ΟΝΟΜΑΤΙΚΟΙ ΤΥΠΟΙ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ (απρόσωπες εγκλίσεις)



Σχετικά έγγραφα
Ποια μετοχή λέγεται κατηγορηματική;

ΜΕΤΟΧΗ Η ΜΕΤΟΧΗ. Ας θυμηθούμε το σχηματισμό και την κλίση της ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Στοιχεία συντακτικού. (βασικές γνώσεις)

Ποια μετοχή λέγεται επιρρηματική; Επιρρηματική λέγεται η μετοχή που χρησιμοποιείται για να εκφράσει επιρρηματικές

Συντακτικό. χρόνου. Απρόσωπα ρήματα και εκφράσεις Προσοχή ουσιαστ.(σε ονομαστ.)+ἐστί ουδέτερο επιθέτου+ἐστί(π.χ. ἄξιον ἐστί) ουδέτερο μτχ.

Βασικοί κανόνες κατά τη σύνταξη της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας ΒΑΣΙΚΟΙ ΟΡΟΙ

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ Ο. ΠΑΛΑΙΟΧΩΡΙΝΟΥ

Με την προσδοκία ότι το βιβλίο αυτό θα αποβεί χρήσιμο σε μαθητές και συναδέλφους φιλολόγους, εύχομαι καλή επιτυχία στο έργο τους.

ΑΠΡΟΣΩΠΗ ΣΥΝΤΑΞΗ. α. απρόσωπου ρήματος δηλ. ενός ρήματος στο γ' ενικό πρόσωπο

ΣΤΑΔΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΥΘΥ ΣΤΟΝ ΠΛΑΓΙΟ ΛΟΓΟ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ / ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΚΥΡΙΟΙ ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Το αντικείμενο [τα βασικά]

Η ΠΟΡΕΙΑ ΣΥΝΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΝΟΣ ΑΡΧΑΙΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

ἀγανακτῶ, ἄγαμαι (θαυμάζω), εὐδαιμονίζω / μακαρίζω (καλοτυχίζω), ζηλῶ, ἥδομαι, θαυμάζω, οἰκτίρω (λυπάμαι), ὀργίζομαι, χαίρω κ.ά.

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

Ο ΠΛΑΓΙΟΣ ΛΟΓΟΣ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΠΟ ΤΟ ΕΥΘΥ ΣΕ ΠΛΑΓΙΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΛΑΓΙΟ ΣΤΟΝ ΕΥΘΥ

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

Εργαστήριο Αρχαιομάθειας. Κείμενο. Κατάλογος φαινομένων. Περιεχόμενα. [Διδασκαλία - Εκπαίδευση] Ηλεκτρονικές Ασκήσεις

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀκούω δ αὐτόν, ὦ ἄνδρες δικασταί, ἐπὶ τοῦτον τὸν λόγον τρέψεσθαι, ὡς

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

Η απρόσωπη σύνταξη. Απρόσωπα ρήματα και απρόσωπες εκφράσεις. Ορισμός

ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ

Η σύνταξη του απαρεμφάτου

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ

ΕΙΔΙΚΕΣ ΒΟΥΛΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΟΙΑΣΤΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ. Εισάγονται με τους συνδέσμους: ότι, πως, που

Συντάκτης : Πηγουνάκη Βαρβάρα, Φιλόλογος ΠΡΟΤΑΣΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ (Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ) ΘΕΑΤΡΙΚΟ

Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας

accedo spolio, vaco utor, potior

ΒΑΣΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ απαραίτητοι για τη σωστή μετάφραση

Απρόσωπο ρήμα. Μπιλανάκη Ελευθερία

Αρχές Σύνταξης της Αρχαιοελληνικής Γλώσσας

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ ΠΡΟΤΑΣΗ. Η οργανωμένη ομάδα λέξεων που εκφράζει μόνο ένα νόημα, με σύντομη συνήθως διατύπωση, λέγεται πρόταση.

«Η τροπικότητα στην Νέα Ελληνική» Ανάλυση βάσει του Επικοινωνιακού Δοµολειτουργικού Προτύπου

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ 2017

Η απρόσωπη σύνταξη στα ν.ε. Απρόσωπα ρήματα είναι : α) τα ρήματα που σχηματίζονται μόνο στο γ' ενικό πρόσωπο: πρέπει, πρόκειται, επείγει κ.ά.

Η παθητική σύνταξη και το ποιητικό αίτιο

ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ

ΓΡΑΠΣΗ ΕΞΕΣΑΗ ΣΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ B ΛΤΚΕΙΟΤ ΟΜΑΔΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΙΜΟΤ ΑΝΘΡΩΠΙΣΙΚΩΝ ΠΟΤΔΩΝ AΔΙΔΑΚΣΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΑΙΑ Β ΛΥΚ. ΠΡΟΕΤ. Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΥΤΕΡΑ 2 ΙΟΥΝΙΟΥ2014 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ β ΛΥΚΕΙΟΥ

Φροντιστήριο smartclass.gr

ΜΕΛΕΤΗ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΤΟ ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ (GERUNDIVUM) ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Το υποκείμενο. Όλα τα υποκείμενα: ρημάτων / απαρεμφάτων / μετοχών μεταφράζονται με Ονομαστική. 1. Ονομαστική: όταν είναι υποκείμενο ρήματος

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2014 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Δημοσθένους, Περὶ Ἁλοννήσου, 2-3

το αντικείμενο στα αρχαία ελληνικά. Ο.Π

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ. 9 Ιουνίου 2017 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Α. Οι κύριες προτάσεις στον πλάγιο λόγο

ΕΠΙΘΕΤΙΚΗ / ΑΝΑΦΟΡΙΚΗ ΚΑΤΗΓΟΡΗΜΑΤΙΚΗ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΙΚΗ ΧΡΟΝΙΚΗ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΤΕΛΙΚΗ ΥΠΟΘΕΤΙΚΗ ΕΝΑΝΤΙΩΜΑΤΙΚΗ ΤΡΟΠΙΚΗ. Τα ειδη της ΜΕΤΟΧΗΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ

ΘΕΩΡΙΑ ΑΝΑΛΥΣΗ ΜΕΤΟΧΩΝ ΣΕ ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ. καί ὑπερενεγκόντες ναῦς ἀποκομίζονται: κύρια πρόταση ἀποκομίζονται: ρήμα

ΠΙΝΑΚΕΣ & ΘΕΩΡΙΑ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Η πρόταση. Πρόταση λέγεται ένα σύντομο κομμάτι του λόγου, που περιλαμβάνει μια σειρά από λέξεις με ένα τουλάχιστον ρήμα και έχει ολοκληρωμένο νόημα.

qwφιertyuiopasdfghjklzxερυυξnmηq σwωψerβνtyuςiopasdρfghjklzxcvbn mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnφγιmλι klzxcvλοπbnαmqwertyuiopasdfghjklz

Ξενοφῶντος, Ἱέρων, 5, 1-2

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Νόμος ὁ βοηθῶν ἐτσί τῷ τῆς πόλεως συνδέσμῳ μετά θεών. Οἱ τιθέμενοι τοὺς νόμους εἰσίν οἱ ἀσθενεῖς ἄνθρωποι.

Τομέας Αρχαίων Ελληνικών "ρούλα μακρή"

ΠΡΑΚΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥ

Πανελλαδικές εξετάσεις 2017

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΘΕΜΑ Β Β1 Έννοια της μεσότητας α) Για τα πράγματα : (αντικειμενικό κριτήριο) Πρόκειται για το συγκεκριμένο εκείνο σημείο, το οποίο απέχει εξίσου από

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ

Θ.Α. ΑΜΕΛΙΔΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΟΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Απαντήσεις Θεμάτων Πανελληνίων Εξετάσεων Ημερησίων Γενικών Λυκείων

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Β ΤΑΞΗ

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ


Β. ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. 1. Να αποδώσετε το παραπάνω κείμενο στη νέα ελληνική γλώσσα.

Πώς βρίσκουμε το υποκείμενο σε μια πρόταση;

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Α. «Ἐπεί δ ἡ πόλις τῶν συγκειµένων τοῖς ἀπό συµβόλων κοινωνοῦσι»:να µεταφράσετε το απόσπασµα που σας δίνεται. Μονάδες 10 Β. Να γράψετε σ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (διαγώνισμα 3)

Απαντήσεις : Διδαγμένο Κείμενο Α1. Μετάφραση Β1. α) στις διανοητικές αρετές β) στις ηθικές αρετές Οι διανοητικές αρετές διδασκαλία πείρα χρόνο

ΡΗΜΑΤΑ. Στην πρώτη περίπτωση κάποιος ενεργεί (ρήμα) και η ενέργειά του αυτή ασκείται σε ένα άλλο πρόσωπο ή πράγμα έξω από αυτόν.

Ρήματα λέγονται οι λέξεις που φανερώνουν ότι ένα πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ενεργεί ή παθαίνει κάτι ή βρίσκεται σε μία κατάσταση.

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΙ ΟΡΟΙ. Η σύνταξη μιας πρότασης

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΘΕΜΑΤΟΓΡΑΦΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ

Ξενοφώντος Κύρου Παιδεία 3, 2, 12

Ορόσημο. Β1. Σύμφωνα με τον Αριστοτέλη τα είδη της αρετής είναι δύο, η διανοητική

ΕΙΜΙ= είμαι, υπάρχω. ΥΠΟΤΑ- ΚΤΙΚΗ ω ης η ωμεν. ισθι εστω. εσοίμην εσοιο εσοιτο εσοίμεθα εσοισθε εσοιντο ΑΡΣΕΝΙΚΟ ΘΗΛΥΚΟ ΟΥΔΕΤΕΡΟ. ο υσης ο υσ η ο υσαν

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΩΝ: ΙΩΑΝΝΑ ΑΣΗΜΑΚΗ ΜΑΡΙΑ ΜΠΟΥΤΣΟΡΑ - ΜΟΡΦΟΥ ΕΥΓΕΝΙΑ ΜΥΛΩΝΗ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Οι σύνθετες προτάσεις αποτελούνται από δύο ή περισσότερες απλές προτάσεις που συνδέονται μεταξύ τους με συνδετικά στοιχεία.

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ Στις άλλες δηλαδή ικανότητες, καθώς ακριβώς εσύ λες, αν κάποιος

Transcript:

ΟΝΟΜΑΤΙΚΟΙ ΤΥΠΟΙ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ (απρόσωπες εγκλίσεις) απαρέμφατο μετοχή 1. ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ α. έναρθρο (μεταφράζεται ως τελικό, ως ειδικό ή ως ουσιαστικό ) υποκείμενο αντικείμενο προσδιορισμός (του κατά τι γεν υποκ. γεν αντικ. γεν διαιρ. γεν. αιτίας γεν. αξίας γεν. σκοπού γεν. αποτελ. β όρος σύγκρισης δοτ. ατικ. επεξήγηση εμπρόθετος προσδιορισμός ) Β. άναρθρο υποκείμενο κατηγορούμενο αντικείμενο επεξήγηση προσδιορισμός του κατά τι ή της αναφοράς (αγαθός, ικανός, δεινός, άξιος, πρόθυμος, επιτήδειος, κ.α.) σκοπού ή αποτελέσματος (βαίνω, ήκω, φέρω, δίδωμι, καταλείπω, εφίστημι, αιρουμαι, πέμπω, κ.α.) απόλυτα (χωρίς εξάρτηση) (εκών είναι, μικρου δειν, ολίγου δειν, ως έπος ειπειν, εμοί δοκειν, κ.α.) ευχετικά ή προστακτικά Ειδικό απαρέμφατο = ὅτι ή πως +ρήμα +ἄν παντός χρόνου από ρήματα: λεκτικά, δοξαστικά, γνωστικά άρνηση: οὐ (σπάνια μη) Τελικό απαρέμφατο = να +ρήμα ποτέ σε μέλλοντα εκτός αν συνοδεύει το ρήμα «μέλλω» από ρήματα: βουλητικά, προτρεπτικά ή κελευστικά, απαγορευτικά, αποπειρατικά, δυνητικά, κ.α. άρνηση: μή (σπάνια οὐ)

2. ΜΕΤΟΧΗ ( ρηματικό επίθετο: ρήμα+ επίθετο) Είδη Μετοχών επιθετικές κατηγορηµατικές επιρρηµατικές αιτιολογικές τροπικές χρονικές υποθετικές εναντιωµατικές τελικές Α. Είναι χαρακτηριστικό ότι τη μετοχή και το υποκείμενό της τα συναντάμε σε οποιαδήποτε πτώση ενικού και πληθυντικού και συμφωνούν μεταξύ τους κατά γένος, αριθμό και πτώση. Αυτό συμβαίνει, γιατί το υποκείμενο της μετοχής μπορεί να χρησιμεύει μέσα στην πρόταση και ως κάποιος άλλος όρος (δηλ. να είναι και το υποκείμενο του ρήματος της πρότασης, το κατά γενική ή δοτική ή αιτιατική αντικείμενο του ρήματος, να είναι το υποκείμενο του απαρεμφάτου, να είναι μια δοτική προσωπική κ.λ.π.). Έτσι, όταν το υποκείμενο της μετοχής είναι συγχρόνως και κάτι άλλο μέσα στην πρόταση, τότε η μετοχή λέγεται συνημμένη και παίρνει την πτώση, γένος και αριθμό του υποκειμένου της. Π.χ. α) ἐπιγενομένη ἡ νόσος ἐπίεσε τούς Ἀθηναίους β) οἱ βάρβαροι ἐτόξευον καί ἔβαλλον αὐτούς ἀναβαίνοντας γ) τοῖς στρατηγοῖς (δοτ.προσωπική) ἔδοξε ἀκούσασι τοῦτο συναγαγεῖν τό στράτευμα Β. Αν όμως το υποκείμενο της μετοχής δεν χρησιμεύει ως τίποτα άλλο μέσα στην πρόταση, τότε η μετοχή και το υποκείμενο της μπαίνουν σε πτώση γενική και σπάνια αιτιατική και η μετοχή λέγεται απόλυτη. Π.χ. Γενομένης τῆς ναυμαχίας τέτταρας τριήρεις λαμβάνει Γοργώτας Αιτιατική απόλυτη α) Συνήθως απρόσωπων ρημάτων και εκφράσεων: ἐξόν, προςῆκον, χρεών, εἰρημένον, οἷόν τ ὄν κ.λ.π. συνήθως ΕΝΑΝΤΙΩΜΑΤΙΚΗ ή αιτιολογική Π.χ οὕς σοι ἐξόν ἐκθρέψαι καί ἐκπαιδεῦσαι οἰχήσει ἀπιών β) Σπανιότερα προσωπικών ρημάτων +ὡς: υποκειμενική αιτιολογία (γιατί όπως πιστεύω )

Α. επιθετική ή αναφορική (επιθετικός προσδιορισμός, κατηγορηματικός προσδιορισμός παράθεση, κατηγορούμενο, ουσιαστικό πάντα με άρθρο Συνήθως εκφέρεται με άρθρο. Μεταφράζεται: ο οποίος αυτός που ( δηλαδή σαν μια αναφορική πρόταση) όποιος Άρνηση: οὐ (εκτός αν ισοδυναμεί με αναφ/υποθ.πρόταση) Όπως και τα επίθετα, έτσι και η επιθετική μετοχή πολλές φορές παίρνει τη θέση ουσιαστικού, και μπορεί να χρησιμεύει ως υποκείμενο ή αντικείμενο. Τέτοιες μετοχές συνήθως είναι: ὁ λέγων: ὁ διώκων: ὁ φεύγων: ὁ νικῶν: ὁ ἐρῶν: οἱ κρίνοντες: τό λυσιτελοῦν: τό δεδιός: τό γεγονός : τό παρελθόν: οἱ κρατοῦντες: ἡ ειμαρμένη: οἱ προσήκοντες: ὁ τεκών: οἱ θανόντες: οἱ τελευτήσαντες: τό θαρσοῦν: τό νοσοῦν: τό παρόν: τό μέλλον: Β. επιρρηματική (εκφράζει ό,τι κι ένας επιρρηματικός προσδιορισμός) 1. ΧΡΟΝΙΚΗ (άρνηση ου ή μή) : χρονική πρόταση πολλές φορές συνοδεύεται από χρονικό επίρρημα όπως ἄρτι, ἅμα, ἔτι εὐθύς, ἐνταῦθα και γίνεται πιο εύκολη η αναγνώρισή της ἀρχόμενος: στην αρχή τελευτῶν: στο τέλος χρονίζων: γι αρκετό χρόνο διαλιπών χρόνον ἐπισχών χρόνον ύστερα από καποιο χρόνο 2. ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ (άρνηση οὐ) πραγματικής αιτιολογίας σπάνια μή ( ἅτε, οἷον, οἷα + μετοχή) Μεταφράζεται: επειδή πραγματικά δεδομένου ότι

τί βουλόμενος τί παθών γιατί φιλολογικές σελίδες, αρχαία ελληνικά υποκειμενικής αιτιολογίας (ὡς, ὥσπερ + μετ.) Μεταφράζεται: επειδή κατά τη γνώμη μου, με την ιδέα ότι 3. ΤΕΛΙΚΗ (άρνηση μή) πάντα σε χρόνο μέλλοντα (σπάνια ου) (αντίθετα με το απαρέμφατο) συχνά ακολουθεί τον σύνδεσμο ὡς 4. ΥΠΟΘΕΤΙΚΗ (άρνηση μή) σε όλους τους χρόνους τη μορφή της υπόθεσης καθορίζει η απόδοση 5. ΕΝΑΝΤΙΩΜΑΤΙΚΗ (άρνηση ου) συχνά συνοδεύεται από τους συνδέσμους: και, καίπερ, καίτοι, και ταυτα Μεταφράζεται: αν και ή και αν ακόμα 6. ΤΡΟΠΙΚΗ (άρνηση οὐ) συνήθως σε ενεστώτα σπάνια σε αόρ. ή παρακείμενο Μεταφράζεται : με το να χωρίς να (όταν έχει άρνηση) -οντας ή ώντας (νεοελ. μετοχή) επίρρημα ή εμπρόθετο ρήμα μετοχής + και Γ. Κατηγορηματική μετοχή (προσδιορισμός άλλοτε στο υποκείμενο και άλλοτε στο αντικείμενο του ρήματος (βλ. ΣΑΕ σελ. 90-93) (μετ. ότι, να, που) Η κατηγορηματική μετοχή έχει διπλή ιδιότητα: αφ ενός μεν εξαρτάται από κάποιο ρήμα, αφ ετέρου όμως αναφέρεται και σε όνομα (στο αντικείμενο ή του υποκείμενο του ρήματος από το οποίο εξαρτάται) και του προσδίδει ένα χαρακτηριστικό γνώρισμα. Με άλλα λόγια, χρησιμεύει ως κατηγορηματικός προσδιορ. του υποκειμένου ή του αντικειμένου του ρήματος από το οποίο εξαρτάται. Με κατηγορηματική μετοχή συντάσσονται ρήματα συνδετικά, ρήματα που σημαίνουν έναρξη, λήξη, καρτερία, κόπο, αίσθηση, γνώση, μάθηση, μνήμη, δείξη, αγγελία, έλεγχο, ψυχικό πάθος κ.α.

Παραδείγματα: οὗτος ἦρξεν ἀδικῶν ἡμᾶς= αυτός άρχισε να αδικεί εμάς ὁρᾶτε ὑπό τοῦ προδότου ἐξαπατηθέντες= ἤσθοντο τον ἐχθρόν ἐπιόντα = Κατηγορίες ρημάτων που συντάσσονται με κατηγορηματική μετοχή 1. Το εἰμί, γίγνομαι και άλλα συνδετικά, όπως: διαγίγνομαι, διατελῶ, διάγω, λανθάνω, οἴχομαι, τυγχάνω, φαίνομαι, φθάνω, δῆλός εἰμι, κ.λ.π. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: με τα ρήματα αυτά η μετοχή συνήθως μεταφράζεται ως ρήμα και το ρήμα ως επίρρημα. Δηλαδή: τα διαγίγνομαι, διατελῶ, διάγω =συνεχώς ή διαρκώς π.χ οὗτος πολεμῶν διεγένετο= οἱ παῖδες διάγουσι μανθάνοντες δικαιοσύνην= το: λανθάνω = κρυφά οἱ Θηβαῖοι ἔλαθον εἰσελθόντες= το φαίνομαι, δῆλός εἰμι, φανερός εἰμι =φανερά π.χ. οὗτος ἐπιβουλεύων ἡμῖν φαίνεται= το οἴχομαι = κατευθείαν,γρήγορα π.χ. ὤχετο εὐθύς ἀπιών οἴκαδε = τα τυγχάνω = τυχαία π.χ. Τισσαφέρνης ἔτυχεν ἐν Σάρδεσιν ὤν το οὐ φθάνω + κατηγορ. μετοχ. μεταφράζεται: «δεν προφθαίνω να +ρήμα» ή «μόλις+ ρήμα» π.χ. οὐκ ἔφθησαν πυθόμενοι τόν περί τήν Ἀττικήν πόλεμον= ΠΡΟΣΟΧΗ: δεν είναι απαραίτητο να μεταφράζεται πάντοτε η μετοχή σαν ρήμα και το ρήμα σαν επίρρημα. Αν μας εξυπηρετεί, μπορούμε να μεταφράσουμε και με τον κλασσικό τρόπο, χρησιμοποιώντας δηλ. το «να» ή το «ότι» για τη μετάφραση της μετοχής 2. Ψυχικού πάθους ρήματα Ρήματα που εκφράζουν ψυχικό πάθος: χαίρω, ἥδομαι = ευχαριστιέμαι ἄχθομαι = στεναχωριέμαι ή αγανακτώ αἰσχύνομα ι= ντρέπομαι μεταμέλομαι = μετανοιώνω, ἀγαπῶ λυποῦμαι, ἀλγῶ, ἀγανακτῶ, χαλεπῶς ἤ βαρέως φέρω κ.λ.π. Κοντά στα ρήματα αυτά οι μετοχές μεταφράζονται με τη χρήση του: «που», αλλά και του «να» ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ: ἥδομαι ἀκούων φρονίμους λόγους= οὐκ ἄχθομαι ἰδών καί λαβών σε φίλον= ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Επειδή μετά τα ρήματαπου φανερώνουν ψυχικό πάθος ακολουθεί και αιτιολογική πρόταση που αρχίζει με το ότι ή το εἰ, η μετοχή που αναφέρεται στο υποκ. αυτών

των ρημάτων ή σπανιότερα στο αντικείμενό τους μπορεί να θεωρηθεί και ως αιτιολογική (συνήθως όταν, σχετικά με το ρήμα, δηλώνει το προτερόχρονο) Π.χ. ἤχθοντο οὐκ ἔχοντες ἀργύριον = χαίρουσι τιμώμενοι ὑπ ἀνθρώπων= 3. νικῶ, κρατῶ, κ.λ.π. νικῶ, κρατῶ=νικώ ἡττῶμαι λείπομαι ἀδικῶ χαρίζομαι ή χάριν φέρω=κάνω χάρη σε κάποιον εὖ ή καλῶς ποιῶ=ευεργετώ ή ωφελώ κακῶς ποιῶ= βλάπτω Κοντά σ αυτά τα ρ. η μετοχή μεταφράζεται: «και», «που», «να», «με το να», «στο να» ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ: πειρῶ (προστακτική) τούς φίλους νικᾶν εὖ ποιῶν= εὖ ἐποίησας ἀναμνήσας με= οὐχ ἡττησόμεθα εὖ ποιοῦντες τοῦτον= 4. Ρήματα που δηλώνουν: έναρξη -λήξη: ἄρχω, ἄρχομαι, λήγω, παύομαι(=παύω, σταματώ) κ.λ.π. αίσθηση, γνώση, μάθηση και μνήμη: ἀκούω, ὁρῶ, περιορῶ, οἶδα, σύνοιδα (=γνωρίζω), ἐπίσταμαι, κατανοῶ, εὑρίσκω, λαμβάνω, πυνθάνομαι(=ζητώ να μάθω, πληροφοροῦμαι), μέμνημαι(=θυμάμαι) κ.λ.π. δείξη, δήλωση, αγγελία και έλεγχο: δείκνυμι, δηλῶ, φαίνομαι, ἀγγέλλω, ἐλέγχω, ἐξελέγχω κ.λ.π. ανοχή, καρτερία και κούραση: ἀνέχομαι, καρτερῶ, ὑπομένω, κάμνω (=κουράζομαι) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε όλες αυτές τις περιπτώσεις η μετοχή μεταφράζεται με το: «να» ή με το «ὅτι» ΠΡΟΣΟΧΗ: Ορισμένα ρήματα συντάσσονται άλλοτε με κατ. μετοχή και άλλοτε με απαρέμφατο και έχουν διαφορετική σημασία (βλ. Συντ. σελ. 92) με κατηγορηματική μετοχή με απαρέμφατο γιγνώσκω γνωρίζω, καταλαβαίνω ότι κρίνω ότι, αποφασίζω να δείκνυμι δηλώνω, αποδεικνύω ότι διδάσκω ότι, να δηλῶ δηλώνω, αποδεικνύω ότι διδάσκω ότι, να φαίνομαι είναι φανερό ότι δίνω την εντύπωση

ἐπίσταμαι: γνωρίζω καλά ότι γνωρίζω να, είμαι ικανός να οἶδα: γνωρίζω ότι ξέρω να πυνθάνομαι πληροφορούμαι εγώ ο ίδιος πληροφορούμαι από άλλον μανθάνω μαθαίνω ότι μαθαίνω να