Η ΚΟΙΝΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΕ ΣΥΓΧΡΟΝΑ ΛΕΞΙΚΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΕΣ



Σχετικά έγγραφα
Η µορφολογική ποικιλία στη διδασκαλία της ελληνικής ως ξένης γλώσσας

Γλωσσική επιμέλεια: επιλογή ή αναγκαιότητα; Άννα Ιορδανίδου

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ: ΚΛΙΤΙΚΗ ΜΟΡΦΟΛΟΓΙΑ Το κλιτικό παράδειγμα λόγιων τύπων μετοχών σε -ων ουσα, -ον / -ών, - ώσα, - ών/ -ών, -ούσα, -ούν

Θέµατα Μορφολογίας της Νέας Ελληνικής Ι. Κώστας Δ. Ντίνας Πανεπιστήµιο Δυτικής Μακεδονίας

ΦΩΝΗΤΙΚΗ-ΦΩΝΟΛΟΓΙΑ (Ι)

Β τάξη. Κειµενικοί στόχοι Λεξικογραµµατικοί στόχοι Γραπτά µηνύµατα του περιβάλλοντος

καταλήξεις ασυναίρετων της β' κλίσης Ενικός ον. γεν. δοτ. αιτ. κλ. -ον -ου -ῳ -ον -ον -ος -ου -ῳ -ον -ε Πληθυντικός -οι -ων -οις -ους -οι

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΜΟΝΑ Α ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΦΥΣΙΚΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΣΥΝΗΘΗ ΛΑΘΗ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Page 1

Δεκτές είναι μόνο οι λέξεις της νέας Eλληνικής γλώσσας που υπάρχουν στα ισχύοντα βοηθήματα-λεξικά τα οποία είναι τα εξής (1) :

Δημοσιογραφική «κοινή»: προβλήματα ορισμού

Τα ουσιαστικά. Ενικός αριθµός Πληθυντικός αριθµός

Πανεπιστήμιο Πατρών Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών

Αρσενικά ουσιαστικά προπαροξύτονα σε -ος

Σωφρόνης Χατζησαββίδης Η ΜΟΡΦΟΛΟΓΙΚΗ ΠΟΙΚΙΛΙΑ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟΣ ΣΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΓΡΑΠΤΟ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΛΟΓΟ. Ré sumé

«Η τροπικότητα στην Νέα Ελληνική» Ανάλυση βάσει του Επικοινωνιακού Δοµολειτουργικού Προτύπου

Βασίλης Συµεωνίδης, φιλόλογος, 3 ο Γενικό Λύκειο ράµας Σωτήρης Γκαρµπούνης, φιλόλογος, Γυµνάσιο Νευροκοπίου

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΔΕΚΑΤΗ ΚΕΙΜΕΝΑ ΥΣΤΕΡΗΣ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗΣ

ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Γραμματική της Νέας Ελληνικής

Η πρόταση. Πρόταση λέγεται ένα σύντομο κομμάτι του λόγου, που περιλαμβάνει μια σειρά από λέξεις με ένα τουλάχιστον ρήμα και έχει ολοκληρωμένο νόημα.

Η ΜΟΡΦΟΛΟΓΙΚΗ ΠΟΙΚΙΛΙΑ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ ΩΣ ΔΕΙΚΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΙΔΕΟΛΟΓΙΑΣ

Λόγιοι σχηματισμοί ρημάτων σε ούμαι και -ώμαι

Ο σχηματισμός του πληθυντικού αριθμού των μετοχών ηγουμένη, εφαπτομένη, προϊσταμένη, συνισταμένη, υφισταμένη: συμπεράσματα και εφαρμογές

Λογισμικό: Αρχαία με Νόημα Κατηγορία αναπηρίας: Κώφωση Βαρηκοΐα Μάθημα: Αρχαία Ελληνικά Τάξη/εις: Α, Β Γυμνασίου

Σωτήρης ΓΚΑΡΜΠΟΥΝΗΣ, Βασίλης ΣΥΜΕΩΝΙ ΗΣ φιλόλογος στο Γυµνάσιο Νευροκοπίου, φιλόλογος στο 3 ο Γενικό Λύκειο ράµας

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ

H γλώσσα θεωρείται ιδιαίτερο σύστηµα,


Όταν µπροστά από τα κύρια ονόµατα υπάρχει τίτλος, τότε το οριστικό άρθρο προηγείται του τίτλου: ο κύριος Μικέογλου ο πρίγκιπας Κάρολος

Η γλώσσα ως σύστημα και ως χρήση. Ασπασία Χατζηδάκη, Επίκουρη καθηγήτρια ΠΤΔΕ

Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟΥ ΣΤΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ

Οι μαθητές και οι μαθήτριες να είναι σε θέση να: Να κατανοούν την ανθρωποκεντρική διάσταση του αρχαίου κόσμου.

Στάδια Ανάπτυξης Λόγου και Οµιλίας

ΕΙΜΙ= είμαι, υπάρχω. ΥΠΟΤΑ- ΚΤΙΚΗ ω ης η ωμεν. ισθι εστω. εσοίμην εσοιο εσοιτο εσοίμεθα εσοισθε εσοιντο ΑΡΣΕΝΙΚΟ ΘΗΛΥΚΟ ΟΥΔΕΤΕΡΟ. ο υσης ο υσ η ο υσαν

Κείµενο [Δηµοσιογραφικός λόγος και ρατσισµός]

Στόχος του βιβλίου αυτού είναι να κατακτήσουν οι μικροί μαθητές

ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ

Σχετικά με τη διδακτική προσέγγιση του γλωσσικού δανεισμού

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΠΟΝΗΣΗ ΤΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ

ΦΟΡΜΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ. 1) Στάση του μαθητή/τριας κατά τη διάρκεια του μαθήματος: Δεν την κατέχει. Την κατέχει μερικώς. επαρκώς

ΤΕΧΝΟΓΛΩΣΣΙΑ VIII ΛΟΓΙΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΕΣ: ΜΑΪΣΤΡΟΣ ΓΙΑΝΗΣ, ΠΑΠΑΚΙΤΣΟΣ ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΑΣΚΗΣΗ: ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΕΚΦΡΑΣΕΩΝ (Β )

Χρήστος Κλαίρης - Γεώργιος Μπαμπινιώτης. Γραμματική της Νέας Ελληνικής. Δομολειτουργική - Επικοινωνιακή.

Σταυρούλα Τσιπλάκου Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου

ΥΛΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2007 ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΥΠΟΤΡΟΦΩΝ ΚΑΘΙΔΡΥΜΑΤΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΜΑΤΑΛΑ Α ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Δευτερόκλιτα επίθετα

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ - ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ -

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ

Πανεπιστήμιο Πατρών Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης. Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών

Φυλλάδιο Εργασίας 1. Ενδεικτικές Απαντήσεις. Αξιολόγηση Διδακτικών Δραστηριοτήτων από τα διδακτικά εγχειρίδια

Επιμορφωτικό σεμινάριο. Διδάσκοντας σε πολύγλωσση τάξη: Θεωρητικές προσεγγίσεις και πρακτικές εφαρμογές ΠΕΡΙΛΗΨΕΙΣ ΕΙΣΗΓΗΣΕΩΝ

Οδηγίες γιά τις Γλωσσικές Ασκήσεις

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

Γράμματα και αριθμοί

ΓΝΩΣΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Κεφάλαιο 2. Συντακτικές κατηγορίες

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ. Παναγιώτης Δεμέστιχας Στέλλα Γκανέτσου

(Associate Professor at Paisii Hilendarski University of Plovdiv) Η μετοχή ενεργητικού αορίστου στη ΝΕΓ - μια παραμελημένη γλωσσική υπόθεση/κατηγορία

Η ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ. Γιάννης Ι. Πασσάς, MEd ΤΟΜΕΑΣ ΝΕΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ

ΘΕΜΑΤΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΩΝ

Οδηγίες διδασκαλίας για τη Νέα Ελληνική Γλώσσα Α και Β τάξεις Ημερήσιου ΓΕΛ Α Β Γ τάξεις Εσπερινού ΓΕΛ

Φ ι λ ο λ ο γ ι κ ή 110

ΘΕΜΑΤΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΩΝ ΣΤ ΤΑΞΗΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΛΩΣΣΑ

Διαφοροποίηση στα φύλλα εργασίας

Καλές και κακές πρακτικές στη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας. Άννα Ιορδανίδου ΠΤΔΕ Παν/μίου Πατρών

Οδηγίες για τις Γλωσσικές Ασκήσεις

Γλωσσική Τεχνολογία. Μάθημα 3 ο : Βασικές Γλωσσολογικές Έννοιες Ι: Μορφολογία. Βασιλική Σιμάκη

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Γ ΚΛΙΣΗΣ Α. ΦΩΝΗΕΝΤΟΛΗΚΤΑ. Παρατηρήσεις στα φωνηεντόληκτα ουσιαστικά: 1. Στα καταληκτικά μονόθεμα σε -υς, -υος:

ΕΙΔΗ ΔΕΥΤΕΡΕΥOΥΣΩΝ ΠΡOΤΑΣΕΩΝ Τη θεωρία της ύλης θα τη βρείτε: Βιβλίο μαθητή σελ και Βιβλίο Γραμματικής σελ

ΑΡΘΡΑ. Μικρές λέξεις που μπαίνουν μπροστά από ουσιαστικά, επίθετα, τις κλιτές μετοχές και ορισμένες αντωνυμίες. ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ

ΠΡΟΣ : ΚΟΙΝ.: Ι. ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ

Νεοελληνική Γλώσσα Γ Λυκείου

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. Προγραμματισμός κατά ενότητα

Η ύλη για τις εξετάσεις υποτροφιών: (για οποιαδήποτε διευκρίνιση μπορείτε να απευθύνεστε στις γραμματείες των φροντιστηρίων).

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΔΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ (Δ.Π.Μ.Σ.)

::: Γενικά :::.. Η περίληψη είναι ένας τρόπος συνοπτικής απόδοσης ενός κειμένου. Με αυτήν επιδιώκεται:

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ

Γιούλη Χρονοπούλου Μάιος Αξιολόγηση περίληψης

ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:

Α τάξη. Βρες και κύκλωσε παρακάτω όλες αυτές τις λέξεις που είναι γραμμένες δίπλα:

ΓΛΩΣΣΙΚΟΙ ΠΟΡΟΙ & ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ:

ΜΑΘΗΜΑ ΤΡΙΤΟ ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΙΙ: ΕΙΡΗΝΙΚΟΣ, ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ ΚΑΙ ΑΜΕΡΙΚΗ

Ναπολέων Μήτσης: Αποσπάσματα κειμένων για τη σχέση γλώσσας και πολιτισμού

Γραμματική και Συντακτικό Γ Δημοτικού ανά ενότητα - Παρασκευή Αντωνίου

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ Ο. ΠΑΛΑΙΟΧΩΡΙΝΟΥ

Holton, D., P. Mackridge & E. Φιλιππάκη-Warburton. Γραμματική της ελληνικής γλώσσας.

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟΣ ΕΤΗΣΙΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Α ΤΑΞΗ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ,

5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία

[Γραμματική. Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ -ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΙΑ ΤΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ - ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ -

"Γλώσσα και γλωσσικές ποικιλίες"

Διάγραμμα αναλυτικής διόρθωσης ελεύθερης γραπτής έκφρασης (έκθεσης)

Transcript:

T&T 3.2001 1 ΑΝΝΑ ΙΟΡΔΑΝΙΔΟΥ Η ΚΟΙΝΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΕ ΣΥΓΧΡΟΝΑ ΛΕΞΙΚΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΕΣ Εισαγωγικοί ορισµοί Η τυποποιηµένη (standard) γλώσσα αποτελεί τη νοµιµοποιηµένη από το κράτος ποικιλία, η οποία αναγκαστικά βασίζεται στη διάκριση standard µη standard (σε γεωγραφικό και σε κοινωνικό επίπεδο). Η τυποποιηµένη γλώσσα (κοινή νεοελληνική για τα ελληνικά δεδοµένα) κωδικοποιείται και αποκρυσταλλώνεται µέσω γραµµατικών και λεξικών και διαδίδεται από φορείς όπως η εκπαίδευση και τα µέσα µαζικής ενηµέρωσης. Στενά συνδεδεµένη µε αυτή, αλλά όχι ταυτισµένη, είναι η νόρµα, δηλαδή η χρήση της γλώσσας που προβάλλεται ως ορθή και επιπλέον περιβάλλεται µε κύρος, ανάλογα µε το αισθητικό και κοινωνικοπολιτιστικό ιδεώδες της κοινωνικής οµάδας που κατέχει κύρος και εξουσία. Η ελληνική περίπτωση Στην Ελλάδα η κατάσταση περιπλέκεται λόγω του διγλωσσικού παρελθόντος. Η κοινή νεοελληνική που διδάσκεται στο σχολείο, µετά την καθιέρωση (1976) της δηµοτικής ως επίσηµης γλώσσας του νεοελληνικού κράτους, είναι η περιγραφόµενη στη γραµµατική του Τριανταφυλλίδη δηµοτική γλώσσα της εποχής του (1940). Η αναπροσαρµογή της Μικρής Γραµµατικής (για σχολική χρήση) είναι γνωστό ότι ελάχιστα άλλαξε το αρχικό κείµενο, ενώ διακρίνεται γενικά για το ρυθµιστικό της χαρακτήρα, σε αντίθεση µε τις περιγραφικές διαθέσεις της Μεγάλης Γραµµατικής. Εποµένως, η σχολική γραµµατική παρουσιάζει το µειονέκτηµα ότι δεν πηγάζει από µια συγχρονική και στηριγµένη σε σώµατα κειµένων

2 T&T 3.2001 µελέτη της γλωσσικής πραγµατικότητας και ότι προβάλλει ορισµένες επιλογές εις βάρος άλλων αντί να περιγράφει λειτουργικά διαφοροποιηµένες χρήσεις. Αν η στάση αυτή είναι απολύτως κατανοητή στο πλαίσιο της πολεµικής διγλωσσίας της εποχής του Τριανταφυλλίδη, δε θα µπορούσε να είναι κατανοητή σήµερα. Έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον λοιπόν να εξετάσουµε συγκεκριµένα παραδείγµατα µορφολογικής και συντακτικής ποικιλίας στα πλέον διαδεδοµένα σύγχρονα λεξικά (Μείζον, Κριαρά, Μπαµπινιώτη και Α.Π.Θ., βλ. Βιβλιογραφία) και στις σύγχρονες γλωσσολογικές γραµµατικές Κλαίρη Μπαµπινιώτη και Holton Mackridge Φιλιππάκη (βλ. Βιβλιογραφία). Παράλληλα, παραθέτουµε παρατηρήσεις από εξέταση λεκτικών τύπων σε δηµοσιογραφικά και επιστηµονικά κείµενα (περίπου 100.000.000 εµφανίσεις) από το Διαδίκτυο (περιόδου 1995-2000), τα οποία έγιναν αντικείµενο επεξεργασίας κατά τη διαδικασία κατασκευής ηλεκτρονικών εργαλείων γλωσσικής διόρθωσης και συλλαβισµού (http://www.neurosoft.gr). Μελέτη παραδειγµάτων επίθετα Η λόγια κλίση επιθέτων σε -ύς, -εία, -ύ, του τύπου ευρύς, ευρεία, ευρύ (γεν. ευρέος, πληθ. ευρείς, ευρέων), η οποία αγνοείται από τη σχολική γραµµατική, αναφέρεται σποραδικά στα λεξικά. Στο λεξικό Κριαρά αναφέρονται ορισµένα επίθετα, όπως τα αµβλύς, ευρύς, οξύς, ταχύς, µε την ένδειξη <λόγ.> αλλά σε άλλα, όπως βαρύς, αγνοείται η λόγια κλίση, ενώ σε κάποια ερµηνεύµατα στο εσωτερικό του λήµµατος αναφέρεται (βαρείς φθόγγοι, αλλά παράλληλα νερό βαρύ και βαρύ ύδωρ, ενώ όπλα βαριά και όχι βαρέα) ή δεν αναφέρεται καθόλου, βλ. παχύ έντερο χωρίς ένδειξη λόγιας γενικής σε -έος. Παρόµοια στάση ακολουθείται και στο Μείζον. Στο λεξικό Μπαµπινιώτη γενικά αναφέρεται η λόγια κλίση, µε τάσεις υπερβολής, ενώ σε περιπτώσεις όπως βαρύς και παχύς αναφέρονται και οι δύο επιλογές κλίσης, αλλά δε γίνεται πάντοτε φανερό πότε χρησιµοποιείται η µία και πότε η άλλη. Στο λεξικό Α.Π.Θ. αναφέρονται επιλεκτικά κάποιοι λόγιοι σχηµατισµοί, π.χ. στο επίθετο

T&T 3.2001 3 παχύς µόνο η γενική -έος, αλλά στο βαρύς όλη η λόγια κλίση -ύς, - εία, -ύ. Και εδώ δε διακρίνονται σαφώς τα περιβάλλοντα χρήσης. Στη γραµµατική Holton κ.ά. αναφέρεται η λόγια κλίση µε το σχόλιο ότι τα επίθετα που την ακολουθούν χρησιµοποιούνται κυρίως σε τεχνικά και επίσηµα περιβάλλοντα, καθώς και σε στερεότυπες εκφράσεις, και δίνονται ορισµένα (ανεπαρκή) παραδείγµατα: αµβλεία γωνία, βαρέα όπλα, βραχέα κύµατα, βραχεία συλλαβή, ευθεία (γραµµή), ταχεία (αµαξοστοιχία). Στη γραµµατική Κλαίρη Μπαµπινιώτη δεν περιλαµβάνεται κεφάλαιο για την κλίση των επιθέτων. Ο λόγιος σχηµατισµός θηλυκών επιθέτων σε -ός (ενεργός, φθοροποιός, ρυπογόνος κτλ.), ο οποίος αγνοείται από τη σχολική γραµµατική, δηµιουργεί αµηχανία στους λεξικογράφους. Στο λεξικό Κριαρά συνήθως απαντώνται αυτά τα επίθετα µε την κατάληξη -ός και µε ένδειξη <λόγ.>. Στο Μείζον αναφέρονται άλλοτε δύο επιλογές και άλλοτε µία, π.χ. ενεργός ή φθοροποιός/φθοροποιά (και πάντοτε σε παρένθεση η εκδοχή της «καθαρεύουσας»). Στο λεξικό Μπαµπινιώτη άλλοτε αναφέρονται δύο σχηµατισµοί, π.χ. ενεργός/-ή (χωρίς υφολογικό σχολιασµό), ζωογόνα <λογιότ. -ος>, και άλλοτε µόνο ένας, π.χ. ζωοποιός, ζωοτόκος. Στο λεξικό Α.Π.Θ. βρίσκουµε συνήθως δύο επιλογές: ζωοποιά και <λόγ.> ζωοποιός, ζωοτόκα και <λόγ.> ζωοτόκος. Στη γραµµατική Holton κ.ά. υπάρχει ιδιαίτερη αναφορά σε «δικατάληκτα επίθετα σε -ος», µε το σχόλιο ότι εµφανίζονται σε επίσηµα ή λόγια περιβάλλοντα και ότι αποτελούν κατάλοιπο χρήσης της καθαρεύουσας. Τα παραδείγµατα που παρατίθενται όµως (έγγειος, έγκυος, ειδοποιός, βόρειος, νότιος) δηµιουργούν σύγχυση: τα έγγειος και ειδοποιός απαντώνται µόνο σε φράσεις (έγγειος ιδιοκτησία/πρόσοδος, ειδοποιός διαφορά), το έγκυος είναι ουσιαστικοποιηµένο επίθετο και τα βόρειος, νότιος εµφανίζονται σπάνια, σε φράσεις όπως Βόρειος Ήπειρος, Νότιος Αµερική. Αγνοούνται οι βασικές περιπτώσεις, δηλαδή τα θηλυκά επίθετα σε - γόνος, -ούχος, -ποιός, -φόρος, τα οποία φαίνεται ότι υπάγονται, σύµφωνα µε τη γραµµατική αυτή, στην κατηγορία κλίσης σε -ος, -α, -ο. Στη γραµµατική Κλαίρη Μπαµπινιώτη δεν περιλαµβάνεται κεφάλαιο για την κλίση των επιθέτων.

4 T&T 3.2001 Η ύπαρξη επιθέτων σε -ων, -ονος (π.χ. αλλόφρων, ευγνώµων, µετριόφρων) αγνοείται από τη σχολική γραµµατική και από το λεξικό Κριαρά. Στο Μείζον αναφέρονται και οι δύο τύποι, µε πρώτο το λόγιο σε -ων. Στο λεξικό Μπαµπινιώτη δεν αναφέρεται η κλίση σε - όνας. Στο λεξικό Α.Π.Θ. καταχωρίζονται ως ξεχωριστά λήµµατα. Στο αλλόφρονας υπάρχει παραποµπή για κλίση του θηλυκού και του ουδετέρου κατά το υπόδειγµα -ων, -ων, -ον. Στη γραµµατική Holton κ.ά. αναφέρεται κλιτικό σχήµα -ων/- ονας, -ον, µε την ένδειξη ότι το θηλυκό εµφανίζεται µόνο µε την κατάληξη -ων και ότι το ουδέτερο είναι πολύ σπάνιο (εκτός από τα επίθετα ελάσσων, µείζων). Παραδείγµατα: γενναιόφρων, δεισιδαίµων, εθνικόφρων, ειδήµων, εµπειρογνώµων, µετριόφρων, νοήµων. Στη γραµµατική Κλαίρη-Μπαµπινιώτη δεν περιλαµβάνεται κεφάλαιο για την κλίση των επιθέτων. θέση του τόνου στη γενική ουσιαστικών και επιθέτων Η µετακίνηση του τόνου στη γενική των προπαροξύτονων αρσενικών ουσιαστικών σε -ος, ως εναλλακτική µε το σταθερό τόνο, συνιστά, ως ένα βαθµό τουλάχιστον, επίδραση της λόγιας κλίσης και συνδέεται µε υφολογικές επιλογές. Στη σχολική γραµµατική αναφέρεται µετακινούµενος τόνος σε ουσιαστικά όπως άγγελος, άνθρωπος, και σταθερός τόνος σε ουσιαστικά όπως αντίλαλος, καλόγερος, µε το σχόλιο ότι διατηρούν σταθερό τον τόνο οι «πολυσύλλαβες και λαϊκές λέξεις» και συνήθως τα κύρια και τα οικογενειακά ονόµατα. Στα λεξικά Κριαρά και Μείζον δεν αναφέρονται πληροφορίες για τη θέση του τόνου (υποτίθεται ότι συνάγονται από τα παραδείγµατα). Στο λεξικό Μπαµπινιώτη αναφέρεται επιλεκτικά ο τύπος της γενικής και στο λεξικό Α.Π.Θ. γίνεται παραποµπή σε κλιτικό υπόδειγµα (πίνακες). Ενδιαφέρον είναι ότι στο λεξικό Α.Π.Θ. προβλέπονται τρία υποδείγµατα για τα προπαροξύτονα αρσενικά σε -ος: άγγελος (αγγέλου) αντίλαλος (αντίλαλου) υπόκοσµος (υποκόσµου και υπόκοσµου). Ως προς την τρίτη αυτή κατηγορία, παρουσιάζονται διαφορές µε το λεξικό Μπαµπινιώτη, που συνήθως αναφέρει µόνο τον τύπο µε µετακινούµενο τόνο, π.χ. υποκόσµου.

T&T 3.2001 5 Στη γραµµατική Holton κ.ά. σηµειώνεται ότι η διάκριση ανάµεσα στα δύο κλιτικά σχήµατα δεν είναι σταθερή και απόλυτη και ότι υπεισέρχεται ο υφολογικός παράγοντας για περιπτώσεις διπλοτυπίας, όπως σιδηροδρόµου σιδηρόδροµου, όπου ο σταθερός τόνος ανήκει σε χαµηλότερο (ανεπίσηµο) υφολογικό επίπεδο και ο µετακινούµενος σε υψηλότερο (επίσηµο). Στη γραµµατική Κλαίρη Μπαµπινιώτη η µετακίνηση του τόνου θεωρείται φαινόµενο «λεξιλογικής εξαρτήσεως», ότι έχει δηλαδή σχέση µε την προέλευση και την ιστορία των λέξεων και λιγότερο µε τη δοµή τους (απλές/σύνθετες). Με τη λογική αυτή, ο τύπος σιδηρόδροµου δε θα έπρεπε να υφίσταται. Όσον αφορά τη µετακίνηση του τόνου στη γενική των προπαροξύτονων ουδέτερων ουσιαστικών σε -ο, στη σχολική γραµµατική αναφέρεται µετακινούµενος τόνος σε ουσιαστικά όπως πρόσωπο, σταθερός τόνος σε ουσιαστικά όπως σίδερο. Εδώ η σχολική γραµµατική παραθέτει απλώς παραδείγµατα, χωρίς προσπάθεια κατηγοριοποίησης, αλλά αναφέρει επίσης και διπλοτυπία για λέξεις όπως βούτυρο, γόνατο, πρόβατο, ατµόπλοιο, χωρίς σχολιασµό. Για τα λεξικά και τις γραµµατικές ισχύουν παρόµοια µε τα προπαροξύτονα σε -ος. Στο λεξικό Α.Π.Θ. προβλέπονται τρία κλιτικά υποδείγµατα: πρόσωπο (προσώπου) σίδερο (σίδερου) βούτυρο (βούτυρου/βουτύρου). Και πάλι, στο λεξικό Μπαµπινιώτη προτιµάται ο µετακινούµενος τόνος (βουτύρου). Υφολογικός σχολιασµός γίνεται µόνο στη γραµµατική Holton κ.ά. Σχετικά µε τον τόνο στη γενική των προπαροξύτονων επιθέτων σε - ος και -ο, στη σχολική γραµµατική αναφέρεται ότι διατηρούν τον τόνο σε όλες τις πτώσεις στην ίδια συλλαβή. Όταν ουσιαστικοποιούνται, κατεβάζουν τον τόνο: του άρρωστου παιδιού / η καρδιά του αρρώστου. Στη γραµµατική Holton κ.ά. σηµειώνεται ότι στη γενική πληθυντικού µπορεί να µετακινηθεί ο τόνος σε ορισµένα επίθετα προκειµένου για συνδυασµούς λέξεων, όπως διαφόρων εποχών. Επίσης, η µετακίνηση µπορεί να εµφανίζεται περιστασιακά «σε ένα πιο λόγιο γλωσσικό επίπεδο, πιθανόν για λόγους ευφωνίας». Η µελέτη δηµοσιογραφικών και επιστηµονικών κειµένων αποκαλύπτει ευρεία χρήση της µετακίνησης του τόνου σε επίθετα,

6 T&T 3.2001 όπως: ανθρωπίνων, ελευθέρων, κυριοτέρων, διαφόρων, µονίµων, υπολοίπων, επιτίµου, εναερίου, εµφυλίου, τεραστίων, δηµοσίων, νοτίου, ανεξαρτήτου, αντιστρόφου, αντιστοίχου, αοράτων, απείρων, αειµνήστου κτλ. (Τα επίθετα αυτά µπορεί να εµφανίσουν µετακίνηση τόνου και στην αιτιατική πληθυντικού, π.χ. διαφόρους, υπολοίπους.) Επίσης, παρατηρείται η τάση µετακίνησης του τόνου σε (επιθετοποιηµένες ή µη) µετοχές: κινουµένων, απασχολουµένων, συναλλασσοµένων, εισαγοµένων, παρεχοµένων, διαπλεκοµένων κτλ. Η ευρύτητα της χρήσης επιβάλλει να εξεταστεί η περίπτωση της υφολογικής επιλογής. παροξύτονα και προπαροξύτονα θηλυκά ουσιαστικά σε -α: τονίζονται στη λήγουσα όσα κλίνονται κατά τα ώρα και θάλασσα (ωρών θαλασσών) και στην παραλήγουσα όσα κλίνονται κατά τα ελπίδα και σάλπιγγα (ελπίδων σαλπίγγων). Στο λεξικό Α.Π.Θ. αναφέρονται και τα κλιτικά σχήµατα πείνα και πέστροφα χωρίς γενική πληθυντικού. Σε αρκετές περιπτώσεις είναι δυσχερής η επιλογή του κατάλληλου κλιτικού σχήµατος: η ελαφίνα έχει τύπο ελαφίνων στο λεξικό Α.Π.Θ. αλλά ένδειξη «χωρίς γενική πληθυντικού» στο λεξικό Μπαµπινιώτη, ενώ η πισίνα δεν εµφανίζει γενική πληθυντικού στο λεξικό Α.Π.Θ. αλλά έχει τύπο πισινών στο λεξικό Μπαµπινιώτη. Η µαρίνα δεν έχει γενική πληθυντικού ούτε στο ένα ούτε στο άλλο λεξικό, ενώ η µαρµαρίνα σχηµατίζει γενική µαρµαρινών και στα δύο, όπως και στερλίνα στερλινών. Η ιγµορίτιδα, βρογχίτιδα και τα συναφή εµφανίζονται µε γενική ιγµοριτίδων, βρογχιτίδων στο λεξικό Α.Π.Θ. και χωρίς πληθυντικό στο λεξικό Μπαµπινιώτη. Παρόµοια, στο λεξικό Α.Π.Θ. ηγετίδων, καλλιτεχνίδων, προστατίδων. ρήµατα Οι λόγιοι σχηµατισµοί του παθητικού ενεστώτα - όµεθα/ούµεθα/ώµεθα (α πληθ.) και -εσθε/είσθε/άσθε (β πληθ.), από τους οποίους µόνο το -άσθε (εγγυάσθε) αναφέρεται στη σχολική γραµµατική, περιλαµβάνονται στα κλιτικά υποδείγµατα της γραµµατικής Holton κ.ά., ακόµα και σε ρήµατα µη λόγιας

T&T 3.2001 7 προέλευσης, π.χ. δένεστε/(δένεσθε)/δενόσαστε, µε το σχόλιο ότι οι δύο πρώτοι τύποι προτιµώνται σε επίσηµο ύφος, ενώ ο τρίτος ανήκει στον καθηµερινό λόγο. Η στάση αυτή φαίνεται αστήρικτη και ασυνεπής, εφόσον για τα ρήµατα σε -ούµαι, -είσαι δεν παρατίθενται εναλλακτικοί λόγιοι σχηµατισµοί στο κλιτικό υπόδειγµα αλλά σε υποσηµείωση, που αφορά µερικά µόνο ρήµατα σε επίσηµο ύφος, π.χ. επωφελούµεθα, επωφελείσθε, ενώ για τα ρήµατα σε -ώµαι αναφέρονται στο κλιτικό υπόδειγµα ισότιµα οι τύποι -όµαστε/-ώµεθα, -άστε/-άσθε και για τα ρήµατα σε -ούµαι, -ούσαι εναλλακτικά - ούµαστε (-ούµεθα) και -ούστε (-ούσθε), µε την ένδειξη ότι οι τύποι στις παρενθέσεις χρησιµοποιούνται σε πολύ επίσηµο ύφος. Στη γραµµατική Κλαίρη-Μπαµπινιώτη παρατίθεται, µε υφολογικό σχολιασµό, µόνο ο εναλλακτικός τύπος θεωρούµεθα, ενώ τα ρήµατα σε -ώµαι και -ούµαι, -ούσαι αναφέρονται αποκλειστικά µε τη λόγια κλίση (-ώµεθα, -άσθε, -ούµεθα, -ούσθε). Από τη µελέτη κειµένων προκύπτει ότι οι σχηµατισµοί αυτοί αφορούν µόνο ορισµένα ρήµατα λόγιας προέλευσης και πάντοτε επισηµότητα ύφους ή ειρωνικήσκωπτική χρήση καθαρεύουσας. Ορισµένες λόγιες µετοχές ενεργητικού ενεστώτα και ενεργητικού και παθητικού αορίστου αναφέρονται στα λεξικά ως επιθετοποιηµένες, π.χ. τρέχων, ή ουσιαστικοποιηµένες, π.χ. εκλιπών, ή ως µέλη στερεότυπων φράσεων, π.χ. διαφυγόν κέρδος. Στο λεξικό Α.Π.Θ. παραπέµπονται σε ιδιαίτερα κλιτικά υποδείγµατα στο πλαίσιο της κλίσης των επιθέτων (µε διπλό τύπο γενικής θηλυκού, π.χ. τρεχούσης/τρέχουσας). Μόνο στη γραµµατική Holton κ.ά. εντάσσεται η λόγια µετοχή ενεργητικού ενεστώτα στο ρηµατικό κλιτικό σύστηµα, ενώ η νεοελληνική σε -όντας ονοµάζεται «γερούνδιο». Αυτό δηµιουργεί εύλογη αµηχανία, ακόµα και στους συντάκτες της γραµµατικής, που αναγκάζονται να παραδεχθούν ότι λείπει από πολλά ρήµατα ή είναι σπάνια και «απαντά κυρίως σε στερεότυπες εκφράσεις που χρησιµοποιούνται στο επίσηµο ύφος λόγου». Σε υποσηµείωση, χωρίς ένταξη σε κλιτικό υπόδειγµα, αναφέρονται κάποιες λόγιες µετοχές σε -ας, -ασα, -αν (γράψας), -ών, -ούσα, -όν (παθών) και -είς, -είσα, -έν (συλληφθείς). Στο κεφάλαιο της ίδιας γραµµατικής που αφορά τη σύνταξη, όλες οι λόγιες µετοχές που προαναφέρθηκαν θεωρούνται επιλογές «υψηλού ύφους, επισηµότητας ή ειρωνείας». Ιδιαίτερα για τη µετοχή ενεργητικού ενεστώτα, αναφέρεται ότι χρησιµοποιείται ως

8 T&T 3.2001 επίθετο, πράγµα που ακυρώνει την ένταξή της στο κλιτικό σύστηµα, όπως προτείνεται στο κεφάλαιο της µορφολογίας. Στη γραµµατική Κλαίρη-Μπαµπινιώτη οι µετοχές αυτές δεν εντάσσονται στο κλιτικό σύστηµα απλώς σχολιάζεται η σπάνια εµφάνιση µετοχής σε -είς, - είσα, -έν ως «ισοδύναµης σηµασιολογικά µε αναφορική πρόταση». Η λόγια κλίση σε -ώ, -οίς (πληρώ, απαξιώ) και -ούµαι, -ούσαι (πληρούµαι, δικαιούµαι, υποχρεούµαι), η οποία αγνοείται από τη σχολική γραµµατική, αναφέρεται και στα τέσσερα λεξικά για λίγα µόνο ρήµατα. Διαφορές υπάρχουν ως προς την αναγνώριση λόγιων παραλλαγών, π.χ. καρπώνοµαι/καρπούµαι, που αναφέρονται µόνο στα λεξικά Μείζον και Μπαµπινιώτη. Στο λεξικό Μπαµπινιώτη (σχόλιο στο λ. πληρώ) και στη γραµµατική Κλαίρη-Μπαµπινιώτη παρατίθενται, εκτός από όσα προαναφέρθηκαν, και τα ρήµατα συµποσούµαι, επικαρπούµαι, ισούµαι, εξισούµαι, πυκνούµαι, καθώς και µεµονωµένοι τύποι υπερυψούται, ευοδούται, ογκούται, διογκούται, λυτρούται, κενούται, οξιδούται, αφιερούται, εγκολπούται, επιδεινούται κτλ. Η µελέτη κειµένων δεν επιβεβαιώνει παρόµοια ευρεία χρήση συνηθέστερη είναι η εµφάνιση µετοχών, π.χ. συµµορφούµενος (δεν υπάρχει αντίστοιχος τύπος συµµορφωνόµενος), ανανεούµενος, αναπληρούµενος, βελτιούµενος. Όσον αφορά τη λόγια κλίση σε -ώµαι, που εντάσσεται στη σχολική γραµµατική ως σπάνιο παράδειγµα «αρχαϊκής κλίσης» (-ώµαι, -άσαι, -άται, -όµαστε, -άστε/-άσθε, -ώνται), αναφέρεται στο λεξικό Α.Π.Θ. για ορισµένα ρήµατα και η κλίση σε -ούµαι: θυροκολλώµαι/θυροκολλούµαι αλλά µόνο αποκολλώµαι. Στο λεξικό Μπαµπινιώτη αναφέρεται µόνο η κλίση σε -ώµαι. Στη γραµµατική Holton κ.ά. παρατίθενται ως εναλλακτικές καταλήξεις για το α ενικό το -ούµαι (τιµούµαι) και για το γ πληθ. το -ούνται (τιµούνται). Σε δηµοσιογραφικά κείµενα είναι αρκετά συχνή η εµφάνιση γ πληθ. σε -ούνται: απορροφούνται, αποσιωπούνται, αποσπούνται κτλ. (και κάποιων µετοχών του τύπου απορροφούµενος). Δεν υπάρχουν όµως άλλες ενδείξεις σε κείµενα για κλίση σε -ούµαι. Οι λόγιοι τύποι του παθητικού παρατατικού των ρηµάτων σε - ούµαι, π.χ. εστερείτο, εστερούντο, οι οποίοι αγνοούνται από τη σχολική γραµµατική, δεν αναφέρονται ούτε στο λεξικό Α.Π.Θ., στο

T&T 3.2001 9 παράρτηµα µε τους κλιτικούς πίνακες, όπου παρατίθεται µόνο το σχήµα -ούµουν, -ούσουν, -ούνταν, -ούµασταν, -ούσασταν, -ούνταν. Στη γραµµατική Holton κ.ά. προστίθεται ότι το γ εν. και πληθ. είναι τα συνήθως χρησιµοποιούµενα πρόσωπα, µε εναλλακτικούς τους λόγιους τύπους -είτο, -ούντο. Στη γραµµατική Κλαίρη Μπαµπινιώτη παρατίθεται το (ακραίο) παράδειγµα κλίσης - ούµουν(α), ούσουν(α), -ούνταν, -ούµασταν/-ούµαστε, -ούσασταν/- ούσαστε, -ούνταν(ε), µε τη σηµείωση ότι πολλοί οµιλητές προτιµούν, ιδίως στο γραπτό λόγο, λόγιους τύπους: εθεωρείσο, εθεωρείτο, εθεωρείσθε κτλ. Η µελέτη κειµένων επιβεβαιώνει την εµφάνιση µόνο του γ ενικού και πληθυντικού. Η άτονη συλλαβική αύξηση, που εµφανίζεται σε ελάχιστα ρήµατα, π.χ. επισηµαίνω επεσήµανα, αναφέρεται µε την ένδειξη <λογιότ.> στο λεξικό Μπαµπινιώτη. Στη γραµµατική Holton κ.ά. συνδέεται µε λόγιες καταλήξεις, π.χ. ανεκοινώθη, συνελήφθησαν, όπως και στη γραµµατική Κλαίρη Μπαµπινιώτη: επετιθέµην, επετίθεσο κτλ. Σε δηµοσιογραφικά και επιστηµονικά κείµενα τη µεγαλύτερη συχνότητα εµφάνισης έχει το επεσήµανε σποραδικά βρίσκουµε τύπους όπως ανεγνώρισε, ανεκάλυψε, απεκάλυψε, απετέλεσε, απεφάσισε. Τα συµφωνικά συµπλέγµατα χθ, φθ (ευθ) στον παθητικό αόριστο ορισµένων ρηµάτων, τα οποία αγνοούνται από τη σχολική γραµµατική, άλλοτε εµφανίζονται στα λεξικά και άλλοτε όχι. Στο λεξικό Κριαρά αναφέρεται συχνά ο λόγιος τύπος (εντάχθηκα, παραπέµφθηκα), ενώ στο Μείζον άλλοτε αγνοείται (εντάχτηκα) και άλλοτε προτείνεται (παραπέµφθηκα). Στο λεξικό Μπαµπινιώτη συνήθως παρατίθεται ο τύπος µε το λόγιο σύµπλεγµα άλλοτε αναφέρεται και το χτ, φτ και άλλοτε όχι (χωρίς εµφανές κριτήριο): εντάχθηκα/καθηµ. εντάχτηκα, αλλά παρατάχθηκα χωρίς εναλλακτικό τύπο. Στο λεξικό Α.Π.Θ., επίσης χωρίς εµφανές κριτήριο: εντάχθηκα µόνο, αλλά παρατάχθηκα/παρατάχτηκα. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει η χρήση του συµπλέγµατος σθ (π.χ. να ορισθούν), η οποία αναφέρεται µόνο στο λεξικό Μπαµπινιώτη, µε την ένδειξη <λόγ.>, και όχι συστηµατικά. Στη γραµµατική Holton κ.ά. η επιλογή ανάµεσα στη «φωνολογία της δηµοτικής» και στη «φωνολογία της καθαρεύουσας» συνδέεται τόσο µε φωνο-µορφολογικά χαρακτηριστικά όσο και µε λεξιλογικά-υφολογικά. Η µελέτη

10 T&T 3.2001 δηµοσιογραφικών και επιστηµονικών κειµένων αναδεικνύει την πολυπλοκότητα του φαινοµένου. Ο σχηµατισµός του παθητικού αορίστου φέρει έντονη την επίδραση της λόγιας κλίσης. Στα λεξικά επικρατεί σύγχυση: Μείζον επενέβην, παρενέβην, συνελήφθην, αναστάληκα και ανεστάλην, Κριαρά παρενέβην, (το συλλαµβάνοµαι χαρακτηρίζεται ελλειπτικό στον παθ. αόρ.), ανεστάλη. Στο λεξικό Μπαµπινιώτη αναφέρεται άλλοτε ένας τύπος, π.χ. επενέβην, παρενέβην, και άλλοτε δύο, π.χ. αναστάλθηκα / <λόγ.> ανεστάλην. Στο λεξικό Α.Π.Θ. όταν αναφέρεται ο λόγιος τύπος δίνεται µόνο το γ πρόσ.: επενέβη, επενέβησαν ανεστάλη, ανεστάλησαν (ως εναλλακτικό του αναστάλθηκα). Στη γραµµατική Holton κ.ά. οι τύποι αυτοί χαρακτηρίζονται «στερεότυπα που έχουν κληρονοµηθεί από την καθαρεύουσα», ενώ παραλλαγές όπως ανεκοινώθη, προσελήφθησαν, που διαθέτουν αντίστοιχους νεοελληνικούς σχηµατισµούς ανακοινώθηκε, προσλήφθηκαν, αντιστοιχούν σε επιλογή ύφους. Η σύνταξη λόγιας προέλευσης ρηµάτων µε γενική αποτελεί αντικείµενο διαφωνίας µεταξύ των λεξικών. Αναφέρουµε παραδείγµατα από τα λεξικά Μπαµπινιώτη και Α.Π.Θ.: Απολαύει τιµών. [Μπ.] και σχόλιο για λαθεµένη χρήση του απολαµβάνω + γενική. Απολαµβάνει τιµών. Απολαύει τιµών. [Α.Π.Θ.] Διαφεύγει την προσοχή. [Μπ.] και σχόλιο για λαθεµένη χρήση µε γενική. Το γεγονός διέφυγε της προσοχής µου / την προσοχή µου. [Α.Π.Θ.] Εκπίπτει του προεδρικού αξιώµατος / από το προεδρικό αξίωµα. [Μπ.] Εκπίπτει από [Α.Π.Θ.] Ελάχιστοι άνθρωποι επέζησαν του φοβερού ναυαγίου / από το φοβερό ναυάγιο. [Μπ.] Θα επιζήσει όλων µας. [Α.Π.Θ.] (σηµ.: ύστερα από κπ. άλλο)

T&T 3.2001 11 Στις εκλογές επεκράτησε του αντιπάλου του. [Μπ.] χωρίς αντικείµενο [Α.Π.Θ.] Επεµελήθη της συντάξεως / του υποµνήµατος. [Μπ.] Επιµελούµαι + αιτ. [Α.Π.Θ.] Η µετοχή µετέχει του ονόµατος και του ρήµατος. [Μπ.] χωρίς αντικείµενο [Α.Π.Θ.] Ο πρωθυπουργός προήδρευσε µακράς συσκέψεως. Οι προεδρεύοντες της συνεδριάσεως. [Μπ.] χωρίς αντικείµενο [Α.Π.Θ.] Ο πρωθυπουργός υπεραµύνθηκε της πολιτικής του. [Μπ.] δεν υπάρχει το λ. στο [Α.Π.Θ.] Τα αερόστατα υπερίπταντο της πόλεως. [Μπ.] χωρίς συντακτική πληροφορία στο [Α.Π.Θ.]

12 T&T 3.2001 Συµπεράσµατα Η γενική εικόνα που αποκοµίζουµε από την εξέταση χαρακτηριστικών παραδειγµάτων στα κυριότερα σύγχρονα λεξικά και γραµµατικές είναι ότι σε αρκετές περιπτώσεις δε φαίνεται καθαρά ποιοι σχηµατισµοί αποτελούν υφολογικές επιλογές και ποιοι ξεχωρίζουν ως µεµονωµένα στοιχεία χωρίς (γλωσσικό) λόγο ύπαρξης, εφόσον είναι διαθέσιµοι ανάλογοι σχηµατισµοί πλήρως ενταγµένοι στο µορφολογικό σύστηµα της κοινής νεοελληνικής (βλ., για παράδειγµα, ανεκοινώθη ανακοινώθηκε). Η έλλειψη στήριξης σε σώµατα κειµένων ερµηνεύει αυτή τη σύγχυση, αλλά µήπως η ερµηνεία γι αυτή την έλλειψη έγκειται στη ρυθµιστική (λιγότερο ή περισσότερο) λογική των λεξικογράφων και των γραµµατικών, που επιµένουν να συµβάλλουν στην τυποποίηση µε υποκειµενικό τρόπο; Η παρατήρηση διαφόρων ειδών κειµένων διαγράφει τις τάσεις που επικρατούν στη σύγχρονη γλωσσική πρακτική και επιβεβαιώνει διαπιστώσεις προηγούµενων εργασιών µας (βλ. Ιορδανίδου 1999, όπου και η σχετική βιβλιογραφία) σχετικά µε τη χρησιµοποίηση λόγιων σχηµατισµών ως περιβεβληµένων µε κύρος (νόρµα), φαινόµενο που υπερβαίνει τα όρια της τυποποίησης και δηµιουργεί συχνά, λειτουργώντας υπερδιορθωτικά, «υβριδικούς» σχηµατισµούς, του τύπου ανακατεύθηκε, γιορτασθεί, διαβάσθηκε, ξεπερασθεί, παιχθεί, ταξιδεύσουν. ΑΝΝΑ ΙΟΡΔΑΝΙΔΟΥ Πανεπιστήµιο Πατρών

T&T 3.2001 13 ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ HOLTON D / MACKRIDGE P / ΦΙΛΙΠΠΑΚΗ-WARBURTON ΕΙ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ, ΑΘΗΝΑ, ΕΚΔ ΠΑΤΑΚΗ, 1999. ΙΟΡΔΑΝΙΔΟΥ Α «ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ», «ΙΣΧΥΡΕΣ» ΚΑΙ «ΑΣΘΕΝΕΙΣ» ΓΛΩΣΣΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ, ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΚΕΝΤΡΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ, 1999, ΤΟΜ Β, Σ 835-854. ΚΛΑΙΡΗΣ Χ / ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗΣ Γ (ΣΕ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ Α ΜΟΖΕΡ, ΑΙ ΜΠΑΚΑΚΟΥ- ΟΡΦΑΝΟΥ, Σ ΣΚΟΠΕΤΕΑ) (1996) ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ, Ι. ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ, (1999) ΙΙ. ΤΟ ΡΗΜΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ, (2001) ΙΙ.2 ΤΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ, ΑΘΗΝΑ, ΕΚΔ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ. ΚΡΙΑΡΑΣ Ε ΝΕΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ ΤΗΣ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ, ΑΘΗΝΑ, ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΑΘΗΝΩΝ, 1995. ΛΕΞΙΚΟ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ, ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ, 1998. ΜΕΙΖΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ ΤΕΓΟΠΟΥΛΟΣ-ΦΥΤΡΑΚΗΣ, ΑΘΗΝΑ, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΡΜΟΝΙΑ, 1997. ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ, ΑΝΑΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΜΙΚΡΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗΣ ΤΟΥ Μ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΔΗ (Α ΕΚΔ 1949), ΑΘΗΝΑ, ΟΕΔΒ. ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗΣ ΛΕΞΙΚΟ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ, ΑΘΗΝΑ, ΚΕΝΤΡΟ ΛΕΞΙΚΟΛΟΓΙΑΣ, 1998.

14 T&T 3.2001 Ανίχνευση λόγιων σχηµατισµών σε δηµοσιογραφικά και επιστηµονικά κείµενα θηλ. -ος θέση τόνου λόγιες µετοχές -όµεθα -ούµαι, -ούσαι αλογονούχους αµέσου ανήκουσα αναφερόµεθα ανανεούµενη αµέσου αµέσων αναγγελθείσα αµερολήπτων ανακαλυφθέντων αναγώγων ανακτηθέντος αναδυοµένη ανακύπτουσα αναποφεύκτων αναπτυχθέν αναφεροµένης αναπτυχθέντα αναφεροµένου αναφερθέν αναφεροµένων αναφερθέντος ανεξαρτήτου αναφερθέντων ανεξαρτήτων αναφερθείσας αναφερθείσης -ώνται/-ούνται λόγ. παρατατ. άτονη αύξηση λόγ. παθ. αόριστος ανακτούνται ανεµένετο ανεγνώρισε ανεκαλύφθη ανατιµούνται ανεκάλυψα ανεπτύχθη ανεκαλύφθη ανεπτύχθησαν ανελάµβαναν ανεπτύχθη ανεπτύχθησαν