Το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών



Σχετικά έγγραφα
O7: Πρόγραμμα Κατάρτισης Εκπαιδευτικών O7-A1: Αναπτύσσοντας εργαλεία για το Πρόγραμμα Κατάρτισης Εκπαιδευτικών

Συµφωνία Επιχορήγησης No: / Έργο No BG-2008-KA2-KA2MP

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΔΡΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ EILEEN. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ Greek Language Version

MathDebate Οδηγός για τον χρήστη

ΜΝΗΜΟΝΙΟ ΣΥΝΑΝΤΙΛΗΨΗΣ

Αύξηση της αναγνωρισιµότητας µίας πράσινης επιχείρησης Υποενότητα 1

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΩΝ ΚΥΡΙΟΤΕΡΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ

Καλωσορίσατε στο Emphasys Centre!

Το έργο αυτό ( ES01-KA ) συγγραφέα, και η Επιτροπή δεν μπορεί να. θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε χρήση. περιέχονται σε αυτήν.

Get There Ταξίδι προς την Απασχόληση

Μάθημα 2 Αποκατάσταση και Ανθεκτικότητα

EvalCOMIX Οδηγός Χρήσης María Soledad Ibarra-Sáiz - Susana Olmos-Migueláñez - Gregorio Rodríguez-Gómez Φεβρουάριος

Βρες τα μοτίβα Επίπεδο 1

Αύξηση της αναγνωρισιµότητας µίας πράσινης επιχείρησης Υποενότητα 2

Η ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΩΝ ΓΟΝΕΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ: ΠΟΡΙΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ

Προσδιορισµός και προώθηση µιας νέας επιχειρηµατικής ευκαιρίας: Διάλεξη 1 Προσδιορισµός µιας νέας επιχειρηµατικής ευκαιρίας

D3.4 Didactic Methodology and Multimedia Instructions GR Version /01/2015

REPORT OF PILOT TEST BEDS / ISO 17024

Learning in Europe: Individualised Learning in Swedish Schools

Δημιουργήστε τη δική σας Αγροτική Επιχείρηση. Εκπομπές GHG και περιβαλλοντικές επιδράσεις. Περιβαλλοντική διαχείριση & βιωσιμότητα

CONTENTS. 1. Το Εκπαιδευτικό Πρόγραμμα του NG Europe Erasmus+ 2. Το Πρόγραμμα Πρακτικής Άσκησης του NG Europe. 3. Πως να συμμετάσχετε στο NG Europe

Ενότητα 8 : Διαχείριση και καθοδήγηση άλλων

Απευθύνεται σε μειονεκτούντες μαθητές/οικογένειες Πολυγλωσσική δραστηριότητα Απευθύνεται ειδικά σε. Ναι Όχι Ναι αλλά όχι μόνο x

Ενότητα 8 : Διαχείριση και καθοδήγηση άλλων Υποενότητα 2: Στυλ και Τεχνικές Ηγεσίας

Το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών Ένας οδηγός για µαθητές ξένων γλωσσών (15+)

ΔΓΡΑ JEAN MONNET «ΝΔΔ ΓΙΑΣΑΔΙ ΣΙ ΔΤΡΩΠΑΪΚΔ ΝΟΜΙΚΔ ΠΟΤΓΔ» ημειώζεις Δσρωπαϊκού Γικαίοσ και Δσρωπαϊκής Ολοκλήρωζης

Το Μοντέλο του IENE5 για το MOOC

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1. NGEurope: Προώθηση της κοινωνικής συνοχής στην Ευρώπη μέσω ηγεσίας και δέσμευσης στην αλλαγή των ΜΚΟ

The CONSTRUIT! project: εισάγοντας τα construals στη σχολική εκπαίδευση

Ενότητα 5 Απεξάρτηση και Απασχολησιμότητα Κεφάλαιο 5.2A Επιχείρηση και Κοινωνική Επιχείρηση

Απευθύνεται σε μειονεκτούντες μαθητές/οικογένειες Πολυγλωσσική δραστηριότητα Απευθύνεται ειδικά σε. Ναι αλλά όχι μόνο. Ναι Όχι

LLP IT-KA3-KA3MP

Αύξηση της αναγνωρισιµότητας µίας πράσινης επιχείρησης Υποενότητα 1

Οδηγός αναφοράς e-artined για τη Διδασκαλία Σχολικών Γνωστικών Αντικειμένων μέσω του Χορού

ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΩΝ ΚΤΗΡΙΩΝ

MathDebate Οδηγός για διαχειριστές

Απευθύνεται σε μειονεκτούντες μαθητές/οικογένειες Πολυγλωσσική δραστηριότητα Απευθύνεται ειδικά σε. Ναι αλλά όχι μόνο. Ναι Όχι

EUROPEAN LABOR MOBILITY SUPPORT LAMOS EU

Οδηγός για τους διαχειριστές των Σχολείων NON FOR LESL

Ασκήσεις κάτω κορμού Καθιστοί, χωρίς όργανα

Ενότητα 7 - Διαχείριση των χρηµάτων

Comprehensive policy frameworks for continuing VET: Reform of Continuing Vocational Education and Training Systems

ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΠΙΤΙΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ-1. Θα δημιουργήσουμε αυτό το μοντέλο με 2 κομμάτια, τη βάση και τη σκεπή.

«Ευρωπαϊκές Ημέρες Εργασίας 2011» Ημερίδες ενημέρωσης κοινού 24 Οκτωβρίου 2011, Λευκωσία, Holiday Inn 26 Οκτωβρίου 2011, Λεμεσός, Atlantica Miramare

MigrEmpower. Νοέμβριος MigrEmpower. 3o Ενημερωτικό ελτίο

Οδηγίες χρήσης για το Historiana

ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΗΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ

Η ΠΡΩΤΗ ΣΟΥ ΔΟΥΛΕΙΑ ΜΕΣΩ ΤΟΥ EURES

A Strategic Initiative to Strengthen the Supply of Apprenticeships in European Textile and Clothing Sector

Ενότητα 7 - Διαχείριση των χρηµάτων

Οδηγός αναφοράς e-artined για τη Διδασκαλία Σχολικών Γνωστικών Αντικειμένων μέσω της Μουσικής

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 1: Ηγεσία και ενδυνάμωση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Σύστασης του Συμβουλίου. για μια ολοκληρωμένη προσέγγιση σχετικά με τη διδασκαλία και την εκμάθηση γλωσσών

CycloVET. Κανόνες επιτραπέζιου παιχνιδιού «Η Επιστροφή του Ποδηλάτη» EXELIA

Ευρωπαϊκό Πορτφόλιο Γλωσσών. Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού Συμβούλιο της Ευρώπης Για έφηβους χρόνων. Οδηγός προς τους εκπαιδευτικούς

ΒΗΜΑ 3. Από το πτυσσόμενο μενού (drop-down) που εμφανίζεται στην αριστερή μεριά, επιλέξτε Prism.

Εθνικές Γλώσσες και Πολυγλωσσία

Empowerment kit for Immigrant women with low educational / working experience

Σύνθεση Ευρημάτων της Ανάλυσης των Αναλυτικών Προγραμμάτων που ισχύουν στις χώρες των εταίρων

Αποτελεσματική Ηγετική Ικανότητα & Παροχή Κινήτρων. Soft Skills Training for Women in Construction

Investor Ready Energy Efficiency. Investor Confidence Project Europe

Το YOUTHPASS στην ΕΕΥ. INFO KIT Μέρος 2. Πρόγραμμα «Νέα Γενιά σε Δράση»

Μαθησιακά Αποτελέσματα Matrix Ελληνική Έκδοση

Διαχείρηση Χρόνου. Soft Skills Training for Women in Construction

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

SOFIE ONLINE TOOL user guide. support-refugees.eu. Project Number: AT01-KA

Παρουσίαση του έργου MENTEP (Mentoring Technology Enhanced Pedagogy) Καθοδηγώντας μια Τεχνολογικά Υποστηριζόμενη Παιδαγωγική

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ. Οδηγός για τους Γονείς

ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Μαρτίου 2002 για ένα κοινό ευρωπαϊκό υπόδειγµα βιογραφικού σηµειώµατος (ΒΣ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθµό Ε(2002) 516]

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ

Προώθηση Καινοτόμων και Επιχειρηματικών Περιφερειών της Ευρώπης

SELF DIAGNOSTIC TOOL (EL)

Δρ Γεωργία Αθανασοπούλου Σχ. Σύμβουλος Δυτικής Αττικής και Ν. Φωκίδας

ΜΟΝΤΕΛΟ ΓΙΑ ΜΟΝΟΠΑΤΙ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ

Οδηγός αναφοράς e-artined για τη Διδασκαλία Σχολικών Γνωστικών Αντικειμένων μέσω της Μουσικής

Απόκτηση κοινωνικής στέγασης

Reading/Writing (Κατανόηση και Παραγωγή Γραπτού Λόγου): 1 ώρα και 10 λεπτά

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Βαζηθό κάζεκα γηα ην ArcGIS

Οδηγός αναφοράς e-artined για τη Διδασκαλία Σχολικών Γνωστικών Αντικειμένων μέσω των Τεχνών των Νέων Μέσων (New Media Arts)

Η εμπειρία του Έργου EPC+ στη σύναψη Συμβάσεων Ενεργειακής Απόδοσης

EQF Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Επαγγελματικών Προσόντων για νεοφυείς επιχειρηματίες συνεργατικών χώρων

Αξιολογήστε την ικανότητα του μαθητή στην κατανόηση των προφορικών κειμένων και συγκεκριμένα να:

FAMICO Ηλεκτρονική Πλατφόρμα Εγχειρίδιο χρήσης για τον Διευκολυντή (Facilitator)

Χαρίτος Κωνσταντίνος

ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. σύστασης του Συμβουλίου

Γλωσσάρι, Ορολογία και Αποποίηση Ευθυνών

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ

Ο ΗΓΟΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ

Οδηγός για Εργαζόµενους

Οδηγίες για τη συμπλήρωση της αίτησης για την απόκτηση του Χάρτη Κινητικότητας στην ΕΕΚ

Συνοπτική παρουσίαση της εθνικής έκθεσης για την

Downloaded by eduguide.gr- Όλα τα μεταπτυχιακά στην Ελλάδα

Scrum framework: Ρόλοι

Ενότητα 7 - Διαχείριση των χρηµάτων

Εκπαιδευτικό εγχειρίδιο

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ

Η ΠΡΩΤΗ ΣΟΥ ΔΟΥΛΕΙΑ ΜΕΣΩ ΤΟΥ EURES

Παράρτημα Ι. Κλίμακα Διερεύνησης Προσδοκιών. Ερωτηματολόγιο Οι Προσδοκίες μου από το σεμινάριο

Transcript:

Το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών Οδηγός χρήσης για εταιρείες και άλλους οργανισµούς Το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών θέτει αναγνωρισµένα διεθνή στάνταρ για τη µέτρηση και σύγκριση γλωσσικών ικανοτήτων σε πολλές γλώσσες. Όλο και περισσότεροι µαθητές γλωσσών θα το χρησιµοποιήσουν για να καταγράψουν τις δεξιότητές τους στις ξένες γλώσσες και αποτελεί ένα αποτελεσµατικό εργαλείο το οποίο επιτρέπει, κυρίως σε µικροµεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ), καθώς και σε άλλους οργανισµούς να: Επιλέξουν προσωπικό Σχεδιάσουν και να αξιολογήσουν εκπαιδευτικά προγράµµατα γλωσσοµάθειας Βελτιώσουν την ποιότητα των γλωσσικών δεξιοτήτων του προσωπικού τους Καθορίσουν τις γλωσσικές ανάγκες της εταιρείας Προωθήσουν τη δια βίου εκµάθηση γλωσσών του προσωπικού τους Ανταµείψουν γλωσσικές δεξιότητες Κατόπιν απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2241/2004/EC), το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών προωθείται από το Europass, µία µοναδική µέθοδο για τη µε διαφάνεια καταγραφή των τυπικών προσόντων και δεξιοτήτων, συµπεριλαµβάνοντας το Διαβατήριο Γλωσσών ως ένα από τα έγγραφα του Europass ώστε: - να διευκολύνει την κινητικότητα στην Ευρώπη για εύρεση εργασίας - να δώσει αξία στην εκµάθηση γλωσσών - να συνεισφέρει στη διαπολιτισµική αποδοχή και - να ενισχύσει τον αµοιβαίο σεβασµό και την ανοχή.

Τί είναι το Χαρτοφυλάκιο και πώς µπορεί να χρησιµοποιηθεί; Το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών (ELP) είναι ένα προσωπικό εργαλείο εκµάθησης γλωσσών το οποίο περιέχει τρία µέρη: το Διαβατήριο Γλωσσών, το Βιογραφικό Γλωσσοµάθειας και το Φάκελο. Το Διαβατήριο Γλωσσών (βλέπε παραπάνω εικόνα) δίνει µια γενική εικόνα του τρέχοντος επιπέδου των γλωσσικών ικανοτήτων του κατόχου και συνοψίζει τις γλωσσικές και διαπολιτισµικές του εµπειρίες. Έχει το ρόλο µιας συνοπτικής παρουσίασης. Το Βιογραφικό Γλωσσοµάθειας καταγράφει το προσωπικό ιστορικό γλωσσοµάθειας του κατόχου και τις διαπολιτισµικές του εµπειρίες. Επίσης περιέχει εργαλεία για αυτοαξιολόγηση των γλωσσικών ικανοτήτων. Ο Φάκελος αποτελεί µία συλλογή εργασιών που απεικονίζει τί έχει κάνει ο µαθητής και τί είναι σε θέση να κάνει σε διάφορες γλώσσες. Όλα τα ELP που έχουν εγκριθεί από το Συµβούλιο της Ευρώπης υπάρχουν διαθέσιµα στο δικτυακό του τόπο. Όλα ακολουθούν τις παρακάτω αρχές: Είναι βασισµένα στα τυποποιηµένα Ευρωπαϊκά επίπεδα και τις περιγραφές του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς (βλέπε οπισθόφυλλο) Έχουν διττούς ρόλους, παιδαγωγικό και παρουσίασης δεξιοτήτων Συνδυάζουν τις γνωστές εξετάσεις µε την αυτοαξιολόγηση Είναι πολύγλωσσα και πάντα θα περιλαµβάνουν µία τουλάχιστον από τις επίσηµες γλώσσες του Συµβουλίου της Ευρώπης την Αγγλική ή τη Γαλλική Ανήκουν στον κάτοχο, όχι στα εκπαιδευτικά ιδρύµατα ή τους καθηγητές Γίνονται εύκολα κατανοητά, µε τη χρήση απλών δηλώσεων ικανότητας οι οποίες περιγράφουν τί µπορεί να κάνει ένας µαθητής σε µία συγκεκριµένη γλωσσική δεξιότητα σε κάποιο δεδοµένο επίπεδο.

Υπάρχουν πολλά διαφορετικά ELP σχεδιασµένα για διάφορες περιοχές, ηλικίες και σκοπούς αλλά όλα έχουν τα ίδια βασικά χαρακτηριστικά. Όλα τα ELP για ενήλικες, συµπεριλαµβανοµένων και αυτών που χρησιµοποιούνται για πανεπιστηµιακούς ή επαγγελµατικούς σκοπούς, περιλαµβάνουν το ίδιο Διαβατήριο Γλωσσών. Το ELP είναι ένας τρόπος καταγραφής και παρουσίασης δεξιοτήτων και διαπολιτισµικών εµπειριών σε διαφορετικές γλώσσες, που αποκτήθηκαν είτε µέσα στο σχολείο είτε εκτός αυτού ή στον χώρο εργασίας. Αποτελεί επίσης βοήθηµα στη µάθηση, δίνοντας στους µαθητές τη δυνατότητα να αξιολογήσουν τις γνώσεις τους, να αναλογιστούν την πρόοδο που έκαναν και να θέσουν ρεαλιστικούς στόχους στις γλώσσες που µαθαίνουν. Οι εργοδότες µπορούν να το χρησιµοποιήσουν: για να εκτιµήσουν τις γλωσσικές δεξιότητες των υπαλλήλων τους ή των υποψηφίων για εργασία για να καθορίσουν τα απαραίτητα γλωσσικά επίπεδα που απαιτούνται για συγκεκριµένες εργασίες για να καθορίσουν τους στόχους και τα επίπεδα εκπαιδευτικών προγραµµάτων γλωσσοµάθειας ανάλογα µε τις ανάγκες του οργανισµού. Ποιό επίπεδο γλωσσομάθειας είναι απαραίτητο για τις εταιρείες; Οι περισσότερες θέσεις εργασίας δεν απαιτούν τέλεια γνώση ξένων γλωσσών αλλά συνήθως κάποιες συγκεκριµένες δεξιότητες είναι αρκετές. Σε ορισµένες περιπτώσεις τα πρώτα από τα έξι επίπεδα γλωσσοµάθειας Α1 ή Α2 ίσως είναι αρκετά. Άλλες θέσεις εργασίας ίσως απαιτούν υψηλότερα επίπεδα προφορικής επικοινωνίας ενώ η γραφή ίσως δεν είναι ιδιαίτερα σηµαντική. Το ELP παρέχει εργαλεία (όπως οι κατάλογοι επιλογών στο Βιογραφικό Γλωσσοµάθειας) που βοηθούν τους εργοδότες να καθορίσουν τις απαραίτητες γλωσσικές δεξιότητες για κάθε θέση εργασίας. Περίληψη των επιπέδων γλωσσοµάθειας υπάρχει στην τελευταία σελίδα αυτού του φυλλαδίου. Είναι αξιόπιστες οι πληροφορίες για τα επίπεδα γλωσσοµάθειας; Οι πληροφορίες για τα επίπεδα γλωσσοµάθειας στα Χαρτοφυλάκια είναι βασισµένες σε διάφορα στοιχεία σε εξωτερική βαθµολόγηση, εξετάσεις και αυτοαξιολόγηση (µε τη χρήση του πίνακα αυτοαξιολόγησης που βρίσκεται στο διαβατήριο γλωσσών). Όλη αυτή η πληροφόρηση συνήθως αλληλοσυµπληρώνεται µε τα αποτελέσµατα δηµοσίων εξετάσεων, οι περισσότερες από τις οποίες έχουν ήδη προσαρµοστεί µε τα Ευρωπαϊκά επίπεδα. Οι περιγραφές των δεξιοτήτων σε κάθε επίπεδο είναι τυποποιηµένες και, επειδή αναφέρονται στο πώς πραγµατικά χρησιµοποιεί κανείς τη γλώσσα, έρευνες έχουν δείξει ότι είναι πολύ αξιόπιστες.

Επιλογή προσωπικού Όσο αυξάνεται η χρήση του ELP, όλο και περισσότεροι υποψήφιοι για εργασία θα παρουσιάζουν το Διαβατήριο Γλωσσών ως απόδειξη των γλωσσικών δεξιοτήτων τους. Οι εργοδότες θα πρέπει αρχικά να κοιτάξουν το γλωσσικό πορτρέτο. Δίνει µια γενική εικόνα των επιπέδων που κατακτήθηκαν σε διάφορες ξένες γλώσσες µε διαφορετικό χώρο αφιερωµένο στην κάθε γλώσσα. Τα σκιασµένα κουτάκια δείχνουν τις διάφορες δεξιότητες κατανόηση γραπτού και ακουστικού κειµένου, προφορική επικοινωνία, γραφή. Επίσης, το Χαρτοφυλάκιο περιέχει πληροφορίες σχετικά µε µαθήµατα που έγιναν σε κάποια γλώσσα, µε διαµονή σε άλλες χώρες και µε διάφορες διαπολιτισµικές εµπειρίες. Οι πληροφορίες αυτές δίνουν µια πιο ολοκληρωµένη εικόνα των γλωσσικών δεξιοτήτων του υποψηφίου για εργασία και βοηθούν στην επιλογή κατάλληλου προσωπικού ή µπορούν να χρησιµοποιηθούν για τον καθορισµό εκπαιδευτικών αναγκών σε κάποια γλώσσα.

Η χρήση του Χαρτοφυλακίου σε εκπαιδευτικά προγράµµατα γλωσσοµάθειας Το Χαρτοφυλάκιο και οι κλίµακες δεξιοτήτων µπορούν επίσης να χρησιµοποιηθούν για να καταστήσουν τα εκπαιδευτικά προγράµµατα γλωσσοµάθειας πιο αποτελεσµατικά και για να καθορίσουν τον τρόπο αξιολόγησης της απόδοσης και του αποτελέσµατος. Αυτό γενικά µπορεί να γίνει δηµιουργώντας ένα γλωσσικό προφίλ σχετικό µε την εργασία, χρησιµοποιώντας τον πίνακα αυτοαξιολόγησης και τους καταλόγους επιλογών στο βιογραφικό γλωσσοµάθειας. Υπάρχουν σετ απλών δηλώσεων µπορώ να... (can-do statements) που δείχνουν τις ικανότητες σε διαφορετικά επίπεδα. Για παράδειγµα στο Β2, µία από τις δηλώσεις ικανότητας για την προφορική έκφραση µε συνεχή λόγο είναι Μπορώ να εξηγώ την άποψή µου σε ένα επίκαιρο θέµα και να σχολιάζω τα υπέρ και τα κατά άλλων τοποθετήσεων. Ανατρέχοντας στους καταλόγους επιλογών ένας διευθυντής εκπαίδευσης ή διευθυντής προσωπικού µπορεί να καθορίσει το επίπεδο των γλωσσικών ικανοτήτων που απαιτούνται για µια θέση εργασίας. Αν το γλωσσικό προφίλ πρέπει να είναι πιο εξειδικευµένο, το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο έχει πολλές διαφορετικές κλίµακες δεξιοτήτων, όλες βασισµένες στα επίπεδα από Α1 µέχρι Γ2, κάποιες από τις οποίες αναφέρονται σε εργασιακές καταστάσεις. Επειδή η κλίµακα δεξιοτήτων έχει µεταφραστεί στις περισσότερες Ευρωπαϊκές γλώσσες και επειδή τα επίπεδα είναι τυποποιηµένα, οι εργοδότες µπορούν να αξιολογήσουν τις γλωσσικές δεξιότητες υποψηφίων για εργασία που προέρχονται από άλλες χώρες. Το επίπεδο Β1 ή το επίπεδο Γ1 θα έχουν πάντα το ίδιο νόηµα, όπου κι αν έχει εκδοθεί το ELP. Τα ELP µπορούν να χρησιµοποιηθούν όχι µόνο για να καθορίσουν τα κατάλληλα επίπεδα και δεξιότητες σε ξένες γλώσσες αλλά και για µη γηγενείς οµιλητές της εθνικής ή τοπικής γλώσσας. Είναι εξίσου σηµαντικό ότι το ELP δίνει τη δυνατότητα στους εργοδότες να δηµιουργήσουν διάφορα γλωσσικά προφίλ είτε αυτά αφορούν όλη την εταιρεία είτε αφορούν εξειδικευµένους τοµείς και να καθορίσουν τα απαραίτητα επίπεδα µε ακριβή και τυποποιηµένο τρόπο. Επιπρόσθετα, επιτρέπει στις εταιρείες να καθορίσουν κριτήρια για το αν οι στόχοι τους έχουν επιτευχθεί. Ωστόσο, αυτός ο τρόπος ελέγχου ποιότητας δεν είναι διοικητοκεντρικός αλλά εµπλέκει και τους υπαλλήλους, µέσω οργανωµένης αυτοαξιολόγησης και µε καταλόγους επιλογών και σε γενικό αλλά και σε εξειδικευµένο επίπεδο δεξιοτήτων. Ένα Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών µπορεί να χρησιµοποιηθεί ως ένα βοήθηµα στην ξενόγλωσση εκπαίδευση του προσωπικού καθώς και για να θέσει µαθησιακούς στόχους και να µετρήσει την πρόοδο.

Επιβράβευση γλωσσικών ικανοτήτων Αν η εταιρεία δίνει µπόνους ή άλλες απολαβές για τις γλωσσικές δεξιότητες του προσωπικού της, το ELP παρέχει έναν τυποποιηµένο τρόπο για να γίνει αυτό. Είναι ιδιαίτερα χρήσιµο ως ένας τρόπος σύγκρισης των επιπέδων που επιτεύχθηκαν σε διάφορες γλώσσες, αφού η κλίµακα δεξιοτήτων µπορεί να εφαρµοστεί σε κάθε γλώσσα. Το ιστορικό του Χαρτοφυλακίου Το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς Το Συµβούλιο της Ευρώπης δηµιούργησε το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς. Είναι µια τυποποιηµένη καταγραφή ικανοτήτων σε ξένες γλώσσες σε 6 επίπεδα Α1 & Α2 για βασικές γνώσεις, Β1 & Β2 για καλές γνώσεις, Γ1 & Γ2 για άριστες γνώσεις. Οι περιγραφές των επιπέδων έχουν γραφτεί σε απλή γλώσσα και δηλώνουν τί είναι σε θέση να κάνει ο χρήστης στη γλώσσα. Για παράδειγµα (επίπεδο Β1): Μπορεί να κατανοεί τα σηµαντικά σηµεία θεµάτων οικείων σχετικά µε την εργασία, το σχολείο, την αναψυχή, κτλ, όταν ο οµιλητής χρησιµοποιεί µε σαφήνεια την καθιερωµένη γλώσσα. Μπορεί να τα καταφέρει στις περισσότερες καταστάσεις που θα συναντήσει σε ένα ταξίδι σε περιοχή όπου οµιλείται η γλώσσα-στόχος. Μπορεί να εκφέρει ένα λόγο απλό και συγκροτηµένο σε θέµατα οικεία και σε θέµατα του ενδιαφέροντός του. Μπορεί να διηγηθεί ένα γεγονός, µια εµπειρία ή ένα όνειρο, να περιγράψει µια προσδοκία ή ένα στόχο και να παραθέσει µε συντοµία τους λόγους ή τις διευκρινίσεις ενός σχεδίου ή µιας ιδέας. Η γενική κλίµακα δεξιοτήτων βρίσκεται στο οπισθόφυλλο αυτού του οδηγού. Έχει µεταφραστεί στις περισσότερες Ευρωπαϊκές γλώσσες και έτσι µπορεί κανείς να καταλάβει το πιστοποιούµενο επίπεδο σε ένα ELP ακόµα κι αν δεν γνωρίζει τη γλώσσα στην οποία είναι γραµµένο. Για παράδειγµα, το ELP ενός αλλοδαπού υποψήφιου για εργασία. Εκτός της γενικής κλίµακας δεξιοτήτων, υπάρχουν και άλλες πιο εξειδικευµένες κλίµακες για τις δεξιότητες της κατανόησης γραπτού και ακουστικού κειµένου, της προφορικής επικοινωνίας, της γραφής και για συγκεκριµένες εργασίες όπως να επικοινωνείς τηλεφωνικά ή να κάνεις παρουσιάσεις σε ακροατήριο. Οι κλίµακες δεξιοτήτων και οι περιγραφές των επιπέδων του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς χρησιµοποιήθηκαν ως η θεωρητική βάση για τη δηµιουργία των δηλώσεων ικανότητας που περιλαµβάνονται στο ELP.

Πώς γνωρίζω ότι είναι ένα έγκυρο έγγραφο; Όλα τα εγκεκριµένα Χαρτοφυλάκια έχουν έναν αριθµό έγκρισης στην εσωτερική πλευρά του εξωφύλλου του διαβατηρίου. Είναι στη µορφή xx/έτος, για παράδειγµα: 01/2000. Μπορείς να ελέγξεις τον αριθµό έγκρισης κατευθείαν στο δικτυακό τόπο του Συµβουλίου της Ευρώπης (η διεύθυνση είναι παρακάτω) στην κατηγορία Portfolios. Υπάρχει εκεί µια ενηµερωµένη λίστα όλων των χαρτοφυλακίων που έχουν εγκριθεί επίσηµα από το Συµβούλιο της Ευρώπης. Συνίσταται ακόµη οι εταιρείες να ζητάνε πάντα αντίγραφα όλων των Πιστοποιητικών ή Διπλωµάτων. Το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών χρησιµοποιείται όλο και περισσότερο στα σχολεία και στην εκπαίδευση ενηλίκων σε όλη την Ευρώπη και πέρα από αυτήν ως εργαλείο για καταγραφή και πιστοποίηση των γλωσσικών ικανοτήτων µε βάση την τυποποιηµένη κλίµακα δεξιοτήτων των έξι επιπέδων (Α1-Α2-Β1-Β2-Γ1-Γ2). Πού µπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες; Ο δικτυακός τόπος του Συµβουλίου της Ευρώπης έχει ειδικό ιστοχώρο για το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών: http://www.coe.int/portfolio Εκεί µπορείς να βρεις πληροφορίες για το χαρτοφυλάκιο και να κατεβάσεις αρχεία για τα επίπεδα, τις κλίµακες δεξιοτήτων, τους πίνακες αυτοαξιολόγησης και τους καταλόγους επιλογών σε πολλές γλώσσες. Το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις γλώσσες έχει εκδοθεί ως βιβλίο σε διάφορες γλώσσες και µπορείς να το κατεβάσεις στα Αγγλικά ή στα Γαλλικά από το δικτυακό τόπο του Συµβουλίου της Ευρώπης. Prepared for EuroIntegrELP by Peter Brown & Frank Heyworth Socrates Project Lingua 1: N 117021-CP-1-2004-1-RO-Lingua-L1 This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.