ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Σχετικά έγγραφα
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 657 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6967 final.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ EL

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Εκδόθηκαν στις 4 Δεκεμβρίου Εγκρίθηκε 1

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ. Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1,

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2417 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Ref. Ares(2014) /07/2014

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

III ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 609 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI

13335/12 ZAC/alf DG E 2

Εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από άλλους κανόνες εισαγωγής της Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 29 Φεβρουαρίου 2012 (06.03) (OR. en) 7091/12 ENER 77 ENV 161 DELACT 14

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 172 final.

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

A7-0008/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

A8-0253/13. Τροπολογία 13 Adina-Ioana Vălean εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Δρ. Παναγιώτα Σκαφίδα

SEC(2010) 1525 τελικό COM(2010) 733 τελικό ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 110/39

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 2013/0449 (COD) LEX 1448 PE-CONS 9/1/14 REV 1 EF 12 ECOFIN 34 CONSOM 11

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.10.2014 COM(2014) 633 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1007/2011 για τις ονομασίες των υφανσίμων ινών και τη συναφή επισήμανση και τη σήμανση της σύνθεσης των ινών των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων EL EL

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1007/2011 για τις ονομασίες των υφανσίμων ινών και τη συναφή επισήμανση και τη σήμανση της σύνθεσης των ινών των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων 2

1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1007/2011, της 27ης Σεπτεμβρίου 2011, για τις ονομασίες των υφανσίμων ινών και τη συναφή επισήμανση και τη σήμανση της σύνθεσης των ινών των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (στο εξής «ο κανονισμός για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα» ή «ο κανονισμός») 1 προβλέπει ότι η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, μέχρι τις 8 Νοεμβρίου 2014, έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού, με έμφαση στις αιτήσεις και την έγκριση ονομασιών νέων υφανσίμων ινών. Το άρθρο αυτό απαιτεί επίσης από την Επιτροπή να υποβάλει μια νομοθετική πρόταση, αν είναι σκόπιμο. Η παρούσα έκθεση παρέχει μια επισκόπηση της εφαρμογής του κανονισμού για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα στην Ένωση από την 8 Μαΐου 2012 έως τα τέλη του Ιουνίου 2014. Καλύπτει επίσης τις αιτήσεις και την έγκριση ονομασιών νέων υφανσίμων, και άλλα κύρια ζητήματα εφαρμογής που επισημάνθηκαν στην Επιτροπή από τα κράτη μέλη και τους ενδιαφερομένους. Παρουσιάζει επίσης τις αντιλήψεις των ενδιαφερομένων σε σχέση με τον αντίκτυπο του κανονισμού. Τέλος, παρουσιάζει τις πιθανές μελλοντικές εξελίξεις. Η έκθεση εκπονήθηκε βάσει των διαβουλεύσεων με εμπειρογνώμονες από τα κράτη μέλη, τη βιομηχανία και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, ιδίως στο πλαίσιο της ομάδας εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής για τις ονομασίες και την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (στο εξής «η ομάδα εμπειρογνωμόνων» ή «TEG») 2. Λαμβάνει επίσης υπόψη τις πληροφορίες που παρέχονται ως απάντηση στα ερωτηματολόγια που κατανέμονται μεταξύ των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών και άλλων ενδιαφερόμενων μερών. 2. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ 2.1. Στόχοι του κανονισμού για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και νέα στοιχεία Από τις 8 Μαΐου 2012, ο κανονισμός για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα κατήργησε και αντικατέστησε τις τρεις «οδηγίες για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα»: την οδηγία 2008/121/ΕΚ περί των ονομασιών των υφανσίμων, την οδηγία 96/73/ΕΚ περί ορισμένων μεθόδων ποσοτικής ανάλυσης διμερών μειγμάτων υφανσίμων ινών και την οδηγία 73/44/ΕΟΚ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν την ποσοτική ανάλυση τριμερών μειγμάτων των υφανσίμων ινών. Κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που συμμορφώνονται με τις διατάξεις της οδηγίας 2008/121/ΕΚ και που τέθηκαν στην αγορά πριν από τις 8 Μαΐου 2012 μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά έως τη λήξη της μεταβατικής περιόδου (9 Νοεμβρίου 2014). Ο παρών κανονισμός συμφωνεί με τους γενικούς στόχους των προηγούμενων οδηγιών για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, δηλαδή την εξάλειψη των δυνητικών εμποδίων στην ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και την παροχή επαρκών και σχετικών πληροφοριών στους καταναλωτές. Αποβλέπει επίσης στην καθιέρωση μεγαλύτερης ευελιξίας, ούτως ώστε η νομοθεσία να μπορεί να προσαρμοστεί ανάλογα με τις τεχνολογικές εξελίξεις που 1 2 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1007/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2011, για τις ονομασίες των υφανσίμων ινών και τη συναφή επισήμανση και τη σήμανση της σύνθεσης των ινών των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (ΕΕ L 272 της 18.10.2011, σ. 1). Περισσότερες πληροφορίες για τις συνεδριάσεις της TEG διατίθενται στον δικτυακό τόπο: http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/textiles/documents/index_en.htm. 2

αναμένονται στον τομέα. Προσφέρει, εξάλλου, την ευκαιρία για την απλούστευση και τη βελτίωση του ρυθμιστικού πλαισίου για την ανάπτυξη και την έγκριση νέων ινών, καθώς και για την ενίσχυση της διαφάνειας της διαδικασίας για την προσθήκη νέων ινών στον κατάλογο των ονομασιών ινών. Ο κανονισμός αναθεώρησε τις κύριες διατάξεις των οδηγιών για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα σύμφωνα με πρόσφατα νομοθετικά πρότυπα για να διευκολυνθεί η άμεση εφαρμογή του και να διασφαλιστεί ότι οι πολίτες, οι οικονομικοί φορείς και οι δημόσιες αρχές μπορούν εύκολα να προσδιορίζουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους. Οι περισσότερες διατάξεις έχουν παραμείνει αμετάβλητες επί της ουσίας, αλλά σε ορισμένες περιπτώσεις η διατύπωση ή η αρίθμηση των άρθρων έχει αλλάξει (βλ. παράρτημα IX του κανονισμού). Ωστόσο, ο κανονισμός προτείνει ορισμένα σημαντικά νέα στοιχεία: μια γενική υποχρέωση να αναφέρεται η πλήρης σύνθεση των ινών των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και αποσαφήνιση των κανόνων όσον αφορά τις ετικέτες και τα σήματα σχετικά με τη σύνθεση των ινών ελάχιστες τεχνικές απαιτήσεις για τις αιτήσεις για ονομασίες νέων ινών υποχρέωση αναγραφής της παρουσίας μη κλωστοϋφαντουργικών συστατικών ζωικής προέλευσης διευκρίνιση της εξαίρεσης για εξατομικευμένα προϊόντα τα οποία επινοούνται από ράφτες ελεύθερους- επαγγελματίες και ανάθεση εξουσιών στην Επιτροπή να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις για την τροποποίηση των τεχνικών παραρτημάτων του κανονισμού. 2.2. Πεδίο εφαρμογής, αντικείμενο και διατάξεις υποβολής εκθέσεων Ο κανονισμός για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα ισχύει για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα 3 και προϊόντα ή συστατικά που αποτελούνται από υφαντικές ίνες σε κατά βάρος αναλογία τουλάχιστον 80% 4. Περιέχει κανόνες σχετικά με: την επισήμανση και τη σήμανση της σύνθεσης των ινών των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων την επισήμανση ή τη σήμανση κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που περιέχουν μη κλωστοϋφαντουργικά συστατικά ζωικής προέλευσης και 3 4 Ως «κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα» ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού ως «όλα εκείνα τα οποία, ακατέργαστα, -ημικατεργασμένα, κατεργασμένα, ημιμεταποιημένα, μεταποιημένα, ημιέτοιμα ή έτοιμα, αποτελούνται αποκλειστικά από υφάνσιμες ίνες, ανεξάρτητα από τη διεργασία ανάμειξης ή συναρμολόγησης που εφαρμόζεται». Τα υφάνσιμα που είναι ενσωματωμένα σε άλλα προϊόντα των οποίων αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα, όταν η σύνθεσή τους αναφέρεται λεπτομερώς, πρέπει επίσης να αντιμετωπίζονται όπως τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα [άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχείο δ)]. 3

τον προσδιορισμό της σύνθεσης των ινών των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από την ποσοτική ανάλυση των διμερών και τριμερών μειγμάτων υφανσίμων ινών. Ο κανονισμός δεν ρυθμίζει άλλα είδη επισήμανσης, όπως μέγεθος ή επισήμανση φροντίδας. Ωστόσο, το άρθρο 24 απαιτεί από την Επιτροπή να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2013, έκθεση σχετικά με την εισαγωγή πιθανών νέων απαιτήσεων για την επισήμανση σε επίπεδο Ένωσης ούτως ώστε να παρέχεται στους καταναλωτές ακριβής, εύστοχη, κατανοητή και συγκρίσιμη ενημέρωση για τα χαρακτηριστικά των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων. Επιπλέον, το άρθρο 25 απαιτεί από την Επιτροπή να διενεργήσει μελέτη για να αξιολογήσει το ενδεχόμενο να υφίσταται αιτιώδης σχέση μεταξύ αλλεργικών αντιδράσεων και των χημικών ουσιών ή μειγμάτων που χρησιμοποιούνται στα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα. Ως εκ τούτου, στις 25 Σεπτεμβρίου 2013, η Επιτροπή εξέδωσε έκθεση 5 σχετικά με τις πιθανές νέες απαιτήσεις επισήμανσης των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, καθώς και σχετικά με τη μελέτη των αλλεργιογόνων ουσιών σε κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα. Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι τρέχουσες απαιτήσεις για την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων είναι επαρκείς. Όσον αφορά τις απαιτήσεις για την επισήμανση των αλλεργιογόνων ουσιών που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, η Επιτροπή θεώρησε πως είναι σημαντικό να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης εναλλακτικών ουσιών και ουσιών με αρνητική αλλεργιογένεια και επεσήμανε την ανάγκη ανάληψης κάθε δυνατής δράσης στο θέμα αυτό. 2.3. Κατ εξουσιοδότηση πράξεις για την τροποποίηση ορισμένων παραρτημάτων του κανονισμού Το άρθρο 21 του κανονισμού εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να εγκρίνει κατ εξουσιοδότηση πράξεις για την τροποποίηση των παραρτημάτων ΙΙ, IV, V, VI, VII, VIII και ΙΧ, ώστε να λαμβάνεται υπόψη η τεχνική πρόοδος. Κατ εξουσιοδότηση πράξεις πρέπει επίσης να εκδίδονται για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι, ώστε να περιλαμβάνονται ονομασίες νέων υφανσίμων ινών στον κατάλογο με τις ονομασίες των υφανσίμων ινών. Κατ εξουσιοδότηση πράξεις μπορούν να εκδίδονται, με την επιφύλαξη των τεχνικών κριτηρίων και των διαδικαστικών κανόνων του άρθρου 22, για περίοδο πέντε ετών από την 7η Νοεμβρίου 2011. Σύμφωνα με το άρθρο 22, η Επιτροπή συντάσσει έκθεση σχετικά με την ανάθεση αρμοδιοτήτων το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της περιόδου, δηλαδή μέχρι τις 7 Φεβρουαρίου 2016. Η εξουσιοδότηση παρατείνεται σιωπηρά για πέντε έτη, εκτός εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλουν αντιρρήσεις το αργότερο τρεις μήνες πριν από το τέλος της περιόδου. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο μπορούν να ανακαλέσουν την ανάθεση αρμοδιοτήτων ανά πάσα στιγμή. 3. ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ 3.1. Προσέγγιση και μεθοδολογία της παρούσας έκθεσης 5 Έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τις ενδεχόμενες νέες απαιτήσεις επισήμανσης των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, καθώς και για μια μελέτη των αλλεργιογόνων ουσιών σε κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, COM(2013) 656 final, 25.9.2013. 4

Κατά την εκπόνηση της παρούσας έκθεσης, η Επιτροπή αξιολόγησε την πρακτική λειτουργία του κανονισμού και την επίτευξη των κύριων στόχων του. Επίσης, επιδίωξε να προσδιορίσει σε ποιες περιπτώσεις θα μπορούσε να βελτιωθεί η εφαρμογή του κανονισμού. Πραγματοποιήθηκε έρευνα και στοχευμένες διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες από τα κράτη μέλη, τις ενώσεις του κλάδου και του λιανικού εμπορίου, συνδικάτα, οργανώσεις καταναλωτών, ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης, καθώς και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, ιδίως μέσω της TEG. Η έρευνα της Επιτροπής με σκοπό τη συγκέντρωση αναλυτικών πληροφοριών από τις αρχές των κρατών μελών και τους ενδιαφερόμενους φορείς διενεργήθηκε βάσει των δύο ερωτηματολογίων που δημοσιεύθηκαν στον δικτυακό της τόπο και που διανέμονται μέσω του δικτύου «Enterprise Europe Network» και δικτύων για τις ΜΜΕ 6 το ένα απευθυνόταν στις δημόσιες αρχές και το άλλο σε άλλα ενδιαφερόμενα μέρη. Οι απαντήσεις παρουσιάστηκαν και συζητήθηκαν στο πλαίσιο της TEG 7. Πλήρεις ή μερικές απαντήσεις στο πρώτο ερωτηματολόγιο ελήφθησαν από 27 κράτη μέλη και τη Νορβηγία 8. Το δεύτερο ερωτηματολόγιο συγκέντρωσε 29 απαντήσεις από 15 διαφορετικά κράτη μέλη (και μία από την Ελβετία), συμπεριλαμβανομένων εννέα από εταιρείες και 14 από οργανώσεις του κλάδου. Το επίπεδο απόκρισης θεωρείται θετικό δεδομένου του πολύ συγκεκριμένου αντικειμένου. Αποδείχθηκε δύσκολο να συγκεντρωθούν πληροφορίες σχετικά με τις δαπάνες που πραγματοποίησαν οι αρμόδιες αρχές ή οι φορείς κατά την εφαρμογή των νομικών απαιτήσεων, πιθανώς επειδή αυτές είναι δύσκολο να ποσοτικοποιηθούν. Τα κυριότερα πορίσματα της αξιολόγησης, τα οποία βασίζονται στις συζητήσεις με τις δημόσιες αρχές και τους ενδιαφερόμενους παράγοντες, και οι πληροφορίες που συλλέγονται μέσω των δύο ερωτηματολογίων, συμπεριλαμβανομένης της τελικής αξιολόγησης της Επιτροπής, εκτίθενται κατωτέρω. 3.2. Προσαρμογές στο νέο νομικό πλαίσιο 3.2.1. Προσαρμογή της εθνικής νομοθεσίας Δεδομένου ότι ο κανονισμός για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα είναι άμεσα εφαρμοστέος, οι διατάξεις του δεν χρειάζεται να μεταφερθούν στο εθνικό δίκαιο. Ωστόσο, τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίσουν ότι τα εθνικά νομικά τους συστήματα είναι σύμφωνα με τη νέα νομοθεσία, για παράδειγμα με την κατάργηση των εθνικών μέτρων για τη μεταφορά των προηγούμενων οδηγιών για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα. Σύμφωνα με τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν, τα κράτη μέλη που συνέβαλαν στην κατάρτιση της παρούσας έκθεση έχουν λάβει μέτρα για να διασφαλίσουν την ορθή εφαρμογή του κανονισμού. Σε γενικές γραμμές, το γεγονός αυτό συνεπάγεται την κατάργηση ή την 6 7 8 Τα ερωτηματολόγια συμφωνήθηκαν μεταξύ των εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών και της Επιτροπής. Περίληψη των απαντήσεων στα ερωτηματολόγια διατίθεται στη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/docsroom/documents/5710 και http://ec.europa.eu/docsroom/documents/5711. Οι Κάτω Χώρες δεν απέστειλαν συνεισφορά. 5

τροποποίηση των υφιστάμενων εθνικών κανονισμών, διαταγμάτων και αποφάσεων, ή/και τη θέσπιση νέων νομικών πράξεων. Οι αλλαγές αποσκοπούν κυρίως στην ενδυνάμωση των αρμόδιων αρχών, συμπεριλαμβανομένων των αρχών εποπτείας της αγοράς, και τον καθορισμό των κυρώσεων για την παροχή εσφαλμένων ή ανεπαρκών πληροφοριών σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού. Τα περισσότερα κράτη μέλη ολοκλήρωσαν τις αναγκαίες προσαρμογές εγκαίρως, αλλά ορισμένα μόνο μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού (8 Μαΐου 2012). Κατά τη στιγμή της σύνταξης, ορισμένα κράτη μέλη βρίσκονταν ακόμη στη διαδικασία προσαρμογής της εθνικής τους νομοθεσίας ή σκόπευαν να εισαγάγουν τροποποιήσεις στο εγγύς μέλλον. 3.2.2. Διάδοση πληροφοριών σχετικά με τον κανονισμό για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα Μολονότι ο κανονισμός δεν απαιτεί ενημερωτικές εκστρατείες, ελήφθησαν μέτρα από τα περισσότερα κράτη μέλη για την ενημέρωση των σχετικών οικονομικών φορέων και των ενδιαφερομένων σχετικά με τις επιπτώσεις του. Εκστρατείες διοργανώθηκαν από δημόσιες αρχές ή επαγγελματικές οργανώσεις, επιμελητήρια και οργανώσεις καταναλωτών, συχνά σε συνεργασία με τις δημόσιες αρχές. Οι πληροφορίες συχνά διαβιβάζονταν από τα υπουργεία σε επαγγελματικές ενώσεις και στα μέλη τους. Πληροφορίες διαδόθηκαν μέσω σεμιναρίων και εγκυκλίων, υλικού τεκμηρίωσης, πληροφοριών δικτυακών τόπων, άρθρων σε εμπορικά περιοδικά και εθνικές εφημερίδες και ραδιοφωνικών συνεντεύξεων. Αρκετοί ενδιαφερόμενοι θεώρησαν ότι ήταν αναγκαία πρόσθετα μέτρα για τη βελτίωση των γνώσεων σχετικά με τον κανονισμό, ιδίως μεταξύ των ΜΜΕ. Δεν διοργανώθηκε καμία ενημερωτική εκστρατεία σε επίπεδο ΕΕ. Στην πλειονότητά τους οι ερωτηθέντες στα κράτη μέλη παρατήρησαν αύξηση του αριθμού των αιτήσεων για παροχή πληροφοριών, κυρίως από επιχειρήσεις, μετά την έγκριση του κανονισμού 9. Η διάταξη που προκάλεσε τις περισσότερες ερωτήσεις ήταν το άρθρο 12, το οποίο προβλέπει την απαίτηση αναφοράς μη κλωστοϋφαντουργικών συστατικών ζωικής προέλευσης. Οι ερωτήσεις αφορούσαν όχι μόνο τις νέες διατάξεις, αλλά επίσης και παλαιές, ίσως ως αποτέλεσμα των εκστρατειών ενημέρωσης, του ανανεωμένου ενδιαφέροντος των ενδιαφερόμενων μερών (ορισμένα δεν έχουν ακόμη πλήρη επίγνωση της ισχύουσας νομοθεσίας) για την επισήμανση κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, ή της διατύπωσης και αρίθμησης ορισμένων παλαιών διατάξεων με διαφορετικό τρόπο και, ως εκ τούτου, της φαινομενικής διαφοράς τους. Αυτό μπορεί επίσης να αντανακλά την παρουσία νεοεισερχόμενων στην αγορά, νέων τύπων προϊόντων ή νέων επιχειρηματικών μοντέλων και στρατηγικών διανομής/πώλησης, συμπεριλαμβανομένων των διαδικτυακών λιανικών πωλήσεων μόνο μέσω ηλεκτρονικού εμπορίου. Παρατηρήθηκε επίσης ότι κάθε αλλαγή της νομοθεσίας συνεπάγεται την αύξηση του αριθμού των ερωτήσεων, ανεξαρτήτως του τρόπου με τον οποίο τροποποιούνται πολλές διατάξεις. Η Επιτροπή και ορισμένα κράτη μέλη παρατήρησαν μείωση του αριθμού των αιτήσεων για παροχή πληροφοριών, αρκετούς μήνες μετά την έναρξη εφαρμογής τους κανονισμού. 3.3. Κύριες επιπτώσεις που εντοπίστηκαν 9 Κάποια από τα ερωτήματα αφορούσαν θέματα που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού, π.χ. μέγεθος ή επισήμανση φροντίδας. 6

Η άμεση εφαρμογή του κανονισμού για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα συνέβαλε στο να διασφαλιστεί ότι οι επιχειρήσεις (παραγωγοί, εισαγωγείς, έμποροι λιανικής πώλησης, κ.λπ.) βρίσκονται αντιμέτωποι με εναρμονισμένες και διαφανείς απαιτήσεις, και ότι οι καταναλωτές είναι κατάλληλα ενημερωμένοι και επομένως έχουν μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση κατά τη λήψη των αποφάσεων. Τα κράτη μέλη και τα ενδιαφερόμενα μέρη συμφώνησαν ότι η δυνατότητα άμεσης εφαρμογής σε όλα τα κράτη μέλη συνέβαλε επίσης στον εξορθολογισμό της συχνά χρονοβόρας και δυσκίνητης διαδικασίας εφαρμογής της νομοθεσίας της Ένωσης. Η πλειονότητα των αρχών των κρατών μελών δεν ανέφεραν σημαντικές δυσκολίες ή συγκεκριμένα προβλήματα, ενδεχομένως διότι ο κανονισμός αυτός κατέστη εφαρμοστέος μόλις πρόσφατα. Άλλα κράτη μέλη και ενδιαφερόμενοι εξέφρασαν ορισμένες ανησυχίες, μερικές από τις οποίες αφορούσαν αμετάβλητες διατάξεις. Η απαίτηση να αναφέρονται τα μη κλωστοϋφαντουργικά συστατικά ζωικής προέλευσης (άρθρο 12), καθώς και η απαίτηση για επισήμανση ή σήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων στις γλώσσες των κρατών μελών στων οποίων την αγορά διατίθενται τα προϊόντα (άρθρο 16, παράγραφος 3) αναφέρθηκαν από ορισμένα κράτη μέλη και πολλούς εμπλεκόμενους φορείς ότι προκαλούν τα περισσότερα προβλήματα (σύγχυση, περιττή πολυπλοκότητα και δαπάνες). Σύμφωνα με το άρθρο 12, η παρουσία μη κλωστοϋφαντουργικών συστατικών ζωικής προέλευσης σε κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα πρέπει να επισημαίνεται με τη φράση «περιέχει μη κλωστοϋφαντουργικά συστατικά ζωικής προέλευσης» στην επισήμανση ή σήμανση των εν λόγω προϊόντων. Τόσο η Επιτροπή όσο και οι αρμόδιες αρχές στα κράτη μέλη έλαβαν πολλά αιτήματα από επιχειρήσεις που ζητούν να διευκρινιστεί αν ακόμη και πολύ μικρά συστατικά ζωικής προέλευσης, όπως (τεμάχια από) οστά, μαργαριτάρια ή κέρας πρέπει να αναφέρονται (πρέπει). Βάσει του άρθρου 16 παράγραφος 3, η επισήμανση ή η σήμανση παρέχονται στην επίσημη γλώσσα (ή γλώσσες) του κράτους μέλους στην επικράτεια του οποίου το προϊόν διατίθεται στους καταναλωτές, εκτός αν η χώρα αυτή προβλέπει διαφορετικά. Ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι αυτό είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση του κόστους, αλλά υπήρχαν διαφορετικές απόψεις ως προς τον βαθμό: ορισμένοι υποστήριξαν ότι τα έξοδα ήταν σημαντικά, ενώ άλλοι τα θεωρούν μάλλον περιορισμένα. Αναφέρθηκαν επίσης δυσκολίες όσον αφορά την εφαρμογή ή την ερμηνεία άλλων διατάξεων, όπως: το άρθρο 14 παράγραφος 2, το οποίο επιτρέπει στους οικονομικούς φορείς στο πλαίσιο της αλυσίδας εφοδιασμού να αντικαθιστούν τις ετικέτες ή σημάνσεις με συνοδευτικά εμπορικά έγγραφα η παραπομπή στο παράρτημα VII του άρθρου 19 (στοιχεία που δεν λαμβάνονται υπόψη για τον προσδιορισμό της σύνθεσης της ίνας) οι «εξαιρέσεις» δυνάμει του παραρτήματος V (προϊόντα για τα οποία η επισήμανση ή η σήμανση δεν είναι υποχρεωτικές) και οι ειδικές διατάξεις για ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα του παραρτήματος IV. Ενώ ορισμένες νέες διατάξεις, ιδίως το άρθρο 12 και το άρθρο 16 παράγραφος 3, θεωρήθηκαν ασαφείς, χρονοβόρες και δαπανηρές για τα ενδιαφερόμενα μέρη, αναγνωρίσθηκαν επίσης ως οι διατάξεις που διασφάλιζαν στον μεγαλύτερο βαθμό τη διαβίβαση περισσότερων πληροφοριών στους καταναλωτές. Επίσης, είναι νόμιμο να διασφαλίζεται ότι οι καταναλωτές ενημερώνονται στη μητρική τους γλώσσα. Επίσης, οι 7

επιχειρήσεις θα είναι ελεύθερες να παρέχουν κάθε συμπληρωματική πληροφορία που θεωρούν χρήσιμη, εφόσον δεν είναι παραπλανητική για τους καταναλωτές. 3.4. Δραστηριότητες εποπτείας της αγοράς Η εποπτεία της αγοράς κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων βασίζεται στις ίδιες αρχές όπως σε όλους τους άλλους τομείς προϊόντων. Ο κανονισμός για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα δεν συνεπάγεται μηχανισμούς εποπτείας της αγοράς πέραν των γενικών μηχανισμών που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη. Για την πιο αποτελεσματική χρήση του προσωπικού, του εξοπλισμού, των μεταφορών και των πόρων ελέγχου, οι αρχές εργάζονται με βάση ετήσια προγράμματα επιθεώρησης, τα οποία κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή και λαμβάνουν υπόψη τις προηγούμενες εμπειρίες και διαπιστώσεις, τα προϊόντα που κοινοποιούνται συχνά μέσω του συστήματος RAPEX 10 και τις καταγγελίες των καταναλωτών. Τα προγράμματα δίνουν προτεραιότητα στις ομάδες καταναλωτικών προϊόντων που ενέχουν συχνά κινδύνους για την υγεία και την ασφάλεια των καταναλωτών, συχνά με βάση τις πληροφορίες που υποβάλλονται από τους καταναλωτές, τις επιχειρήσεις και άλλες πηγές. Οι προτεραιότητες ενδέχεται να μεταβάλλονται από έτος σε έτος, ή όποτε ανακύπτουν νέα προβλήματα. Επιπλέον, όταν απαιτείται (π.χ. σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης), οι αρχές του κράτους μέλους διενεργούν ελέγχους και δοκιμές που δεν καλύπτονται απαραίτητα στον προγραμματισμό τους. Λίγες μόνο χώρες 11 περιέλαβαν ρητώς τα υφάσματα στα εθνικά τους προγράμματα εποπτείας της αγοράς. Σε γενικές γραμμές, έστω και αν αναφέρονται ρητώς στα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, οι έλεγχοι εποπτείας της αγοράς καλύπτουν ελέγχους συμβατότητας εκτός του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού, π.χ. ζητήματα ασφάλειας, όπως το μήκος των κορδονιών, τα κουμπιά και η αποκόλληση μικρών μερών που μπορεί να προκαλέσουν πνιγμό. Εκτός από τις γενικές αρχές εποπτείας της αγοράς, υφίστανται και άλλοι φορείς που στοχεύουν στην προστασία των επιχειρήσεων και των καταναλωτών από τον αθέμιτο ανταγωνισμό και την παραπλανητική διαφήμιση 12. Με τους εν λόγω φορείς μπορεί να επικοινωνήσει άμεσα οποιοσδήποτε έχει την υποψία ότι εφαρμόζονται τέτοιες πρακτικές. Δεν υπάρχει ενιαία προσέγγιση για τα διάφορα είδη των επιθεωρήσεων σε σχέση με τον κανονισμό για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, καθώς η σπουδαιότητα που αποδίδεται από τα κράτη μέλη σε κάθε είδος ελέγχου ποικίλλει ως έναν βαθμό. Τα αποτελέσματα της έρευνας μεταξύ των εθνικών αρχών έδειξαν ότι οι τακτικές περιοδικές επιθεωρήσεις και οι ad hoc έλεγχοι είναι οι πιο κοινές μορφές επιθεώρησης στα περισσότερα κράτη μέλη. Οι άμεσες επαφές με τους κατασκευαστές και άλλους οικονομικούς φορείς είναι λιγότερο σημαντικές. 10 11 12 Το σύστημα RAPEX συστάθηκε με βάση την οδηγία για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων (ΟΓΑΠ) για καταναλωτικά εναρμονισμένα και μη εναρμονισμένα προϊόντα, και επεκτάθηκε σε όλα τα εναρμονισμένα προϊόντα δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 765/2008. Όλες οι κοινοποιήσεις RAPEX δημοσιεύονται κάθε εβδομάδα στο διαδίκτυο από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, στη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/consumers/safety/rapex/index_en.htm. Επτά κράτη μέλη (Βουλγαρία, Γαλλία, Κροατία, Λετονία, Λιθουανία, Πορτογαλία και Ρουμανία) και η Νορβηγία. π.χ. το Wettbewerbszentrale της Γερμανίας, που είναι ανεξάρτητο και μη εμπορικό παρατηρητήριο. 8

Η έρευνα επισήμανε δύο είδη προβλημάτων που αναφέρθηκαν από τις αρχές εποπτείας της αγοράς, όσον αφορά την εφαρμογή του κανονισμού αυτά αφορούσαν: μη- συμμόρφωση από επιχειρήσεις, συγκεκριμένα: χρήση ονομασιών υφανσίμων ινών που δεν αναφέρονται στο παράρτημα I μη ένδειξη της σύνθεσης των ινών στην επίσημη γλώσσα της χώρας στην οποία το προϊόν διατίθεται στο εμπόριο εσφαλμένη ένδειξη της σύνθεσης των ινών σε μια ετικέτα ή σήμανση και απουσία ετικέτας ή σήμανσης και μέσα και εργαλεία: δραστηριότητες των εθνικών αρχών όσον αφορά την εποπτεία της αγοράς και τον έλεγχο, που επηρεάζονται από την περιορισμένη διαθεσιμότητα των πόρων, τόσο ανθρώπινων όσο και οικονομικών, με αποτέλεσμα τη μείωση του αριθμού των δειγμάτων που μπορούν να ελεγχθούν. Αν και δεν υπάρχουν στατιστικά στοιχεία σε επίπεδο Ένωσης σχετικά με τη συμμόρφωση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων με τον κανονισμό, φαίνεται γενικά ότι δεν αναφέρθηκαν σοβαρά προβλήματα από τις αρχές εποπτείας της αγοράς ή τις τελωνειακές αρχές, ενδεχομένως διότι δεν θεωρούν πάντοτε ότι η σύνθεση των υφανσίμων ινών αποτελεί προτεραιότητα υψηλού- κινδύνου. Ωστόσο, φαίνεται ότι το επίπεδο συμμόρφωσης δεν είναι πάντα ικανοποιητικό 13. Επίσης, ελλείψει επαρκών επαληθεύσεων και ελέγχων σχετικά με τη σύνθεση των ινών των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, υπάρχει κίνδυνος οι καταναλωτές να αγοράζουν προϊόντα που φέρουν επισήμανση ότι περιέχουν ακριβές ίνες (π.χ. Κασμίρ, μετάξι) τα οποία στην πραγματικότητα κατασκευάζονται από φθηνότερες ίνες. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να αυξήσουν τη συμμετοχή τους σε κοινές δράσεις επιβολής που επιτρέπουν στις εθνικές αρχές να μοιράζονται τους πόρους, την εμπειρογνωμοσύνη και τα αποτελέσματα, διασφαλίζοντας παράλληλα μια συντονισμένη και εναρμονισμένη προσέγγιση όσον αφορά την επιβολή της νομοθεσίας. Η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να συγχρηματοδοτήσει την εν λόγω κοινή δράση, επίσης και στον τομέα της σύνθεσης των υφανσίμων ινών 14. 3.4.1. Επιβολή κυρώσεων για παραβάσεις του κανονισμού για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα Τα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει ένα ευρύ φάσμα κυρώσεων, συμπεριλαμβανομένων διοικητικών και δικαστικών, για παραβάσεις του κανονισμού για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα. Η σημαντικότερη διοικητική κύρωση φαίνεται να είναι η απόσυρση των μησυμμορφούμενων προϊόντων από την αγορά, αλλά αυτό προφανώς εφαρμόζεται μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις. Το επίπεδο των κυρώσεων ποικίλλει σημαντικά μεταξύ των κρατών μελών και ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη υποστήριξαν ότι ένα εναρμονισμένο ευρωπαϊκό σύστημα θα πρέπει να θεσπιστεί με τον κανονισμό. (Στην ανακοίνωσή της Ένα όραμα για την εσωτερική αγορά 15, η Επιτροπή γνωστοποίησε την πρόθεσή της να εξετάσει μια νομοθετική 13 14 15 Σε ένα κράτος μέλος, περίπου 35 % των ελεγμένων προϊόντων είχε εσφαλμένη περιεκτικότητα σε ίνες και περίπου το 33 % των ελεγμένων προϊόντων είχε εσφαλμένη επισήμανση. Περισσότερες πληροφορίες περιλαμβάνονται στη διεύθυνση www.prosafe.org. Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή Ένα όραμα για την εσωτερική αγορά βιομηχανικών προϊόντων [COM(2014) 25 final, της 22ας Ιανουαρίου 2014]. 9

πρόταση για μια εναρμονισμένη προσέγγιση όσον αφορά τις οικονομικές κυρώσεις στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς για τα βιομηχανικά προϊόντα). Σύμφωνα με τις έρευνες της Επιτροπής, το επίπεδο γνώσεων και ενημέρωσης σχετικά με τις κυρώσεις είναι μάλλον περιορισμένο μεταξύ των ενδιαφερομένων. Κατά τη γνώμη ορισμένων, οι κυρώσεις δεν είναι αρκετά αυστηρές, καθώς τα πρόστιμα δεν λειτουργούν ως αποτρεπτικοί παράγοντες. 3.5. Καθοδήγηση από την Επιτροπή Για τη συμπλήρωση του κανονισμού, η Επιτροπή έχει καταρτίσει κατάλογο συχνών ερωτήσεων (FAQ) με σκοπό να παρέχει στις επιχειρήσεις απαντήσεις στα ερωτήματα που προκύπτουν από την εφαρμογή του. Ο κατάλογος επικαιροποιείται τακτικά και δημοσιοποιείται στον διαδικτυακό τόπο της Επιτροπής 16. Οι απαντήσεις, ωστόσο, δεν ερμηνεύουν τις διατάξεις του κανονισμού, δεδομένου ότι η δεσμευτική ερμηνεία της νομοθεσίας της ΕΕ αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μετά από τις εμπειρίες με τις συχνές ερωτήσεις και τις διαβουλεύσεις με τους ενδιαφερόμενους φορείς και τα κράτη μέλη, προέκυψε μια κοινή άποψη ότι ο κατάλογος των συχνών ερωτήσεων θα μπορούσε να αντικατασταθεί ή να συμπληρωθεί με ένα πιο διαρθρωμένο και ολοκληρωμένο έγγραφο καθοδήγησης που θα παρέχει μια επισκόπηση των κύριων ζητημάτων που σχετίζονται με την ερμηνεία του κανονισμού. Δεν θα ερμήνευε, ωστόσο, τις διατάξεις του κανονισμού, δεδομένου ότι, όπως προαναφέρθηκε, η δεσμευτική ερμηνεία της νομοθεσίας της ΕΕ αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το έγγραφο θα μπορούσε να συζητηθεί και να καταρτιστεί με τη βοήθεια της TEG. Η TEG διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην εφαρμογή του κανονισμού. Ανέλαβε τα καθήκοντα της προηγούμενης ομάδας εργασίας, με εξαίρεση εκείνα που σχετίζονται με τη μεταφορά, η οποία δεν εφαρμόζεται πλέον με τον (άμεσα εφαρμοστέο) κανονισμό. Η TEG συζητά και ανταλλάσσει απόψεις σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού, συγκεντρώνοντας πληροφορίες με σκοπό να κατανοήσει καλύτερα τις δυσκολίες και να καταλήξει σε μια κοινή ερμηνεία των διατάξεών του. Απαρτίζεται από εκπροσώπους των κρατών μελών, ενώ εμπειρογνώμονες των ενδιαφερομένων μερών παρίστανται στις συνεδριάσεις ως παρατηρητές κατά περίπτωση. 3.6. Τυποποίηση Το άρθρο 19 του κανονισμού προβλέπει ότι οι έλεγχοι για τον προσδιορισμό της σύνθεσης των ινών των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με τις μεθόδους για την ποσοτική ανάλυση των διμερών και τριμερών μειγμάτων υφανσίμων ινών που καθορίζονται στο παράρτημα VIII, ή με τα εναρμονισμένα πρότυπα. Όσον αφορά την πιθανή χρήση των τελευταίων αυτών, η Επιτροπή εξετάζει την υποβολή αίτησης τυποποίησης στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN). Θεωρητικά, η αίτηση αυτή μπορεί να περιλαμβάνει: 16 http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/textiles/files/regulation-1007-2011-faq_en.pdf. 10

τον έλεγχο των μεθόδων ποσοτικού προσδιορισμού (του παραρτήματος VIII και προτύπων EN ISO) τον προσδιορισμό των διαφορών στις απαιτήσεις και τις πιθανές διορθωτικές ενέργειες και την ανάπτυξη εναρμονισμένων προτύπων για την ανάλυση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που αποτελούνται από διμερή και τριμερή μείγματα ινών. Πολλά κράτη μέλη έχουν επισημάνει ότι δεν υπάρχει ενιαία καθορισμένη μέθοδος για τον προσδιορισμό των κλωστοϋφαντουργικών ινών. Υπάρχουν αποκλίνουσες απόψεις σχετικά με τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα των οπτικών, χημικών και υπέρυθρων μεθόδων αναγνώρισης των ινών. 4. ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ ΝΕΩΝ ΥΦΑΝΣΙΜΩΝ ΙΝΩΝ 4.1. Διατάξεις του κανονισμού Η προσθήκη μιας νέας ίνας στα παραρτήματα των προηγούμενων οδηγιών για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα κατέστησε αναγκαία μια μακροχρόνια διαδικασία, μεταξύ του χρόνου που µεσολαβεί από την υποβολή µιας αίτησης για ονομασία νέας ίνας έως τη νοµική έγκρισή της σε ευρωπαϊκό επίπεδο 17, η οποία απαιτούσε στη συνέχεια από τα κράτη μέλη να προσαρμόσουν την εθνική τους νομοθεσία. Το γεγονός αυτό οδήγησε σε διοικητική επιβάρυνση για τις δημόσιες αρχές, σε απώλειες εσόδων για τις επιχειρήσεις και σε καθυστερήσεις όσον αφορά την είσοδο της νέας ίνας στην αγορά, ιδίως για την επιχείρηση η οποία την ανέπτυξε. Οι καθυστερήσεις αυτές θεωρήθηκαν ως περιορισμός, με αρνητικό αντίκτυπο στην καινοτομία. Στο πλαίσιο του κανονισμού για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, οι ονομασίες νέων ινών μπορεί να προστεθούν με κατ εξουσιοδότηση πράξεις της Επιτροπής, που είναι άμεσα εφαρμοστέες και δεν απαιτούν καμία διαδικασία εφαρμογής από τα κράτη μέλη. Κατά το άρθρο 5 του κανονισμού, μόνον οι ονομασίες υφανσίμων ινών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι πρέπει να χρησιμοποιούνται για την περιγραφή της σύνθεσης των ινών στις ετικέτες και τη σήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων. Το παράρτημα Ι καθορίζει σήμερα τις δύο ομάδες των ονομασιών ινών: ο πίνακας 1 περιλαμβάνει τις φυσικές ίνες (σημεία 1 έως 18), όπως μαλλί, μετάξι, βαμβάκι και πανικά, ενώ ο πίνακας 2 περιλαμβάνει τις συνθετικές ή τεχνητές ίνες (σημεία 19 έως 49) 18, όπως βισκόζη, νάιλον, πολυεστερικές ίνες και ίνες ελαστομερούς πολυουρεθάνης. Περιγραφή δίνεται με κάθε ονομασία ίνας. Ο κανονισμός για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα εισάγει επίσης μια νέα διάταξη (άρθρο 6) σύμφωνα με την οποία κάθε κατασκευαστής ή πρόσωπο που ενεργεί εξ ονόματος κατασκευαστή μπορεί να υποβάλει στην Επιτροπή αίτηση για την ονομασία νέας υφάνσιμης 17 18 Οι ονομασίες νέων ινών προστέθηκαν μέσω διαδικασίας επιτροπολογίας στο πλαίσιο του προηγούμενου συστήματος. Μετά την πρώτη κατ εξουσιοδότηση πράξη δυνάμει του παρόντος κανονισμού. 11

ίνας που πρέπει να προστεθεί στο παράρτημα I. Η αίτηση πρέπει να περιλαμβάνει έναν τεχνικό φάκελο 19 στον οποίο περιέχονται τουλάχιστον: πληροφορίες σχετικά με την προτεινόμενη ονομασία και ορισμό της υφάνσιμης ίνας τις μεθόδους ταυτοποίησης και ποσοτικοποίησης ορισμένες παραμέτρους και ιδιότητες των ινών και τη διαδικασία παραγωγής και τη συνάφεια με τους καταναλωτές. Ο αιτών πρέπει να παράσχει στις υπηρεσίες της Επιτροπής τα αντιπροσωπευτικά δείγματα της νέας ίνας, τόσο τα αμιγή όσο και των σχετικών μειγμάτων υφανσίμων ινών, με σκοπό την έγκριση της ίνας και την ανάλυση της ποσοτικοποίησης. 4.2. Ονομασίες νέων ινών Τρεις αιτήσεις για την έγκριση των ονομασιών νέων ινών λαμβάνονται υπόψη για τους σκοπούς της παρούσας έκθεσης. Δύο υποβλήθηκαν πριν από την έναρξη ισχύος του κανονισμού για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, αλλά η αξιολόγηση των αντίστοιχων τεχνικών φακέλων είχε ολοκληρωθεί κατά τον χρόνο εφαρμογής του κανονισμού. Ωστόσο, το επίπεδο των πληροφοριών που παρέχονται στους εν λόγω φακέλους θεωρήθηκε επαρκές για να ληφθεί μια απόφαση σε σύγκριση με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στον κανονισμό. Η πρώτη αίτηση αφορά «διμερή πολυπροπυλενική/πολυαμιδική ίνα» και υποβλήθηκε στην Επιτροπή το 2005 βάσει των παλαιών οδηγιών για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα. Η ονομασία αυτή προστέθηκε στον κατάλογο του παραρτήματος Ι στο πλαίσιο του πρόσφατα εγκριθέντος κανονισμού για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, σύμφωνα με τον κατ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 286/2012 της Επιτροπής 20. Η δεύτερη αίτηση, για τη γενική ονομασία «triexta» (ένα είδος ινών από πολυεστέρες), υποβλήθηκε στην Επιτροπή στις αρχές του 2011. Μετά την εξέταση του τεχνικού φακέλου σε συνεργασία με την TEG, η Επιτροπή έκρινε ότι η αίτηση είναι παραδεκτή. Μια σε βάθος τεχνική ανάλυση πραγματοποιήθηκε κατόπιν για να επικυρωθεί ο προτεινόμενος ορισμός, να ελεγχθούν οι ιδιότητες της ίνας και να επαληθευτούν οι παράμετροι βάσει των οποίων θα μπορούσε να διακριθεί από άλλες ίνες. Τα αποτελέσματα των αναλυτικών εργασιών παρουσιάστηκαν σε και συζητήθηκαν με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών και των ενδιαφερόμενων μερών, και είναι διαθέσιμα στο κοινό 21. Αυτό το είδος της ίνας, που προσδιορίσθηκε κοινώς σε εμπορικά και τεχνικά έγγραφα ως PTT (τερεφθαλικό 19 20 21 Οι ελάχιστες απαιτήσεις για τον τεχνικό φάκελο, που πρέπει να περιλαμβάνεται στην αίτηση, αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού. Κατ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 286/2012 της Επιτροπής, της 27ης Ιανουαρίου 2012, για τροποποίηση με σκοπό, αφενός τη συμπερίληψη της ονομασίας μιας νέας υφάνσιμης ίνας στο παράρτημα I, και αφετέρου την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των παραρτημάτων VIII και IX του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1007/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις ονομασίες των υφανσίμων ινών και τη συναφή επισήμανση και τη σήμανση της σύνθεσης των ινών των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (ΕΕ L 95 της 31.3.2012, σ. 1). Η μελέτη διατίθεται στην ηλεκτρονική διεύθυνση: https://ec.europa.eu/jrc/sites/default/files/ptt_final_report_revision_1_v_14_03_05.pdf. 12

πολυτριμεθυλένιο), κατοχυρώθηκε με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας για πρώτη φορά στη δεκαετία του 1940 και διατίθεται στο εμπόριο ως πολυεστέρας. Επιπλέον, τα χημικά χαρακτηριστικά της δεν διαφέρουν ριζικά από εκείνα άλλων ινών από πολυεστέρα και συνεπώς η ίνα αυτή μπορεί να οριστεί ως πολυεστέρας. Μετά την τελική αξιολόγηση, στα τέλη Μαΐου 2014, η Επιτροπή ενημέρωσε τον αιτούντα ότι η ίνα «triexta» δεν θα προστίθετο στον κατάλογο του παραρτήματος Ι του κανονισμού. Η τρίτη αίτηση, για τη γενική ονομασία «polyacrylate», ελήφθη από την Επιτροπή στα τέλη Ιανουαρίου 2014, συγκεκριμένα μετά την έκδοση του κανονισμού. Μετά την εξέταση του τεχνικού φακέλου, η αίτηση κρίθηκε παραδεκτή. Η διαδικασία βρίσκεται σε εξέλιξη η τελική απόφαση δεν έχει ακόμα ληφθεί και αναμένεται το επόμενο έτος. 4.3. Επεξεργασία των αιτήσεων για ονομασίες νέων ινών Καμία από τις παραπάνω αιτήσεις για την έγκριση ονομασιών νέων ινών δεν υποβλήθηκε σε ολόκληρη τη διαδικασία αξιολόγησης που προβλέπεται στο πλαίσιο του κανονισμού για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, δηλαδή από την αρχική αίτηση έως τη νομική έγκριση σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Δεν παρέχουν, συνεπώς, μια βάση για την πλήρη αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας και της αποδοτικότητας του κανονισμού για την απλούστευση και την επιτάχυνση της διαδικασίας για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι ώστε να συμπεριληφθούν και οι ονομασίες νέων ινών. Είναι, ωστόσο, αναμενόμενο ότι η χρήση ενός κανονισμού της Επιτροπής, αντί για οδηγίες και μια διαδικασία επιτροπολογίας, επιτάχυνε σημαντικά τη διαδικασία για την προσθήκη μιας ονομασίας νέας ίνας στον κατάλογο που παρατίθεται στο παράρτημα Ι. Όσον αφορά τις αιτήσεις που κατατέθηκαν από το 2011, οι πληροφορίες που υποβλήθηκαν πληρούσαν τις ελάχιστες απαιτήσεις του παραρτήματος ΙΙ και, επιπλέον, ζητήθηκε από τους αιτούντες να παρουσιάσουν τα χαρακτηριστικά των ινών σε μια συνεδρίαση της TEG και, ενδεχομένως, να παράσχουν συμπληρωματικές πληροφορίες στις υπηρεσίες της Επιτροπής. Παρά την περιορισμένη εμπειρία της νέας διαδικασίας για τις αιτήσεις και την έγκριση ονομασιών νέων ινών, η Επιτροπή θεωρεί ότι, προς το παρόν, οι διαδικασίες και τα κριτήρια είναι ισορροπημένα και συναφή. Ωστόσο, τηρώντας παράλληλα το ισχύον κανονιστικό πλαίσιο, υπάρχουν δυνατότητες για πρακτική βελτίωση, ιδίως για την ευρύτερη διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους φορείς. 5. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΡΟΟΠΤΙΚΕΣ Η περίοδος που προβλέπεται από τον κανονισμό για τη διεξαγωγή αξιολόγησης της εφαρμογής του ήταν περιορισμένη (2012-14) και ανεπαρκής για την ανίχνευση όλων των δυνατών και αδύνατων σημείων της νομοθεσίας προς το παρόν. Το γενικό αποτέλεσμα της μελέτης και των διαβουλεύσεων με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών και άλλων ενδιαφερόμενων μερών φαίνεται να καταδεικνύει ότι ο κανονισμός λειτουργεί αποτελεσματικά αφότου τέθηκε σε ισχύ. Προβλέπει κατάλληλα μέτρα για την επίτευξη των στόχων του, συγκεκριμένα την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, παρέχοντας ακριβείς πληροφορίες στους καταναλωτές, εισάγοντας περισσότερη ευελιξία για την προσαρμογή της νομοθεσίας στις τεχνολογικές αλλαγές και απλοποιώντας το 13

κανονιστικό πλαίσιο. Η μετάβαση από τρεις οδηγίες σε έναν κανονισμό έχει οδηγήσει σε λιγότερη γραφειοκρατία και μεγαλύτερη βεβαιότητα για τις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές. Πρακτικά ζητήματα και ζητήματα που σχετίζονται με τη συμμόρφωση, τα οποία εξακολουθούν να εγείρουν ερωτήματα μεταξύ των ασκούντων συναφή επαγγέλματα, μπορούν να αποσαφηνιστούν με διάφορους τρόπους, ιδίως με την έκδοση τεχνικών κατευθυντήριων γραμμών. Οι νέες διατάξεις ενδέχεται να έχουν οδηγήσει σε αύξηση του κόστους για τις επιχειρήσεις, αλλά θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι η αύξηση αυτή έχει αντισταθμιστεί από την καλύτερη ενημέρωση των καταναλωτών. Ως εκ τούτου, παρά τα πρακτικά προβλήματα που συνδέονται με την εφαρμογή ορισμένων διατάξεων του ισχύοντος κανονιστικού πλαισίου, δεν έχουν εντοπιστεί σημαντικά κενά, ασυνέπειες ή κάποια σημαντική διοικητική επιβάρυνση που θα απαιτούσαν την τροποποίηση του κανονισμού. Λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω και για να βελτιωθεί το ισχύον ρυθμιστικό πλαίσιο, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι θα μπορούσαν να προβλεφθούν τα ακόλουθα: έκδοση ενός εγγράφου καθοδήγησης, το οποίο θα βασίζεται στις τρέχουσες συχνές ερωτήσεις, με σκοπό να διευκρινιστούν διάφορες πτυχές του κανονισμού για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα εξέταση των πρακτικών δυνατοτήτων για τη βελτίωση της διαδικασίας επεξεργασίας των αιτήσεων για ονομασίες νέων ινών και εξέταση μιας αίτησης για εργασίες τυποποίησης από τους σχετικούς ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης, κυρίως την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN). Επιπλέον, η Επιτροπή θα προβεί σε περαιτέρω και συνεχή παρακολούθηση του κανονισμού με τη βοήθεια των κρατών μελών και των ενδιαφερόμενων μερών. Περαιτέρω, τα κράτη μέλη θα ενθαρρυνθούν να λάβουν υπόψη τους επιπλέον τον έλεγχο των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων στο πλαίσιο των εθνικών προγραμμάτων τους για την εποπτεία της αγοράς. 14