ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ

Σχετικά έγγραφα
Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

ΑΟΡΙΣΤΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΚΑΙ ΑΟΡΙΣΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ (1)

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

PREPARACIÓN EN LA ESCUELA LIBRO DEL PROFESOR PARA EL EXAMEN PREPARÁNDONOS PARA EL NIVEL A (A1&A2) EXAMEN DE ESPAÑOL

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Filipenses 2:5-11. Filipenses

ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΣΕ ΘΕΣΗ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟΥ

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

NIVEL A (A1&A2) MÓDULO 1 MAYO ΚΠγ / Certificado Estatal de Lengua Española Mayo según la escala del Consejo de Europa COMPRENSIÓN LECTORA

Nuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α'

ΠΡΟΘΕΣΕΙΣ (1): a, de, en, desde, desde hace/hacía

ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ Κεφάλαια 68-69

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

Hola! Qué tal? Kέντρο Ισπανικών Σπουδών ΚΑΣΤΙΛΛΗ απο το ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ για τα εντατικά θερινά τμήματα αρχαρίων:

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΈΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Académico Introducción

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΧΡΟΝΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Εργαστήριο λογοτεχνικής μετάφρασης: Cruzando fronteras Συντονισμός: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος. Armando Quintero Αρμάντο Κιντέρο

Vocabulario unidad 4: La casa

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

La chica a la derecha es María. Eso que ves allí es el mar. Dónde es la fiesta de fin de curso? No sabemos dónde es el concierto de esta noche.

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109

Ορισμένα ουσιαστικά λειτουργούν ως ουσιαστικά με όλα τα συντακτικά χαρακτηριστικά των τελευταίων (ουσιαστικοποιημένα απαρέμφατα):

Η ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ. Στην παθητική σύνταξη είναι συχνό το φαινόμενο να παραλείπεται το ποιητικό αίτιο:

Escenas de episodios anteriores

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3)

ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΥ

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

Gramática de referencia del español para griegos

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια. Podría ayudarme?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Griego

Ταξίδι Γενικά Γενικά - Τα απαραίτητα τουρκικά ισπανικά Podría ayudarme? Habla inglés? Habla_[idioma]_? No hablo_[idioma]_. No entiendo.

Ευρύτερη περιοχή χαράδρας ποταμού Αράχθου

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

RV 1909 RV Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Lucas

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Podría ayudarme? Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

Personal Buenos deseos

Personal Buenos deseos

ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

Ισπανικά Μέση Γενική Εκπαίδευση. Διαδίκτυο

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2003 ΕΙ ΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

NIVEL A (A1&A2) MÓDULO 1 MAYO según la escala del Consejo de Europa COMPRENSIÓN LECTORA

ΑΘΗΝΑΖΕ Τ Α Υ Τ Ο Λ Ο Γ Ι Α Ι 1-16

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)

Nro. 01 Septiembre de 2011

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Lógica Proposicional

Five tips for learning a new language or a second Language:

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας

η καταιγίδα φτάνει την παραλία /i katε'jiða 'ftani timbara'lia/ αυτοί οι άνθρωποι Estas personas oyen un

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...

Ισπανικά για τον Τουρισμό (Α1-Α2)

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

Resumen de idiomas y alfabetización

Negocios Carta. Carta - Dirección

Roma* Turquía Jerusalén*

ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ Γ (Γ1&Γ2)

SALUDOS COMUNICACIÓN BÁSICA

Tema de aoristo. Morfología y semántica

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad

ANEXO 1. LAS LETRAS. Mª Ángeles González López

Το παρόν σχέδιο μαθήματος δημιουργήθηκε από την κα. Radost Mazganova, καθηγήτρια Ισπανικών και την κα. Yordanka Yordanova, καθηγήτρια χημείας

ΑΠΛΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

RV 1909 RV Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Juan

Transcript:

7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ Το αόριστο άρθρο Αρσενικό Θηλυκό Ενικός un una Πληθυντικός unos unas Perdona, tienes un pañuelo de papel? Espera, hago unas llamadas y voy enseguida. Πριν από τα ουσιαστικά θηλυκού γένους που αρχίζουν από τονισμένo a /ha, αντί για το θηλυκό άρθρο, χρησιμοποιούμε το αρσενικό un, για λόγους ευφωνίας: un aula pequeña, όμως, una avenida un área limitada GR ES Αυτή η διαφοροποίηση δεν ισχύει στον πληθυντικό αριθμό: unas aulas pequeñas unas áreas limitadas Στα ελληνικά το αόριστο άρθρο δεν έχει πληθυντικό αριθμό. Συνήθως μεταφράζεται ως μερικοί, -ές, -ά /κάποιοι,- ες, -α ή παραλείπεται εντελώς στη μετάφραση, ανάλογα με το ύφος του κειμένου. Tengo unos libros antiguos. (Έχω μερικά παλιά βιβλία.) Unos niños estaban jugando en el parque. (Παιδιά έπαιζαν στο πάρκο.) HACER ILUSTRACIÓN Perdona, tienes un pañuelo de papel? Στον πληθυντικό αριθμό τα αόριστα άρθρα unos και unas, όταν συνοδεύουν αριθμητικά, λειτουργούν ως ποσοτικό επίρρημα και μεταφράζονται ως περίπου, κατά προσέγγιση: El corte de pelo cuesta unos 20 euros. Το αόριστο άρθρο δεν χρησιμοποιείται ποτέ πριν από τις λέξεις: otro: Necesito otro día para terminar. cuarto, όταν αναφέρεται στην ώρα: Son las diez y cuarto. Oπως και στα ελληνικά, το αόριστο άρθρο μπορεί σε πολλές περιπτώσεις να παραλειφθεί: En este parque hay (unos) árboles enormes. ı 30 ı Unos, unas μπορούν να να χρησιμοποιηθούν στη θέση του algunos/as: Tengo unos/algunos kilos de más. Βλέπε Αόριστα επίθετα και αόριστες αντωνυμίες (Ι), κεφάλαιο 16 GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 30 06/09/11 10:40

7 Το οριστικό άρθρο Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο Ενικός el la lo Πληθυντικός los las Normalmente leo el periódico por las tardes. Pásame la toalla. Has hecho los deberes de hoy? Dónde están las cucharas limpias? Πριν από τα ουσιαστικά θηλυκού γένους που αρχίζουν από τονισμένο a /ha αντί για το θηλυκό άρθρο, χρησιμοποιούμε το αρσενικό el, για λόγους ευφωνίας: el agua fría el águila blanca Αυτή η διαφοροποίηση δεν ισχύει στον πληθυντικό αριθμό: las aguas frías las águilas blancas Eπειτα από τις προθέσεις de και a το οριστικό άρθρο el συναιρείται: a + el al: Vamos al cine esta tarde. de + el del: Este es el gato del vecino. Εξαίρεση αποτελούν τα κύρια ονόματα που παίρνουν άρθρο: En Roma está la Ciudad de El Vaticano. Mañana nos vamos a cenar a El Bulli. Το αόριστο και το οριστικό άρθρο Mañana nos vamos a cenar a El Bulli. Το οριστικό άρθρο δεν χρησιμοποιείται ποτέ πριν από τα κτητικά επίθετα: Me aburren tus problemas. Toma, este es mi número de teléfono. Βλέπε Κτητικά επίθετα και κτητικές αντωνυμίες, κεφάλαιο 11 Τα κύρια ονόματα (ονόματα ανθρώπων, χωρών, πόλεων, επαρχιών, περιοχών και ηπείρων) δεν παίρνουν άρθρο: Me encanta Inglaterra. Kenia se encuentra en África. Εξαίρεση αποτελούν οι πόλεις και οι χώρες των οποίων το άρθρο είναι αναπόσπαστο μέρος του ονόματός τους: La Habana, El Escorial, La Haya, La Paz, Las Palmas, Los Ángeles, El Cairo, El Salvador, La Mancha, La Rioja, La Pampa, Las Canarias κ.τ.λ. La Paz es la capital de Bolivia. Το οριστικό άρθρο χρησιμοποιείται πριν από τα κύρια ονόματα όταν: προσδιορίζονται από επίθετα: Kenia se encuentra en el África Negra. ακολουθούνται από αναφορικές προτάσεις: Las tierras de la Castilla que he visitado son secas y áridas. συνοδεύονται από προσδιορισμό: Me encanta la Inglaterra del siglo XV. Βλέπε Κτητικά επίθετα και κτητικές αντωνυμίες, κεφάλαιο 11 ı 31 ı GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 31 06/09/11 10:40

Το οριστικό άρθρο μπορεί να παραλειφθεί, όταν γίνεται γενική αναφορά ή όταν δεν μας ενδιαφέρει να προσδιορίσουμε το όνομα στο οποίο αναφερόμαστε: Hay calefacción en casa? La habitación del hotel tiene aire acondicionado. ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ 1. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με το κατάλληλο αόριστο άρθρο. a. Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos. b. Quieres trozo de pan con el chorizo? Así no comes solo chorizo, no? c. Vamos a comprar tarta para tu cumpleaños. De nata o de chocolate? d. Tienes collares muy bonitos. Me encantan. e. Esa chica posee estilo muy peculiar y personal. f. Quevedo escribió poesías muy bonitas. g. Tengo problema. No encuentro mis llaves. 2. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με το κατάλληλο οριστικό άρθρο. a. Cruza calles con atención. b. Mi imagen se reflejaba en espejo. c. Se dio golpe con la pared sin darse cuenta. d. No he leído prólogo de este libro todavía. e. televisión no funciona. f. Me gusta contemplar luna llena. 3. Επίλεξε το σωστό. a. En general no me gusta el/un/ cine. b. Prefiere estudiar en la/una/ su casa. c. Cuando estuvo en Marruecos compró mucho el/un/ té. d. Quieres la/un/ poco de azúcar con el café? e. Lo siento, no tengo el/un/ dinero. Puedes pagar tú? f. En mi casa hay mucho ruido por la/una/ mañana. 4. Σημείωσε γιατί δεν χρησιμοποιείται το άρθρο στις ακόλουθες προτάσεις. Αν δεν αναφέρεται σ ένα συγκεκριμένο αντικείμενο σημείωσε 1 Αν αναφέρεται σε αδιευκρίνιστη ποσότητα σημείωσε 2 a. Tienen piscina en el complejo turístico? 1 2 b. Tenemos playas muy cerca de casa. 1 2 ı 32 ı GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 32 06/09/11 10:40

c. Pasan trenes a menudo por esta estación. d. Solemos ir en bicicleta los domingos. e. Nos piden que llevemos vestido negro para la fiesta. f. No me gusta llevar teléfono cuando salgo a pasear. 1 2 1 2 1 2 1 2 5. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με το οριστικό ή αόριστο άρθρο, όπου χρειάζεται. Στη συνέχεια αντιστοίχισε κάθε πρόταση με την εικόνα που της ταιριάζει. a. Madrid está a 600 km de Barcelona. b. Mi hermano trabaja en c. El viaje por ayuntamiento. Grecia fue maravilloso, vimos muchas cosas en poco tiempo. d. Estudias idiomas? Y, cuál prefieres? e. Estoy preparando café. Me ayudas? Es la primera vez que lo hago. f. Marta lleva maleta a aeropuerto. g. Visitasteis museo de h. Juan tiene sesenta años pero no los aparenta. i. Turquía, más visitados por los españoles. j. Tengo una cita con Arte Moderno de Madrid. Grecia y Croacia son actualmente los países médico el jueves a las seis y 1 2 3 4 5 6 8 9 cuarto. Το αόριστο και το οριστικό άρθρο 7 7 10 ı 33 ı GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 33 06/09/11 10:40

8 Η ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΑΡΘΡΩΝ ΩΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΩΝ ΚΑΙ ΤΟ ΟΥΔΕΤΕΡΟ ΑΡΘΡΟ LO Η χρήση των άρθρων ως αντωνυμιών Το άρθρο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αντικαταστήσει ένα ουσιαστικό. Σ αυτή την περίπτωση χρησιμοποιείται ως αντωνυμία: Me das un lápiz de los tuyos? (άρθρο) Qué lápices tan bonitos! Me das uno? (αντωνυμία) Επομένως, όταν είναι σαφές σε τί αναφερόμαστε, το άρθρο μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αντωνυμία: No tengo cámara. Pero quiero comprarme una. Ahí tienen zapatos de rebajas así que voy a comprarme unos. Necesito unas tijeras para recortar. Puedes prestarme unas? Qué zapatos me pongo con este vestido? Los negros o los marrones? No me gusta cocinar con esta cuchara. Dame la de madera. Los libros de aventuras me encantan y este es el que más me gusta. Necesito unas tijeras para recortar. Puedes prestarme unas? Το ουδετέρο άρθρο lo Το ουδέτερο άρθρο lo δεν μπορεί ποτέ να συνοδεύσει ένα ουσιαστικό, αφού στα ισπανικά δεν υπάρχουν ουσιαστικά ουδέτερου γένους. Χρησιμοποιείται στις ακόλουθες περιπτώσεις: για να ουσιαστικοποιήσει επίθετα και άλλα μέρη του λόγου που έχουν θέση επιθέτου, στα οποία προσδίδει αφηρημένη και γενική έννοια: Lo bueno de este bar es que hay poca gente. Lo mejor del domingo es dormir hasta tarde. En la audiencia se leyó lo aprobado y no se comentó nada más. για να δώσει έμφαση σε ένα επίθετο ή σε ένα επίρρημα: Lo mala que eres! Lo bonitos que son! Lo bien que baila tu marido! για να προσδιορίσει ένα συγκεκριμένο μέρος: Nos vemos en lo alto de la montaña. Se fue en lo mejor de la fiesta. Lo bien que baila tu marido! Lo que + ρήμα: χρησιμοποιείται σε αναφορικές προτάσεις και αντιστοιχεί με τη δεικτική αντωνυμία ουδέτερου γένους esto, eso, aquello: No entiendo lo que dices. Tú entendiste lo que explicó el profesor? ı 34 ı Βλέπε Ο ουδέτερος τύπος των δεικτικών αντωνυμιών, κεφάλαιο 10 GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 34 06/09/11 10:40

8 Lo de + άρθρο ή κτητικό επίθετο + ουσιαστικό ή επίρρημα: Hemos arreglado lo del coche. Ya he hecho lo de mi padre. Lo de + απαρέμφατο: Lo de hacer dieta para algunas personas es muy difícil. Lo de aprobar un examen no pasa todos los días. ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ 1. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με το κατάλληλο άρθρο σε θέση αντωνυμίας. a. Tengo varios trajes pero estos son que uso para ir a trabajar. b. moreno de ojos negros que ves ahí, es mi hermano. c. Mi novia es del vestido rojo. Mírala, se la ve desde aquí. d. Dame a mí que ya no te pongas. Yo sí suelo usar camisas blancas. e. Si no tienes gafas de sol, yo te puedo prestar. f. Tengo muchos. Toma te doy. 2. Σημείωσε στις παρακάτω προτάσεις τη χρήση του άρθρου lo. Ουσιαστικοποιεί επίθετα ή επιρρήματα σημείωσε 1 Δίνει έμφαση στο επίθετο ή στο επίρρημα σημείωσε 2 Δηλώνει ένα μέρος σημείωσε 3 a. Me encanta descansar cerca del mar. Es lo mejor de las vacaciones. b. Lo difíciles que son estos ejercicios. c. Su equipo lo apoyó en lo más difícil de la carrera. d. Lo bonito que sería vivir en medio del campo. e. Siempre te gusta lo complicado de la situación. f. Lo curioso es que no haya nadie esperándonos. 3. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με το lo que ή lo de. a. no entiendo es por qué se ha comportado así. b. Esto es mejor de tú pensabas, verdad? c. En la reunión no dijeron nada de el presupuesto. H χρήση των άρθρων ως αντωνυμιών και το ουδέτερο άρθρο lo d. Quiero hablar de ayer, si no te importa. e. Cuando le comentó la fiesta, se quedó muy sorprendido. ı 35 ı GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 35 06/09/11 10:40

9 ΔΕΙΚΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΑ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ Τα δεικτικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν είτε ως επίθετα είτε ως αντωνυμίες. Οι δεικτικές αντωνυμίες επιτελούν τη λειτουργία της αντικατάστασης, μπαίνουν δηλαδή αντί του ονόματος. Όταν έχουν επιθετική χρήση συνοδεύουν πάντα ένα ουσιαστικό το οποίο προσδιορίζουν και με το οποίο συμφωνούν σε γένος και αριθμό: En esta fotografía están mis padres. De quién son estos folios? ΔΕΙΚΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΑ Αρσενικό Θηλυκό Ενικός este ese aquel esta esa aquella Πληθυντικός estos esos aquellos estas esas aquellas ΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο Ενικός este ese aquel esta esa aquella esto eso Πληθυντικός estos esos aquellos estas esas aquellas aquello Οι δεικτικές αντωνυμίες παρουσιάζουν τους ίδιους τύπους με τα δεικτικά επίθετα. Γι αυτό το λόγο οι αντωνυμίες μπορούν να πάρουν τονικό σημάδι όταν υπάρχει περίπτωση σύγχυσής τους με τους αντίστοιχους τύπους των επιθέτων: éste, ése, aquél, éstos, ésos, aquéllos, ésta, ésa, aquélla, éstas, ésas, aquéllas: Cuándo compraron ésas faldas tan bonitas? (ésas=esas chicas) Βλέπε Ο τονισμός, κεφάλαιο 2 Cuándo compraron esas faldas tan bonitas? Η δεικτική αντωνυμία συναντάται και στο ουδέτερο γένος και χρησιμοποιείται: όταν αναφερόμαστε σε κάτι γενικό ή σε κάτι που έχει προαναφερθεί όταν δεν γνωρίζουμε ή δεν μας ενδιαφέρει το όνομα ενός αντικειμένου. Ha dicho esto: que no quiere venir a vernos. Qué es esto? Βλέπε Ο ουδέτερος τύπος των δεικτικών αντωνυμιών, κεφάλαιο 10 ı 36 ı Οι δεικτικές αντωνυμίες και τα δεικτικά επίθετα προσδιορίζουν τοπικά και χρονικά τα ουσιαστικά στα οποία αναφέρονται, πάντα σε σχέση με τον ομιλητή και το συνομιλητή. Έτσι, τα τρία δεικτικά διαφοροποιούνται ως εξής: GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 36 06/09/11 10:41

9 Κοντά στον ομιλητή Κοντά στο συνομιλητή Μακριά και από τους δύο Toma, ponte este pijama para dormir. aquí ahí allí este, esta, estos, estas Toma, ponte este pijama para dormir. ese, esa, esos, esas Esos platos están sucios, no los cojas. aquel, aquella, aquellos, aquellas Ves aquellos pájaros? Son unos buitres. Τα δεικτικά μπορούν, επίσης, να χρησιμοποιηθούν για να προσδιορίσουν χρονικά διάφορα γεγονότα: Το γεγονός τοποθετείται στο παρελθόν, στο παρόν ή στο κοντινό μέλλον Το γεγονός τοποθετείται στο παρελθόν ή στο μέλλον Το γεγονός τοποθετείται στο μακρινό παρελθόν Esos platos están sucios, no los cojas. Ves aquellos pájaros? Son unos buitres. este, esta, estos, estas Esta mañana hace mucho calor. (παρόν) Esta tarde lo hemos pasado muy bien. (πρόσφατο παρελθόν) Este verano me voy a quedar en casa. (κοντινό μέλλον) ese, esa, esos, esas Ese fue el día que compré la bici. Ha pasado justo un mes. (παρελθόν) Dentro de dos semanas terminamos los exámenes y ese día pienso salir toda la noche. (μέλλον) aquel, aquella, aquellos, aquellas Aquellos días fueron estupendos. Los recuerdo muy bien y fíjate que ya han pasado 20 años! (μακρινό παρελθόν) Δεικτικά επίθετα και δεικτικές αντωνυμίες GR ES Σε κάποιες περιπτώσεις το δεικτικό επίθετο μπορεί να έπεται του ουσιαστικού είτε για να προσδώσει έμφαση είτε για να δηλώσει υποτιμητική διάθεση: La chica esa es muy guapa. (έμφαση) Quién es el tipo ese que llama siempre a estas horas? (υποτιμητική διάθεση) ı 37 ı GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 37 06/09/11 10:41

GR ES Στα ισπανικά δεν παρεμβάλλεται ποτέ το οριστικό άρθρο ανάμεσα στο δεικτικό και το ουσιαστικό, όπως συμβαίνει στα ελληνικά: Esta casa. (Αυτό το σπίτι) Το δεικτικό aquel (σε όλους τους τύπους του) μπορεί να ακολουθείται από την πρόθεση de, το αναφορικό que ή από επίθετο. Στην περίπτωση αυτή λειτουργεί ακριβώς όπως το οριστικό άρθρο: aquel aquella aquellos/as + de que επίθετο = el la los las + de que επίθετο Βλέπε Αναφορικές αντωνυμίες, κεφάλαιο 21 Aquel/El de amarillo es el director de la orquesta. Aquellos/Los de tu madre me gustan mucho. Aquel/El que está llegando es nuestro autobús. Aquella/La rubita es la novia de Rodrigo. ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ Η έκφραση ni por esas μεταφράζεται σε καμία περίπτωση / ούτε κατά διάνοια / ούτε να το συζητάς / ούτε λόγος: Le he dicho que le pagaría bien pero ni por esas. ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ 1. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με το κατάλληλο δεικτικό. ı 38 ı a. No entiendo palabra que pone aquí. b. Son las diez. Probablemente a hora ya esté dormido. c. Ayer hice el examen. En momentos estaba muy nerviosa. d. Nos conocimos hace 20 años. En época yo era una niña. e. Hay un montón de gente ahí afuera y personas tienen derecho a entrar. f. Tenemos una reunión y será decisiva para resolver cuestiones de las que me estás hablando ahora. g. día fue el más feliz de mi vida. GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 38 06/09/11 10:41

9 24 Άκουσε τις φράσεις και αντιστοίχισέ τες με τις εικόνες. a c e b d f 3. 25 Άκουσε και σημείωσε σε ποιο χρόνο αναφέρεται το δεικτικό. παρόν σημείωσε 1 πρόσφατο παρελθόν σημείωσε 2 κοντινό μέλλον σημείωσε 3 a. 4. 26 Δεικτικά επίθετα και δεικτικές αντωνυμίες 2. b. c. παρελθόν σημείωσε 4 μέλλον σημείωσε 5 μακρινό παρελθόν σημείωσε 6 d. e. f. Άκουσε τις προτάσεις και σύνδεσέ τες με αυτές που ακολουθούν. a. Esos días tendré que estudiar bastante. b. Esa sí que fue una fiesta divertida. c. Aquellos años fueron estupendos, los mejores de mi vida. d. En esa época había terminado la universidad, pero todavía no tenía trabajo. e. Creo que esta tarde me voy a quedar en casa. f. Probablemente este examen me saldrá bien. 5. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με το δεικτικό aquel στον κατάλληλο τύπο και την πρόθεση de ή το αναφορικό que, εφόσον χρειάζεται. a. b. c. 6. 27 rojo es mi novio, Julián. negro es mi profesor de matemáticas. azul es mi camisa preferida. d. e. f. altos son mis mejores amigos. está en la puerta es mi hermana. corren son mis amigos. Ορθογραφία. ı 39 ı GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 39 06/09/11 10:41

10 Ο ΟΥΔΕΤΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΔΕΙΚΤΙΚΩΝ ΑΝΤΩΝΥΜΙΩΝ Ο ουδέτερος τύπος των δεικτικών αντωνυμιών: esto, eso, aquello Ο ουδέτερος τύπος των δεικτικών αντωνυμιών απαντά μόνο στον ενικό αριθμό και χρησιμοποιείται όταν ο ομιλητής αναφέρεται: σε κάτι γενικό ή σε κάτι που έχει προαναφερθεί σε κάτι που του είναι άγνωστο. Διατηρεί το κύριο χαρακτηριστικό των δεικτικών αντωνυμιών, δηλαδή τoν τοπικό ή χρονικό προσδιορισμό των ουσισατικών στα οποία αναφέρονται: Esto que pone aquí no lo entiendo. (τοπικός προσδιορισμός: aquí) Qué es eso que está debajo de la mesa? (τοπικός προσδιορισμός: ahí) Vamos a ver qué es aquello. (τοπικός προσδιορισμός: allí) Esto no me gusta nada. (χρονικός προσδιορισμός: παρόν) Eso fue un gran gesto por su parte. (χρονικός προσδιορισμός: πρόσφατο παρελθόν) Si eso es así, lo veremos mañana. (χρονικός προσδιορισμός: κοντινό μέλλον) Aquello fue insoportable. (χρονικός προσδιορισμός: μακρινό παρελθόν) Δεν χρησιμοποιείται ποτέ για αναφορές σε πρόσωπα και δεν παίρνει ποτέ τονικό σημάδι: Qué es esto? αλλά Quién es aquel? Όταν ακολουθείται από το que, εισάγει αναφορική πρόταση: Eso que me cuentas no puede ser verdad. Esto que pone aquí no lo entiendo. Βλέπε Αναφορικές αντωνυμίες, κεφάλαιο 21 Λεξιλόγιο Άλλες εκφράσεις Esto de, eso de, aquello de Το θέμα / ζήτημα + γενική Arreglemos esto del dinero. Y eso que παρόλο που / και να σκεφτεί κανείς Estaba muy cansado y eso que no había hecho nada en todo el día. En eso εκείνη τη στιγμή Estábamos viendo la tele y en eso que llaman muy fuerte a la puerta. A eso de γύρω στις / στη (για να εκφράσουμε την ώρα κατά προσέγγιση) Venga, nos vemos a eso de las diez. ı 40 ı Por eso γι αυτό Estoy harta y por eso no quiero discutir más! Y eso? Πώς κι έτσι; / Γιατί; Ya te vas a la cama? Y eso? Estaba muy cansado y eso que no había hecho nada en todo el día. GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 40 06/09/11 10:41

10 ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ 1. Παρατήρησε την εικόνα και συμπλήρωσε το διάλογο ανάμεσα στη μητέρα και το παιδί χρησιμοποιώντας τις αντωνυμίες esto, eso, aquello και aquí, ahí, allí. Mamá, qué es (a) que está (b)? Es un elefante, cariño. Ves qué grande es? Mamá, y qué es (c)? Está (d), a lo lejos. Es un hipopótamo. Y mira (e). Sabes que es (f)? 2. Επίλεξε το σωστό. a. Puede enseñarme esos/eso zapatos? b. Aquí tienes esto/este documento para que lo leas. c. Eso/Ese que dijo no me gustó nada. d. Por favor, no hagas eso/ese otra vez. e. Ese/Eso es el mejor que tengo, no me lo rompas. f. Aquel/Aquello fue lo mejor que me pasó en mi vida. g. Esa/Esta de ahí es mi amiga. h. Este/Esto niño es muy travieso. Sí, es un gorila. Uy! Mira aquí, se ha acercado porque quiere una caricia. Qué es (g), mamá? Es una jirafa. Ο ουδέτερος τύπος των δεικτικών αντωνυμιών 3. Επίλεξε το σωστό. a. Este/Aquel tema no lo he preparado porque aquella/esta tarde no he tenido tiempo de estudiar. b. Tenemos que organizar eso/este de la fiesta. Hoy es el último día. c. En estos/esos días está haciendo demasiado calor. d. Qué es aquello/esto que se ve a lo lejos? e. Estoy muy cansada y por esto/eso me voy a acostar. f. Ese/Eso que dices no creo que sea verdad. ı 41 ı GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 41 06/09/11 10:41

11 ΚΤΗΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΑ ΚΑΙ ΚΤΗΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ Κτητικά πριν από το ουσιαστικό (ασθενείς τύποι) Τα κτητικά που προηγούνται του ουσιαστικού λειτουργούν ως κτητικά επίθετα. Στα ισπανικά, τα κτητικά συμφωνούν με το κτήμα (το αντικείμενο στο οποίο αναφέρονται) και όχι με τον κτήτορα: Οι τύποι mi(s), tu(s) και su(s) συμφωνούν με το κτήμα μόνο σε αριθμό. Οι τύποι nuestro(s), vuestro(s) συμφωνούν με το κτήμα και σε γένος και αριθμό. Ενικός mi tu su nuestro, nuestra vuestro, vuestra su Πληθυντικός mis tus sus nuestros, nuestras vuestros, vuestras sus Esta es mi tarjeta de visita. Deberías poner un poco de orden en tus tareas para casa. Paso las vacaciones con mis abuelos. Su casa está cerca de la playa. Jorge normalmente estudia con sus amigos en la biblioteca. Mi chico y yo el domingo celebramos nuestro aniversario. Habéis recibido ya vuestros regalos de Navidad? GR ES Όταν το κτητικό προηγείται του ονόματος δεν μπορεί να συνδυαστεί με άρθρο ούτε με δεικτικό: Dame la su dirección. (Λάθος) Dame su dirección. (Σωστό) Βλέπε Το αόριστο και το οριστικό άρθρο, κεφάλαιο 7 Οι τύποι mi(s), tu(s): αναφέρονται σε έναν κτήτορα α ή β προσώπου ενικού αριθμού. Ενώ το su(s) χρησιμοποιείται τόσο για έναν όσο και για πολλούς κτήτορες γ προσώπου, καθώς και για τον πληθυντικό ευγενείας: Su casa: το σπίτι του/της/τους/σας Sus ojos: τα μάτια του/της/τους/σας Η διαφοροποίηση του προσώπου στο οποίο αναφέρεται το κτητικό γίνεται χάρη στα συμφραζόμενα: Carmen es una mujer muy tenaz. Seguro que cumple su objetivo. ο στόχος της Κάρμεν Mis padres quieren comprar otra casa, pero su problema es el dinero. το πρόβλημα των γονιών μου Όταν υπάρχει περίπτωση σύγχυσης χρησιμοποιείται η πρόθεση de + προσωπική αντωνυμία: José se va con Elena y Carla de vacaciones. Va con su coche o con el de ellas? ı 42 ı Προσοχή! Δεν πρέπει να συγχέονται τα κτητικά mi, tu με τις προσωπικές αντωνυμίες mí, tú. Βλέπε Ο τονισμός, κεφάλαιο 2 GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 42 06/09/11 10:41

Με τα μέλη του σώματος και τα ρούχα που φοράμε, αντί των κτητικών χρησιμοποιούμε τα οριστικά άρθρα: Me duele la cabeza. Se lava las manos. Tienes una mancha en la chaqueta. Κτητικά μετά το ουσιαστικό (ισχυροί τύποι) Οι ισχυροί τύποι των κτητικών (ο δικός μου, η δική μου, το δικό του) τίθενται μετά το ουσιαστικό και λειτουργούν ως επίθετα και ως αντωνυμίες. Όταν χρησιμοποιούνται ως αντωνυμίες συντάσσονται με άρθρο και αντικαθιστούν το ουσιαστικό (κτήμα). Συμφωνούν σε γένος και αριθμό με το κτήμα. Ενικός (el) mío / (la) mía (el) tuyo / (la) tuya (el) suyo / (la) suya (el) nuestro (la) nuestra (el) vuestro (la) vuestra (el) suyo (la) suya Πληθυντικός (los) míos / (las) mías (los) tuyos / (las) tuyas (los) suyos / (las) suyas (los) nuestros (las) nuestras (los) vuestros (las) vuestras (los) suyos (las) suyas Dijo que todo aquello era culpa nuestra. (κτητικό επίθετο) Con dificultad reconocieron que era un error suyo. (κτητικό επίθετο) Si no funciona, podéis usar el ordenador nuestro. (κτητικό επίθετο) Menos mal que habéis llamado. Hacía mucho que no teníamos noticias vuestras. (κτητικό επίθετο) No te equivoques de cuaderno, ese es el mío. (κτητική αντωνυμία) Estas son mis llaves, dónde tenéis las vuestras? (κτητική αντωνυμία) Mis vecinos también tienen un perro y ese que ladra no es el mío, es el suyo. (κτητική αντωνυμία) Cenaremos en casa de José y Berta o en la nuestra? (κτητική αντωνυμία) 11 Κτητικά επίθετα και κτητικές αντωνυμίες Τα κτητικά που έπονται του ονόματος χρησιμοποιούνται ως επίθετα, όταν προηγείται: δεικτικό Βλέπε Δεικτικά επίθετα και δεικτικές αντωνυμίες, κεφάλαιο 9 Te presento a esta amiga mía. Adopta esa actitud suya de orgullo cuando habla. αριθμητικό Aquellas son dos compañeras suyas del colegio. αόριστο επίθετο (δηλωτικό ποσότητας) Muchos amigos suyos son de fuera de Roma. (algunos, muchos + ουσιαστικό) Με το αόριστο επίθετο todo-o, todos-todas χρησιμοποιούνται οι ασθενείς τύποι των κτητικών: Todos mis vecinos son bastante agradables. ερωτηματικό Qué camiseta mía te gusta más? ı 43 ı GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 43 06/09/11 10:41

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ 1. Συμπλήρωσε τον παρακάτω διάλογο μεταξύ δύο αδελφών χρησιμοποιώντας τους κατάλληλους τύπους των κτητικών. Mira, estos son (a) nuevos cedés de música. Los compré ayer. No, espera un momento. Este es (b). No, te equivocas. Los compré con (c) dinero y por eso son (d). Pero entonces, cuál va a ser (e) regalo de cumpleaños? Todavía no he comprado nada para (f) cumpleaños. Pues, tendrás que comprar algo para el (g) y también para el cumpleaños de papá. 2. Συμπλήρωσε το παρακάτω κείμενο με τους κατάλληλους τύπους των κτητικών. Mi familia es bastante numerosa. (a) madre tiene cuatro hermanas y (b) abuela tiene casi 90 años, pero (c) vida sigue siendo muy activa. (d) hermanos se llaman Ramón y José y viven en Salamanca. Mi hermana y (e) novio viven en Ibiza pero la mayoría de (f) amigos viven en Madrid. (g) marido y yo tenemos dos hijos: (h) hija se llama Rebeca y (i) hijo Eduardo. 3. Επίλεξε το σωστό. (a) Mi/Mío marido y yo vivimos en una casa pequeña pero nos gustaría vivir en una casa mayor: es (b) nuestro/suyo sueño. (c) Nuestros/Nuestro dormitorio, donde dormimos (d) mío/mi marido y yo, es bastante luminoso. Además, cada uno tenemos un lugar preferido en la casa: el (e) mi/mío es el salón y el de (f) mi/mío marido, la cocina. A él le encanta cocinar y probar (g) suyas/sus recetas secretas. A mí me gusta sentarme en (h) mi/mío sillón y leer tranquilamente. 4. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με τους ασθενείς και ισχυρούς τύπους των κτητικών. a. Me gusta mucho España pero no me gusta gastronomía. b. Cuando se viaja es importante conocer otros pueblos y costumbres. c. Todo esto ha sido idea. Él sabe siempre qué hacer. d. Los niños nunca quieren prestarles juguetes a otros niños. e. Por qué no nos intercambiamos regalos? f. Ustedes han recogido ya cosas? g. Ustedes pueden reservar habitación y pagarla con tarjeta de crédito. h. No se preocupe Sra. García. Esta tarde yo me ocuparé de gato. ı 44 ı GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 44 06/09/11 10:41

11 5. Αντικατάστησε τις λέξεις με τον κατάλληλο τύπο των κτητικών, όπως στο παράδειγμα. π.χ. Este es el número de mi habitación. Dame tu número de habitación. El tuyo. a. Estas son las fechas en las que ellos estarán fuera de vacaciones. Coinciden con nuestras fechas de vacaciones?. b. Mi café está muy caliente, y tu café?. c. Mirad, de todos estos coches, este es nuestro favorito. Cuál es vuestro coche favorito?. d. Ahí están los hijos de Manuel, pero no veo a tus hijos. Dónde están?. e. Mi hijo nos ayuda mucho en casa. Y tu hijo?. f. Aquí está nuestra entrada. Y vuestra entrada, dónde está?. 6. O Πέδρο και ο Λουίς συγκρίνουν αυτά που έχουν. Συμπλήρωσε τις προτάσεις με το κατάλληλο κτητικό. Προσοχή στις περιπτώσεις όπου το κτητικό συνοδεύεται από άρθρο. a. Pedro: coche es más grande que. b. Luis: coche es más grande pero es más rápido que. c. Pedro: padres son muy simpáticos. d. Luis: padres son simpáticos pero lo son más. e. Pedro: gato es muy tranquilo. f. Luis: gato es muy tranquilo pero perro es muy obediente. g. Pedro: casa está en pleno centro. h. Luis: casa está en pleno centro pero tiene jardín y es más bonita que. 7. Επίλεξε το σωστό. (a) Mi/Nuestro grupo favorito cuando tenía 16 era un grupo de pop nacional que con (b) sus /vuestras canciones hicieron bailar y cantar a todos los chicos de (c) suya/ nuestra edad. (d) Suyas/Sus melodías eran pegadizas y fáciles de aprender y (e) su/mi imagen era la de cuatro chicos cualesquiera, vestidos con una camiseta y (f) sus/suyos eternos vaqueros. (g) Mi/Mía habitación y la de (h) míos/mis amigos estaban llenas de sus pósteres y comprábamos todas las revistas en las que aparecían (i) sus/tus noticias. Recuerdo que (j) sus/nuestros hermanos mayores nos tomaban el pelo y decían que aquello no era buena música. Nosotros les preguntábamos: Y (k) vuestros/tus grupos favoritos son mejores que los (l) suyos/nuestros? Era una guerra entre hermanos. Y tú te acuerdas de cuál era (ll) tu/tuyo grupo favorito? Κτητικά επίθετα και κτητικές αντωνυμίες 8. Συμπλήρωσε τα κενά επιλέγοντας το κατάλληλο κτητικό από τον πίνακα. el mío el suyo vuestros el tuyo suyo suyos a. Este es mi hijo y estos son unos amigos. b. Con ese comportamiento no irá a ninguna parte. c. Dime tu nombre y. d. Mi diván está bastante viejo. Y? e. Tengo algunos regalos en mi casa. f. Tu examen y están bastante bien. ı 45 ı GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 45 06/09/11 10:41