Kindergarten und Vorschule. Προνηπιακό και νηπιακό τµήµα του Νηπιαγωγείου Χρήσιµες πληροφορίες από το Α έως το Ω για γονείς και παιδιά

Σχετικά έγγραφα
Hasen, Pinguine, Katzen, Mäuse, Eulen, Delfine Λαγοί, Πιγκουίνοι, Γάτες, Ποντίκια, Κουκουβάγιες, Δελφίνια

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

Herzlich Willkommen zu unserer Informationsveranstaltung Kindergarten, Vorschule, Grundschule

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

3 Lösungen zu Kapitel 3

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

Θέμα: Εκπαιδευτικό σεμινάριο για καθηγητές Γερμανικών στο Ινστιτούτο Γκαίτε

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE MONATSZEITUNG DEUTSCHLAND UND EUROPA

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

Preisliste AB JUNI 2019

FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!

LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ.

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Teil 2. Griechisch Ελληνικά. Έλα, διάβασέ μου! Μέρος 2

Griechische und römische Rechtsgeschichte

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

Brief an Eltern nichtdeutscher Herkunft Griechisch Übersetzung jeweils direkt unter dem deutschen Text

Geschäftskorrespondenz

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S , München ist auch für Kinder schön! S.

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

Das Partizip Η μετοχή

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

ΚΠγ / Griechisches Staatszertifikat Deutsch Mai 2008 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ. Μεταγραφή ηχητικού κειμένου

Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση


Griechische und roemische Rechtsgeschichte

Κινητά τηλέφωνα στο Σχολείο - Handys in der Schule

FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1

Der Dativ Δοτική. Nom. Akk. Dativ maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die den

cos(2α) τ xy sin(2α) (7) cos(2(α π/2)) τ xy sin(2(α π/2)) cos(2α) + τ xy sin(2α) (8) (1 + ν) cos(2α) + τ xy (1 + ν) sin(2α) (9)

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. 142 ου ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΑΘΗΝΩΝ. Αγαπητοί γονείς,

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο

Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie

Teil 2. Ελα να μου διαβάσεις! Μέρος 2. Griechisch Ελληνικά

GOETHE-ZERTIFIKAT B2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ. Stand: 1. Oktober 2014 Τελευταία ενημέρωση: 1 Οκτωβρίου 2014

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

Griechisches Staatszertifikat Deutsch NIVEAU B1&B2 PHASE 4: Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung

Griechische und römische Rechtsgeschichte

3 Εισδοχή Οι Νηπιαγωγοί μας

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ

Η διδασκαλία της γλώσσας προέλευσης στα σχολεία του Δήμου Ζοοστ (Soest)

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Εισαγωγικές εξετάσεις 2019

Transcript:

Kindergarten und Vorschule Wissenswertes von A bis Z für Eltern und Kinder In diesem Dokument haben wir einige Informationen für Sie zusammengetragen, die im täglichen Umgang miteinander eine Hilfe sein sollen. Es sind Regeln für ganz einfache Dinge wie Ausflüge, Hausschuhe, Krankheiten usw. erklärt. Katze, Pinguin, Maus, Hase, Bär, Igel, Löwe Γάτα, πιγκουίνος, ποντίκι, λαγός, αρκούδα, σκαντζόχοιρος, λιοντάρι Προνηπιακό και νηπιακό τµήµα του Νηπιαγωγείου Χρήσιµες πληροφορίες από το Α έως το Ω για γονείς και παιδιά Σε αυτό το έγγραφο έχουµε συγκεντρώσει ορισµένες πληροφορίες για εσάς, που θα φανούν χρήσιµες στην καθηµερινή επαφή µας. Παρουσιάζονται κανόνες για πολύ απλά θέµατα, όπως εκδροµές, παντοφλάκια, ασθένειες κλπ. Adresse Athen ist eine Stadt in der man hin und wieder auch mal umzieht. Damit wir Sie in Notfällen auch erreichen können, bitten wir Sie darauf zu achten, dass Ihre aktuelle Adresse vollständig sowohl in der Verwaltung als auch in der Gruppe vorliegt. Abholen Wir möchten Sie freundlichst bitten, die von Ihnen angebenden Abholzeiten entsprechend einzuhalten. Wenn Sie Ihr Kind abholen, achten Sie bitte mit darauf, dass Ihr Kind auf jeden Fall einem Erwachsenen Tschüss sagt. So wissen wir, dass Ihr Kind auch sicher abgeholt wurde. ιεύθυνση κατοικίας Στην Αθήνα υπάρχει πάντα περίπτωση κάποιος να χρειαστεί να µετακοµίσει. Για να µπορούµε να επικοινωνούµε µαζί σας σε περιπτώσεις ανάγκης, θέλουµε να σας παρακαλέσουµε να υπάρχει πάντα η πλήρης και επίκαιρη διεύθυνσή σας τόσο στη Γραµµατεία της Σχολής όσο και στην οµάδα του παιδιού σας. Παραλαβή των παιδιών Θέλουµε να σας παρακαλέσουµε θερµά, να τηρείτε τις ώρες παραλαβής των παιδιών που οι ίδιοι µας έχετε δηλώσει. Όταν παραλαµβάνετε το παιδί σας, να προσέχετε πάντα να λέει το παιδί σας γεια σε κάποιον ενήλικο. Έτσι θα γνωρίζουµε ότι το παιδί σας σίγουρα έφυγε.

Ankommen Der Kindergarten- und Vorschultag beginnt um 8:00 Uhr. Sie können Ihr Kind ab 7:30 Uhr bringen. Wenn Ihr Kind nicht mit dem Bus kommt, sondern von Ihnen gebracht wird, ist es dennoch wichtig, dass es spätestens um 8:00 Uhr in der Vorschule und spätestens um 8:30 im Kindergarten ist. An manchen Tagen beginnt der Fachunterricht in der Vorschule schon um 8:05 Uhr und es wäre doch sehr schade, wenn ein Kind den Unterricht oder den Morgenkreis verpasst. Anrufe Da alle Kolleginnen am Morgen in den Kinderdienst und in den Unterricht eingebunden sind, möchten wir Sie bitten zwischen 8:30 und 12:30 im Kindergarten und 8:00 bis 12:30 in der Vorschule wirklich nur in dringenden Notfällen anzurufen. Es kann auch durchaus sein, dass gerade niemand an das Telefon gehen kann, da alle Kolleginnen mit den Kindern beschäftigt sind. Sie können selbstverständlich jederzeit an der Telefonzentrale eine Nachricht für die Gruppen hinterlassen. Die Information wird von dort an die Gruppe weitergeleitet und die Erzieherinnen können Sie bei Bedarf zu einem späteren Zeitpunkt zurückrufen. Krankheiten und Abmeldung Sollte Ihr Kind aus irgendeinem Grund nicht kommen, so melden Sie es bitte bis spätestens 8:30 Uhr im Kindergarten bzw. bis 8:00 Uhr in der Vorschule ab. Sollte sich niemand melden, so können Sie an der Telefonzentrale eine Nachricht hinterlassen. Die Information wird dann an die Gruppe weitergeleitet. Ein Kind kann nicht einschätzen, ob es krank ist. Es möchte Άφιξη Η ηµέρα στο προνηπιακό και στο νηπιακό τµήµα ξεκινά στις 08.00. Μπορείτε να φέρνετε το παιδί σας από τις 07.30. Αν το παιδί σας δεν έρχεται µε το σχολικό αλλά µε εσάς, είναι πολύ σηµαντικό να βρίσκεται το αργότερο στις 08.00 στο νηπιακό τµήµα και το αργότερο στις 08.30 στο προνηπιακό τµήµα. Κάποιες µέρες η διδασκαλία κάποιου µαθήµατος στο νηπιακό τµήµα ξεκινά ήδη στις 08.05, θα ήταν κρίµα αν κάποιο παιδί χάσει το µάθηµα ή τον πρωινό κύκλο. Τηλεφωνική επικοινωνία Επειδή όλες οι συνάδελφοι είναι απασχοληµένες µε τα παιδιά και µε το µάθηµα τις πρωινές ώρες, θα σας παρακαλούσαµε να µην τηλεφωνείτε στο προνηπιακό τµήµα από τις 08.30 έως τις 12.30 και στο νηπιακό τµήµα από τις 08.00 έως τις 12.30 παρά µόνο αν είναι επείγουσα ανάγκη. Υπάρχει επίσης η πιθανότητα να µην σηκώσει κανείς το τηλέφωνο, γιατί όλες οι συνάδελφοι είναι απασχοληµένες µε τα παιδιά. Φυσικά µπορείτε ανά πάσα στιγµή να επικοινωνήσετε µε το τηλεφωνικό κέντρο και να αφήσετε κάποιο µήνυµα για την οµάδα του παιδιού. Η Υποδοχή θα µεταφέρει το µήνυµα στην οµάδα και οι νηπιαγωγοί θα επικοινωνήσουν αργότερα µαζί σας, αν υπάρχει ανάγκη. Ασθένειες και δήλωση απουσίας Αν το παιδί σας δεν πρόκειται να έρθει για οποιοδήποτε λόγο, παρακαλούµε να το δηλώσετε µέχρι τις 08.30 στο προνηπιακό τµήµα και µέχρι τις 08.00' στο νηπιακό τµήµα. Αν δεν σηκώσει κανείς το τηλέφωνο, παρακαλούµε αφήστε ένα µήνυµα στο τηλεφωνικό κέντρο και θα µας µεταφέρουν το µήνυµα. Ένα παιδί δεν µπορεί να αξιολογήσει, εάν είναι άρρωστο ή όχι.

generell in den Kindergarten. Bitte denken Sie daran, dass ein Kindergartentag für das Kind mit einem Arbeitstag eines Erwachsenen vergleichbar ist. Ein krankes Kind ist am besten zu Hause aufgehoben. Dort hat es die notwendige Fürsorge und Ruhe, um rasch wieder gesund zu werden. Bitte lassen Sie Ihrem Kind genug Zeit um wieder gesund zu werden. Sollte Ihr Kind erkrankt sein- besonders an einer ansteckenden Krankheit bitten wir Sie, uns zu informieren. Sollte Ihr Kind bei uns erkranken, rufen wir bei Ihnen an. Nach einer ansteckenden Krankheit (Masern, Röteln, Windpocken) benötigt Ihr Kind eine Bescheinigung des Arztes, dass es nicht mehr ansteckend ist. Γενικά διέπεται από επιθυµία να έρθει στο νηπιαγωγείο. Παρακαλούµε να έχετε υπόψη σας ότι µια ηµέρα στο νηπιαγωγείο για το παιδί ισοδυναµεί µε µια εργάσιµη ηµέρα του ενηλίκου. Είναι καλύτερο για ένα άρρωστο παιδί να µένει στο σπίτι. Εκεί έχει την απαραίτητη φροντίδα και ησυχία, ώστε να αναρρώσει το συντοµότερο δυνατό. Παρακαλούµε δώστε στο παιδί σας επαρκή χρόνο για πλήρη ανάρρωση. Αν το παιδί σας νοσεί και κυρίως εξαιτίας κάποιας κολλητικής ασθένειας, παρακαλούµε να µας ενηµερώσετε. Αν το παιδί ασθενήσει κατά τις ώρες που βρίσκεται κοντά µας, θα σας πάρουµε τηλέφωνο. Μετά από κάποια κολλητική ασθένεια (ιλαρά, ερυθρά, ανεµοβλογιά) απαιτείται ιατρική βεβαίωση ότι το παιδί σας δεν µπορεί να κολλήσει πλέον τα άλλα παιδιά. Aufsichtspflicht Für die Kindergarten- und Vorschulzeit steht Ihr Kind unter unserer Aufsicht. Die Aufsicht beginnt erst, wenn wir Ihr Kind begrüßt haben und endet mit dem Abholen durch die Eltern. Bitte bringen Sie aus diesem Grund Ihr Kind bis in den Gruppenraum und begrüßen Sie das Personal. Ist die Kollegin gerade mit einem Kind beschäftigt, so sind keine langen Gespräche nötig. Es genügt auch nur der Blickkontakt. Falls Sie Ihr Kind mittags abholen und Sie es auf dem Flur oder auf dem Spielplatz antreffen, verlassen Sie den Kindergarten oder die Vorschule nicht, ohne vorher den Mitarbeiterinnen Bescheid zu geben. Sonst geraten wir unnötig in Sorge. Ευθύνη επιτήρησης Το παιδί σας κατά τις ώρες του προνηπιακού και νηπιακού τµήµατος είναι κάτω από τη δικιά µας επιτήρηση. Η επιτήρηση ξεκινά από τη στιγµή που καλωσορίζουµε το παιδί και τελειώνει, όταν το παραλαµβάνουν το µεσηµέρι οι γονείς. Για το λόγο αυτό σας παρακαλούµε να φέρετε το παιδί σας µέχρι την αίθουσα της οµάδας και να καληµερίσετε το προσωπικό. Αν η συνάδελφος είναι εκείνη τη στιγµή απασχοληµένη µε κάποιο παιδί, δεν υπάρχει ανάγκη για πολλές κουβέντες. Αρκεί η οπτική επικοινωνία. Σε περίπτωση που παραλαµβάνετε το µεσηµέρι το παιδί σας και το συναντήσετε στο διάδροµο ή στην αυλή, µη φύγετε από το προνηπιακό ή νηπιακό τµήµα, χωρίς να ενηµερώσετε τις συναδέλφους. Ειδάλλως θα ανησυχούµε χωρίς να υπάρχει λόγος.

Außengelände Für die Kinder ist der Aufenthalt auf dem Außengelände besonders wichtig, da sie hier ihren natürlichen Bewegungsdrang stillen können. Auf dem Außengelände treffen sich Kinder aus den verschiedenen Gruppen zum gemeinsamen Spiel. So lernen die Kinder auch andere Kinder kennen und können neue Freundschaften knüpfen. Frische Luft ist gesund! Busservice Die Schule unterhält für den Transport der Schüler keinen eigenen Busbetrieb. Wenn Sie den Bustransport für Ihre Kinder in Anspruch nehmen möchten, dann müssten Sie sich rechtzeitig direkt mit dem Busunternehmen in Verbindung setzen. Alle Informationen diesbezüglich erhalten Sie direkt über das Busunternehmen KOTSIRIS TRAVEL: Tel: 210 2016182, 210 2016205, E-Mail: kotsiri@otenet.gr Beschriftungen Wo viele Kinder zusammen kommen, passiert es auch, dass das eine oder andere Kleidungsstück gleich aussieht. Daher möchten wir Sie dringend bitten, alle Dinge Ihres Kindes zu beschriften. Denken Sie bitte auch an alle Brotdosen und die Schuhe. Bitte verwenden Sie wasserfeste Stifte und schreiben Sie den Namen gut lesbar. Hilfreich sind auch Sticker, wie sie beispielsweise auf folgender Webseite zu beziehen sind: www.gutmarkiert.de Bastelmaterial Wir freuen uns sehr über Materialspenden zum Basteln wie z.b. Wollreste, Knöpfe, Papiere etc. Εξωτερικός χώρος Για τα παιδιά η παραµονή στον εξωτερικό χώρο είναι πολύ σηµαντική, επειδή εδώ µπορούν να ικανοποιήσουν τη φυσική τους ανάγκη για κίνηση. Στην αυλή τα παιδιά των διαφόρων οµάδων έχουν την ευκαιρία να συναντηθούν και να παίξουν µαζί. Έτσι τα παιδιά γνωρίζονται µεταξύ τους και γεννιούνται νέες φιλίες. Ο καθαρός αέρας είναι υγεία! Μεταφορά µαθητών Η Σχολή δεν διατηρεί δική της υπηρεσία για τη µεταφορά των παιδιών. Αν θέλετε να κάνετε χρήση των λεωφορείων µεταφοράς των µαθητών για τα παιδιά σας, τότε πρέπει να επικοινωνήσετε απευθείας µε την εταιρεία που έχει αναλάβει τη σχολική µεταφορά. Όλες τις απαραίτητες πληροφορίες θα τις πάρετε από την εταιρεία KOTSIRIS TRAVEL: τηλ: 210 2016182, 210 2016205, E-Mail: kotsiri@otenet.gr Ονοµαστική αναγνώριση αντικειµένων Όπου συγκεντρώνονται πολλά παιδιά, τυχαίνει το ένα ή το άλλο ρούχο να µοιάζουν µεταξύ τους. Για αυτό το λόγο σας παρακαλούµε θερµά να γράψετε το όνοµα του παιδιού σας σε όλα τα αντικείµενά του. Μην ξεχάσετε όλα τα σκεύη φαγητού και τα παπούτσια. Παρακαλούµε να χρησιµοποιείτε ανεξίτηλους µαρκαδόρους και να γράφετε το όνοµα µε ευανάγνωστα γράµµατα. Πολύ χρήσιµα είναι και ειδικά αυτοκόλλητα, όπως για παράδειγµα αυτά που υπάρχουν στην ιστοσελίδα: www.gutmarkiert.de Υλικά χειροτεχνίας Θα χαρούµε πολύ για κάθε προσφορά υλικών χειροτεχνίας, όπως για παράδειγµα µαλλί πλεξίµατος, κουµπιά, χαρτιά κλπ.

Deutsche Sprache Die Kinder aus unserem Kindergarten und der Vorschule sollen gut vorbereitet sein, um auch in der ersten Klasse der Deutschen Schule aufgenommen werden zu können. Dafür spielen neben der sozial- und emotionalen Entwicklung der Kinder auch die Kenntnisse der Deutschen Sprache eine wichtige Rolle. Hierzu erhalten die Kinder im Kindergarten und in Vorschule zusätzlichen Sprachunterricht. Konkretere Hinweise können Sie in Kürze unserem Sprachkonzept entnehmen. Eingewöhnungszeit Aller Anfang ist manchmal für die Kinder und auch für die Eltern schwer. Wir haben deshalb kein Allgemeinrezept zur Eingewöhnungsphase. Da jede Eingewöhnung anders verläuft, werden wir diese immer individuell behandeln. Absprachen treffen Sie bitte mit Ihrer Gruppenleitung. Elternabende Elternabende sind ein fester Bestandteil der Zusammenarbeit zwischen Eltern und Erzieherinnen. Dazu werden Sie rechtzeitig eingeladen. Elternabende finden für interessierte Eltern der gesamten Einrichtung statt. Für Wünsche und Anregungen sind wir offen und beziehen sie in die Planung mit ein. Ersatzkleidung Da während des Tages nicht immer alle Kleidungsstücke trocken oder sauber bleiben, bitten wir Sie um eine Garnitur Ersatzkleidung für Ihr Kind. Außerdem braucht Ihr Kind für alle Wetterlagen geeignetes Schuhwerk, wie Gummistiefel, mit Namen Γερµανική γλώσσα Τα παιδιά από το προνηπιακό και το νηπιακό τµήµα µας θα πρέπει να είναι καλά προετοιµασµένα, ώστε να µπορούν να εισαχθούν στην πρώτη τάξη της Γερµανικής Σχολής. Για αυτό πέρα από την κοινωνική και συναισθηµατική ανάπτυξη των παιδιών παίζουν σηµαντικό ρόλο και οι γνώσεις στη γερµανική γλώσσα. Έτσι στα παιδιά προσφέρεται πρόσθετη γλωσσική διδασκαλία. Πιο συγκεκριµένες πληροφορίες µπορείτε να αντλήσετε σύντοµα από το γλωσσικό σχέδιο δράσης µας. Φάση προσαρµογής Κάθε αρχή είναι ορισµένες φορές για τα παιδιά αλλά και για τους γονείς δύσκολη. Για αυτό το λόγο δεν έχουµε µια γενική συνταγή για τη φάση προσαρµογής. Επειδή κάθε παιδί προσαρµόζεται µε διαφορετικό τρόπο, αντιµετωπίζουµε κάθε περίπτωση ξεχωριστά. Παρακαλούµε συνεννοηθείτε για αυτό το θέµα µε την υπεύθυνη της οµάδας. Βραδιές γονέων Οι βραδιές γονέων αποτελούν ένα αναπόσπαστο τµήµα της συνεργασίας µεταξύ γονέων και νηπιαγωγών. Για τις συναντήσεις αυτές θα λαµβάνετε εγκαίρως πρόσκληση. Βραδιές γονέων πραγµατοποιούνται για ενδιαφερόµενους γονείς όλου του προνηπιακού/νηπιακού τµήµατος. Είµαστε ανοιχτοί σε αιτήµατα και προτάσεις, τις οποίες θα συµπεριλάβουµε στον προγραµµατισµό. Αλλαξιές ρούχων Επειδή στη διάρκεια της ηµέρας κάποια ρούχα µπορεί να βραχούν ή να λερωθούν, σας παρακαλούµε να υπάρχει ολόκληρο σετ αλλαξιάς του παιδιού σας. Επιπροσθέτως το παιδί σας χρειάζεται τα κατάλληλα υποδήµατα για όλες τις καιρικές

gekennzeichnet, sowie regenfeste Kleidung. Bitte sehen Sie immer mal nach, ob neue Wäsche benötigt wird. E-Mail Sie können den Kindergarten über das Sekretariat sekretariat@dsathen.gr oder direkt über seine eigene E-Mail Adresse kiga@dsathen.gr erreichen. E-Mails an den Kindergarten werden i.d.r. montags bis freitags einmal pro Tag abgerufen. Exkursionen Im Laufe des Kindergarten- und Vorschuljahres finden immer wieder Spaziergänge und Ausflüge statt. Kurze Ausflüge werden auch spontan unternommen, ansonsten werden Sie von der jeweiligen Gruppe rechtzeitig informiert. Ausflugsziele stehen meist im Zusammenhang mit den Gruppenoder Projektthemen und werden Ihnen rechtzeitig schriftlich mitgeteilt. Das Geld für Eintritt und den Bustransport für die entsprechenden Ausflüge wird jeweils vorher eingesammelt. συνθήκες, όπως πχ λαστιχένιες µπότες µε αναγεγραµµένο το όνοµα, καθώς και αδιάβροχη ενδυµασία. Παρακαλούµε να ελέγχετε συστηµατικά, αν χρειάζεται και νέα εσώρουχα. E-Mail Μπορείτε να επικοινωνείτε µε το νηπιαγωγείο µέσω της κεντρικής γραµµατείας της Σχολής στο sekretariat@dsathen.gr ή απευθείας µε το νηπιαγωγείο στην ηλεκτρονική διεύθυνση kiga@dsathen.gr. Η ηλεκτρονική αλληλογραφία στο νηπιαγωγείο ελέγχεται κατά κανόνα από ευτέρα έως Παρασκευή άπαξ ηµερησίως. Εκδροµές Κατά τη διάρκεια της προνηπιακής και νηπιακής σχολικής χρονιάς πραγµατοποιούνται περίπατοι και εκδροµές. Μικρές εξορµήσεις µπορεί να αποφασιστούν και επιτόπου, ειδάλλως θα λαµβάνετε έγκαιρη ενηµέρωση από την εκάστοτε οµάδα. Οι προορισµοί των εκδροµών σχετίζονται συνήθως µε τις θεµατικές ενότητες και θα σας κοινοποιηθούν εγκαίρως γραπτά. Τα χρήµατα για την είσοδο και τη µεταφορά µε λεωφορείο συγκεντρώνονται πριν την αναχώρηση. Erziehungspartnerschaft Trotz aller pädagogischer Ausbildung, sind wir ohne Sie, sehr geehrte Eltern, oft machtlos. Zuverlässige Orientierung können wir Ihrem Kind nur gemeinsam geben. Zum Gelingen ist ein regelmäßiger Austausch über Ihr Kind Bedingung. Wir freuen uns auf die Gespräche mit Ihnen, in denen wir weniger in Problemen denken, sondern uns mehr auf die Stärken und Talente Ihres Kindes konzentrieren. Συνεργασία στην αγωγή Παρά την παιδαγωγική κατάρτισή µας, χωρίς εσάς, αγαπητοί γονείς, είµαστε συχνά αποδυναµωµένες. Αξιόπιστη καθοδήγηση µπορούµε να δώσουµε στο παιδί µόνο από κοινού. Για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός είναι απαραίτητη η τακτική ανταλλαγή σκέψεων για το παιδί σας. Χαιρόµαστε για τις συζητήσεις που θα έχουµε µαζί σας, µε επίκεντρο λιγότερο τα προβλήµατα αλλά κυρίως τα δυνατά σηµεία και τα ταλέντα του παιδιού σας.

Frühstück Bei uns in Kindergarten und Vorschule wird jeden Morgen in den Gruppen gefrühstückt. Bitte geben Sie Ihrem Kind jeden Tag ein gesundes und abwechslungsreiches Frühstück z.b. Brot, Obst, Gemüse etc mit. Bitte geben Sie ihm das Frühstück in einer Brotdose mit, um unnötigen Müll zu vermeiden. Bitte denken Sie daran die Gruppenleitung und auch die Ärztin und Krankenschwester über eventuelle Allergien Ihres Kindes zu informieren! Freispiel Im Freispiel können die Kinder das Spielmaterial, ihre Spielpartner und den Spielort frei wählen. In dieser Zeit werden sie von den Erzieherinnen und unseren Assistentinnen begleitet. Diese sind als Ansprechpartner für die Kinder präsent. Das Freispiel fördert die Eigeninitiative, zwischenmenschliches Geschick, das eigene Selbstbewusstsein und Problemlösungsfähigkeiten. Es gibt Ihrem Kind Zeit, sich selbst zu entdecken und seine Selbständigkeit zu erweitern. Die Kinder lernen: Kontakt zu anderen Kindern zu knüpfen und Freundschaften zu pflegen. sich und seine Interessen durchzusetzen. Rücksichtnahme. Regeln einzuhalten. Offen für Neues zu sein. Konflikte zu lösen und Misserfolge zu verarbeiten. Spaß am gemeinsamen Tun zu haben. Eigeninitiative zu entwickeln. Selbständig zu werden. Πρωινό Στο προνηπιακό και στο νηπιακό τµήµα κάθε πρωί τα παιδιά τρώνε πρωινό στην οµάδα τους. Παρακαλούµε να δίνετε στο παιδί σας καθηµερινά ένα υγιεινό πρωινό που δε θα είναι πάντα το ίδιο, πχ ψωµί, φρούτα, λαχανικά κλπ. Παρακαλούµε βάλτε το πρωινό σε ένα δοχείο φαγητού, ώστε να αποφεύγονται περιττά σκουπίδια. Παρακαλούµε µην ξεχάσετε να ενηµερώσετε την υπεύθυνη της οµάδας, τη σχολίατρο και τη νοσηλεύτρια για πιθανές αλλεργίες του παιδιού σας! Ελεύθερο παιχνίδι Κατά το ελεύθερο παιχνίδια τα παιδιά επιλέγουν ελεύθερα τι θα παίξουν, µε ποιον µαζί και πού. Κατά το διάστηµα αυτό συνοδεύονται από τις νηπιαγωγούς µας και τις βοηθούς τους. Όλες τους είναι εκεί, αν χρειαστούν τα παιδιά κάτι. Το ελεύθερο παιχνίδι απαιτεί αυτενέργεια, διαπροσωπικές δεξιότητες, αυτογνωσία και ικανότητα επίλυσης προβληµάτων. ίνει στο παιδί σας το χρόνο να ανακαλύψει τον εαυτό του και να διευρύνει την ανεξαρτησία του. Τα παιδιά µαθαίνουν: Να έρχονται σε επαφή µε άλλα παιδιά και να φροντίζουν τις φιλίες τους, να επικρατούν τα ίδια και τα ενδιαφέροντά τους, να σκέπτονται πριν πράξουν, να τηρούν τους κανόνες, να είναι ανοιχτά σε κάτι νέο, να επιλύουν τις συγκρούσεις και να επεξεργάζονται τις αποτυχίες τους, να διασκεδάζουν µέσα από κοινές δράσεις, να αναπτύξουν την αυτενέργειά τους να γίνουν ανεξάρτητα

Feste und Feiern Wir feiern gerne, mit und ohne Eltern. Tradition haben unser Herbst- und Laternenfest mit Kindern, Eltern und Freunden unser Frühlings bzw. Sommerfest mit allen Kindern, Eltern und Freunden Unser Weihnachtsfest mit den Kindern Pita schneiden mit den Kindern Fasching - nur mit Kindern Ostern mit den Kindern Zum Jahresende feiern die Vorschulkinder ihren Abschied an einem speziellen gemeinsam gestalteten Vormittag Ferien Der Ferienkalender der DSA gilt auch für den Kindergarten und die Vorschule. Den jeweils aktuellen Schulkalender finden Sie auf der Website der DSA. Fundsachen/ Fundstücke Fundsachen werden im Kindergarten in einer Kiste im Flur gesammelt. Schauen Sie dort bitte ab und nach, ob etwas von Ihrem Kind dabei ist. In der Vorschule werden die Fundsachen direkt in den Gruppen gesammelt. Garten Wir gehen jeden Tag in den Garten. Bitte kleiden Sie Ihr Kind so, dass es auch im Garten spielen darf. Γιορτές Μας αρέσει να διοργανώνουµε γιορτές µε ή χωρίς γονείς. Μεγάλη παράδοση έχουν η φθινοπωρινή γιορτή µε τα φαναράκια µαζί µε παιδιά, γονείς και φίλους η ανοιξιάτικη ή/και η καλοκαιρινή γιορτή µαζί µε παιδιά, γονείς και φίλους η χριστουγεννιάτικη γιορτή - µαζί µε τα παιδιά η κοπή της βασιλόπιτας µαζί µε τα παιδιά οι Απόκριες µόνο µε τα παιδιά το Πάσχα µαζί µε τα παιδιά στο τέλος του σχολικού έτους τα παιδιά του νηπιακού τµήµατος γιορτάζουν την αποφοίτησή τους µε ειδικά κοινά διαµορφωµένο πρωινό πρόγραµµα ιακοπές Το ηµερολόγια µε τις διακοπές της ΓΣΑ ισχύει και για το Νηπιαγωγείο. Το επικαιροποιηµένο σχολικό ηµερολόγιο το βρίσκετε πάντα στην ιστοσελίδα της ΓΣΑ. Ευρεθέντα αντικείµενα (Lost & Found) Στο προνηπιακό τµήµα συγκεντρώνουµε τα απολεσθέντα σ ένα κουτί στο διάδροµο. Παρακαλούµε να ψάχνετε αραιά και πού εκεί, για να ελέγξετε, αν υπάρχει κάτι που ανήκει στο παιδί σας. Στο νηπιακό τµήµα συγκεντρώνουµε τα αντικείµενα που βρίσκουµε απευθείας στις οµάδες. Κήπος Κάθε µέρα βγαίνουµε στον κήπο. Ντύστε το παιδί σας µε τρόπο κατάλληλο για παιχνίδι στον κήπο.

Geburtstage Geburtstage werden nach Absprache mit den Gruppenleitungen gefeiert. Bitte geben Sie rechtzeitig Bescheid, um allen Teilnehmern eine stressfreie und schöne Zeit zu gewährleisten. Geburtstage werden ohne Eltern gefeiert. Getränke Bitte geben Sie Ihrem Kind eine Wasserflasche mit Wasser mit. Leere Wasserflaschen werden immer wieder aufgefüllt. Griechische Sprache Griechischunterricht haben die Kinder ab der Vorschule. Im Schuljahr 2012/2013 haben die Kinder eine Stunde Griechisch in der Woche. Diese Stunde wird mit einem Griechischlehrer und der Gruppenleitung als Tandemstunde durchgeführt. Ziel des Unterrichts ist es, sowohl die Neugierde auf die griechische Sprache zu wecken, als auch die Kinder schon früh mit dem Tandemunterricht der Grundschule vertraut zu machen. Gummistiefel Die Kinder lieben es, wenn es ihnen erlaubt ist Naturerfahrungen im Regen zu machen. Bitte geben Sie ihrem Kind daher auch Gummistiefel mit. Hausschuhe Hausschuhe sind beim Spielen im Gruppenraum viel bequemer und im Winter wärmen sie gleichzeitig. Die Kinder sollten diese Schuhe allein an- und ausziehen können. Ihr Kind benötigt im Kindergarten und in der Vorschule Hausschuhe, die fest am Fuß sitzen. Keine offenen Pantoffeln oder Schlappen mitbringen. Γενέθλια Τα γενέθλια εορτάζονται µετά από συνεννόηση µε τις υπεύθυνες των οµάδων. Παρακαλούµε ενηµερώστε µας εγκαίρως, ώστε να µπορούν όλοι οι συµµετάσχοντες να απολαύσουν µια ωραία και ελεύθερη από στρες εµπειρία. Γιορτάζουµε τα γενέθλια χωρίς γονείς. Νερό ώστε στο παιδί σας ένα µπουκάλι ή παγούρι µε νερό. Όταν αδειάζουν, τα ξαναγεµίζουµε πάντα. Ελληνική γλώσσα Τα παιδιά ξεκινούν τη διδασκαλία των Ελληνικών στο νηπιακό τµήµα. Κατά το σχολικό έτος 2012/13 έχουν τα παιδιά µια ώρα την εβδοµάδα Ελληνικά. Αυτή η ώρα διεξάγεται από τον δάσκαλο των ελληνικών και την υπεύθυνη εκπαιδευτικό σε συνδυαστική µορφή Tandem (ελληνικά γερµανικά). Στόχος µας είναι να αφυπνίσουµε την περιέργεια για την ελληνική γλώσσα και να εξοικειωθούν τα παιδιά από νωρίς µε αυτή την µέθοδο διδασκαλίας στο ηµοτικό δηλ. το Tandem. Γαλότσες Τα παιδιά ξετρελαίνονται, όταν τους επιτρέπουν να βιώσουν στιγµές κάτω από τη βροχή. Παρακαλούµε για αυτό το λόγο να έχουν µαζί τα παιδιά σας γαλότσες. Παντοφλάκια Τα παντοφλάκια κάνουν το παιχνίδι στην αίθουσα της οµάδας πιο άνετο και παράλληλα ζεσταίνουν το χειµώνα. Τα παιδιά θα πρέπει να είναι σε θέση να βάζουν και να βγάζουν µόνα τους τα παντοφλάκια τους. Το παιδί στο προνηπιακό και στο νηπιακό τµήµα χρειάζεται παντοφλάκια που αγκαλιάζουν το πόδι και είναι

Denken Sie daran, dass Kinderfüße wachsen. Helfen Sie Ihrem Kind auf dem Weg zur Selbständigkeit und animieren es, diese selbst anzuziehen Homepage Auf der Homepage der Schule www.dsathen.gr finden Sie auch interessante Informationen über den Kindergarten und die Vorschule. Info- Wand Im Eingangsbereich des Kindergartens gibt es eine Informations- Pinwand. In der Vorschule hat jede Gruppe eine Infowand, an der Sie aktuelle Informationen zu Veranstaltungen und Terminen finden können. Inklusion Bei uns ist jedes Kind herzlich willkommen. Wir sind noch kein Inklusionskindergarten. Sollte Ihr Kind besonders sein und einen Förderbedarf haben, so sind wir gern bereit zu überprüfen unter welchen Voraussetzungen, wir Ihr Kind bei uns aufnehmen können. Interkulturelle Begegnung Die Kinder bei uns haben die große Chance und das Glück unterschiedliche Kulturen kennen zu lernen und zu erleben. Dies ist ein großer Schatz, den wir den Kindern schon früh mitgeben können. Nicht nur durch die unterschiedlichen Feste, die wir miteinander feiern, auch durch die unterschiedlichen Erfahrungen die die Kinder mitbringen, können wir uns gegenseitig bereichern. σταθερά. Μην τους δίνετε ανοιχτές παντόφλες ή σαγιονάρες. Επίσης να θυµάστε ότι τα πόδια των παιδιών µεγαλώνουν γρήγορα. Βοηθήστε το παιδί σας στην πορεία του προς αυτονοµία και ενθαρρύνετέ το να φοράει µόνο του τα παντοφλάκια. Ιστοσελίδα Στην ιστοσελίδα της Σχολής www.dsathen.gr βρίσκετε και ενδιαφέρουσες πληροφορίες για το Νηπιαγωγείο (προνηπιακό νηπιακό τµήµα). Πίνακας ανακοινώσεων Στην είσοδο του προνηπιακού τµήµατος υπάρχει πίνακας ανακοινώσεων. Στο νηπιακό τµήµα κάθε οµάδα έχει τον δικό της πίνακα ανακοινώσεων µε τις επίκαιρες πληροφορίες για εκδηλώσεις και σηµαντικές ηµεροµηνίες. Ένταξη Καλωσορίζουµε µε χαρά κάθε παιδί. Ακόµη όµως το νηπιαγωγείο µας δεν συµπεριλαµβάνει τµήµα ένταξης. Αν το παιδί σας είναι ξεχωριστό και χρειάζεται ειδική στήριξη, είµαστε πρόθυµοι να εξετάσουµε κάτω από ποιες προϋποθέσεις θα µπορούσαµε να εγγράψουµε το παιδί σας. ιαπολιτισµική συνάντηση Τα παιδιά σε εµάς έχουν τη µεγάλη ευκαιρία και την τύχη να γνωρίζουν και να βιώνουν διαφορετικούς πολιτισµούς. Αυτό είναι ένας µεγάλος θησαυρός, τον οποίο µπορούµε να δίνουµε από νωρίς στα παιδιά. Με τις διαφορετικές γιορτές που γιορτάζουµε και µε τα ξεχωριστά βιώµατα που κουβαλούν µαζί τους τα παιδιά, αλληλοβοηθιόµαστε να πλουτίσουµε τις εµπειρίες µας.

Kleidung Ziehen Sie den Kindern bequeme Kleidung an. Sorgen Sie für wetterfeste Kleidung (Gummistiefel, Matschhose, Regenjacke) und Schuhe der Kinder, die auch im Kindergarten verbleiben können. Im Sommer, wenn die Sonne scheint, ist es sehr wichtig, dass Sie Ihrem Kind eine Kopfbedeckung mitgeben. Außerdem sollte immer ein Turnbeutel mit Turnsachen (T-Shirt und Turnschuhen oder spezielle Stoppersocken) an der Garderobe hängen. Es ist sinnvoll. Ihrem Kind im Kindergarten nicht die beste Kleidung anzuziehen. Es kann immer mal passieren, dass Farbe oder Kleber an die Kleidung gelangen. Wenn der Pulli oder das Kleid nicht ganz so wertvoll sind, ist der Ärger nicht ganz so groß. Ebenfalls ist es wichtig, immer wetterangepasste Kleidung anzuziehen, damit wir bei jedem Wetter raus können. Verzichten Sie aus Sicherheitsgründen bei der Kleidung bitte auf Kordeln und Feststeller. Knabberrunde Ab und an mögen die Kinder auch mal etwas Süßes oder einen leckeren Kuchen mitbringen, der dann in einer Knabberrunde mit allen Kindern verspeist wird. Wenn Sie oder Ihr Kind dazu etwas mitbringen möchten, so sprechen Sie dies bitte unbedingt vorher mit der Erzieherin ab und denken Sie daran, dass für jedes Kind etwas dabei ist. Konflikte und Missverständnisse Konflikte und Missverständnisse gehören zum täglichen Leben. Überall dort wo Menschen miteinander in Kontakt treten sind Missverständnisse nicht auszuschließen. Wichtig ist aber, wie man damit umgeht. Daher ist es immer unser Wunsch dies durch offene Gespräche zu vermeiden und zu lösen Ενδυµασία Ντύστε τα παιδιά σας µε άνετα ρούχα. Φροντίστε για αδιάβροχη ενδυµασία (γαλότσες, αδιάβροχο παντελόνι και αδιάβροχο µπουφάν) και για παπούτσια των παιδιών, τα οποία θα παραµείνουν στο νηπιαγωγείο. Το καλοκαίρι που λάµπει ο ήλιος είναι σηµαντικό να δίνετε στο παιδί σας µαζί καπελάκι. Επιπρόσθετα στη γκαρνταρόµπα πρέπει να κρέµεται πάντα ένα αθλητικό σακίδιο µε είδη γυµναστικής (µπλουζάκι και αθλητικά παπούτσια ή ειδικά καλτσάκια µε αντιολισθητικά πέλµατα). Είναι λογικό. Μη φοράνε τα παιδιά στο νηπιαγωγείο τα καλά τους ρούχα. Μπορεί κάτι να συµβεί και να λερωθούν τα ρούχα µε χρώµα ή κόλλα. Όταν το πουλόβερ ή το φουστάνι δεν έχει µεγάλη αξία, η στενοχώρια δεν είναι και τόσο µεγάλη. Επίσης είναι σηµαντικό τα παιδιά να φορούν πάντα ρούχα ταιριαστά µε τον καιρό, ώστε να µπορούν να βγουν έξω ανεξάρτητα µε το τι καιρό έχει. Για λόγους ασφαλείας να αποφεύγετε ρούχα µε κορδέλες και αγκράφες. Ώρα για τσιµπολόγηµα Κάπου κάπου ίσως τα παιδιά να θέλουν να φέρουν κάτι γλυκό ή ένα λαχταριστό κέικ µαζί τους, ώστε να µπορέσουν να τσιµπολογήσουν µαζί µε τα άλλα παιδιά. Αν θέλετε να στείλετε µε το παιδί σας κάποιο γλυκό ή πίτα, συνεννοηθείτε οπωσδήποτε νωρίτερα µε την νηπιαγωγό και να θυµάστε, να φτάνει για όλα τα παιδιά. ιενέξεις και παρεξηγήσεις Οι διενέξεις και οι παρεξηγήσεις είναι κοµµάτι της καθηµερινότητας. Όπου συγχρωτίζονται περισσότεροι άνθρωποι, δεν µπορούν να αποφευχθούν και οι παρεξηγήσεις. Σηµαντικό είναι πώς τις αντιµετωπίζουµε. Για αυτό επιθυµία µας είναι να τις αποφεύγουµε και να τις λύνουµε µε ανοιχτή συζήτηση.

Kopfbedeckung Im Sommer, vor allem an ganz besonders heißen Tagen, ist es wichtig, dass die Kinder vor der Sonne geschützt sind. Daher ist es von Vorteil, Ihrem Kind in den Sommermonaten einen Hut mit in die Tasche zu stecken. Wir werden dafür Sorge tragen, dass dieser beim Spiel im Garten auch getragen wird. Im Winter schlagen wir eine schöne warme Wollmütze vor. Die sollte auch die Ohren des Kindes abdecken, so wird es mehr vor der Kälte geschützt. Medikamente Wir geben den Kindern keine Medikamente. Die Verabreichung von Medikamenten ist aus Sicherheitsgründen allen Fachkräften untersagt. Es ist ebenfalls nicht gestattet Medikamente mit in den Kindergarten zu schicken. Eine Ausnahme gibt es bei ärztlich attestierten Medikamenten, chronischen Krankheiten oder Notfallmedikation. In diesem Fall müssen die Schulärztin und Krankenschwester informiert werden. Mittagessen Das Mittagessen im Kindergarten findet in zwei Gruppen statt. Danach ist bis 14.00 Uhr eine Ruhephase, in der sich die Kinder erholen können. In der Vorschule essen die Kinder in den Gruppenräumen. Alle Kinder essen zum Mittag das Essen, dass Sie als Eltern vorbereitet haben und Ihrem Kind mitgeben. Wenn es sich um Essen handelt, dass erwärmt werden soll, so werden die Behälter mit dem Mittagessen direkt in die Mikrowelle gestellt. Bitte achten Sie darauf, dass die Behälter entsprechend Mikrowellengeeignet sind und die Kinder daraus das Mittagessen zu sich nehmen können. Bitte achten Sie auch auf ausreichend Hitzebeständigkeit Κάλυµµα κεφαλιού Το καλοκαίρι, και κυρίως τις πολύ ζεστές ηµέρες, είναι σηµαντικό να προστατεύονται τα παιδιά από τον ήλιο. Για αυτό είναι µεγάλο πλεονέκτηµα τους καλοκαιρινούς µήνες να έχει το παιδί σας στην τσάντα του πάντα ένα καπέλο. Εµείς θα έχουµε την ευθύνη να φορά το καπέλο του στο παιχνίδι στον κήπο. Το χειµώνα προτείνουµε ένα ωραία ζεστό µάλλινο σκουφί που θα καλύπτει και τα αυτιά του παιδιού, ώστε να είναι πάντα προστατευµένο από το κρύο. Φάρµακα εν µπορούµε να δώσουµε φάρµακο στα παιδιά σας. Η χορήγηση φαρµάκων από το προσωπικό απαγορεύεται για λόγους ασφαλείας. Επίσης δεν επιτρέπεται να φέρνουν τα παιδιά µαζί τους φάρµακα. Εξαίρεση γίνεται σε χορήγηση φαρµάκων µε ιατρική γνωµάτευση, χρόνιες ασθένειες ή φάρµακα έκτακτης ανάγκης. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να ενηµερωθούν η σχολίατρος και η νοσηλεύτρια. Μεσηµεριανό φαγητό Στο προνηπιακό τµήµα τα παιδιά τρώνε το µεσηµεριανό φαγητό τους σε δύο οµάδες. Στη συνέχεια ακολουθεί ως τις 14.00 διάλειµµα ανάπαυσης, ώστε να µπορέσουν να ξεκουραστούν τα παιδιά. Στο νηπιακό τµήµα τα παιδιά τρώνε στην αίθουσα της οµάδας τους. Όλα τα παιδιά τρώνε το µεσηµέρι ό,τι τους ετοίµασαν και τους έδωσαν µαζί οι γονείς τους. Αν πρόκειται για φαγητό που χρειάζεται ζέσταµα, τότε τα σκεύη φαγητού µπαίνουν απευθείας στο φούρνο µικροκυµάτων. Παρακαλούµε µεριµνήστε ώστε τα δοχεία φαγητού που χρησιµοποιείτε να είναι κατάλληλα για τα µικροκύµατα και να µπορούν να φάνε µέσα από αυτά τα παιδιά

bis 850 W. σας. Επίσης πρέπει να αντέχουν θερµότητα έως 850 W. Pädagogisches Konzept Unsere Konzeption ist in der Überarbeitung wir werden Sie über den Fortschreibungsprozess gern auf dem Laufenden halten. Wir arbeiten nach dem Thüringer Bildungsplan. Unsere Kindergartengruppen sind für Kinder im Alter von 3 bis zu 5 Jahren. Die Kinder bleiben zwischen 2 und 3 Jahren in den Gruppen, bevor sie in die Vorschule gehen. Schularzt/ Krankenschwester In der Schule gibt es eine Schulärztin und eine Krankenschwester. Sollte ein Kind im Laufe des Tages erkranken oder einen Unfall haben, so werden diese von den Erzieherinnen als erste Ansprechpartner aufgesucht. Die Ärztin oder die Krankenschwester entscheiden dann, ob eine weitere Behandlung erforderlich ist. Eine schon bestehende Erkrankung sollte jedoch immer vom bestehenden Hausarzt diagnostiziert werden. Sprechzeiten: Schulärztin sind Mo- Fr. 9:00-11:00 Uhr Krankenschwester Mo. Fr. 11:00 bis 16:30 Uhr Schulpsychologische Beratungsstelle An die Schulpsychologische Beratungsstelle können sich Schüler/ -innen, Eltern sowie Lehrer/-innen und Erzieher/-innen wenden. Sowohl bei Fragen zur allgemeinen Entwicklung und Erziehung als auch bei dem Wunsch evtl. Auffälligkeiten oder Besonderheiten Ihres Kindes besser verstehen zu können nehmen Sie gern Kontakt zu Frau Dipl.- Psych. Juliane Krehmeier Παιδαγωγικός σχεδιασµός Αυτή τη στιγµή ο σχεδιασµός µας βρίσκεται υπό αναθεώρηση και επεξεργασία. Με χαρά θα σας κρατούµε ενήµερους για τις εξελίξεις. Ακολουθούµε το εκπαιδευτικό πρόγραµµα του οµοσπονδιακού κρατιδίου της Θουριγγίας. Οι οµάδες του προνηπιακού τµήµατος απευθύνονται σε παιδιά ηλικίας 3 5 ετών. Τα παιδιά παραµένουν δυο έως τρία χρόνια στις οµάδες αυτές, πριν ενταχθούν στον νηπιακό τµήµα. Σχολίατρος / Νοσηλεύτρια Στο σχολείο υπάρχει σχολίατρος και νοσηλεύτρια. Αν ένα παιδί αρρωστήσει στη διάρκεια της ηµέρας ή έχει κάποιο ατύχηµα, είναι οι πρώτες που θα ειδοποιήσουν οι νηπιαγωγοί. Η σχολίατρος ή η νοσηλεύτρια θα αποφασίσουν, αν απαιτείται περαιτέρω θεραπεία. Μια ήδη γνωστή και υπάρχουσα ασθένεια πρέπει πάντα να έχει διαγνωσθεί από τον οικογενειακό γιατρό. Ώρες επικοινωνίας: Σχολίατρος: ευ Πα: 09.00-11.00 Νοσηλεύτρια: ευ Πα: 11.00-16.30 Ψυχολογική συµβουλευτική υπηρεσία Στη ψυχολογική συµβουλευτική υπηρεσία µπορούν να απευθυνθούν µαθητές και µαθήτριες, γονείς και εκπαιδευτικοί. Αν έχετε ερωτήσεις για τη γενική εξέλιξη και αγωγή του παιδιού σας ή αν θέλετε να καταλάβετε καλύτερα κάποιες ιδιαιτερότητες του παιδιού σας, µπορείτε να απευθυνθείτε στη ιπλ. Ψυχολόγο της Σχολής, Juliane Krehmeier. Το γραφείο της βρίσκεται στη

auf. Ihr Büro befindet sich in der Bibliothek des Gymnasiums, telefonische Direktdurchwahl 210 61 99 266. Telefonische Sprechzeiten: Mo 11.35-12.20 ; Do : 10.50-11.30. Spielzeug Wir sind sehr gut mit pädagogischen Spielsachen für die Kinder ausgestattet. Die Kinder brauchen daher kein Spielzeug mit in den Kindergarten oder die Vorschule zu bringen. Sollte Ihr Kind dennoch mal etwas mitbringen wollen, können wir keine Verantwortung übernehmen wenn etwas verloren geht. Das Spielzeug sollte dann auf jeden Fall in die Tasche des Kindes passen. Süßigkeiten Gesunde Ernährung hat einen großen Stellenwert in unserem Kindergartenalltag. Aus diesem Grund sollten die Kinder keine Süßigkeiten mit in den Kindergarten bringen. Ausnahmen sind Geburtstags- und Namenstagsfeiern oder andere besondere Anlässe. Singkreis Sowohl im Kindergarten als auch in der Vorschule treffen sich die Gruppen regelmäßig einmal in der Woche zu einem gemeinsamen Singkreis. Hierbei wird gemeinsam musiziert, es werden Geschichten erzählt oder Spiele vorgestellt. Sonnenschutz Die Sonne kann im Sommer in Athen sehr stark sein. Bitte cremen Sie daher Ihr Kind am Morgen mit ausreichend Sonnenschutzcreme ein. Die Erzieherinnen können es nicht Βιβλιοθήκη της Σχολής, απευθείας της τηλεφωνείτε στο 2106199266. Ώρες τηλεφωνικής επικοινωνίας: ευ 11.35-12.20, Πε : 10.50-11.30. Παιχνίδια Είµαστε επαρκώς εξοπλισµένοι µε παιδαγωγικά παιχνίδια για τα παιδιά σας. Για αυτό δεν υπάρχει λόγος να φέρνουν τα παιδιά σας µαζί τους κάποιο παιχνίδι στο προνηπιακό ή στο νηπιακό τµήµα Αν όµως το παιδί σας θέλει κάποια στιγµή να φέρει κάτι µαζί του, δεν µπορούµε να αναλάβουµε την ευθύνη, αν το χάσει. Το παιχνίδι θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να χωρά στη σχολική τσάντα του παιδιού σας. Γλυκά Η υγιεινή διατροφή έχει µεγάλη σηµασία στην καθηµερινότητα του νηπιαγωγείου µας. Για αυτό το λόγο δε θα έπρεπε να φέρνουν τα παιδιά µαζί τους γλυκά. Εξαίρεση γίνεται σε γενέθλια, ονοµαστικές εορτές και άλλες ιδιαίτερες περιπτώσεις. Κύκλος τραγουδιού Και στα δυο τµήµατα του νηπιαγωγείου (προνηπιακό και νηπιακό) µια φορά την εβδοµάδα συναντιούνται οι οµάδες για έναν κοινό κύκλο τραγουδιού. Στον κύκλο αυτό τα παιδιά παίζουν µουσική και τραγουδούν, διηγούνται ιστορίες και παρουσιάζουν παιχνίδια. Προστασία από τον ήλιο Ο ήλιος στην Αθήνα µπορεί να είναι πολύ δυνατός. Παρακαλούµε να αλείψετε το πρωί το παιδί σας µε αρκετή αντηλιακή κρέµα. Οι νηπιαγωγοί δεν µπορούν να εγγυηθούν ότι θα βάλουν τη σωστή

gewährleisten jedem Kind individuell die richtige Sonnencreme aufzutragen. κρέµα σε κάθε παιδί ξεχωριστά. Spielplatz Der Spielplatz bietet Anregung zu vielfältiger Bewegung, zur Förderung der Körpererfahrung, des Selbstvertrauens, zur Entdeckung der Umwelt, Möglichkeiten zum Toben und Ausruhen, Lernen und für Abenteuer. Hier können die Kinder vielseitige Naturerfahrungen machen. Damit Ihr Kind diese Möglichkeiten auch nutzen kann, können Sie es unterstützen, indem Sie ihm bequeme Kleidung anziehen. Spachstandserhebungen Mit Aufnahme in den Kindergarten oder die Vorschule machen wir mit jedem Kind eine Sprachstandserhebung. Dies soll helfen die Bedürfnisse für eine weitere Förderung für jedes Kind besser einzuschätzen. Taschentücher Der Bedarf an Taschentüchern im Kindergartenalltag ist enorm. Besonders in den Wintermonaten haben wir durch die vielen Schnupfnasen einen hohen Verbrauch. Bitte geben Sie Ihrem Kind regelmäßig einen entsprechenden Vorrat mit. Turnen Jede Gruppe hat regelmäßig die Turnhalle für ein entsprechendes Turnangebot zur Verfügung. Dort stehen uns viele Materialien zur Verfügung, um immer wieder neue Bewegungsbaustellen aufzubauen. Bitte geben Sie Ihrem Kind daher insbesondere in den Παιδική χαρά Η παιδική χαρά του νηπιαγωγείου προσφέρει ερεθίσµατα για πολυσχιδή κίνηση, για την προώθηση των σωµατικών βιωµάτων, για την αυτοπεποίθηση, την ανακάλυψη του γύρω κόσµου, προσφέρει ευκαιρίες ανέµελου παιχνιδιού και ξεκούρασης, µάθησης και περιπέτειας. Εδώ µπορούν τα παιδιά να γνωρίσουν από κοντά τη φύση και να αποκτήσουν βιώµατα σε αυτή. Βοηθήστε το παιδί σας να εκµεταλλευτεί αυτές τις ευκαιρίες, φορώντας του άνετα ρούχα. Γλωσσική αξιολόγηση Κατά την εισαγωγή κάθε παιδιού στο προνηπιακό ή στο νηπιακό τµήµα γίνεται και µια γλωσσική αξιολόγηση. Αυτή βοηθά στην καλύτερη εκτίµηση των αναγκών κάθε παιδιού για µια πιθανή περαιτέρω υποστήριξη. Χαρτοµάντιλα Στο νηπιαγωγείο χρειαζόµαστε καθηµερινά πάρα πολλά χαρτοµάντιλα. Ιδιαίτερα κατά τους χειµερινούς µήνες, µε τις πολλές µύτες που τρέχουν, η κατανάλωση είναι αυξηµένη. Παρακαλούµε να προµηθεύετε τακτικά το παιδί σας µε τα αντίστοιχα αποθέµατα. Γυµναστική Κάθε οµάδα µπαίνει τακτικά στο κλειστό γυµναστήριο για αντίστοιχη εξάσκηση. Εκεί έχουµε πολλά υλικά στη διάθεσή µας, για να δηµιουργούµε συνεχώς νέους χώρους κίνησης. Παρακαλούµε για το λόγο αυτό να δίνετε πάντα στα παιδιά σας τα

Wintermonaten entsprechende Kleidung für die Turnstunde mit. Geeignete Turnkleidung schränkt den Bewegungsdrang ihres Kindes nicht ein. Genauso wichtig wie die Kleidung sind Sportschuhe. Telefonzeiten Ihre Kinder sind für uns die Hauptpersonen und wir möchten ihnen so viel unserer Zeit widmen, wie möglich ist, daher bitten wir Sie um Verständnis, wenn wir nicht immer per Telefon erreichbar sind. Sie können selbstverständlich jederzeit an der Telefonzentrale eine Nachricht für die Gruppen hinterlassen. Die Information wird von dort gesammelt und an die Gruppe weitergeleitet und die Erzieherinnen können Sie bei Bedarf zu einem späteren Zeitpunkt zurückrufen. Unfall Sollte einmal ein Unfall passieren, werden Sie sofort informiert. Wenn sich ein Kind bei uns eine Verletzung zuzieht, die ärztlich versorgt werden muss (z.b. eine Platzwunde), informieren wir Sie sofort und gehen mit dem Kind zum Schularzt oder zur Krankenschwester. Diese rufen den Notarzt, wenn es erforderlich werden sollte. Untersuchung Unsere Schulärztin nimmt regelmäßig einmal im Jahr eine Untersuchung aller Kinder vor. Wenn es soweit ist, werden Sie rechtzeitig informiert und gebeten das Impfbuch Ihres Kindes mitzubringen. κατάλληλα ρούχα γυµναστικής µαζί τους και κυρίως τους χειµερινούς µήνες. Η κατάλληλη αθλητική ενδυµασία δεν περιορίζει την ανάγκη του παιδιού σας για κίνηση. Το ίδιο σηµαντικά µε την ενδυµασία είναι και τα αθλητικά παπούτσια. Ώρες τηλεφωνικής επικοινωνίας Τα παιδιά σας είναι για εµάς οι πρωταγωνιστές και θέλουµε να τους αφιερώνουµε όσο περισσότερο χρόνο γίνεται. Για το λόγο αυτό θέλουµε να δείχνετε κατανόηση, αν δεν είµαστε πάντα διαθέσιµοι στο τηλέφωνο. Φυσικά µπορείτε ανά πάσα στιγµή να επικοινωνήσετε µε το τηλεφωνικό κέντρο και να αφήσετε κάποιο µήνυµα για την οµάδα του παιδιού. Η Υποδοχή θα µεταφέρει το µήνυµα στην οµάδα και οι νηπιαγωγοί θα επικοινωνήσουν αργότερα µαζί σας, αν υπάρχει ανάγκη. Ατύχηµα Αν κάποια φορά συµβεί ατύχηµα, θα σας ενηµερώσουµε αµέσως. Εάν κάποιο παιδί τραυµατιστεί κοντά µας και πρέπει να λάβει ιατρική φροντίδα (π.χ. µια ανοιχτή πληγή), θα σας ενηµερώσουµε αµέσως και θα πάµε µε το παιδί σας στη σχολίατρο ή στη νοσηλεύτρια. Αυτές θα ειδοποιήσουν το ασθενοφόρο, αν υπάρξει ανάγκη. Ιατρική εξέταση Η σχολίατρός µας εξετάζει όλα τα παιδιά µια φορά το χρόνο. Όταν έρθει εκείνη η στιγµή, θα σας ενηµερώσουµε εγκαίρως, ώστε να µας φέρετε το ατοµικό βιβλιάριο υγείας του παιδιού σας. Wertsachen Bitte geben Sie den Kindern keine Wertsachen mit. Είδη αξίας Παρακαλούµε να µη φέρνουν τα παιδιά σας είδη αξίας µαζί τους.

Wechselsachen Es kann mal sein, dass ein Malheur passiert oder die Kleidungsstücke nicht immer trocken oder sauber bleiben. Wir bitten Sie daher um Wechselkleidung für Ihre Kinder. Bitte denken Sie daran diese Sachen immer bereit zu stellen. Wenn Sie Sachen vom Kindergarten bekommen, möchten wir Sie Bitten, diese zu waschen und möglichst schnell wieder mitzugeben. Αλλαξιές Μπορεί να τύχει καµιά µικροαναποδιά ή να µη µείνουν τα ρούχα πάντα στεγνά ή καθαρά. Για αυτό το λόγο ζητούµε να έχουµε αλλαξιά για τα παιδιά. Να θυµάστε πάντα να µας φέρνετε πάντα αυτά τα πράγµατα. Αν παίρνετε ρούχα από το νηπιαγωγείο, σας παρακαλούµε να τα πλένετε και να µας τα επιστρέφετε το συντοµότερο δυνατό. Kindergarten und Vorschule der DSA Stand September 2013 Προνηπιακό και νηπιακό τµήµα του Νηπιαγωγείου της ΓΣΑ- Σεπτέµβριος 2013