Let's First Understand Our National Heritage in order to Define and Build Our European Identity



Σχετικά έγγραφα
Let's First Understand Our National Heritage in order to Define and Build Our European Identity

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

6 η ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ CΟΜΕΝΙUS ΣΤΗΝ ΠΟΛΩΝΙΑ (24-29/11/2014)

ΕΚΘΕΣΗ ΤΟΥ Γ/ΣΙΟΥ ΒΑΛΤΙΝΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΣΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΑ

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

ΝΕΝΕς Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

Ενημέρωση και ευαισθητοποίηση μαθητών/τριών γενικών τάξεων σχετικά με τα ΑμεΑ How can a teacher inform and sensitize his/her students about disability

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Ενημέρωση και ευαισθητοποίηση μαθητών/τριών γενικών τάξεων σχετικά με τα ΑμεΑ How can a teacher inform and sensitize his/her students about disability

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

September Greek Community of Toronto Workshop for Teachers TDSB First Day of School

Πρόγραμμα Comenius/ Comenius Programme. Ταξίδι στη Λιθουανία Απριλίου 2009 Trip to Lithuania of April 2009

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

The students of 2nd Lyceum welcome Europe 10:30-10:45

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

«Συμπεριφορά μαθητών δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ως προς την κατανάλωση τροφίμων στο σχολείο»

Human souls Continuation of our rehearsals! It isn't so easy, the students work a lot!!! Every Thursday we meet after the school lessons.

Αστικές παρεμβάσεις ανάπλασης αδιαμόρφωτων χώρων. Δημιουργία βιώσιμου αστικού περιβάλλοντος και σύνδεση τριών κομβικών σημείων στην πόλη της Δράμας

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

þÿ ÀÌ Ä º± µä À ¹ ¼ ½

Η ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ

Homework 3 Solutions

Ψηφιακό Μουσείο Ελληνικής Προφορικής Ιστορίας: πώς ένας βιωματικός θησαυρός γίνεται ερευνητικό και εκπαιδευτικό εργαλείο στα χέρια μαθητών

Διπλωματική Εργασία. Μελέτη των μηχανικών ιδιοτήτων των stents που χρησιμοποιούνται στην Ιατρική. Αντωνίου Φάνης

Section 8.3 Trigonometric Equations

2 Composition. Invertible Mappings

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ

For an Active citizenship,inclusion and Development AID refugees and immigrants. 1 Δημοτικό Σχολείο Βροντάδου Erasmus plus

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

ΑΓΙΑ Αρ. Πρωτ.: 14243

ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε

MY INVOLVEMENT AS A EUROPEAN WITH REFUGEE CHILDREN

Προβλήματα πρόσληψης της ορολογίας και θεωρίας στη μέση εκπαίδευση Καλλιόπη Πολυμέρου ΠΕΡΙΛΗΨΗ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3:

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ»

Πρακτική Εφαρμογή του Προγράμματος Σπουδών Επιπέδου Α' στην Διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας. Στέφανος Παπαζαχαρίας

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

July. Tuesday 24th Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance

Εκπαίδευση και Πολιτισμός: έρευνα προκαταρκτικής αξιολόγησης μίας εικονικής έκθεσης

Επιμέλεια: Αδαμαντία Τραϊφόρου (Α.Μ 263) Επίβλεψη: Καθηγητής Μιχαήλ Κονιόρδος

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ

"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ "

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟ ΙΟΙΚΗΣΗΣ Β ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ: ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Θέµα:

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

CRASH COURSE IN PRECALCULUS

þÿ ¼ ¼± Ä Â ÆÅùº  ÃÄ ½

36 ο Δημοτικό Σχολείο Αθηνών ΣΧΕΔΙΟ ΔΡΑΣΗΣ. ΤΙΤΛΟΣ: ΠΑΙΔΙ και ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΕΝΩΣΗ-Μάθε τα Δικαιώματά σου

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

The challenges of non-stable predicates

«Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων. Η μεταξύ τους σχέση και εξέλιξη.»

Εκστρατεία Litter Less Ι Δημοτικό Σχολείο Πάφου

ΣΗΣΛΟ: Ζ ΥΡΖΖ ΒΗΟΛΟΓΗΚΧΝ ΠΡΟΗΟΝΣΧΝ ΣΟΝ ΑΓΡΟΣΟΤΡΗΜΟ

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ»

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 7. How much money do you plan to spend on Kos per person? (Excluding tickets)

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

AΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332

ω ω ω ω ω ω+2 ω ω+2 + ω ω ω ω+2 + ω ω+1 ω ω+2 2 ω ω ω ω ω ω ω ω+1 ω ω2 ω ω2 + ω ω ω2 + ω ω ω ω2 + ω ω+1 ω ω2 + ω ω+1 + ω ω ω ω2 + ω

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

-ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ- Εκδήλωση Ενημέρωσης για τη λίμνη Ορόκλινης και το έργο LIFE Oroklini

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

EU-Profiler: User Profiles in the 2009 European Elections

Επίδειξη της αποδοτικότητας των πόρων μέσω καινοτόμων, ολοκληρωμένων συστημάτων ανακύκλωσης απόβλητων για τις απομακρυσμένες περιοχές.

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

«Υποστηρίζοντας τις Διαπολιτιστικές Τάσεις στην Ευρώπη» Supporting Intercultural Trends in Europe SITE

ΤΡΩΓΛΟ ΥΤΙΚΕΣ ΚΑΤΟΙΚΙΕΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑ Α. ΜΕΤΕΞΕΛΙΞΗ ΤΟΥΣ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΕΣ ΙΑΦΟΡΕΣ, ΑΠΟΤΥΠΩΣΗ, ΑΙΤΙΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΟΥΣ (ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ)

þÿ ½ Á Å, ˆ»µ½± Neapolis University þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

Code Breaker. TEACHER s NOTES

ΑΚΑΓΗΜΙΑ ΔΜΠΟΡΙΚΟΤ ΝΑΤΣΙΚΟΤ ΜΑΚΔΓΟΝΙΑ ΥΟΛΗ ΜΗΥΑΝΙΚΩΝ ΠΣΤΥΙΑΚΗ ΔΡΓΑΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ & ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Αναφοράς ως Μοχλός Ανάπτυξης στην Περιφέρεια της Κρήτης»

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΧΩΡΟΤΑΞΙΑΣ ΠΟΛΕΟΔΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙΓ' ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΟΙ ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΤΙΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ΑΔΑΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ ΑΝΔΡΙΑΝΗ ΔΗΜΗΤΡΟΥΛΑΚΗ ΑΡΙΣΤΕΑ

5.4 The Poisson Distribution.

Transcript:

Let's First Understand Our National Heritage in order to Define and Build Our European Identity GREECE Dissemination of the 4th Project meeting in Tolox, Spain from 5 th - 10 th May 2014 ΕΚΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ 4 η ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΣΤΟ TOLOX ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ (5-10 Μα ί ου 2014) ΜΟΝDAY, 5 th MAY -ΔΕΥΤΕΡΑ, 5 ΜΑ Ι ΟΥ After a long trip which lasted for almost 48 hours, the Greek team (3 teachers and 2 students) arrived in Tolox, a small picturesque village, situated in Southern Spain, in Andalusia region. San Roque is an Elementary school. Although the host students were quite younger than ours, they welcomed us and it was apparent right away how warm-hearted and hospitable people they are. Mετά από ένα ταξίδι σχεδόν δύο εικοσιτετραώρων, η Ελληνική αποστολή (3 εκπαιδευτικοί και 2 μαθητές) έφτασε στο Tolox, που βρίσκεται στην Νότια Ισπανία, στην περιοχή της Ανδαλουσίας.Το σχολείο του San Roque είναι Δημοτικό σχολείο. Αν και οι οικοδεσπότες, λοιπόν, ήταν αρκετά μικρότεροι από τους μαθητές μας, μας καλοδέχτηκαν και αμέσως έγινε αισθητή η καλοσύνη και φιλοξενία τους.

TUESDAY, 6 TH MAY-ΔΕΥΤΕΡΑ, 6 ΜΑ Ι ΟΥ The second day started at school with the welcome speech of the Headmaster, who informed us about the function of the school and emphasized the importance that such European Programs have, especially for small, provincial school units. Then, the teams introduced themselves and presented the projects, a collection of videos with traditional music and songs, photos of statues, handicraft, and whatever is representative of the tradition and the culture of each country.an exhibition of these photos followed. Η δεύτερη ημέρα ξεκίνησε με την ομιλία του διευθυντή του σχολείου, ο οποίος μας ενημέρωσε σχετικά με την λειτουργία του σχολείου, και τόνισε την σημασία που έχουν τέτοια προγράμματα, ειδικά για μικρά, περιφερειακά σχολεία. Στην συνέχεια, οι ομάδες αυτοσυστήθηκαν και παρουσίασαν τις εργασίες τους, βίντεο με παραδοσιακή μουσική και τραγούδια, και φωτογραφίες από αγάλματα, χειροτεχνίες και ό, τι είναι αντιπροσωπευτικό της παράδοσης και του πολιτισμού μιας χώρας. Στη συνέχεια, η κάθε χώρα εξέθεσε τις φωτογραφίες των πολιτιστικών, παραδοσιακών αντικειμένων.

WEDNESDAY, 7 TH MAY-ΤΕΤΑΡΤΗ, 7 ΜΑ Ι ΟΥ Όλες οι αποστολές ξεκίνησαν μία ημερήσια εκδρομή στην Γρανάδα και στο κάστρο Αλάμπρα, ένα τόπο γεμάτο με παραδόσεις και χρώματα της Ισπανίας, και πιο συγκεκριμένα της περιοχής της Ανδαλουσίας. The teams set off for a documentation trip to Granada and the Alhambra Castle, a region full of traditions and the colors of Spain, and more specifically the region of Andalusia.

THURSDAY, MAY 8 TH -ΠΕΜΠΤΗ, 8 ΜΑ Ι ΟΥ In the morning we were gathered at the school for the second part of the session for the making of the final product. The students had to select from the exhibition the most representative photos for each country. Then, they had to create a calendar, pointing out the most important dates for each country, for example Easter Sunday, March 25 th, August 15 th etc for Greece and the important dates for the rest of the countries. In the afternoon a documentation trip to Malaga took place. There we visited the Traditional Art Museum, The Cathedral and Alcazaba Castle. Το πρωί συγκεντρωθήκαμε στο σχολείο για το δεύτερο μέρος των εργασιών. Οι μαθητές έπρεπε να επιλέξουν τις πιο αντιπροσωπευτικές για κάθε χώρα φωτογραφίες από την έκθεση, και να φτιάξουν ένα ημερολόγιο επισημαίνοντας σ αυτό τις πιο σημαντικές ημερομηνίες για κάθε χώρα. Για παράδειγμα, το Πάσχα,η 25 η Μαρτίου, 15 Αυγούστου κλπ για τους Έλληνες και αντίστοιχες ημερομηνίες για τις υπόλοιπες χώρες. Το απόγευμα πραγματοποιήθηκε εκδρομή στην Μάλαγα, όπου επισκεφτήκαμε το Μουσείο Λαογραφικής Τέχνης, τον Καθεδρικό Ναό της πόλης, και το κάστρο Αλκαζάμπα.

FRIDAY, MAY 9 TH -ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ, 9 ΜΑ Ι ΟΥ The whole day was spent in Tolox. All the remaining tasks were completed and the Calendar was ready.τhe teachers organized the tasks for the following meeting in Greece. A traditional Spanish lunch followed, the Spanish students presented traditional dances and everybody danced and had fun. Seeing the multinational groups of students being together and smiling was at least touching,making it apparent to everyone that new friendships were created during this meeting too. Later, our Spanish hosts gave us a tour around Tolox, where there are thermal springs, which people with respirational problems visit. Douring our walking around the village, the warmth of the people who greeted us in the narrow streets of this tiny Spanish village touched us all. We all shered a common thought.that some day we will come back to feel for once more the warmth of the place Περάσαμε την ημέρα εξολοκλήρου στο Tolox. Ολοκληρώθηκαν όλες οι εργασίες που είχαν απομείνει για την τελική μορφή του ημερολογίου. Οι ομάδες των εκπαιδευτικών οργάνωσαν τις εργασίες για την επόμενη συνάντηση, στην Ελλάδα

Ακολούθησε γεύμα με παραδοσιακή ισπανική κουζίνα, τα παιδιά του σχολείου παρουσίασαν παραδοσιακούς χορούς και όλοι μαζί χόρεψαν και διασκέδασαν. Η εικόνα των μαθητών από τόσες χώρες να είναι όλοι μαζί, χαμογελαστοί, ήταν τουλάχιστο συγκινητική, αφήνοντας φανερό σε όλους ότι νέες φιλίες δημιουργήθηκαν και σε αυτή τη συνάντηση. Αργότερα, οι Ισπανοί συνάδελφοι μας ξενάγησαν στο χωριό, όπου υπάρχουν ιαματικά λουτρά, τα οποία επισκέπτονται άτομα με αναπνευστικά προβλήματα. Κατά την διάρκεια της περιήγησής μας, μας άγγιξε όλους η ζεστασιά των κατοίκων, οι οποίοι μας χαιρετούσαν χαμογελαστοί, στα στενά δρομάκια του μικρού αυτού Ισπανικού χωριού. Και σίγουρα, όλων η σκέψη ήταν κοινή. Κάποια μέρα θα επιστρέψουμε, για να αισθανθούμε και πάλι την ζεστασιά αυτού του τόπου..