Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 265 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 325 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 374 final.

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 332 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 382 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 356 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 86 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 425 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 410 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.7.2015 COM(2015) 322 final 2015/0141 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό της θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Γενικό Συμβούλιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου σχετικά με την προσχώρηση της Δημοκρατίας του Καζαχστάν στον ΠΟΕ EL EL

1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Τα μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) και η Δημοκρατία του Καζαχστάν κατέληξαν στο τελικό στάδιο συμφωνίας σχετικά με τους όρους προσχώρησης της Δημοκρατίας του Καζαχστάν στον Οργανισμό. Αυτό επιτεύχθηκε έπειτα από διαπραγματεύσεις 20 ετών, οι οποίες άρχισαν το 1996, όταν η Δημοκρατία του Καζαχστάν υπέβαλε αίτηση προσχώρησης στον ΠΟΕ. Στο σημείο 5 παρακάτω συνοψίζονται οι όροι προσχώρησης. Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι όροι για την προσχώρηση της Δημοκρατίας του Καζαχστάν στον ΠΟΕ, που υποβάλλονται για έγκριση στο Συμβούλιο, αποτελούν μια ισορροπημένη και φιλόδοξη δέσμη υποχρεώσεων για το άνοιγμα της αγοράς, κάτι που θα αποφέρει σημαντικά οφέλη στη Δημοκρατία του Καζαχστάν αλλά και στους εμπορικούς εταίρους του στον ΠΟΕ. Συνοχή με τις υφιστάμενες διατάξεις στον εν λόγω τομέα πολιτικής Το πολυμερές εμπορικό σύστημα αποτελεί τον πυρήνα της εμπορικής πολιτικής της ΕΕ και η ΕΕ υποστηρίζει την προσχώρηση τρίτων χωρών στον ΠΟΕ με τους κατάλληλους όρους. Συνοχή με τις υπόλοιπες πολιτικές της Ένωσης Η πρόταση, η οποία συνάδει με την εξωτερική δράση της ΕΕ, θα στηρίξει το Καζαχστάν στο πολυμερές εμπορικό σύστημα και θα ανοίξει τον δρόμο για την εφαρμογή νέας συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ του Καζαχστάν και της ΕΕ. 2. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ Νομική βάση Σύμφωνα με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), για να μπορέσει η ΕΕ να υποστηρίξει επισήμως την προσχώρηση της Δημοκρατίας του Καζαχστάν στον ΠΟΕ, πρέπει προηγουμένως να εκδοθεί απόφαση του Συμβουλίου για την έγκριση των όρων της προσχώρησης αυτής. Επικουρικότητα (για μη αποκλειστική αρμοδιότητα) Άνευ αντικειμένου. Αποκλειστική αρμοδιότητα της ΕΕ για το εμπόριο. Αναλογικότητα Απαιτείται απόφαση του Συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 218 παράγραφος 9. Επιλογή του μέσου Απαιτείται απόφαση του Συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 218 παράγραφος 9. 3. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Εκ των υστέρων αξιολογήσεις/έλεγχοι καταλληλότητας της υφιστάμενης νομοθεσίας Άνευ αντικειμένου EL 2 EL

Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη Άνευ αντικειμένου Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωμοσύνης Άνευ αντικειμένου Εκτίμηση επιπτώσεων Περιττή. Απαιτείται απόφαση του Συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 218 παράγραφος 9. Καταλληλότητα του ρυθμιστικού πλαισίου και απλούστευση Η πρόταση δεν συνδέεται με το πρόγραμμα REFIT Θεμελιώδη δικαιώματα Η πρόταση δεν έχει συνέπειες για την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων. 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις. 5. ΑΛΛΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων Άνευ αντικειμένου Αναλυτική εξήγηση των ειδικών διατάξεων της πρότασης Περίληψη των όρων προσχώρησης Πίνακες υποχρεώσεων Προϊόντα (γενικά) Το δασμολόγιο του Καζαχστάν αποτελείται από 11 812 εθνικές δασμολογικές κλάσεις (σε δεκαψήφιο επίπεδο). Υπάρχουν 2 441 γεωργικές δασμολογικές κλάσεις και 9 371 μη γεωργικές δασμολογικές κλάσεις. Το Καζαχστάν θα ολοκληρώσει την εφαρμογή των υποχρεώσεών του όσον αφορά τους παγιοποιημένους δασμούς σε 5 έτη από την ημερομηνία προσχώρησης (2020). Για τις δασμολογικές κλάσεις που έχουν κατ' αξία δασμολογικό συντελεστή (10 602 από 11 812) ο μέσος τελικός παγιοποιημένος δασμός (ΤΠΔ) στο χρονοδιάγραμμα προσχώρησης του Καζαχστάν ανέρχεται σε 6,9 %. Σε πολλές περιπτώσεις οι δασμοί είναι χαμηλότεροι από εκείνους της Ευρασιατικής Οικονομικής Ένωσης. Το Καζαχστάν προτίθεται να διακόψει τις εξαιρέσεις στις οποίες βασίζονται και να ευθυγραμμίσει τους δασμούς του με εκείνους της Ένωσης. Η διαδικασία δεν θα αρχίσει πριν από την πάροδο τριών ετών και έξι μηνών από την πλήρη εφαρμογή των τελικών παγιοποιημένων δασμών και θα βασίζεται σε ειδικό μηχανισμό που σχεδιάστηκε στην έκθεση της ομάδας εργασίας (βλ. παρακάτω). Δασμοί για τα βιομηχανικά προϊόντα Ο μέσος ΤΠΔ για τα μη γεωργικά προϊόντα είναι 6 %. EL 3 EL

Οι υψηλότεροι μέσοι ΤΠΔ, που είναι περίπου 8-10 %, παρατηρήθηκαν στους τομείς των επίπλων, του γυαλιού και των κεραμικών. Το Καζαχστάν παρέχει δασμολογική ατέλεια για τα φαρμακευτικά προϊόντα και τα προϊόντα της τεχνολογίας των πληροφοριών, καθορίζοντας τους τελικούς παγιοποιημένους δασμούς για τα προϊόντα αυτά σε 0%. Οι υψηλότεροι δασμοί ανέρχονται σε 15 % για ορισμένα μη σιδηρούχα μέταλλα και έπιπλα. Υπάρχουν μη κατ αξία ΤΠΔ για ορισμένα βιομηχανικά προϊόντα: ειδικοί συντελεστές για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα υποδήματα και σύνθετοι συντελεστές για τα μεταχειρισμένα επιβατικά αυτοκίνητα. Δασμοί για τα γεωργικά προϊόντα Υπάρχει μια κατ αξία υποχρέωση για το 71 % του καταλόγου των γεωργικών προϊόντων του Καζαχστάν. Η υποχρέωση μέσου ΤΠΔ γι αυτές τις δασμολογικές κλάσεις είναι 8,3 %. Στον τομέα της γεωργίας, οι μη κατ αξία υποχρεώσεις συνίστανται σε ειδικούς, μεικτούς και σύνθετους ΤΠΔ που ισχύουν κυρίως για τα πουλερικά, το τυρί, τη ζαχαροπλαστική, το κρασί, τους χυμούς φρούτων και το ρύζι. Εξαγωγικοί δασμοί Η Δημοκρατία του Καζαχστάν έχει δεσμευτεί να εξαλείψει ή να μειώσει τους εξαγωγικούς δασμούς για 370 προϊόντα που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για τους εξαγωγείς της ΕΕ και να μην καθιερώσει νέους. Επιπλέον, σε περίπτωση ενοποίησης των εξαγωγικών δασμών στο πλαίσιο της Ευρασιατικής Οικονομικής Ένωσης, οι δασμοί του Καζαχστάν θα μειωθούν στο ελάχιστο επίπεδο των δασμών που έχει παγιοποιηθεί, δεσμευόμενοι είτε από τη Ρωσική Ομοσπονδία είτε από το Καζαχστάν. Υπηρεσίες Η Δημοκρατία του Καζαχστάν θα αναλάβει υποχρεώσεις, ώστε να διευκολυνθεί η πρόσβαση στην αγορά και η εθνική μεταχείριση σε μεγάλο φάσμα τομέων παροχής υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων των επαγγελματικών υπηρεσιών, των υπηρεσιών πληροφορικής και άλλων επιχειρηματικών υπηρεσιών, των υπηρεσιών επικοινωνίας, των υπηρεσιών στον τομέα των κατασκευών, των υπηρεσιών διανομής, των εκπαιδευτικών υπηρεσιών, των περιβαλλοντικών υπηρεσιών, των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών (ασφάλειες και τράπεζες), των υγειονομικών και κοινωνικών υπηρεσιών, των τουριστικών υπηρεσιών και των υπηρεσιών μεταφορών. Υποχρεώσεις δυνάμει του πρωτοκόλλου Κατά το τελικό, πολυμερές στάδιο της διαδικασίας προσχώρησης, τα μέλη του ΠΟΕ επιδίωξαν από κοινού να εξασφαλίσουν ότι η εμπορική νομοθεσία και οι θεσμοί του Καζαχστάν συνάδουν κατά βάση με τους κανόνες και τις συμφωνίες του ΠΟΕ και τα περιέλαβαν στο πρωτόκολλο προσχώρησης και στην έκθεση της ομάδας εργασίας. Βάσει αυτών, η Δημοκρατία του Καζαχστάν ανέλαβε τις τυπικές υποχρεώσεις που προβλέπονται στην έκθεση της ομάδας εργασίας και παραιτήθηκε από κάθε μεταβατική περίοδο, με εξαίρεση τη Συμφωνία του ΠΟΕ για τα επενδυτικά μέτρα στον τομέα του εμπορίου (TRIM). Ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την ΕΕ παρουσιάζουν τα ακόλουθα ζητήματα: Πρόσβαση σε αγωγούς EL 4 EL

Στα νομικά πρόσωπα με τη συμμετοχή ξένων κεφαλαίων του Καζαχστάν που παράγουν αργό πετρέλαιο και φυσικό αέριο σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία του Καζαχστάν θα παρέχεται πρόσβαση χωρίς διακρίσεις σε αγωγούς που ανήκουν εν μέρει ή εξ ολοκλήρου στην κυβέρνηση και ρυθμίζονται από αυτήν, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία στο πλαίσιο του διαθέσιμου υπόλοιπου δυναμικότητας των εν λόγω αγωγών, με βάση τα υφιστάμενα δικαιώματα πρόσβασης. Κρατικές και υπό κρατικό έλεγχο επιχειρήσεις, επιχειρήσεις με ειδικά και αποκλειστικά δικαιώματα Από την ημερομηνία προσχώρησης, οι επιχειρήσεις αυτές, όταν ασκούν εμπορική δραστηριότητα, θα πραγματοποιούν αγορές που δεν προορίζονται για τον δημόσιο τομέα και πωλήσεις στο διεθνές εμπόριο κατά τρόπο που να συνάδει με τις ισχύουσες διατάξεις της συμφωνίας του ΠΟΕ. Οι εν λόγω επιχειρήσεις θα προβαίνουν σε αυτές τις αγορές και πωλήσεις σύμφωνα με εμπορικά κριτήρια, μεταξύ των οποίων η τιμή, η ποιότητα, η διαθεσιμότητα, η εμπορευσιμότητα και οι μεταφορές, και θα παρέχουν στις επιχειρήσεις άλλων μελών του ΠΟΕ επαρκείς ευκαιρίες, σύμφωνα με τις καθιερωμένες επιχειρηματικές πρακτικές, για να ανταγωνιστούν για τη συμμετοχή σε τέτοιες αγορές ή πωλήσεις. Τιμολογιακή πολιτική Από την ημερομηνία προσχώρησης, το Καζαχστάν θα εφαρμόζει ελέγχους τιμών στα προϊόντα και τις υπηρεσίες κατά τρόπο που να συνάδει με τη συμφωνία του ΠΟΕ, λαμβάνοντας υπόψη τα συμφέροντα των εξαγόντων μελών. Δεν θα χρησιμοποιούνται μέτρα ελέγχου των τιμών για σκοπούς προστασίας της εγχώριας παραγωγής αγαθών ή μείωσης των υποχρεώσεων του Καζαχστάν όσον αφορά τις υπηρεσίες. Περαιτέρω ευθυγράμμιση των δασμολογικών συντελεστών του Καζαχστάν και της Ευρασιατικής Οικονομικής Ένωσης Θεσπίστηκε ειδικός μηχανισμός για να εξασφαλιστεί ότι η χορήγηση επαρκούς αποζημίωσης στα οικεία μέλη του ΠΟΕ πραγματοποιείται πριν από την ευθυγράμμιση των δασμολογικών συντελεστών. Σε περίπτωση που η Ευρασιατική Οικονομική Ένωση δεν εφαρμόσει τη συμφωνηθείσα αποζημίωση, θα εξακολουθήσουν να ισχύουν οι δασμοί που περιέχονται στον πίνακα για το Καζαχστάν. Δασμολογητέα αξία Από την ημερομηνία προσχώρησης, το Καζαχστάν θα εφαρμόζει τους νόμους, τους ρυθμιστικούς κανόνες και τις πρακτικές του σχετικά με τη δασμολογητέα αξία, καθώς και σχετικά με την πρόληψη της χαμηλότερης δηλωθείσας δασμολογητέας αξίας των προϊόντων, σύμφωνα με τη Συμφωνία ΠΟΕ, συμπεριλαμβανομένων του άρθρου I της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του ΠΟΕ του 1994 και της Συμφωνίας ΠΟΕ για την εφαρμογή του άρθρου VIΙ της GATT του 1994. Κατά συνέπεια, το Καζαχστάν δεν θα χρησιμοποιήσει καμία μορφή ελάχιστης αξίας, όπως τιμές αναφοράς, ούτε σταθερό πίνακα αποτίμησης της δασμολογητέας αξίας των προϊόντων. Υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα Το Καζαχστάν έχει δεσμευτεί να διαπραγματευτεί και να συμφωνήσει επί διμερών κτηνιατρικών πιστοποιητικών με τρίτη χώρα για τα εμπορεύματα που υπόκεινται σε κτηνιατρικό έλεγχο και εισήχθησαν στο έδαφος του Καζαχστάν έως την έναρξη ισχύος των κτηνιατρικών πιστοποιητικών της Ευρασιατικής Οικονομικής Ένωσης με την τρίτη χώρα για τα εν λόγω εμπορεύματα (τα εν λόγω πιστοποιητικά έχουν αποτελέσει αντικείμενο διαπραγμάτευσης μεταξύ της ΕΕ και του Καζαχστάν και θα πρέπει να αρχίσουν να ισχύουν στις 15 Ιουλίου 2015). Επιπλέον, κατά την εφαρμογή των ευρασιατικών αποφάσεων, το EL 5 EL

Καζαχστάν δεν θα απαιτήσει να συμπεριληφθεί μια εγκατάσταση σε μητρώο ούτε να αποτελέσει ένας επιτυχής έλεγχος προϋπόθεση για την εισαγωγή στο Καζαχστάν προϊόντων χαμηλής επικινδυνότητας. Επιπλέον, σε περιπτώσεις που δεν έχουν καθοριστεί σε ευρασιατικό ή σε εθνικό επίπεδο υποχρεωτικές κτηνιατρικές ή φυτοϋγειονομικές, υγειονομικές ή επιδημιολογικές απαιτήσεις και απαιτήσεις υγιεινής, το Καζαχστάν θα εφαρμόσει τα σχετικά διεθνή πρότυπα, κατευθυντήριες γραμμές και συστάσεις, σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα υγειονομικά και τα φυτοϋγειονομικά θέματα. Στις περιπτώσεις που ένα ισχύον υγειονομικό και φυτοϋγειονομικό μέτρο δεν βασίζεται σε διεθνή πρότυπα, όταν αυτά υπάρχουν, θα εφαρμόζονται στο Καζαχστάν τα σχετικά διεθνή πρότυπα ή μέρη αυτών, εκτός εάν υποβάλλεται επιστημονική αιτιολόγηση του μέτρου αυτού σύμφωνα με τη συμφωνία του ΠΟΕ για τα υγειονομικά και τα φυτοϋγειονομικά θέματα. Συμφωνία σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις Το Καζαχστάν προτίθεται να προσχωρήσει στη συμφωνία του ΠΟΕ για τις δημόσιες συμβάσεις. Τη στιγμή της προσχώρησης, το Καζαχστάν θα ζητήσει την ιδιότητα του παρατηρητή της συμφωνίας και θα υποβάλει αίτηση προσχώρησης με προσφορά κάλυψης εντός τεσσάρων ετών από την προσχώρησή του στον ΠΟΕ. EL 6 EL

2015/0141 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό της θέσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Γενικό Συμβούλιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου σχετικά με την προσχώρηση της Δημοκρατίας του Καζαχστάν στον ΠΟΕ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91, το άρθρο 100 παράγραφος 2 και το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 29 Ιανουαρίου 1996 η κυβέρνηση της Δημοκρατίας του Καζαχστάν υπέβαλε αίτηση προσχώρησης στη συμφωνία που υπογράφηκε στο Μαρακές για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), δυνάμει του άρθρου XII της εν λόγω συμφωνίας. (2) Στις 6 Φεβρουαρίου 1996 συγκροτήθηκε ομάδα εργασίας για την προσχώρηση του Καζαχστάν, με σκοπό την επίτευξη συμφωνίας όσον αφορά όρους προσχώρησης που να είναι αποδεκτοί από τη Δημοκρατία του Καζαχστάν και από όλα τα μέλη του ΠΟΕ. (3) Η Επιτροπή, εξ ονόματος της Ένωσης, διαπραγματεύτηκε πλήρη σειρά υποχρεώσεων για το άνοιγμα της αγοράς εκ μέρους της Δημοκρατίας του Καζαχστάν, οι οποίες ικανοποιούν τις απαιτήσεις της Ένωσης σχετικά με τους δασμούς, τους εξαγωγικούς δασμούς και το εμπόριο υπηρεσιών. (4) Οι υποχρεώσεις αυτές ενσωματώνονται τώρα στο πρωτόκολλο προσχώρησης της Δημοκρατίας του Καζαχστάν στον ΠΟΕ. (5) Η προσχώρηση στον ΠΟΕ αναμένεται ότι θα συμβάλει θετικά και σταθερά στη διαδικασία οικονομικής μεταρρύθμισης και στη βιώσιμη ανάπτυξη της Δημοκρατίας του Καζαχστάν. (6) Επομένως, το πρωτόκολλο προσχώρησης θα πρέπει να εγκριθεί. (7) Το άρθρο XII της συμφωνίας για την ίδρυση του ΠΟΕ ορίζει ότι οι όροι της προσχώρησης πρέπει να συμφωνηθούν μεταξύ του μέλους που προσχωρεί και του ΠΟΕ και ότι η Υπουργική Διάσκεψη του ΠΟΕ εγκρίνει τους όρους της προσχώρησης από πλευράς ΠΟΕ. Το άρθρο IV.2 της συμφωνίας για την ίδρυση του ΠΟΕ ορίζει ότι, στα ενδιάμεσα διαστήματα μεταξύ των συνόδων της Υπουργικής Διάσκεψης, τα καθήκοντά της εκτελεί το Γενικό Συμβούλιο. (8) Συνεπώς, είναι αναγκαίο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να λάβει η Ένωση στο Γενικό Συμβούλιο του ΠΟΕ όσον αφορά την προσχώρηση της Δημοκρατίας του Καζαχστάν στον ΠΟΕ, EL 7 EL

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η θέση την οποία πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο Γενικό Συμβούλιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου όσον αφορά την προσχώρηση της Δημοκρατίας του Καζαχστάν στον ΠΟΕ είναι να εγκρίνει την εν λόγω προσχώρηση. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 8 EL