Βιογραφικό σηµείωµα. Iδιότητα: Επίκουρος στο Εθνικό και Καποδιστριακό Παν/µιο Αθηνών, Τµήµα Γερµανικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Σχετικά έγγραφα
Βιογραφικό σηµείωµα. Ακαδηµαϊκή σταδιοδροµία. Υποτροφίες. Αγλαΐα Μπλιούµη Λέκτορας

Forschungsspezifikation/Arbeitsgebiet Deutsche Literatur und Kultur. Geburtsort/Datum: Stuttgart,

διαθέτει πτυχίο Τµήµατος Φιλολογίας µε εξειδίκευση στη Γλωσσολογία αλλά πτυχίο

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. ΕΕΠ Σχολείο Νέας Ελληνικής Γλώσσας Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Καρόλου Ντηλ 14, ΤΚ54623 Θεσ/νίκη

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. Άριστα (1 st Class)

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΠΕΙΡΑ

Διεύθυνση εργασίας: Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας, Παιδαγωγική Σχολή Φλώρινας, Παιδαγωγικό Τμήμα Νηπιαγωγών, Τ. Θ. 21, Φλώρινα.

,

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. ΓΟΥΛΑΣ ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ Ημερομηνία γέννησης

Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας και Γραµµατείας στο Γυµνάσιο. Συνεργατική Έρευνα στην Τάξη.

Ελένη Παναρέτου Επίκουρη Καθηγήτρια Τομέας Γλωσσολογίας Τμήμα Φιλολογίας Πανεπιστήμιο Αθηνών. Γνωστικό αντικείμενο Γλωσσολογία: Κειμενογλωσσολογία

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ

ΚΩΣΤΑΣ Λ. ΖΩΡΑΣ ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ΣΥΝΤΟΜΟ ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Τµήµα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Α.Π.Θ.

ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΣΧΟΛΗ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ-ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΕΙΔΙΚΕΥΣΕΙΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ

Νεκταρία Λιοδάκη Πτυχίο µε Άριστα (9,08) από το Παιδαγωγικό Τµήµα ηµοτικής Εκπαίδευσης του Πανεπιστηµίου Κρήτης.

Αθανασία Σταμάκου-Συρμακέζη

Γνωστικό αντικείµενο: Θεωρία και Πράξη της Εκπαίδευσης Εκπαιδευτικών. Σύντοµο Βιογραφικό Σηµείωµα

Πανεπιστημίου Αθηνών (ως υπότροφος ΙΚΥ) με βαθμό «Άριστα». Θέμα διπλωματικής: «Αίλιος Αριστείδης και ραψωδικοί ύμνοι. Μια σχέση με

ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ. Προς Κέντρο Γλωσσών. Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου

Το Τμήμα ιδρύθηκε το 1951, αρχικά ως μέρος του Ινστιτούτου Ξένων Γλωσσών και Φιλολογιών του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, και στη συνέχεια, από το

Γενικά. ιάρκεια Σπουδών. Σύνολο διδακτικών µονάδων ( Μ) Σύνολο Μαθηµάτων

Αναλυτικό Βιογραφικό Σημείωμα

Οι συγγραφείς του τεύχους

Βιογραφικό. Διδακτικό έργο

ΜΑΧΑΙΡΑ ΓΕΝΟΒΕΦΑ ΝΗΠΙΑΓΩΓΟΣ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗ ΣΤΙΣ ΜΑΘΗΣΙΑΚΕΣ ΔΥΣΚΟΛΙΕΣ

Θεοφάνη Γεωργία Πτυχίο Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων

Η επιστήµη της Γερµανικής Φιλολογίας έχει ως αντικείµενο κυρίως την έρευνα και τη διδασκαλία της γερµανικής γλώσσας και λογοτεχνίας.


Βιογραφικό Σημείωμα (cv)

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ 1. Εκπαίδευση

Κώστας Ανδρουλιδάκης Καθηγητής

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΠΟΛΥΞΕΝΗΣ ΠΑΠΑΔΑΚΗ

1. Καθηγητής στο γνωστικό αντικείμενο Παιδαγωγική-Κατηχητική

Το Γερμανικό Εκπαιδευτικό σύστημα με έμφαση στον τρόπο πρόσβασης σε AEI. PD Dr. Ελενα Σταμούλη Τμήμα Παιδαγωγικής Πανεπιστήμιο Regensburg/Γερμανίας

Διάταξη Προγράμματος Σπουδών EGL / Ελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία

: Μεταδιδακτορικές σπουδές στο Πανεπιστήμιο της Φραγκφούρτης στην Καθολική Θεολογία

ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. Πτυχιούχος Τµήµατος Κοινωνικής Θεολογίας, Θεολογικής Σχολής Πανεπιστηµίου Αθηνών. ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗ

ΕΤΕΡΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΑΣΠΟΡΑ Γ έτος: 1. Εισαγωγικά στο μάθημα. Αρβανίτη Ευγενία, ΤΕΕΑΠΗ, Πανεπιστήμιο Πατρών

ΝΙΚΟΛΑΪΔΗΣ Ε. ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΛΕΥΚΑΔΑΣ

Διδακτικό έργο. Διδασκαλία στο πανεπιστήμιο σε προπτυχιακό επίπεδο. Στο Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Α.Π.Θ.:

ΑΥΣΤΡΙΑΣ, Τµήµα Επιστήµης της Αγωγής (Erziehungswissenschaft)

CURRICULUM VITAE : Λ ά π π α Έ λ ε ν α Σ Π Ο Υ Δ Ε Σ

ΑΤΟΜΙΚΟ ΑΠΟΓΡΑΦΙΚΟ ΕΛΤΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΟΣ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ. Εκπ/κό Ίδρυμα - Τμήμα: ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ-ΤΜΗΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ (Συνυποβάλλεται με την αίτηση υποψηφιότητας στο ΠΜΣ του ΤΑΓΦ)

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΑΝ ΡΕΑ ΝΙΚ. Α ΑΜΟΠΟΥΛΟΥ. Οικονοµολόγου ΛΑΡΙΣΑ Βιογραφικό Σηµείωµα : Ανδρέα Αδαµόπουλου

ΤΑΚΤΙΚΑ ΜΕΛΗ ΕΚΛΕΚΤΟΡΙΚΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις

ΕΝΔΟΣΧΟΛΙΚΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ

ΕΛΕΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΟΠΟΥΛΟΥ ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ-ΣΠΟΥΔΕΣ ΕΠΙΚΑΙΡΟΠΟΙΗΣΗ ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2016

5. ΣΤΟΧΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΔΡΑΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΠΠΣ ΤΟΥ ΤΦ


Βιογραφικό Σημείωμα Δρ Σπυρίδων-Θεόδωρος Θ. Πολυμέρης Ε.ΔΙ.Π.

Studying at the School of English. Οι σπουδές στο Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Α.Π.Θ.

381 Συνεδρίαση της Επταμελούς της Επιτροπής Ερευνών του Πανεπιστημίου Κρήτης Ηράκλειο

Πρόγραμμα ERASMUS+ Πίνακας επιλογής φοιτητών Erasmus για σπουδές για το ακαδημαϊκό έτος

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ. Όνομα Επίθετο Οικ. Κατάσταση Ημερομηνία Γέννησης Τηλέφωνο Επικοινωνίας mail

ΓΝΩΣΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ

Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας.

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. 1. Διευθυντής σχολικής μονάδας: 54 ο Δ.Σ. Πειραιά

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ

Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας Ωρολόγιο πρόγραμμα Χειμερινού εξαμήνου

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

Τμήμα Κλασικών Σπουδών και Φιλοσοφίας

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. Ετος.Γέννησης 1963 Οικογενειακή Κατάσταση Έγγαμος με τρία παιδιά

ΑΝΩΤΑΤΟ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΣΧΟΛΗ ΝΑΥΤΙΚΩΝ ΔΟΚΙΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

του ΕΥΡΙΠΙΔΗ ΠΑΠΑΔΗΜΗΤΡΙΟΥ Επίκουρου καθηγητή Περιβαλλοντικής Κοινωνιολογίας Τμήματος Κοινωνικής Διοίκησης και Πολιτικής Επιστήμης Δ.Π.Θ.

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ. Πρόεδρος: Α. Τσοπάνογλου

ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΓΕΝΝΗΣΗΣ: 31/10/1986. ΤΗΛΕΦΩΝΟ: , ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ: Άγαμος

Βιογραφικό Σημείωμα Μαρία Μαυροπούλου ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ /

sep4u.gr Φιλοσοφική Σχολή ΑΠΘ

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. 3. Πτυχίο του Τµήµατος Ελληνικής Φιλολογίας.

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. α.µ. ΕΚΕΠΙΣ: ΕΑ ΣΤΕΠ Νηπιαγωγών 2450 Εκπ.- Εκπαιδευτών µακ

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

ΤΕΙ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΙ ΥΠΟΤΡΟΦΟΙ ΑΞΙΟΛΟΓΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ

Κουνέλη Βασιλική Υποψήφια Διδάκτωρ στο Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης του Πανεπιστημίου Πατρών

Πρόγραμμα Σεμιναρίων Mεταπτυχιακών Φοιτητών ΧΕΙΜΕΡΙΝΟ ΕΞΑΜΗΝΟ

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Προσωπικά Στοιχεία

ΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ- Α ΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ

ΑΝΑΡΤΗΤΕΟ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΑΝΩΤΑΤΟ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΣΧΟΛΗ ΝΑΥΤΙΚΩΝ ΔΟΚΙΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ. Πειραιάς, 19 Νοεμβρίου 2018

MΑΡΙΑ ΓΕΩΡΓΑΝΤΑ ΦΙΛΟΛΟΓΟΣ, ΜΑ I. ΣΠΟΥ ΕΣ

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ (Συνυποβάλλεται με την αίτηση υποψηφιότητας στο ΠΔΣ του ΤΑΓΦ)

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. Ονοματεπώνυμο Ιδιότητα Γνωστικό Αντικείμενο Φ.Ε.Κ. Διορισμού

ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ- ΕΡΓΑΣΙΑΚΕΣ ΘΕΣΕΙΣ

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ: ΚΑΜΠΕΛΗ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΑ ΠΑΤΡΩΝΥΜΟ: ΕΥΣΤΡΑΤΙΟΣ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ/ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΗΣ: ,ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ

Υπενθύμιση. Γλώσσες και Πολιτισμοί σε (Διά)Δραση

ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ. ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. Ονοματεπώνυμο ΚΟΥΤΣΟΥ ΒΕΝΕΤΙΑ

ΣΥΝΟΠΤΙΚΟ ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας, Πεδίον Άρεως, 38334, Βόλος. Τμήμα Μηχανικών Χωροταξίας και Περιφερειακής Ανάπτυξης url:

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ. Γεωργίου Χ. Μαγλαρά

1. ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΌΝΟΜΑ: ΜΑΡΙΑ ΕΠΩΝΥΜΟ: ΚΛΑΔΑΚΗ ΌΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ ΠΑΤΕΡΑ: ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ ΜΗΤΕΡΑΣ: ΔΗΜΗΤΡΑ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΗΣ: ΡΟΔΟΣ ΥΠΗΚΟΟΤΗΤΑ:

Transcript:

Aγλαΐα Μπλιούµη Εθνικό και Καποδιστριακό Παν/µιο Αθηνών Τµήµα Γερµανικής Γλώσσας και Φιλ/γιας Πανεπιστηµιούπολη, Ζωγράφου Κιν. 6973871188 Email: baglaia@hotmail.com Βιογραφικό σηµείωµα Επώνυµο: Μπλιούµη Όνοµα: Αγλαΐα Τόπος γέννησης: Στουτγκάρδη Έτος γέννησης: 23.06.1972 Υπηκοότητα: Ελληνική Οικογενειακή κατάσταση: Έγγαµος, 2 παιδιά Σπουδές: Iδιότητα: Επίκουρος στο Εθνικό και Καποδιστριακό Παν/µιο Αθηνών, Τµήµα Γερµανικής Γλώσσας και Φιλολογίας ιδακτορικός τίτλος Θέµα: Auf der Suche nach dem interkulturellen Potential. Fremd-, Eigen- und Universalbilder im Horizont der deutschen und griechischen Migrationsliteratur Αναγόρευση: 14.12.2000 Τµήµα: Γερµανικής Φιλολογίας, Ελεύθερο Παν/µιο Βερολίνου (FU Berlin) Βαθµός: summa cum laude (Άριστα µε έπαινο) Πτυχίο: Γερµανικής Φιλολογίας, Αριστοτέλειο Παν/µιο Θεσσαλονίκης (1994), Βαθµός πτυχίου: 8,56=9, Άριστα. Πιστοποίηση: Oλοκλήρωση σπουδών στη Γενική και Συγκριτική Λογοτεχνία (Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft), Ελεύθερο Παν/µιο Βερολίνου (1995), (Nebenfach). Υποτροφίες: Προπτυχιακή υποτροφία από το Ι.Κ.Υ για το ακαδ. έτος 1992/93 Προπτυχιακή υποτροφία της DAAD για το χειµερινό εξάµηνο 1993/94 Ετήσια υποτροφία της DAAD για το ακδηµαϊκό έτος 1996/1997. Ετήσια υποτροφία της Gottlieb- und Daimler Benz Stiftung για το ακαδηµαϊκό έτος 1998/1999. Τετράµηνη υποτροφία της Αdamas Stiftung και µερική πληρωµή εξόδων έκδοσης διδακτορικού. Μερική χρηµατοδότηση από την Αdamas Stiftung για τη µεταδιδακτορική έρευνα της µονογραφίας/ανθολογίας: Transkulturelle Metamorphosen. Deutschsprachige Migrationsliteratur im Ausland am Beispiel Griechenland. Königshausen & Neumann: 2006. Εκπαίδευση: 1977-1983 παρακολούθηση γερµανικού δηµοτικού σχολείου στο Ludwigsburg (περιοχή 1

Στουτγκάρδης). Παράλληλα παρακολούθηση µαθηµάτων σ ελληνικό σχολείο της ίδιας πόλης. 1984-1987 παρακολούθηση του 1. Γυµνασίου στην Άνω Τούµπα Θεσσαλονίκης. 1989-1990 Απολυτήριο από 1. Λύκειο Άνω Τούµπας Θεσσαλονίκης. Επιµορφωτικά σεµινάρια: - Εργαστήρι: Επιστηµονικός τρόπος γραφής. Στο Ελεύθερο Παν/µιο του Βερολίνου από 23. - 24.07.1999. - Εκπαίδευση µειονοτήτων και κοινωνικά αποκλεισµένων οµάδων. Στα πλαίσια του Εuropean Master in Intercultural Education. Ελεύθερο Παν/µιο του Βερολίνου Αριστοτέλειο Παν/µιο Θεσσαλονίκης, Τµήµα ηµοτικής Εκπαίδευσης. Από 08.06.2000 12.06.2000. - Επαγγελµατισµός στη συνεχιζόµενη εκπαίδευση. Τµήµα Εκπαιδευτικής και Κοινωνικής Πολιτικής του Παν/µιου Μακεδονίας. Από 16 17 Μαΐου 2003. - Εκπαίδευση παλιννοστούντων και αλλοδαπών µαθητών. ΥΠΕΠΘ (ΕΠΕΑΕΚ ΙΙ Γ ΚΠΣ). Αριστοτέλειο Πανεπιστήµιο Θεσσαλονίκης. 26.05.2003. Ξένες γλώσσες: Αγγλικά: First Certificate in English. The Oxford Examination in English as a foreign Language. First Certificate in English. University of Cambridge. Ιταλικά: Diploma di lingua italiana. Mαθήµατα ΗΥ: Μαθήµατα στο DV-Weiterbildung. Berlin: Windows, Internet, Access, HTML. Αυτοδύναµο διδακτικό έργο: Ανάθεση µαθήµατος στο Freie Universität Berlin (FU): - 1999-2000: Χειµερινό εξάµηνο στο τµήµα European Master in intercultural Education, τοµέας: Interkulturelle Erziehungswissenschaften (= ιαπολιτισµικής Εκπαίδευσης). Τίτλος µαθήµατος: Μigration und Literatur [Μετανάστευση και λογοτεχνία] (Μεταπτυχιακό τµήµα). - 2000-2001: Χειµερινό εξάµηνο, εντατικό τµήµα, βλ. επάνω. Τίτλος µαθήµατος: Interkulturalität und Migrationsliteratur [ ιαπολιτισµός και Μεταναστευτική λογοτεχνία] (Μεταπτυχιακό τµήµα). 2

2001-2005: Τµήµα Πολιτικών Επιστηµών, Νοµικής Σχολής Α.Π.Θ. 2001-2010: Ελληνικό Ανοιχτό Παν/µιο (ΕΑΠ), Τµήµα Μεταπτυχιακής Εξειδίκευσης Καθηγητών Γερµανικής Γλώσσας, Θ.Ε. ΓΕΡ 50 και κυρίως ΓΕΡ 51. Από το 2008 Συντονίστρια της Θ.Ε. ΓΕΡ 51. 2005 έως σήµερα: ιορισµός στο βαθµό του Λέκτορα στο Τµήµα Γερµανικής Γλώσσας & Φιλολογίας ΕΚΠΑ. ιδασκαλία µαθηµάτων στο ΕΚΠΑ: Σε κάθε εξάµηνο: Προπαρασκευαστικό (προαπαιτούµενο, εισαγωγή στην επιστηµονική µέθοδο εργασίας) Στη Λογοτεχνία κατά καιρούς έχω διδάξει: Εισαγωγή στην Επιστήµη της Λογοτεχνίας ΙΙ, Λέσσινγκ, Μεταναστευτική λογοτεχνία, Σύγχρονη Λογοτεχνία-Ανάγνωση Λογοτεχνικών Κειµένων, Νεότερη Ελλάδα στη Γερµανική Λογοτεχνία, Συγκριτική Φιλολογία Στο Πολιτισµό: : ιαπολιτισµικά στοιχεία στη Λογοτεχνία, τη Φιλοσοφία και στις Τέχνες (Λογοτεχνία ως πεδίο διερεύνησης διαπολιτισµικών στοιχείων), Πολιτισµός των Γερµανόφωνων Χωρών: Νεότερες και Σύγχρονες Πολιτισµικές Τάσεις, Λογοτεχνία σε διαπολιτισµικά συµφραζόµενα και διδακτική του Πολιτισµού Σχεδιασµός διδασκαλίας µαθηµάτων για το ακαδ. έτος 2011-2012 ΧΕ: Προπαρασκευαστικό (α και β κλιµάκιο), ιδακτική της Λογοτεχνίας Ι ΕΑ: Προπαρασκευαστικό, ιαπολιτισµικά στοιχεία στη Λογοτεχνία, τη Φιλοσοφία και στις Τέχνες, Ποιητική (στο µεταπτυχιακό πρόγραµµα του τµήµατος) Επίβλεψη Πτυχιακών και ιπλωµατικών εργασιών Επίβλεψη Πτυχιακών Εργασιών στο ΕΚΠΑ: 6 στη Λογοτεχνία και στη ιδακτική της Λογοτεχνίας Επίβλεψη ως α επιβλέπουσα ιπλωµατικών Εργασιών στο ΕΑΠ: περί τις 50 σε όλα τα πεδία ιδακτικής της Γερµανικής ως ξένης γλώσσας, κυρίως στη ιδακτική του Γραπτού Λόγου και της Κατανόησης Κειµένων. Σε επιπλέον 50 ως β επιβλέπουσα. Επίβλεψη ως β επιβλέπουσα ιπλωµατικής Εργασίας στο European Master in intercultural Education FU Berlin της Ιωάννας Λιάκου: Ιnterkulturelles Lernen im griechischen DaF- Unterricht 2010 Τρέχουσα ερευνητική δραστηριότητα: Συγγραφή µονογραφίας: Λογοτεχνία γερµανόφωνων µειονοτήτων στη Ρουµανία. Το παράδειγµα της νοµπελίστα Χέρτα Μύλλερ 3

Eρευνητικά προγράµµατα στην Εκπαίδευση και στη Λογοτεχνία: - 1999-2001: Συµµετοχή στο πρόγραµµα European Master in intercultural Education, βλ. επάνω. (Συµβολή στην ανταλλαγή φοιτητών και καθηγητών µεταξύ Παν/µιων Βερολίνου, Ουπσάλας, Θεσσαλονίκης. Συµµετοχή στο σεµινάριο, 8.6.2000: Εκπαίδευση µειονοτήτων και κοινωνικά αποκλεισµένων, Αριστοτέλειο Παν/µιο Θεσσαλονίκης, Τµήµα Παιδαγωγικών. Συµµετοχή στις εκδηλώσεις του Sangrian και γενικότερα στα συνέδρια και τις εκδηλώσεις του µεταπτυχιακού προγράµµατος). Συµβολή στην διαµόρφωση του οδηγού σπουδών. Μετά από δική µου εισήγηση καθιερώθηκε εντατικό εισαγωγικό σεµινάριο στην ιαπολιτισµική Εκπαίδευση πριν την επίσηµη έναρξη των µαθηµάτων. Φορέας: Ελεύθερο Παν/µιο Βερολίνου, Τµήµα ιαπολιτισµικής Εκπαίδευσης Χρονικό διάστηµα: 2 έτη - 2000: Εκπόνηση ερευνητικού προγράµµατος για το σχεδιασµό και την οργάνωση διεθνούς συνεδρίου Γερµανικής Φιλολογίας: Τίτλος προγράµµατος: Konzeptionelle und organisatorische Vorbereitung eines Kongresses zum Thema Migration und Literatur unter besonderer Berücksichtigung der Werke von Schriftstellerinnen Φορέας: FRAUENFÖRDERMITTEL der Freien Universität Berlin (Πρόγραµµα στήριξης της έρευνας των γυναικών στο Ελεύθερο Παν/µιο του Βερολίνου). Χρονικό διάστηµα: 29.03.2000 01.06.2000, 2 µήνες - 2001 VOLKSWAGEN STIFTUNG VW: Έχει εγκριθεί µετά από κοινή πρόταση δική µου και των καθηγητών Prof. Dr. Gerhard Bauer και Prof. Dr. Gert Mattenklott (κοσµήτορα της Φιλοσοφικής Σχολής του Ελεύθερου Παν/µιου του Βερολίνου) η χρηµατοδότηση και διοργάνωση του συνεδρίου Kultur, Migration, Literatur. Unter besonderer Berücksichtigung literarischer Werke von Frauen από την VolkswagenStiftung (VW). - 2001-2002: Σχεδιασµός και διεκπεραίωση του πιλοτικού προγράµµατος: Deutsche Migrationsliteratur im Ausland am Beispiel Griechenland [Γερµανική µεταναστευτική λογοτεχνία στην Ελλάδα]. ιερεύνηση της λογοτεχνίας των γερµανών συγγραφέων που ζουν στην Ελλάδα και των ζητηµάτων που προκύπτουν για τη Γραµµατολογία και τις επιστήµες του πολιτισµού (π.χ. προβλήµατα ειδολογικής κατάταξης, το πρόβληµα των εθνικών λογοτεχνιών, διαπολιτισµικό δυναµικό των έργων κλπ.). Η διεκπεραίωση του ανωτέρω προγράµµατος επέχει θέση µετα-διδακτορικής έρευνας. Φορέας: Εγκρίθηκε από το ερευνητικό τµήµα του Ελεύθερου Παν/µιου του Βερολίνου (FÖRDERKOMMISSION FK DER FU BERLIN). Χρονικό διάστηµα: 1 Έτος - 2001: Ειδική συνεργάτης του ευρωπαϊκού συγκριτολογικού περιοδικού αrcadia σε θέµατα (βιβλιοκριτικές) Συγκριτικής Στερεοτυπολογίας (Imagologie). - 2002: Εφάπαξ κονδύλι από Fachbereich Philosophie und Geisteswissenschaften der FU Berlin για την έκδοση των πρακτικών του συνεδρίου. - 2002: Εφάπαξ κονδύλι από το ίδρυµα Αdamas Stiftung για την έκδοση της µονογραφίας/ανθολογίας Deutsche Migrationsliteratur im Ausland am Beispiel 4

Griechenland [Γερµανική µεταναστευτική λογοτεχνία στην Ελλάδα]. - Ιούνιος 2002 Σεπτέµβριος 2002: Συµµετοχή στη συγγραφή ερευνητικού προγράµµατος που κατατέθηκε στην DFG µε τίτλο: Interkulturalität und Migrationsliteratur. To πρόγραµµα δεν εγκρίθηκε. - 2003: Στο εαρινό εξάµηνο υπήρξα δεύτερη επιβλέπουσα στο Μάστερ του FU της φοιτήτριας Μαρίας Λαζαρίδου µε τίτλο: Interkulturelle Elemente im Werk von D. Chatzis am Beispiel von: Das doppelte Buch. Συνολικά έχω αποκοµίσει από το European Master in intercultural Education 2,5 χρόνια αυτοδύναµης διδακτικής και ερευνητικής πείρας. - 2007 Συµµετοχή στο πρόγραµµα του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσοµάθειας που διεξάγεται στο ΕΚΠΑ. - 2008 Έγκριση από την επιτροπή ερευνών (Ε.Λ.Κ.Ε.) του Εθνικού και Καποδιστριακού Παν/µιου Αθηνών οικονοµική ενίσχυση για την έκδοση του βιβλίου «Από τους µετανάστες στο διαπολιτισµό». ιοικητική εµπειρία, λοιπές δραστηριότητες: - Από εαρινό εξάµηνο 2008 µέλος διοικούσας και επιστηµονικής επιτροπής του κληροδοτήµατος Adamas Stiftung µε έδρα το Σόρντορφ Στουτγκάρδης. - 6.-8. 09.1996, Ελασσόνα: Συνδιοργάνωση του 8oυ συνεδρίου O Όλυµπος στους αιώνες. - 16.-18.02.2001, Βερολίνο: Συνδιοργάνωση του συνεδρίου Migration, Kultur und Literatur (= Μετανάστευση, Πολιτισµός και Λογοτεχνία). - 16.-18.02.2001, Bερολίνο: Συνδιοργάνωση των λογοτεχνικών βραδιών στα πλαίσια του παραπάνω συνεδρίου µε τις συγγραφείς: Emine Sevgi Özdamar, Yoko Tawada, Zehra Cirak, Eleni Torossi, στην: Villa Oppenheim, Berlin/Charlottenburg. - Είµαι ιδρυτικό µέλος του Συλλόγου Ελλήνων Συγγραφέων Γερµανίας. Επίσης συµµετείχα στο ιοικητικό Συµβούλιο ως γραµµατέας (2000-2002). - 3.- 4. 11. 2001, Λάρισα: Συνδιοργάνωση του Α Βαλκανικού Συνεδρίου Ιστορία της Θεσσαλίας. - Γραµµατέας της Ένωσης Ελλήνων Συγγραφέων Ο..Γ. (2000-2001) - Συµµετοχή στο πρόγραµµα: «Μορφές µεταναστευτικής λογοτεχνίας στην Ευρώπη. Η υβριδική της υπόσταση». Συµµετοχή και συντονισµό στη συζήτηση στρογγυλής τραπέζης (6. 4. 2009) µε συνοµιλητές τους κ. Γ. Καλογερά, Ε. Βουρτυρά, Λ. Βασιλείου (Ηθοποιό και σκηνοθέτη από την Αλαβανία), R. Collaku (Αλβανό ποιητή) και Σ. Προκοπίδου ( ηµοσιογράφος και θεατρικός συγγραφεύς από τη Γεωργία). ιοργανωτής: Εργαστήριο Συγκριτικής Γραµµατολογίας Α.Π.Θ. - 9.12.2009, Μέλος επταµελούς επιτροπής στη διδακτορική διατριβή της Α. Χουρναζίδη µε τίτλο Der Mann ohne Eigenschaften aus systemtheoretischer Perspektive. Τµήµα 5

Γερµανικής Φιλο/γιας ΕΚΠΑ. - Μέλος οργανωτικής επιτροπής συνεδρίου του τµήµατος Γερµανικής Φιλ/γιας ΕΚΠΑ για τον Σίλλερ - Συµβολή στην υλοποίηση της διεπιστηµνονικής ηµερίδας 8.4.2011 «Ελληνογερµανικές σχέσεις: Αλληλεπιδράσεις στον πολιτισµό και στην τέχνη», εξασφαλίζοντας πόρους για την έκδοση των πρακτικών. Συµµετοχή στη συζήτηση στρογγυλής τραπέζης. - 28.5.2011, συντονισµός συνεδρίας στο διεθνές συνέδριο «Πολιτισµοί σε ( ια)δραση» (Θεσσαλονίκη) - 24.04.2007, Βιβλιοπαρουσίαση της µονογραφίας/ανθολογίας µου «Transkulturelle Metamorphosen» στο Goethe Θεσσαλονίκης. Vertraute Fremde. Transkulturelle Metamorphosen Deutschsprachige Migrationsliteratur im Ausland am Beispiel Griechenland. ιάλεξη + Ανάγνωση κειµένων µε συγγραφείς του βιβλίου, Goethe-Institut Θεσσαλονίκης. - Ανάγνωση βιβλιοκριτικής µου για το µυθιστόρηµα του Παναγιώτη Αργυρόπουλου «Πέντε λεπτά πριν το ηλιοβασίλεµα». Λιβάνης 2010. Η ανάγνωση συνοδεύτηκε από την ανάγνωση αποσπασµάτων του έργου από τον ίδιο τον συγγραφέα στο Μαλλιάρης-Παιδεία (Θεσσαλονίκη) -Συνεργασία µε τον εκδοτικό οίκο iudicium Verlag για τη δηµιουργία e-book του βιβλίου µου (2002) -Ενηµέρωση κατά την υποδοχή πρωτοετών για τα µαθήµατα του «Πολιτισµού» -Σύνταξη κειµένου για οικολογικό διαγωνισµό - Συµµετοχή στο έργο της ΟΜΕΑ -Παρακολούθηση µε φοιτητές της µεταναστευτικής κινηµατογραφικής ταινίας «Soul kitchen» στο πλαίσιο του µαθήµατος «ιαπολιτισµικά στοιχεία στη Λογοτεχνία, τη Φιλοσοφία και τις τέχνες» - Περιήγηση µε τους φοιτητές στους χώρους βιβλιοθήκης του Goethe Αθηνών και συµµετοχή σε workshop (µαζί µε τη βιβλιοθηκάριο κ. Τζίµης) σχετικά µε την αναζήτηση βιβλιογραφικών πηγών - Από το εαρινό εξάµηνο 2011 σύµβουλος για τους φοιτητές του τµήµατος - Μέλος της Gesellschaft für Interkulturelle Germanistik -Μέλος της Ελληνικής Σηµειωτικής Εταιρίας -Μέλος του Λαογραφικού Συλλόγου Μακεδονίας-Θράκης -Μέλος της Εταιρίας Θεσσαλικών Μελετών 6

Επιλογή Ετεροαναφορών Στο άρθρο της Immacolata Amodeo µε τίτλο Anmerkungen zur Vergabe der literarischen Staatsbürgerschaft (Παρατηρήσεις γύρω από τη λογοτεχνική υπηκοότητα) γίνεται αναφορά σε άρθρο µου, συγκεκριµένα στο: Μigrationsliteratur, der schwarze Peter für die Komparatistik? Plädoyer für eine Komparatistik mit doppelter Staatsbürgerschaft (1999). Το άρθρο βρίσκεται στο: Blioumi, Aglaia: Migration und Interkulturalität in neueren literarischen Texten. München: Iudicium 2002, σελ. 89. Στο βιβλίο της Αικατερίνης Γεωργουδάκη Ποιήτριες ελληνικής καταγωγής στη Βόρεια Αµερική, Αυστραλία και Γερµανία. Ακροβατώντας ανάµεσα σε δύο πατρίδες, δύο ταυτότητες. University Studio Press: Θεσσαλονίκη 2002 γίνεται αναφορά στο έργο µου στις εξής σελίδες: 19, 44, 84, 104, 131, 145, 194. Στο άρθρο του Gerhard Bauer µε τίτλο Literarische Weltbürgerschaft und ihre Hindernisse, στο: Blioumi, Aglaia: Migration und Interkulturalität in neueren literarischen Texten. München: Iudicium 2002, σελ. 26. Στη βιβλιοκριτική του Karl Esselborn για τη δεύτερη µονογραφία µου (βλ. παρακάτω) στο Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache (JDaF), Band 29 (2004), S. 539-543 υπάρχει αναφορά στο άρθρο µου Μigrationsliteratur, der schwarze Peter für die Komparatistik? Plädoyer für eine Komparatistik mit doppelter Staatsbürgerschaft (1999). Στο άρθρο του Karl Esselborn Deutschsprachige Minderheitenliteraturen als Gegenstand einer kulturwissenschaftlich orientiert. Στο άρθρο υπάρχουν εκτενείς αναφορές σε διάφορες µελέτες µου. Το άρθρο µου βρίσκεται στην επιµέλεια Grenzüberschreitungen. Neue Tendenzen in den deutschsprachigen Minderheitenliteraturen in und außerhalb von Deutschland (2003). Έχει αναφερθεί σε άρθρα από το (1999), (2000), (2002). Elisabeth Herrmann Postkolonialer Diskurs und Literatur der Migration im nordischen Kontext. Prolegomena zu einer anderen Art von Reiseliteratur (TijdSchrift voor Skandinavistiek vol. 25 (2004), nr. 2 Υπάρχει αναφορά της διδακτορικής διατριβής. Michail I. Logvinov: Zur Auffassung des Eigenen und des Fremden in der kulturwissenschaftlichen Xenologie. In WORT 2004; XXI. Germanistikkonferenz des DAAD vom 24. bis 26. Mai 2004 in Rostov am Don. Υπάρχει αναφορά στο άρθρο Imagotype Systeme und Elemente, Zeitschrift arcadia. P. Thore Litteratur och språk - diva-portal.org Den tyskspråkiga migrantlitteraturen begreppsdiskussion och reception under tre decennier. Υπάρχει αναφορά της διδακτορικής διατριβής. 7

Αναφορές που γίνονται στο βιβλίο µου: Migration und Interkulturalität in neueren literarischen Texten (επιµ.) [ΒΙΒΛΙΟ] Interkulturelle Literaturwissenschaft: eine Einführung M Hofmann - 2006 - Der Autor: Michael Hofmann, geb. 1957, Professor für neuere deutsche Literaturwissenschaft an der Universität Paderborn; Γίνεται αναφορά σε 9 - Σχετικά άρθρα - Όλες οι 2 εκδοχές Literarische Mehrsprachigkeit und Transkulturalität. Der Dialog zwischen den Kulturen und das Echo von Mimikry und sprachlicher Hybridität im Werk deutsch- ME Brunner - Linguistica antverpiensia, 2003 - cat.inist.fr Γίνεται αναφορά σε 2 - Σχετικά άρθρα - Όλες οι 2 εκδοχές 'Strange worlds' in German migration literature, and intercultural learning in the context of German studies in South Africa 146.230.128.84 Langa - 2009 I, the undersigned Petra Langa, Σχετικά άρθρα - Προβολή ως HTML - Όλες οι 7 εκδοχές [ΑΝΑΦΟΡΑ] IDENTITÄT IN DER FREMDE Dargestellt am Beispiel der deutschen Migrantenliteratur, P Gradu Arbeit, K Viitanen 2004 Arcipelaghi multiculturali. Appunti per una didattica della Letteratura tedesca dellʼinterculturalità P Gallo - Interkulturalität: Beiträge zur Didaktik Deutsch als, 2009 - books.google.com Pasquale Gallo Arcipelaghi multiculturali. Αναφορές που γίνονται πάνω στο άρθρο µου: Amerikanischer Multikulturalismus und deutsche Interkulturalität [ΒΙΒΛΙΟ] Reseñas de las perspectivas actuales de la lengua y la literatura alemanas en los estudios interculturales MR Prieto - 2010 - books.google.com GRIN - Verlag für akademische Texte Der GRIN Verlag mit Sitz in München. Perspectivas actuales de la lengua y literatura alemanas en los estudios interculturales unirioja.es VM Borrero Zapata, JJ Martos Ramos - magazin, 2008 Reseñas de las perspectivas actuales de la Lengua y la Literatura Alemanas en los estudios interculturales M Roman Prieto - 2008 - GRIN Verlag Άλλες αναφορές που συνέλεξα από έντυπα δηµοσιεύµατα: Στο άρθρο του «Ανθολόγιο της ιασποράς και ιαπολιτισµικότητα» ο Γιάννης Μητροφάνης αναφέρει ότι για την αξιολόγηση των κειµένων που συµπεριλήφθησαν στο «Ανθολόγιο της 8

ιασποράς» η επιστηµονική επιτροπή του Παιδαγωγικού Τµήµατος του Παν/µιου Κρήτης στηρίχθηκε στα δικά µου κριτήρια που ανέπτυξα στο άρθρο (2004). ηµοσίευση στα πρακτικά διεθνούς συνεδρίου Greek research in Australia, 2005, σελ. 596. Στο άρθρο του Karl Esselborn: Übersetzungen aus der Sprache, die es nicht gibt. Interkulturalität, Globalisierung und Postmoderne in den Texten Yoko Tawadas. Περιοδικό arcadia 42, (2007), 1. Yπάρχει αναφορά στο διδακτορικό και σε άρθρα. Στη µονογραφία της Elke Sturm-Trigonakis: Global playing in der Literatur. Ein Versuch über die Neue Weltliteratur. Würzburg: Königshausen & Neumann 2007, στη σελ. 54. Υπάρχει αναφορά στο διδακτορικό µου. Στο εγχειρίδιο για την Imagologie: Beller, Manfred/Leerssen, Joep (Ed.): IMAGOLOGY. The cultural construction and literary representation of national characters. A critical servey. Amsterdam, New York: Rodopi 2007, υπάρχει στο κεφάλαιο Concepts, methods, reflections αναφορά στο άρθρο µου: Imagologische Images und imagotype Systeme: Kritische Anmerkungen, arcadia 37 (2002). Στο άρθρο του: Karl Esselborn: Interkulturelle Literatur Entwicklungen und Tendenzen, σελ. 18 υπάρχει αναφορά στο (2000) Στο άρθρο της: Allgaier, Nicole u.a. Anders sind wir anders die anderen : Interkulturelle Literatur in Deutsch-Lehrwerken, σελ. 161 υπάρχει αναφορά στο (2002) Στο άρθρο της: Irmgard Honnef-Becker: Empathie und Reflexion: Überlegungen zu einer interkulturellen Literaturdidaktik, σελ. 210 υπάρχει αναφορά στο (2000) Όλες οι παραπάνω αναφορές βρίσκονται στην επιµέλεια: Irmgard Honnef-Becker (Hrsg.): Dialoge zwischen den Kulturen. Interkulturelle Literatur und ihre Didaktik. Schneider Verlag 2007. Στη µονογραφία της: Eva Hausbacher: Poetik der Migration. Transnationale Schreibweisen in der zeitgenössischen russischen Literatur. Stauffenburg: Tübingen 2008, υπάρχει αναφορά στα άρθρα (1997), (1999) Στη µονογραφία της: Cornelia Zierau: Wenn Wörter auf Wanderschaft gehen... Aspekte kultureller, nationaler und geschlechtsspezifischer Differenzen in deutschsprachiger Migrationsliteratur. Stauffenburg: Tübingen 2008, υπάρχουν αναφορές στο διδακτορικό µου και σε άλλα άρθρα. Στο άρθρο της: Olja Iljasova-Morger: Transkulturelle Herausforderungen der interkulturellen literarischen Hermeneutik: Von der Reduktion zur Entfaltung, υπάρχει αναφορά στο άρθρο µου στον τόµο Literatur Kultur Verstehen. Neue Perspektiven in der interkulturellen Literaturwissenschaft. 2009, σελ. 24. Στη µονογραφία της Ekaterina Klüh: Interkulturelle Identitäten im Spiegel der Migrationsliteratur. Kulturelle Metamorphosen bei Ilja Trojanow und Rumjana Zacharieva. Würzburg: Königshausen & Neumann 2009, στις σελ. 44, 49, 75 κ.α. υπάρχει αναφορά στο διδακτορικό µου, σε άρθρο (2002) καθώς και στην πρόσφατη µονογραφία µου (2006). Στη µονογραφία της Stranakova, Monika: Literarische Grenzüberschreitungen. Fremdheitsund Europa-Diskurs in den Werken von Barbara Fischmuth, Dzevad Karahasan und Zafer Senocak. Stauffenburg Verlag 2009, στη σελ. 51 κ.α. υπάρχει αναφορά στο διδακτορικό µου, 9

στην επιµέλεια (2002), καθώς και σε άρθρα µου που συµπεριλαµβάνονται στην επιµέλεια. Επίσης στα άρθρα (2000) και (2004). Στο άρθρο του Albert Gouaffo: Afrikanische Migrationsliteratur und interkulturelles Lernen - zu ihrer Bedeutung für Deutsch als Fremdsprache, στο περιοδικό Deutsch als Fremdsprache, 47 (2010), τεύχος 3, στη σελ. 161 υπάρχει αναφορά στο άρθρο µου (2000) Σύνολο περίπου 70. Στο Google scolar υπάρχουν και άλλες σελίδες. Έχουν συµπεριληφθεί µόνο ετεροαναφορές σε διδακτορικές διατριβές και δηµοσιεύµατα σε έγκυρα περιοδικά και γνωστούς εκδοτικούς οίκους. Συµµετοχή σε συνέδρια, διαλέξεις: - Βερολίνο: Verblichene Vergangenheit 15.06-13.07.1995. Ίδρυµα Ελληνικού Πολιτισµού Βερολίνου. - Iserlohn: Σχετικά µε την εύρεση πατρίδας 24-26.11.1995. - Μόναχο: 1. Συνέδριο για τη λογοτεχνία ελλήνων συγγραφέων στην Ο Γ. 12-15.1.1995 - Βερολίνο: Μπιενάλε µικρών γλωσσών 1996. - Αθήνα: Ηµερίδα της Εταιρίας Συγκριτικής Γραµµατολογίας 1997. - Σαρµπρούκεν: Η παγκοσµιοποίηση στη λογοτεχνία. 17-23 Αυγούστου 1998. - Ντύσσελντορφ: 3.-5.3.1999. Συνέδριο του Συλλόγου Ελλήνων Συγγραφέων Ρηνανίας- Βεστφαλίας. - Κάσσελ: 10-12.1999. Συνέδριο της Gottlieb Daimler und Benz Stiftung. - Θεσσαλονίκη: 16-17 Μαϊου 2003. ιεθνές Συνέδριο του Τµήµατος Εκπαιδευτικής και Κοινωνικής Πολιτικής του Πανεπιστηµίου Μακεδονίας. Θέµα: Επαγγελµατισµός στη συνεχιζόµενη Εκπαίδευση. - Θεσσαλονίκη: 26.05.2003. Ηµερίδα του Εθνικού Καποδιστριακού Πανεπιστηµίου Αθηνών και της Επιστηµονικής Επιτροπής Μακεδονίας. Θέµα: Εκπαίδευση παλιννοστούντων και αλλοδαπών µαθητών. Συµµετοχή σε συνέδρια, διαλέξεις µε δική µου ανακοίνωση: 1. Ελασσόνα: Ο Όλυµπος στους αιώνες. 06. - 08.1996. Τίτλος της ανακοίνωσής µου: Μια σύγκριση ανάµεσα σε µοιρολόγια από την Κρανιά - Ελασσόνα και την Νότιο Τουρκία (περιοχή Αδάνων). Το µοτίβο της µοίρας. (Mε δική µου ανακοίνωση) 2. Μόναχο: 2. Συνέδριο για τη λογοτεχνία ελλήνων συγγραφέων στην Ο Γ Mάιος 1997. Τίτλος της ανακοίνωσής µου: Σκέψεις γύρω από την αισθητική αξία της µεταναστευτικής λογοτεχνίας στη Γερµανία. (Mε δική µου ανακοίνωση, in press) 10

3. Μαϊντς: 2. Συνέδριο για τη λογοτεχνία ξένων συγγραφέων. 03-05.07. 1998. (συµµετοχή σε στρογγυλό τραπέζι) 4. Βερολίνο: 32.5.1999. Εκδήλωση στο Literaturhaus Berlin. (µε δική µου ανακοίνωση) 5. Κάσσελ: 18-20.9.1999 Συνέδριο της Gottlieb Daimler und Benz Stiftung. Παρουσίαση των θέσεων της διδακτορικής µου διατριβής (µε δική µου ανακοίνωση) 6. Σόρντορφ: 19.6.1999. Εκδήλωση της Adamas Stiftung. Τίτλος της ανακοίνωσής µου: Gen Kulturdifferenzen? Der Begriff des Universalbildes als analytische Kategorie für die Literaturwissenschaft (µε δική µου ανακοίνωση αποκλειστική ειδικότητα, έχει δηµοσιευτεί) 7. Βερολίνο: 14.10.2000. ιάλεξη στην Ελληνική Κοινότητα Βερολίνου µε θέµα Η ελληνική µεταναστευτική λογοτεχνία στην Γερµανία (µε δική µου ανακοίνωση) 8. Bερολίνο: 16-18.2.2001. Συνέδριο µε θέµα: Μετανάστευση, Πολιτισµός και Λογοτεχνία. Τίτλος της ανακοίνωσής µου: Interkulturalität und Literatur. Interkulturelle Elemente in Stan Nadolnys Selim oder Die Gabe der Rede. (µε δική µου ανακοίνωση, έχει δηµοσιευτεί) 9. Βερολίνο: 23. 06. 2001. ιάλεξη µε θέµα: Μεταναστευτική λογοτεχνία γερµανών συγγραφέων στην Ελλάδα ιοργανωτής: Ιδρυµα Ελληνικού Πολιτισµού (µε δική µου ανακοίνωση). 10. Φρανγκφούρτη: 20.9.2001. ιάλεξη µε θέµα: Interkulturalität heute (= ιαπολιτισµός σήµερα). Στο: Ηistorisches Museum Frankfurt (µε δική µου ανακοίνωση αποκλειστική ειδικότητα). 11. Oυάσινγκτον: 1-7.10.2001. Συνέδριο µε θέµα: Zur Rezeption der Migrationsliteratur in Deutschland und den USA. ιοργανωτής: American Associaton for Germans (συµµετοχή µε αποστολή δικής µου ανακοίνωσης,). 12. Φρανγκφούρτη: 14.9.2001. Στρογγυλή τράπεζα µε θέµα: Podiumsdiskussion anlässlich des Europäischen Jahres der Sprachen 2001 auf der Frankfurter Buchmesse. Στην: Έκθεση βιβλίου της Φρανκφούρτης (µε δική µου εισήγηση). 13. Λάρισα: 3-4. 11. 2001. Συνέδριο µε θέµα: Α' Βαλκανικό Συνέδριο. ιοργανωτής: Σύνδεσµος Γραµµάτων και Τεχνών Θεσσαλίας. Τίτλος ανακοίνωσης µου: Παρουσίαση του βιβλίου: Ανθολογία Κρανιώτικης Ποίησης. Φιλολογικό Μνηµόσυνο στον Τάκη Γαύρο ιοργανωτής: Σύνδεσµος Γραµµάτων και Τεχνών Λάρισας (µε δική µου ανακοίνωση in press). 14. Θεσσαλονίκη: 20.04.2002. Συνέδριο µε θέµα: Interkulturelles Lernen. Deutsch als Zweitsprache und als Zweite Fremdsprache (= ιαπολιτισµική Εκπαίδευση. Γερµανικά ως δεύτερη γλώσσα και ως δεύτερη ξένη γλώσσα). ιοργανωτής: Ινστιτούτο Γκέτε της Θεσσαλονίκης, Σύλλογος καθηγητών γερµανικής γλώσσας στην Ελλάδα. Τίτλος ανακοίνωσης µου: Interkulturelles Training am Beispiel der Migrationsliteratur (= ιαπολιτισµικές ασκήσεις µε τη βοήθεια της µεταναστευτικής λογοτεχνίας), (µε δική µου ανακοίνωση, έχει δηµοσιευτεί). 15. Πάτρα: 11-14.07.2002. 5 0 Συνέδριο ιαπολιτισµικής Εκπαίδευσης. ιοργανωτής: 11

ΚΕ. Ε.Κ. Τίτλος της ανακοίνωσης µου: ιαπολιτισµική Εκπαίδευση Θεωρία της Λογοτεχνίας καθολικές εικόνες στη λογοτεχνία. Μια προσπάθεια διεπιστηµονικής σύζευξης (µε δική µου ανακοίνωση, έχει δηµοσιευτεί). 16. Θεσσαλονίκη: 8-10.11.2002. 2 ο ιεθνές Συνέδριο Κοινωνιολογίας. ιοργανωτής: Α.Π.Θ. Τίτλος της ανακοίνωσης µου: Σιωπή, κοινωνικός αποκλεισµός και σύγχρονο µάνατζµεντ βιβλίου. Θέσεις γύρω από τη Μεταναστευτική Λογοτεχνία στη Γερµανία (µε δική µου ανακοίνωση, in press). 17. Κωνσταντινούπολη: 26-28.03.2003 ιεθνές Συνέδριο: Grenzüberschreitungen. Neue Tendenzen in den deutschsprachigen Minderheitenliteraturen in und außerhalb von Deutschland. Τίτλος της ανακοίνωσης µου: Türken und Griechen in der deutschsprachigen Migrationsliteratur. Anmerkungen zum griechisch-deutsch-türkischen Lesebuch KALIMERHABA. ιοργανωτής: Τµήµα Γερµανικής Φιλολογίας Παν/µιου Κων/πολης (µε δική µου ανακοίνωση, in press). 18. Αθήνα: 07-09.05.2003 ιεθνές Συνέδριο: Ετερότητα και Kοινωνία. Τίτλος της ανακοίνωσης µου: Η ετερότητα διεπιστηµονικά: Παραδείγµατα από τη Γραµµατολογία, τη ιδακτική και τη Λογοτεχνία. ιοργανωτής: Παν/µιο Αθηνών, Γαλλικό Ινστιτούτο και ΕΚΚΕ (µε δική µου ανακοίνωση, in press). 19. Ρέθυµνο: 4-6.07.2003 ιεθνές Συνέδριο: Ιστορία της Νεοελληνικής ιασποράς. Έρευνα και διδασκαλία. Τίτλος της ανακοίνωσης µου: Πολιτιστική ένταξη απόδηµων Ελλήνων στη υτική Γερµανία: παραδείγµατα από τη λογοτεχνία και το θέατρο. ιοργανωτής: Ε. ΙΑ.Μ.M.Ε και Πανεπιστήµιο Κρήτης, Τµήµα ηµοτικής Εκπαίδευσης. (µε δική µου ανακοίνωση, in press). 20. Μπέργκαµο (Ιταλία, Kolloquium): 25-27.09.2003. ιεθνές Συνέδριο Ιστορίας Συγκριτικής Λογοτεχνίας. Τίτλος της ανακοίνωσης µου: Literature of Migration in Germany. ιοργανωτής: Πανεπιστήµιο Μπέργκαµο, Τµήµα Συγκριτικής Γραµµατολογίας (συµµετοχή και µε ανάγνωση δικής µου ανακοίνωσης). 21. Ρέθυµνο: 24-25 Οκτωβρίου 2003. ιηµερίδα: Λογοτεχνία της ιασποράς. Τίτλος της ανακοίνωσης µου: ιαπολιτισµικά στοιχεία στη µεταναστευτική λογοτεχνία της Γερµανίας. Θεωρία και διαπολιτισµική πράξη. Πανεπιστήµιο Κρήτης, Τµήµα ηµοτικής Εκπαίδευσης. (µε δική µου ανακοίνωση, in press). 22. Βερολίνο: 7.1.2004. Ανακοίνωση µε τίτλο: Kultur, Interkulturalität, Literaturwissenschaft. Grundlagenwissen στο σεµιναριακό µάθηµα του Prof. G. Bauer: Interkulturalität und Neigung, Vermischung, Entgegensetzungen 23. Βερολίνο: 19.3.2004. Ανακοίνωση στη Villa Oppenheim. Bezirksamt Charlottenburg µε τίτλο: Migrationsliteratur gestern und heute. Eine literarhistorsiche Rückblende 20.3.2004 Άνοιγµα εκδήλωσης για την παρουσίαση του λογοτεχνικού καταλόγου: H O M E h o m e l e s s. 12

Ανακοινώσεις µετά από την εκλογή µου ως Λέκτορα/Επίκουρου στο Παν/µιο Αθηνών 24. Πάτρα: 7 0 Συνέδριο ιαπολιτισµικής Εκπαίδευσης. ιοργανωτής: ΚΕ. Ε.Κ., Παιδαγωγικό τµήµα Πανεπιστηµίου Πατρών. Τίτλος της ανακοίνωσης µου: Η ελληνική διασπορά ως αναπόσπαστο µέρος της πολιτιστικής πραγµατικότητας της Γερµανίας. Παραδείγµατα από την ελληνική µεταναστευτική λογοτεχνία. (µε δική µου ανακοίνωση). 25. Πάτρα: 1-3 Οκτωβρίου 2004. ιοργανωτής: 7 ο Συνέδριο Ελληνικής Σηµειωτικής Εταιρίας µε θέµα: Παγκοσµιοποίηση, διαπολιτισµικότητα & ταυτότητες. Τίτλος της ανακοίνωσής µου: Η πτώση του τείχους του Βερολίνου ως σύµβολο του «Φρούριου-Ευρώπη». Παραλληλισµοί ανάµεσα στην κατασκευή της συλλογικής ταυτότητας της ενωµένης Γερµανίας και εκείνης της ενωµένης Ευρώπης (µε δική µου ανακοίνωση). 26. Αθήνα: 25-27 Νοεµβρίου 2004. ιοργανωτής: Ετήσιο συνέδριο της Πανελλήνιας Ένωσης Ελλήνων Φιλολόγων. ιοργανωτής: Πανελλήνια Ένωση Ελλήνων Φιλολόγων (ΠΕΦ) µε θέµα: Ο φιλόλογος στη σύγχρονη κοινωνία: σπουδές, δυνατότητες, προοπτικές. (µε δική µου ανακοίνωση). Τίτλος της ανακοίνωσής µου: Literaturmanagement και eventmarketing της λογοτεχνίας: νέοι επαγγελµατικοί δρόµοι για φιλολόγους; Η γερµανική εµπειρία. (µε δική µου ανακοίνωση) 27. Βιέννη: 1-3 εκεµβρίου 2004. ιοργανωτής: 11th International Symposium of the ÖGS/AAS µε θέµα: Europa Bild & Begriff im Kulturwandel aus semiotischer und transdisziplinärer Sicht. Τίτλος της ανακοίνωσής µου: Europäisierung als literarische Konstruktion. Literatur- und kultursemiotische Aspekte in der deutschsprachigen Prosa Yoko Tawadas. (µε δική µου ανακοίνωση). 28. Άρτα: 10-11 εκεµβρίου 2004: Συµµετοχή στο 1 ο Πανελλήνιο Συνέδριο του Παιδαγωγικού Τµήµατος του Πανεπιστηµίου Πατρών µε θέµα: ιαπολιτισµική Εκπαίδευση. Τίτλος ανακοίνωσης: ιαπολιτισµός και Εκπαίδευση. Θεωρητικές προσεγγίσεις. (µε δική µου ανακοίνωση). 29. Jodhpur, Rajasthan (Ινδία): 26-28 Ιανουαρίου 2005: ιοργανωτής: DACHL-IN. Association of Teachers of German Language, Literature and Cultural Studies. M.S. University of Baroda, Vadodara, Department of German µε θέµα: Literarische Texte im interkulturellen Unterricht. Τίτλος ανακοίνωσης: Literatur und Interkulturalität. Ansätze zur Verschwisterung von Literatur und Didaktik (µε δική µου ανακοίνωση). 30. Αθήνα: 20. 21. Μαίου 2005: Das Argument in der Literaturwissenschaft. ιοργανωτής: Γερµανική Φιλολογία Παν/µιου Αθηνών. Τίτλος ανακοίνωσης: Kultur als textuelle Konfiguration. Perspektiven für eine Poetik der Kultur (µε δική µου ανακοίνωση). 13

31. Ρέθυµνο: 2.7.2005 Η διάδοση των ιδεολογιών στις κοινωνικές επιστήµες. ιοργανωτής: Τµήµα Φιλοσοφικών και Κοινωνικών Σπουδών του Παν/µιου Κρήτης Τίτλος ανακοίνωσης: Intercultural German Studies. Methods and main points (µε δική µου ανακοίνωση). 32. Αθήνα: 9-11.12.2005 Language in a changing world ιοργανωτής: Language Centre of the University of Athens. Τίτλος ανακοίνωσης: Η λογοτεχνική αναπαράσταση της γλώσσας ως έκφραση υβριδικής ταυτότητας σε µεταναστευτικές και µειονοτικές οµάδες. Παραδείγµατα από το γερµανόφωνο χώρο (µε δική µου ανακοίνωση). 33. Θεσσαλονίκη: 26.5.2006 Ηµερίδα µε θέµα: Η Γραφή στη γλώσσα του Άλλου. ιοργανωτής: Εργαστήρι Συγκριτικής Γραµµατολογίας Α.Π.Θ. Υπεύθυνος Γ. Φρέρης. Τίτλος της ανακοίνωσής: «Οι σχέσεις λογοτεχνίας και εθνικής ταυτότητας µέσω της πρόσληψης µεταναστευτικών κειµένων στη Γερµανία, στα πρακτικά του συνεδρίου. (µε δική µου ανακοίνωση). 34. Θεσσαλονίκη: 5.12.2008 ιεθνές συνέδριο µε θέµα: Ευρωπαϊκό Έτος ιαπολιτισµικού ιαλόγου: Συνοµιλώντας µε τις γλώσσες-πολιτισµούς. ιοργανωτής: Τµήµα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Α.Π.Θ. Τίτλος της ανακοίνωσής: Ανάπτυξη διαπολιτισµικών δεξιοτήτων σε µαθήµατα Πολιτισµού και Λογοτεχνίας. Το παράδειγµα των φοιτητών Γερµανικής Φιλολογίας του Παν/µιου Αθηνών. (µε δική µου ανακοίνωση). 34. Αθήνα: 30.5.2010. 2 ο Πανελλήνιο συνέδριο Επιστηµών Εκπαίδευσης. Τίτλος της ανακοίνωσής µου: «ιαπολιτισµός και τριτοβάθµια εκπαίδευση. Παραδείγµατα από το τµήµα Γερµανικής Φιλολογίας του Παν/µιου Αθηνών» (µε δική µου ανακοίνωση). 35. Freiburg: 5.10.2010. ιεθνές Συνέδριο του τµήµατος Γερµανικής Φιλολογίας του Παν/µίου του Φράιµπουργκ µε τίτλο: Interkulturelle Familienkonstellationen. Interkulturelle Familienkonstellationen in Literatur und Film. 36. Αθήνα 5.11.2010. «Η πρόσληψη του έργου του Σίλλερ κατά τον εθνικοσοσιαλισµό». ιοργανωτής: Τµήµα Γερµανικής Γλώσσας και Φιλολογίας. 37. Θεσσαλονίκη: 8.4.2011. Ηµερίδα του Εργαστηρίου Συγκριτικής Γραµµατολογίας Α.Π.Θ. Τίτλος της ανακοίνωσής µου: «Έλληνες στη Γερµανία και Γερµανοί στην Ελλάδα. Θεατρικά δρώµενα και Λογοτεχνία» 38. Ουγγαρία: 29.4.2011. ιοργανωτής: Pannonische Universität Veszprem. Τµήµα Γερµανικής Φιλολογίας. Τίτλος της ανακοίνωσής µου: Poetologie und Sprachlichkeit in Herta Müllers Reisende auf einem Bein 39. Dortmund: 26.4.2012. ιάλεξη µετά από πρόσκληση του τµήµατος Γερµανικής Φιλολογίας. Τίτλος της ανακοίνωσής µου: Von der Migrationsliteratur zur Interkulturellen Literatur? Literarische Besonderheiten und internationale Rezeption 14

40. Θεσσαλονίκη: 26.5.2012. ιοργανωτής: Τµήµα Γερµανικής Φιλολογίας Α.Π.Θ. Τίτλος της ανακοίνωσής µου: «Παγκοσµιοποίηση και υβριδικότητα Σηµειωτική ανάλυση των µεταφορικών τους κωδίκων σε λογοτεχνία και κινηµατογράφο 41. Αθήνα: 8.8.2013. 23 rd World Congress of Philosophie (WCP 2013). School of Philosophie, National & Kapodistrian University of Athens. Τίτλος της ανακοίνωσής µου: Interkulturelles Philosophieren im Spätkapitalismus: Zum Problem der Hybridität 42. Ηγουµενίτσα: 4.10.2013. 5 th Adriatic Ionian International Conference Migration and Diaspora. Technological Educational Institution of Epirus. Department of Business Administration. Τίτλος της ανακοίνωσής µου: «Development of Intercultural Skills in Culture and Literature Courses. The Example of the Students of School of German Language and Literatur in the University of Athens» 43. Bόλος: 5.10.2013: 5.10.2013. Τίτλος της ανακοίνωσής µου: Ρευστοί καιροί και υβριδικές ταυτότητες Σηµειωτική ανάλυση των µεταφορικών τους κωδίκων στη λογοτεχνία της ενωµένης Γερµανίας Κατάλογος δηµοσιευµάτων: Αυτοδύναµο έργο: 1α. ιδακτορική διατριβή µε αρχικό θέµα: ιερεύνηση του διαπολιτισµικού δυναµικού. Εικόνες του ξένου, του οικείου και του καθολικού στον ορίζοντα της γερµανικής και της ελληνικής λογοτεχνίας της µετανάστευσης (σελ. 395). 1β. ηµοσιευµένος τίτλος: Interkulturalität als Dynamik. Ein Beitrag zur deutschgriechischen Migrationsliteratur seit den siebziger Jahren. Σειρά: Stauffenburg Diskussion. Studien zur Multi- und Interkultur. Tübingen: Stauffenburg Verlag 2001, (σελ. 276). 2. Migration und Interkulturalität in neueren literarischen Texten (ed.). Iudicium Verlag: München: 2002, (σελ. 162). 3. Transkulturelle Metamorphosen. Deutschsprachige Migrationsliteratur im Ausland am Beispiel Griechenland. Königshausen & Neumann: 2006 (σελ. 200). 4. Από τη µετανάστευση στο διαπολιτισµό. Όψεις γερµανικού πολιτισµού -γερµανόφωνης µεταναστευτικής λογοτεχνίας. Θεσσαλονίκη: Κορνηλία Σφακιανάκη& Εκδοση του Εργαστηρίου Συγκριτικής Γραµµατολογίας Α.Π.Θ.: 2010, σελ. 226 (σειρά: ΙΑΚΕΙΜΕΝΙΚΑ, 12). Bιβλιοκριτική για τη διδακτορική µου διατριβή: - Bogumil, Sieghild: Στο: Komparatistik. Jahrbuch der Deutschen Gesellschaft für 15

Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft 2001-2002, σελ. 121-123. - Sturm-Trigonakis, Elke: Στο: arcadia. 38, 1, 2002, σελ. 222-225. - Mani Vencat B.: Στο: Monatshefte zur deutschen Kultur und Literatur (in press, Oκτώβριος 2004. υστυχώς η επιτροπή του περιοδικού δεν επιτρέπει ακόµη την αποστολή του άρθρου και γι αυτό ο συγγραφέας αποστέλλει σύνοψη της βιβλιοκριτικής. Ο συγγραφέας παρουσιάζει το βιβλίο µου πρώτο σε σειρά µαζί µε άλλα τέσσερα βιβλία που άπτονται θεµάτων γερµανικής λογοτεχνίας και πολιτισµού). Bιβλιοκριτική για τη επιµέλεια: Migration und Interkulturalität in neueren literarischen Texten (Hrsg.). Iudicium Verlag: München: 2002, (σελ. 162). - Esselborn, Karl.: Στο: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache (JDaF), Band 29 (2004), σελ. 539-543. Επιστηµονικά δηµοσιεύµατα πριν από την εκλογή µου ως Λέκτορα στο Παν/µιο Αθηνών: 1. Η εικόνα της Γερµανίας στο έργο του ηµοσθένη Κούρτοβικ Τρεις χιλιάδες χιλιόµετρα. Στο: Παλµοί Βερολίνου, Τεύχος 7, 1995. Το άρθρο σε πιο αναπτυγµένη µορφή στο: ιαβάζω, τεύχος 368, Νοέµβριος 1996, σελ. 97-102. 2. Vom Gastarbeiterdeutsch zur Poesie. Entwicklungstendenzen in der Migrationsliteratur. Στο: Amirsedghi, Nasrin / Bleicher, Thomas: Literatur der Migration. Mainz: Donata Kinzelbach 1997, σελ. 174-186. 3. Η εικόνα της Γερµανίας στο Νίκο Καζαντζάκη. Μια Συγκριτική Στερεοτυπολογική προσέγγιση στο Ταξιδεύοντας Ρουσία και στην Αναφορά στο Γκρέκο. Στο: Θέµατα Λογοτεχνίας. Τεύχος 10, 1998, σελ. 47-66. 4. Love-Parade oder in Berlin zur Dekonstruktion der Objektivität. Στο: Die Brücke, 99, 1998, σελ. 72-73. 5. Επίλογος στην ποιητική συλλογή του Μιχάλη Πατένταλη: Die Kurzsichtigkeit einer Stadt. Εκδοτικός οίκος Ρωµιοσύνη, Κολωνία. Οκτώβριος 1998, σελ. 87-89. 6. Μigrationsliteratur, der schwarze Peter für die Komparatistik? Plädoyer für eine Komparatistik mit doppelter Staatsbürgerschaft. Στο: arcadia. Fachzeitschrift für Komparatistik 34, 2 (1999), S. 355-365. 7. Griechische Migrationsliteratur. In: Chiellino, Carmine (Hrsg.): Handbuch der Interkulturellen Literatur. Stuttgart/Weimar: Metzler: 2000, S. 96-105. 8. Migrationsliteratur, interkulturelle Literatur und Generationen von Schriftstellern. Ein Problemaufriß über umstrittene Begriffe. Weimarer Beiträge 4, 2000, S. 595-601. 16

9. Gen Kulturdifferenzen? Der Begriff des Universalbildes als analytische Kategorie für die Literaturwissenschaft. Στο: Νeohelicon ΧΧVΙΙΙ (2001), S. 89-99. 10. Μια σύγκριση ανάµεσα σε µοιρολόγια από την Κρανιά - Ελασσόνα και την Νότιο Τουρκία (περιοχή Αδάνων). Το µοτίβο της µοίρας. (Υπό δηµοσίευση στα πρακτικά του συνεδρίου της Ελασσόνας). 11. Interkulturalität und Literatur. Interkulturelle Elemente in Stan Nadolnys Selim oder Die Gabe der Rede. Στο: Blioumi Aglaia: Migration und Interkulturalität in neueren literarischen Texten. Μünchen: iudicium Verlag 2002, S. 28-40. 12. Vorwort, Στο: Blioumi Aglaia: Migration und Interkulturalität in neueren literarischen Texten. Μünchen: iudicium Verlag 2002, S. 7-13. 13. Projekt: Deutsche Migrationsliteratur im Ausland am Beispiel Griechenland. (βλ. επίσης παραπάνω), S. 158-162. 14. Ιmagologische Images und imagotype Systeme und Elemente. Kritische Bemerkungen. Στο: arcadia. Fachzeitschrift für Komparatistik 37, 2 (2002), S. 344-357. 15. Παρουσίαση του βιβλίου: Ανθολογία Κρανιώτικης Ποίησης. Φιλολογικό Μνηµόσυνο στον Τάκη Γαύρο (υπό δηµοσίευση στα πρακτικά του συνεδρίου 2002, εγκρίθηκε). 16. Σκέψεις γύρω από την αισθητική αξία της µεταναστευτικής λογοτεχνίας στη Γερµανία. Στο: Θέµατα Λογοτεχνίας (υπό δηµοσίευση, εγκρίθηκε). 17. Αmerikanischer Multikulturalismus und deutschsprachige Interkulturalität. Zur Rezeption der Migrationsliteratur in Deutschland und den USA. Στο: Νeohelicon ΧΧΧ, 1, 2003, σελ. 43-59. 18. ιαπολιτισµική Εκπαίδευση, θεωρία της λογοτεχνίας και καθολικές εικόνες στη λογοτεχνία. Μια προσπάθεια διεπιστηµονικής σύζευξης. Στο: Γεωργογιάννης, Παντελής: ιαπολιτισµική Εκπαίδευση. Ελληνικά ως δεύτερη ή ξένη γλώσσα. Πρακτικά 5ου συνεδρίου ΚΕ ΕΚ, Πάτρα 2003, σελ. 78-87. 19. Interkulturelles Training am Beispiel der Migrationsliteratur. Στο: Info-DaF 30,1 (2003), S. 55-65. 20. Σιωπή, κοινωνικός αποκλεισµός και σύγχρονο µάνατζµεντ βιβλίου. Θέσεις γύρω από τη Μεταναστευτική Λογοτεχνία στη Γερµανία. Στο: Οικονόµου, Θεόδωρος: Πρακτικά 2oυ συνεδρίου Κοινωνιολογίας. Α.Π.Θ. (2004 εγκρίθηκε, σελ. 13, έχει δηµοσιευτεί σε CD-Rom). 21. Türken und Griechen in der deutschsprachigen Migrationsliteratur. Anmerkungen zum griechisch-deutsch-türkischen Lesebuch KALIMERHABA. Στο: Durzak, Manfred/ Kuruyazici, Nilüfer (Hrsg.): Die andere Deutsche Literatur. Istanbuler Vorträge. Königshausen & Neumann: Würzburg 2004, S. 60-70. 22. Kulturaustausch, Interkulturalität und Interdisziplinarität: Beispiele aus der deutschsprachigen Migrationsliteratur. Στο: Neohelicon 2004, ΧΧΧΙ, 1, 2003, σελ. 43-59. 23. Ετερότητα και ταυτότητα διεπιστηµονικά: Παραδείγµατα από τη Γραµµατολογία, τη 17

ιδακτική και τη Λογοτεχνία. Στο CD-Rom των πρακτικών, 2004. 24. Πολιτιστική ένταξη απόδηµων Ελλήνων στη υτική Γερµανία: παραδείγµατα από τη λογοτεχνία και το θέατρο. Στα: Πρακτικά του ιεθνούς συνεδρίου αµανάκης, Μιχάλης (ed.): Ιστορία της Νεοελληνικής ιασποράς. Έρευνα και διδασκαλία. Πανεπιστήµιο Κρήτης, Παιδαγωγικό τµήµα, 2004, σελ. 47-55. 25. ιαπολιτισµικά στοιχεία στη µεταναστευτική λογοτεχνία της Γερµανίας. Θεωρία και διαπολιτισµική πράξη. Στα Στα Πρακτικά της διηµερίδας αµανάκης, Μιχάλης (ed.): Λογοτεχνία της ιασποράς, Πανεπιστήµιο Κρήτης, Παιδαγωγικό τµήµα, 2004 σελ. 78-87. Βιβλιοκριτική στο arcadia: 26. Waldemar Zachariasiewicz: Das Deutschlandbild in der amerikanischen Literatur. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1998, σελ. 429 Στο: arcadia 38, 2, (2003) 429-432. Βιβλιοκριτικές: 27. Βιβλιοκριτική: Η ζωή του µετανάστη της Ευτυχίας Καραγεωργίου Παναγιωτίδου. Στο: Παλµοί Βερολίνου, τεύχος 8, 1996, σελ. 10. - Άρθρο για την ίδρυση της Ένωσης Ελλήνων Συγγραφέων στην Ο Γ. 28. Παρατηρήσεις επάνω στο ποιητικό έργο του Κώστα Γιαννακάκου Frühe Dammerung. Στο: Παλµοί Βερολίνου, τεύχος 9, Ιανουάριος 1997, σελ. 8-10. Επίσης στο: Ο αόχος, 1997. ηµοσιεύµατα µετά από την εκλογή µου ως Λέκτορα στο Παν/µιο Αθηνών 31. Πρακτικά του 7 ου Συνέδριο Ελληνικής Σηµειωτικής Εταιρίας µε θέµα: Παγκοσµιοποίηση, διαπολιτισµικότητα & ταυτότητες. Τίτλος της δηµοσίευσής µου: Η πτώση του τείχους του Βερολίνου ως σύµβολο του «Φρούριου-Ευρώπη». Παραλληλισµοί ανάµεσα στην κατασκευή της συλλογικής ταυτότητας της ενωµένης Γερµανίας και εκείνης της ενωµένης Ευρώπης (στα πρακτικά: Χοντολίδου, Ελένη κ.ά.(επιµ.): ιαπολιτισµικότητα, παγκοσµιοποίηση &ταυτότητες. Ελληνική Σηµειωτική Εταιρία. Αθήνα: Gutenberg 2008, σελ. 88-96). 32. Πρακτικά του ετήσιου συνεδρίου της Πανελλήνιας Ένωσης Ελλήνων Φιλολόγων. ιοργανωτής: Πανελλήνια Ένωση Ελλήνων Φιλολόγων (ΠΕΦ) µε θέµα: Ο φιλόλογος στη σύγχρονη κοινωνία: σπουδές, δυνατότητες, προοπτικές. Τίτλος της δηµοσίευσής µου: Literaturmanagement και eventmarketing της λογοτεχνίας: νέοι επαγγελµατικοί δρόµοι για φιλολόγους; Η γερµανική εµπειρία (στα πρακτικά του συνεδρίου, Τσάφος, Βασίλης (επιµ.): Αθήνα: εκδόσεις Μεταίχµιο 2005, σελ. 99-107). 33. Πρακτικά του ιεθνούς συνεδρίου µε τίτλο Das Argument in der Literaturwissenschaft. ιοργανωτής: Γερµανική Φιλολογία Παν/µιου Αθηνών. Τίτλος της δηµοσίευσής µου: Kultur als textuelle Konfiguration. Perspektiven für eine Poetik der Kultur. In: Benning, Willi/Mitralexi, Katerina/Petropoulou, Evi (Hgg.): Das Argument in der Literaturwissenschaft. Oberhausen: Athena 2007. 18

34. Πρακτικά του Παγκοσµίου συνεδρίου µε τίτλο Παγκόσµιο Συνέδριο Ελληνικής Φιλολογίας University of Flinders. Department of Greek literature. Τίτλος της δηµοσίευσής µου: Η αέναη αναζήτηση της ρωµιοσύνης. ιαπολιτισµικά στοιχεία στο ιπλό Βιβλίο στα πρακτικά του συνεδρίου: Close, Elizabeth/Tsianikas, Michael (ed.): Greek research in Australia. Proceedings of the biennal international conference of Greek studies. The Flinders University of South Australia. Department of Languages Modern Greek 2007, 517-526. 35. Πρακτικά του ιεθνούς συνεδρίου µε τίτλο: «Circulation internationale des idées en sciences sociales européennes» ιοργανωτής: Τµήµα Faculté des Etudes Philosophiques et Sociales, Université de Crete. Τίτλος δηµοσίευσής µου: ιαπολιτισµικές γερµανικές σπουδές ως µέρος των πολιτισµικών σπουδών στη Γερµανία, στα πρακτικά του συνεδρίου: Παναγιωτόπουλος, Νίκος (επιµ.): Μετάφραση και διεθνής κυκλοφορία των ιδεών στο χώρο των Ευρωπαϊκών Κοινωνικών Επιστηµών. Αθήνα: Πολύτροπον 2007, 75-87. 36. Πρακτικά του ιεθνούς συνεδρίου µε τίτλο: Language in a changing world ιοργανωτής: Language Centre of the University of Athens. Τίτλος της δηµοσίευσής µου: Η λογοτεχνική αναπαράσταση της γλώσσας ως έκφραση υβριδικής ταυτότητας σε µεταναστευτικές και µειονοτικές οµάδες. Παραδείγµατα από το γερµανόφωνο χώρο, στα πρακτικά του συνεδρίου: Λεονταρίδη, Ε/Σπανοπούλου/Κ. (επιµ.): 1 ο ιεθνές συνέδριο «Η γλώσσα σε έναν κόσµο που αλλάζει». Αθήνα: ιδασκαλείο Ξένων Γλωσσών Παν/µιου Αθηνών 2008, 372-377. 37. Πρακτικά της 8 ης Ηµερίδα µε θέµα: Η Γραφή στη γλώσσα του Άλλου. ιοργανωτής: Εργαστήρι Συγκριτικής Γραµµατολογίας Α.Π.Θ. Υπεύθυνος Γ. Φρέρης. Τίτλος της δηµοσίευσής µου: «Οι σχέσεις λογοτεχνίας και εθνικής ταυτότητας µέσω της πρόσληψης µεταναστευτικών κειµένων στη Γερµανία, στα ΙΑ-ΚΕΙΜΕΝΙΚΑ. Ετήσια έκδοση εργαστηρίου Συγκριτικής Γραµµατολογίας Α.Π.Θ. τχ. 8 (2006), σελ. 31-43. 38. Literatur und Interkulturalität. Ansätze zur Verschwisterung von Texthermeneutik, Didaktik und interkulturellen Kompetenzen. Στο: Honnef-Becker, Irmgard (Hrsg.): Interkulturelle Literatur- Literatur interkulturell. Zur Theorie und Praxis eines interkulturellen Literaturunterrichts. Hohengehren: Schneider-Verlag 2007, (=Diskussionsforum Deutsch, Bd. 24).S. 63-75. 39. Σηµειωτική ανάλυση των µηχανισµών του «ρατσισµού της καθηµερινότητας» ως προϋπόθεση για την κατανόηση του κοινωνικού αποκλεισµού των µεταναστών. ιδακτικές προσεγγίσεις µε βάση τη λογοτεχνία. Στο: περ. ΝΕΑ ΠΑΙ ΕΙΑ. Κείµενα παιδευτικού προβληµατισµού. 31,122 (Απρίλιος Ιούνιος 2007), σελ. 60-74. 40. Blioumi, Aglaia & Beller, Manfred: Migration literature. In: Beller, Manfred/Leerssen, Joep (Ed.): IMAGOLOGY. The cultural construction and literary representation of national characters. A critical servey. Amsterdam, New York: Rodopi 2007 (=Studia Imagologica, 13), σελ. 365-371. 41. Transatlantische Begrifflichkeiten. Anmerkungen zum interkulturellen Diskurs in Deutschland und den USA. In: On-Dossier der Heinrich-Böll Stiftung. http://www.migrationboell.de/web/integration/47_2016.asp (2009). 42. Kulturtransferforschung. Zur interdisziplinären Öffnung aktueller Theorieansätze. In: Iljassova-Morger, Olga und Reinhardt-Becker, Elke (Hrsg.): Literatur Kultur Verstehen. 19

Neue Perspektiven in der interkulturellen Literaturwissenschaft. Duisburg: Rhein-Ruhr Universitaetsverlag 2009, 33-41. 43. Συµµετοχή στη συζήτηση στρογγυλής τραπέζης. Στο: Μορφές µεταναστευτικής Λογοτεχνίας στην Ευρώπη: Η υβριδική της υπόσταση. ΙΑ ΚΕΙΜΕΝΑ, τχ. 11 (2009), 131-159. 44. Subjektkonstitution und hybride Subjektivität im Roman Die Brücke vom Goldenen Horn von Emine Sevgi Özdamar. In: Rácz, Gabriella/ Szabó, László V: Der deutschsprachige Roman im 20. Jahrhundert aus interkultureller Sicht. Pannonische Universität Veszprém, Ungarn. (=Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis), 2010, σελ. 154-167. 45. Πρακτικά του ιεθνούς συνεδρίου του 2 ο Πανελλήνιο συνέδριο Επιστηµών Εκπαίδευσης. ιοργανωτής: Παιδαγωγικό Τµήµα ηµοτικής Εκπαίδευσης ΕΚΠΑ. Τίτλος της ανακοίνωσής µου: «ιαπολιτισµός και τριτοβάθµια εκπαίδευση. Παραδείγµατα από το τµήµα Γερµανικής Φιλολογίας του Παν/µιου Αθηνών», Αθήνα. ηµοσιεύσεις ως Επίκουρης Καθηγήτριας Βιβλιοκριτικές ως προς την ελληνική µου µονογραφία (2010) Παρουσίαση της ελληνικής µονογραφίας µου (2010) στην Εφηµερίδα «Η Αυγή της Κυριακής», 31/12/2010-2.1.2011, σελ. 31. Λαλαγιάννη, Βασιλική στο περιοδικό ια-κειµενικά, τ.χ. 15 (2013) Βιβλιοκριτικές µου ως προς ελληνικές και ξένες µελέτες Αναµοχλεύοντας την ανδρική ταυτότητα. Βιβλιοκριτική στο µυθιστόρηµα του Παναγιώτη Αργυρόπουλου Πέντε λεπτά πριν το ηλιοβασίλεµα. Λιβάνης 2010. Στο περιοδικό: Μανδραγόρας (in press) Hamann, Christof, u. Alexander Honold (Hg.): Ins Fremde schreiben. Gegenwartsliteratur auf den Spuren historischer und fantastischer Entdeckungsreisen. DAS ARGUMENT 54 (2012) H. 4, 602-605 (βιβλιοκριτική) Ιωάννα Οικονόµου-Αγοραστού: Συζητώντας για την Ελλάδα στην αυλή της Βαιµάρης στα χρόνια του Γκαίτε. Θεσσαλονίκη: University Studio Press 2012, στο περιοδικό ιακειµενικά, τ.χ. 15 (2013) Μητραλέξη, Κατερίνα: Η πρόσληψη του Heinrich Heine στην Ελλάδα. Κριτική θεώρηση. Μαδρίτη: Editiones del Orto, 2012, στο περιοδικό ια-κειµενικά, τ.χ. 15 (2013) 46. Πρακτικά του ιεθνούς συνεδρίου µε τίτλο: Φρειδερίκος Σίλλερ: ραµατουργός Ποιητής Στοχαστής. ιοργανωτής: Τµήµα Γερµανικής Φιλολογίας Αθηνών. Τίτλος της 20

δηµοσίευσής µου: «Το παράδειγµα του Friedrich Schiller στο µάθηµα της Γερµανικής ως ξένης γλώσσας. Ενδεικτικές εφαρµογές οµαδοσυνεργατικής διδασκαλίας». Στο: Αντωνοπούλου, Α./Μητραλέξη Α.: Φρειδερίκος Σίλλερ: ραµατουργός Ποιητής Στοχαστής. Αθήνα: ΕΚΠΑ 2012, σελ. 275-290. 47. Πρακτικά του ιεθνούς συνεδρίου του τµήµατος Γερµανικής Φιλολογίας του Παν/µίου του Φράιµπουργκ µε τίτλο: Interkulturelle Familienkonstellationen in Literatur und Film. Beispiele aus dem türkisch-griechisch-deutschen Kontext. Στο: Holdenried, Michaela (επιµ.): Interkulturelle Familienkonstellationen. Transkript Verlag: Berlin 2012, 107-120. 48. Πρακτικά της ηµερίδας του Εργαστηρίου Συγκριτικής Γραµµατολογίας Α.Π.Θ. «Ελληνογερµανικές σχέσεις: Αλληλεπιδράσεις στη Λογοτεχνία και στο Πολιτισµό». Τίτλος της ανακοίνωσής µου: «Έλληνες στη Γερµανία και Γερµανοί στην Ελλάδα. Θεατρικά δρώµενα και Λογοτεχνία» 49. Πρακτικά ιεθνούς συνεδρίου µε τίτλο: Erzählen und Erzähltheorie zwischen den Kulturen. ιοργανωτής: Pannonische Universität Veszprem. Τµήµα Γερµανικής Φιλολογίας. Τίτλος της δηµοσίευσής µου: Poetologie und Sprachlichkeit in Herta Müllers Reisende auf einem Bein Würzburg: Königshausen u. Neumann (in press) 50. Πρακτικά του ιεθνούς συνεδρίου µε τίτλο: Πολιτισµοί σε ( ια)δραση. ιοργανωτής: Τµήµα Γερµανικής Φιλολογίας Α.Π.Θ. Τίτλος της δηµοσίευσής µου: «Παγκοσµιοποίηση και υβριδικότητα Σηµειωτική ανάλυση των µεταφορικών τους κωδίκων σε λογοτεχνία και κινηµατογράφο (in press) 51. Ansätze poststrukturalistischer Literaturdidaktik. Beispiele aus der Auslandsgermanistik. Στο περιοδικό: Εstudia Filologicos Alemanes. Revista del Grupo de Investigacion Filologica Alemana. 24 (2012), 582-596. 52. Dekonstruktive Literaturdidaktik am Beispiel der deutschen Abteilung der Universität Athen. Zur Diskussion um eine praxisbezogene Theoriebildung. Στο περιοδικό: Info-DaF, 1 (2014), 582-596. 21