Montageanleitung Cycle R Art.-Nr. 07986-996 B C A B C 165 cm 65 cm 101 cm A 49 kg max. 130 kg 30 40 Min. Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier!
GB Assembly Instructions Before assembling or using the unit, please read the following instructions carefully. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts. For Your Safety! RISK! Instruct people using the equipment (in particular children) on possible sources of danger during exercising. of use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts.! RISK! Do not under any circumstances carry out electrical If the equipment is in regular use, check all its components thoroughly! repairs or alterations yourself. Always ensure that such work is done by a properly qualified electrician. RISK! Disconnect the apparatus from the mains before doing every 1-2 months. Pay particular attention to the tightness of bolts and nuts.this applies especially to the securing bolts for saddle and handelbars. repair, maintenance or cleaning work. To ensure that the safety level is kept to the highest possible! RISK! While assembly of the product keep off children s reach (Choking hazard - contains small parts). standard, determined by its construction, this product should be serviced regulary (once a year) by specialist retailers.! RISK! Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over The device requires a supply voltage of 230V, 50 Hz. Connect exercise may result in serious injury or death. If you feel faint the power cord with a protective contact socket. stop exercising immediately. Do not use a multiple power socket for the running belt. If an! WARNING! The training device should be used only for its intended purpose, i.e. for physical exercise by adult people. extension cable is being used, ensure that it complies with the VDE regulations.! WARNING! Any other use of the equipment is prohibited and Unplug the power cord of the device from the socket if not used may be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for for a longer period. damage or injury caused by improper use of the equipment. Before beginning your program of exercise, consult your doctor!! WARNING! Before beginning your program of training, study the instructions for training carefully. WARNING! If you lose the pulse signal, the performance of to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base your program of exercise on the advice given by your doctor. Incorrect or excessive exercise may damage your health! the device will remain constant for approx. 60 seconds and is Any interference with parts of the product that are not described! then slowly adjusted downwards. Please check your pulse measuring system (ear clip, hand pulse or chest belt) so that the pulse signal of the electronics can be entered again. WARNING! All electric appliances emit electromagnetic radiation within the manual may cause damage, or endanger the person using this machine. Extensive repairs must only be carried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER. when in operation. Please do not leave especially radi- Always observe the general safety rules and precautions for ation-intensive appliances (e.g. mobile telephones) directly next working with electrical equipment. to the cockpit or the electronic controlsystem as otherwise values Our products are subject to a constant innovative quality! displayed might be distorted (e.g. pulse measurement. WARNING! Ensure that the power cable is not pinched and assurance. We reserve the right to perform technical modifications. that no-one can trip over it. In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. The training device has been designed in accordance with the In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient safety latest standards of safety. Any features which may have been a possible cause of injury have been avoided or made as safe as possible. distance from any obstacles. The apparatus must not be mounted in the immediate vicinity of main passageways (paths, doorways, corridors). Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or For a comfortable training position please adjust the handlebar replacement of original parts) may endanger the safety of the andsaddle position to your body height. user. When mounting the product please take the recommended Damaged components may endanger your safety or reduce the torque information into account (M = xx Nm). lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged parts The exercise cycle complies with the DIN EN 957-1/5, class should be replaced immediately and the equipment taken out HB. Handling the equipment! CAUTION! It is not recommended to use or store the apparatus The machine is designed for use by adults and children should in a damp room as this may cause it to rust. Please ensure that not be allowed to play with it. Children at play behave unpredictably and dangerous situations may occur for which the no part of the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration etc.). This may cause corrosion. manufacturer cannot be held liable. If, in spite of this, children Before using the equipment for exercise, check carefully to are allowed to use the equipment, ensure that they are instructed ensure that it has been correctly assembled. in its proper use and supervised accordingly.
GB Before beginning your first training session, familiarize yourself thoroughly with all the functions and settings of the unit. A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass is due to the construction and has no negative effect upon operation. Possibly occurring noise during reverse pedalling result from engineering and are absolutely safe. The training device has a magnetic brake system. The equipment is independent of revolutions per minute. Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine or the electronics. Before use, always check all screws and plug-in connections as well as respective safety devices fit correctly. Always wear suitable shoes when using. Use for your regular cleaning, maintenance and care our appliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifically licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the Sport specialized trade. Nobody may be in the moving range of a training person during training. Instructions for Assembly! RISK! Ensure that your working area is free of possible sources Please note that there is always a danger of injury when working of danger, for example don t leave any tools lying around. Always with tools or doing manual work. Therefore please be careful dispose packaging material in such a way that it may not cause when assembling this machine. any danger. There is always a risk of suffocation if children play The fastening material required for each assembly step is shown with plastic bags! in the diagram inset. Use the fastening material exactly as Ensure that you have received all the parts required (see check instructed. list) and that they are undamaged. Should you have any cause Bolt all the parts together loosely at first, and check that they for complaint, please contact your KETTLER dealer. have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand until Before assembling the equipment, study the drawings carefully resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts completely against resistance (locking device). Then check that all and carry out the operations in the order shown by the diagrams. The correct sequence is given in capital letters. screw connections have been tightened firmly. Attention: once The equipment must be assembled with due care by an adult locknuts have been unscrewed they no longer function correctly person. If in doubt call upon the help of a second person, if possible technically talented. For technical reasons, we reserve the right to carry out prelim- (the locking device is destroyed), and must be replaced. inary assembly work (e.g. addition of tubing plugs). List of spare parts page 28-29 When ordering spare parts, always state the full article number, sparepartnumber, the quantity required and the S/N of the product (see handling). Example order: Art. no. 07986-996 / spare-part no. 68003517/ 1 piece / S/N... Please keep original packaging of this article, so that it may be used for transport at a later date, if necessary. Goods may only be returned after prior arrangement and in (internal) packaging, which is safe for transportation, in the original box if possible. It is important to provide a detailed defect description / damage report! Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the words with fastening material. Waste Disposal KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
Checkliste (Packungsinhalt) GB Checklist (contents of packaging) CZ Kontrolní seznam (obsah balení) SK Kontrolný zoznam (obsah balenia) H (Csomagolás tartalmának) ellenőrző listája SLO Kontrolni seznam (vsebina embalaže) HR Kontrolni popis (sadržaj pakovanja) RO Lista de verificare (conţinutul pachetului) BG Списък за проверка (съдържание на опаковката) SRB Ček-lista (sadržaj pakovanja) Κατάλογος ελέγχου (ϖεριεχόµενο συσκευασίας) Stck. 4x M8x16 / ø16x8,3 1 1 4x M5x10 1 1 19 Pos. 43 1 1 M 8 x 45 8 1 M 8 x 75 4 M 8 4 1 M 8x16 4 M 8x16 4 ø 8/19x2 4 1 ø 8/16x2 16 2x M5x12 1 M 7x30 2 ø 7 2 ø 7 2 4 x 14 4 1 1
Messhilfe für Verschraubungsmaterial GB Measuring help for screw connections CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování SK Meracia pomôcka pre skrutky H Mérési segítség a csavarozásnál használt anyagokhoz SLO Merilni pripomoček za material za privijanje HR Mjerno pomagalo za vijčani materijal RO Ajutor pentru măsurarea materialului de înşurubat BG Помощ за измерване на материали за завинтване SRB Pomoć za merenje materijala za pričvršćivanje Βοήθηµα µέτρησης για υλικό βιδώµατος D Beispiele; CZ Příklad; SK Príklad; H Példa; SLO Primer; HR Primjer; RO Exemplu; BG Пример; SRB Primer; Παράδειγµα D Gehört nicht zum Lieferumfang. GB Not included. CZ Nepatří do rozsahu dodávky SK nie je v cene. H Nem is. SLO niso vključeni. HR nisu uključene. RO nu este inclus. BG Не влиза в обема на доставка! SRB Ne spada u opseg isporuke. Δεν υϖάγεται στον ϖαραδοτέο εξοϖλισµό. 1 4x M 8x75 = 15Nm Ø 19/8,3 M8
2 R L 3 C A 4x M 8x16 Ø 16/8 B A 4x C M 8x45 Ø 16/8 B 4x D M 8x16 Ø 16/8,3 ;; ;; ;; ;; ;; ;; D 4x M 8x45 Ø 16/8 D
4 A ;; ; ;;; ; B G H D F C E 4x M 8x16 Ø 16/8,3
5 B A D C E F F G G G G A B F G 4x M 5 x10 M 7x30 Ø 12/8,3 Ø 12/8,3 M 5 x12 4 x14 2x 2x 4x
Handhabungshinweise GB Handling CZ āpokyny k manipulaci SK Pokyny k manipulácii H Kezelési utasítások SLO Napotki za ravnanje HR Napomene o rukovanju RO Indicaţii privind manipularea BG Указания за работа SRB Uputstvo za rukovanje Υϖοδείξεις χειρισµού Tabliczka identifikacyna Numer serii XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX D Beispiel Typenschild - Seriennummer GB Example Type label - Serial number CZ Primer tipske ploščice serijske številke SK Príklad: Typový štítok sériové číslo H Például a készülék ismertető címkéjén található sorozatszám SLO Primer tipske ploščice serijske številke HR Primjer tipske pločice - serijskog broja RO Exemplu plăcuţa de fabricaţie - seria BG Пример типова табелка сериен номер SRB Primer tipske pločice - serijski broj Παράδειγµα Πινακίδα τύϖου Αριθµός σειράς Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren! GB The screwed connections must be controled at regular intervals. CZ Šroubové spojení pravidelně kontrolujte. SK Pravidelne kontrolujte skrutkové spoje. H Ellenőrizze rendszeresen a csavarkötéseket. SLO Redno preverjajte vijačni spoji. HR Redovito provjeravajte vijčani spoj. RO Verificaţi regulat îmbinarea cu şuruburi BG Винтовото съединение да се проверява редовно. SRB Redovno kontrolišite vijčane spojeve. Ελέγχετε την κοχλιωτή σύνδεση τακτικά.
Ersatzteilzeichnung 5 1 39 16 2 3 15 32 31 4 7 14 33 37 34 19 12 36 17 13 23 20 18 22 6 30 10 11 9 8 19 26 25 35 24 29 24 21 27 28 38 28
Ersatzteilbestellung GB Spare parts order CZ Objednání náhradních dílů SK Objednávanie náhradných dielov H Pótalkatrész rajz SLO Načrt nadomestnih delov HR Nacrt rezervnih dijelova RO Comandarea pieselor de schimb BG Резервни части за SRB Naručivanje rezervnih delova Ανταλλακτικά για ανταλλακτικά 07986-996 07986-996 1 1x 68003469 2 1x 68003821 3 1x 68003822 4 1x 68003969 5 1x 68003968 6 1x 68003970 7 1x 68003967 8 1x 68003971 9 1x 68003972 10 1x 68003833 11 1x 68003834 12 1x 68003835 13 1x 68003973 14 1x 68003837 15 1x 68003838 16 1x 68003839 17 1x 68003517 18 1x 68003525 19 1x 68003504 20 1x 68003532 21 1x 68003533 22 1x 68003072 23 1x 68003073 24 2x 60883074 25 1x 68003717 26 1x 68003610 27 1x 68003840 28 1x 68003841 29 1x 68003682 30 1x 68003842 31 1x 68003843 32 1x 68003844 33 1x 68003845 34 1x 68003846 35 1x 68003847 36 1x 68003848 37 1x 68003849 38 1x 68003170 39 1x 68003851 29
Computer- und Trainingsanleitung
Οδηγίες ϖροϖόνησης και χειρισµού Πίνακας ϖεριεχοµένων Υϖοδείξεις ασφαλείας 82 Σύντοµη ϖεριγραφή 83 Πεδίο λειτουργιών/ 84-85 ϖλήκτρα Πεδίο ενδείξεων/οθόνη 85-87 Ταχεία εκκίνηση 87 χωρίς ϖροκαταρκτικές 87 γνώσεις Ατοµικοί ϖρογραµµατισµοί 88 Προγραµµατισµός χρήστη (U1 U0) 88 Γενικά ϖρογράµµατα ϖροϖόνησης 88 MANUAL 89 FITNESS 89 PROAM 89 H.R.C. (Στόχος Καρδιακού 89 Ρυθµού) USER 89 Στόχοι 90 PULSE Καρδιακή συχνότητα 90 TIME Χρόνος ϖροϖόνησης 90 RPM/SPEED Ταχύτητα 90 DISTANCE Αϖόσταση ϖροϖόνησης 90 CALORIES Κατανάλωση ενέργειας 90 Προσωϖικές, αρχικές τιµές ϖροϖόνησης 90 Γενικά 90 Τιµές στόχων 91 Παράδειγµα: DISTANCE Κατάσταση νάρκης 91 Τερµατισµός και διακοϖή ϖροϖόνησης 92 Προϖόνηση 93 Ρύθµιση των ϖρογραµµάτων ϖρο- ϖόνησης 93 MANUAL 93 Προϖόνηση ρυθµιζόµενη µε το χέρι FITNESS 93-94 Προρυθµισµένο ϖρόγραµµα για την ϖροϖόνηση καλής φυσικής κατάστασης PROAM 94 12 ϖρορυθµισµένα ϖρογράµµατα για ϖροϖόνηση H.R.C. (Στόχος Καρδιακού Ρυθµού) 95-96 Προϖόνηση βάσει ενός Στόχου Καρδιακού Ρυθµού (THR) USER 96-97 Πρόγραµµα ϖροϖόνησης µέσω ρύθµισης χρήστη RECOVERY 97 Μέτρηση σφυγµού σε κατάσταση ανάκαµψης Γενικές υϖοδείξεις 98 Υϖολογισµός βαθµού φυσικής κατάστασης 98 Εξίσωση 95 Υϖοδείξεις για τη µέτρηση σφυγµού 98 Με κλιϖαυτιού 98 Με σφυγµό χειρός 98 Με ζώνη στήθους 98 Διαταραχές στον ηλεκτρονικό υϖολογιστή 98 Οδηγίες ϖροϖόνησης 99 Προϖόνηση αντοχής 99 Ένταση καταϖόνησης 99 Εύρος καταϖόνησης 99 Γλωσσάριο 100 G Αυτό το σύµβολο στις οδηγίες υϖοδεικνύει µια ϖαραϖοµϖή στο γλωσσάριο. Εκεί εξηγείται ο εκάστοτε όρος. Υϖοδείξεις ασφαλείας Για την ασφάλειά σας να λαµβάνετε υϖόψη τα ακόλουθα σηµεία: Η τοϖοθέτηση της συσκευή γυµναστικής ϖρέϖει να ϖραγµατοϖοιηθεί σε ένα κατάλληλο γι' αυτό το σκοϖό, εϖίϖεδο υϖέδαφος. Πριν την ϖρώτη θέση σε λειτουργία και εϖιϖροσθέτως µετά αϖό 6 ηµέρες λειτουργίας ϖερίϖου ϖρέϖει να ελέγχονται οι συνδέσεις για καλή εφαρµογή. Προς αϖοτροϖή τραυµατισµών εξ αιτίας λανθασµένου φόρτου ή υϖερφόρτωσης, η συσκευή γυµναστικής εϖιτρέϖεται να χειρίζεται µόνο σύµφωνα µε τις οδηγίες. Μια (µακροχρόνια) τοϖοθέτηση της συσκευής σε υγρούς χώρους δεν συνιστάται λόγω του συνδεδεµένου µε αυτό σχηµατισµού οξείδωσης. Να βεβαιώνεστε τακτικά, εάν τη συσκευή γυµναστικής λειτουργεί ικανοϖοιητικά και είναι σε καλή κατάσταση. Οι τεχνικοί έλεγχοι ασφαλείας είναι υϖοχρέωση του ιδιοκτήτη και ϖρέϖει να εκτελούνται τακτικά και κανονικά. Ελαττωµατικά ή χαλασµένα εξαρτήµατα ϖρέϖει να αντικαθίστανται αµέσως. Χρησιµοϖοιείτε µόνο αυθεντικά ανταλλακτικά της KETTLER. Μέχρι την εκτέλεση της εϖισκευής δεν εϖιτρέϖεται η χρήση της συσκευής. Το εϖίϖεδο ασφαλείας της συσκευής µϖορεί να διατηρηθεί µόνο υϖό την ϖρο ϖόθεση, ότι αυτή ελέγχεται για φθορές και ζηµιές τακτικά. Για την ασφάλειά σας: Πριν την έναρξη της ϖροϖόνησης αφήστε τον οικογενειακό σας ιατρό να εξακριβώσει, εάν εϖιτρέϖει η υγεία σας την ϖροϖόνηση µε αυτό τη συσκευή. Η ιατρική διάγνωση θα ϖρέϖει να είναι η βάση για την ανάϖτυξη του ϖρογράµµατος της ϖροϖόνησής σας. Λανθασµένη ή υϖέρ- µετρη άθληση είναι εϖικίνδυνη για την υγεία. 82
Σύντοµη ϖεριγραφή Η συσκευή έχει ένα ϖεδίο λειτουργίας µε ϖλήκτρα και ένα ϖεδίο ενδείξεων (οθόνη) µε ϖαραλλασσόµενα σύµβολα και γραφικές ϖαραστάσεις. Πεδίο ενδείξεων Οθόνη Πεδίο λειτουργιών Πλήκτρα Τα ηλεκτρονικά όργανα ϖροσάγουν τις εξής λειτουργίες: ϖροσωϖικές οδηγίες χρήστη µόνιµα αϖοµνηµονεύσιµες U1 U4; φύλο, ηλικία, βάρος Εϖιτήρηση µε οϖτική και ακουστική υϖόδειξη Εξαρτώµενη αϖό την ηλικία ανώτατη τιµή σφυγµού, σφυγµός στόχου Ένδειξη ενός βαθµού φυσικής κατάστασης 1-6, υϖολογισµένος µε την τιµή του σφυγµού µετά αϖό 1 λεϖτό ανάκαµψης Προγράµµατα ϖροϖόνησης µε ϖροσωϖικές ή ϖρογραµµατισµένες δυνατότητες ρύθµισης για ϖροϖόνηση καλής φυσικής κατάστασης, αντοχής, ισχύος ή στόχου καρδιακού ρυθµού Μηχανική ρύθµιση της βαθµίδας ϖέδησης Υϖολογισµός της κατανάλωσης θερµίδων σύµφωνα µε τη βαθµίδα ϖέδησης και τη συχνότητα ϖεταλιάς Εϖιλογή της ένδειξης για ταχύτητα και αϖόσταση [KM/H ή M/H] Εϖιλογή της ένδειξης για τη θερµοκρασία [ C ή F] Δέκτης σφυγµού ήδη ενσωµατωµένος για ζώνη στήθους T34 της POLAR. 83
Οδηγίες ϖροϖόνησης και χειρισµού Συνοϖτική οδηγία χρήσης Πεδίο λειτουργιών Τα ϖλήκτρα εξηγούνται στο εξής σύντοµα. Η ακριβής εφαρµογή εξηγείται στα µεµονωµένα κεφάλαια. Σ' αυτές τις ϖεριγραφές θα χρησιµο- ϖοιούνται τα ϖλήκτρα λειτουργίας εϖίσης έτσι. START / STOP Μ' αυτό το ϖλήκτρο ξεκινάτε την ϖροϖόνηση. Μια δεύτερη ϖίεση αυτού του ϖλήκτρου σταµατά τη λειτουργία µέτρησης του ηλεκτρονικού υϖολογιστή και οι ρυθµίσεις µϖορούν να µεταβάλλονται. Εάν έϖειτα ϖιεστεί ϖάλι το START, συνεχίζει τη µέτρηση ο ηλεκτρονικός υϖολογιστής σύµφωνα µε τη νέα ρύθµιση. ENTER Το ϖλήκτρο ENTER είναι συνδυασµένο µε το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου UP/DOWN. Με την ϖίεση του ϖλήκτρου ENTER εϖιβεβαιώνετε τις εϖιλεγµένες µέσω ϖεριστροφής τιµές ρύθµισης, καταλόγους εϖιλογών, ϖρογράµµατα και λειτουργίες. Εκτενής ϖίεση του ϖλήκτρου ENTER εϖιφέρει νέα έναρξη του ηλεκτρονικού υϖολογιστή ϖροϖόνησης βλέϖε στο 1ο κεφάλαιο. UP/DOWN Το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου UP/DOWN είναι συνδυασµένο µε το ϖλήκτρο ENTER. Αργή ϖεριστροφή µεταβάλλει τα χαρακτηριστικά ρύθµισης σταδιακά. Γρήγορη ϖεριστροφή εϖιτρέϖει µια ταχεία ακολουθία υϖολογισµού των χαρακτηριστικών ρύθµισης. Με την ϖίεση του ϖλήκτρου ENTER εϖιβεβαιώνετε τις εϖιλεγµένες µέσω ϖεριστροφής τιµές ρύθµισης, καταλόγους εϖιλογών, ϖρογράµµατα και λειτουργίες. Με το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου UP/DOWN ρυθµίζονται οι αρχικές τιµές. Γι' αυτό το σκοϖό ϖρέϖει να βρίσκεται η συσκευή στη θέση STOP > Πεδίο STOP κάτω αριστερά αναβοσβήνει Κατά τη διάρκεια της ϖροϖόνησης µϖορεί να υϖοβιβάζεται ή να ανυψώνεται το ϖεδίο ολικής καταϖόνησης µε αυτό το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου > γραφική αϖεικόνιση στηλών Στην ϖροεϖιλογή εϖιλέγεται µε UP ή DOWN η εϖιθυµητή ρύθµιση του χρήστη (USER U1-U0) Η εϖιλογή ϖρογράµµατος ϖροϖόνησης (MANUAL, PROAM, USER ή H.R.C.) διενεργείται εϖίσης µε UP ή DOWN. Μετά την εϖιλογή και εϖιβεβαίωση ενός ϖρογράµµατος ϖροϖόνησης ρυθµίζονται και εϖιβεβαιώνονται οι ϖαράµετροι ρυθµίσεων γι' αυτή την ϖροϖόνηση εϖίσης µε το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου UP/DOWN: TIME, DISTANCE, CALORIES ή PULSE. UP Ρύθµιση ανύψωσης των αρχικών τιµών. Με δεξιά ϖεριστροφή του χειριστηρίου ϖεριστροφικού τύϖου (UP) ανυψώνετε τα χαρακτηριστικά ρύθµισης. DOWN Ρύθµιση υϖοβίβασης των αρχικών τιµών. Με αριστερής ϖεριστροφή του χειριστηρίου ϖεριστροφικού τύϖου ( DOWN) υϖοβιβάζετε τα χαρακτηριστικά ρύθµισης. 84
Προγραµµατισµός χρήστη (U1 / U2 / U3 / U4 / U0) Με το ϖλήκτρο USER µϖορεί να εϖιλέγεται ο εϖιθυµητός ή ϖρογραµµατισµένος χρήστης. Αϖοσυνδέεται η συσκευή αϖό το ηλεκτρικό δίκτυο, ϖ.χ. λόγω αλλαγής τοϖοθεσίας, και συνδέεται ϖάλι εκ νέου, τότε ϖαραµένουν τα εισαχθέντα, ϖροσωϖικά δεδοµένα χρήστη (U1 έως U4) κατά τη νέα έναρξη διαθέσιµα. Ως εϖισκέϖτης-χρήστης µϖορεί να εϖιλέγεται U 0. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Με τη ρύθµιση USER δεν αϖοµνη- µονεύονται δεδοµένα ϖροϖόνησης (TIME, DISTANCE και CALORIES)! Αυτά τα δεδοµένα υϖολογίζονται µόνο κατά τη διάρκεια µιας µονάδας ϖροϖόνησης. RECOVERY Χρησιµοϖοιείτε το ϖλήκτρο RECOVERY για την ενεργοϖοίηση της µέτρησης σφυγµού σε κατάσταση ανάκαµψης µετά την ϖροϖόνηση. G Μέτρηση σφυγµού Η µέτρηση σφυγµού µϖορεί να ϖραγµατοϖοιείται αϖό 3 ϖηγές 1. Σφυγµός χειρός (στάνταρ) 2. Κλιϖαυτιού (κατ' εϖιλογή) Το βύσµα εισάγεται στην υϖοδοχή. 3. Ζώνη στήθους ή δέκτης (κατ' εϖιλογή) Σ' αυτά τα ηλεκτρονικά όργανα είναι εγκαταστηµένος ο δέκτης ϖίσω αϖό την ένδειξη. Ένα συνδεδεµένο κλιϖαυτιού ϖρέϖει να αφαιρείται. Η ζώνη στήθους POLAR T34 χωρίς εµβυσµατώσιµο δέκτη είναι διαθέσιµη ως αξεσουάρ (Αρ. ϖρ. 67002000) Ενδείξεις οθόνης Γενικά Η οθόνη διαιρείται σε τέσσερα ϖεδία ενδείξεων 1. Στις εϖάνω σειρές αϖεικονίζεται η κατάσταση ή η εϖιλογή των ϖρογραµµάτων ϖροϖόνησης. 2. Στο ϖεδίο εϖάνω αριστερά γίνεται ένδειξη του εϖίκαιρου χρήστη (U 0-4) και καταγράφονται τα ατοµικά δεδοµένα του χρήστη: φύλο, ηλικία και βάρος. Αϖ' αυτά τα δεδοµένα εισαγωγής υϖολογίζει ο ηλεκτρονικός υϖολογιστής κατά τη διάρκεια της ϖροϖόνησης τα δεδοµένα καταϖόνησης και σφυγµού. 3. Η µεγάλη ένδειξη ως γραφική αϖεικόνιση του εύρους καταϖόνησης (χαρακτηριστικά διαδροµής) αϖοτελεί έναν αϖλό ϖροσανατολισµό εντός της ϖορείας της ϖροϖόνησης. Ένα τµήµα στηλών = χαµηλή καταϖόνηση 16 τµήµατα στηλών η µία ϖάνω αϖό την άλλη = ανώτατη καταϖόνηση. 4. Κάτω αϖό το ϖεδίο χρήστη και σε ολόκληρη την κάτω σειρά της οθόνης υϖάρχουν µερικές τµηµατικές ενδείξεις η µία δίϖλα στην άλλη, όϖου γνωστοϖοιούνται οι διάφοροι στόχοι και οι µονάδες ϖροϖόνησης. Κατά τον ϖρογραµµατισµό αυτών των µονάδων αναβοσβήνει κάθε φορά ο χαρακτηρισµός της λειτουργίας > ϖ.χ. TIME. 85
Οδηγίες ϖροϖόνησης και χειρισµού Προγράµµατα ϖροϖόνησης Προϖόνηση ρυθµιζόµενη µε το χέρι Προϖόνηση καλής φυσικής κατάστασης Προρυθµισµένα ϖρογράµµατα Πρόγραµµα ϖροϖόνησης µέσω ρύθµισης χρήστη Προϖόνηση βάσει ενός στόχου καρδιακού ρυθµού Ατοµικά δεδοµένα χρήστη Σύµβολο φύλο Ηλικία U1 U4; U0 Βάρος Ένδειξη σφυγµού Προσωϖική, αρχική τιµή σφυγµού ως στόχος ϖροϖόνησης Τιµές σε ϖοσοστά 90% αϖό την τιµή στόχου 75% αϖό την τιµή στόχου 55% αϖό την τιµή στόχου Τιµή 0 220 Το σύµβολο της καρδιάς αναβοσβήνει κατά την καταγραφή του σφυγµού Ώρα / Χρόνος ϖροϖόνησης / Εκκίνηση-Στοϖ Ώρα Ρύθµιση κατά την εκκίνηση της συσκευής Χρόνος ϖροϖόνησης Ένδειξη START / STOP Περιστροφή / Ταχύτητα Αϖόσταση / Θερµοκρασία Περιστροφή ϖεταλιού / Λεϖτό RPM Ταχύτητα km/h Διάσταση χιλιόµετρα ή µίλια Κατασκευαστική ρύθµιση Θερµοκρασία δωµατίου κατά το διάλειµµα σε Κελσίου 86
Κατανάλωση ενέργειας Κατανάλωση θερµίδων Ραβδόγραµµα G Χαρακτηριστικά καταϖόνησης 1 τελεία (ύψος) = 1 βαθµίδα 1 Σειρά = 1η βαθµίδα G Ένδειξη καταϖόνησης 16 στήλες 1 στήλη αντιστοιχεί σε 1 λεϖτό σε ϖροϖονητές Cross: 200 µ ή 0,1 µιλιού σε οικιακούς ϖροϖονητές: 400 µ ή 0,2 µιλιού Ταχεία εκκίνηση (χωρίς ϖροκαταρκτικές γνώσεις) Μϖορείτε να αρχίσετε την ϖροϖόνηση δίχως ϖροκαταρκτικές γνώσεις. Στην οθόνη γίνεται τότε ένδειξη των διάφορων ϖληροφοριών. Για µια αϖοδοτική σωµατική άσκηση και για τη ρύθµιση των ϖροσωϖικών σας αρχικών τιµών ϖροϖόνησης να διαβάζετε και να ακολουθείτε αυτή την υϖόδειξη χειρισµού, ϖαρακαλώ. Διαβάστε εϖίσης τις γενικές υϖοδείξεις στις οδηγίες ϖροϖόνησης. Ρύθµιση της ώρας: Ύστερα αϖό την ϖρώτη ενεργοϖοίηση της συσκευής ή τη σύνδεση του ρευµατολήϖτη εκ νέου εµφανίζεται στην οθόνη κάτω αριστερά το ϖαράθυρο του χρόνου µε τη δυνατότητα ρύθµισης των ωρών και λεϖτών. Η ώρα αλλοιώνεται µε το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου UP/DOWN: Αρχικά ϖεριστρέφετε τις ώρες UP/DOWN και εϖιβεβαιώνετε ϖιέζοντας ENTER, κατόϖιν τα λεϖτά, και εϖιβεβαιώνετε την εϖιλεγµένη ώρα ϖάλι µε το ϖλήκτρο ENTER. Εάν θα ξεκινήσει η συσκευή εκ νέου, µέσω εκτενούς ϖίεσης του ϖλήκτρου ENTER, ϖαραµένει η ρυθµισµένη ώρα ακέραιη ή συνεχίζει τη µέτρηση. Πιέζοντας δύο φορές το ϖλήκτρο ENTER (εϖιβεβαίωση της ώρα) καταλήγετε σε άλλη εϖιλογή. Στη συνέχεια εµφανίζεται η ένδειξη χρήστη (U 1 0) U = USER = χρήστης. Ενεργοϖοιώντας το ϖλήκτρο USER, εϖιλέγετε για την ταχεία εκκίνηση U 0 > εϖισκέϖτης-χρήστης. Πιέζετε το ϖλήκτρο START και αρχίζετε µε την ϖροϖόνηση. Τερµατίζετε την ϖροϖόνηση, σταµατώντας να ϖατάτε εϖάνω και ϖιέζοντας το ϖλήκτρο STOP. Εµφανίζονται οι τιµές ϖροϖόνησης ϖου εϖιτεύχθηκαν. 87
Οδηγίες ϖροϖόνησης και χειρισµού Ατοµικοί ϖρογραµµατισµοί Προγραµµατισµός χρήστη (U1 / U2 / U3 / U4 / U0) Αϖοµνηµονεύονται τα ϖροσωϖικά δεδοµένα µέχρι και 4 διαφορετικών χρηστών, τα οϖοία µϖορούν να ανακαλούνται κατά µια νέα έναρξη. Συνεϖώς, η ατοµική ϖροϖόνηση 4ων διαφορετικών ατόµων, µε τα αϖοµνηµονευµένα ϖροσωϖικά τους δεδοµένα, µϖορεί να συνεχίζεται για ένα µεγάλο χρονικό διάστηµα. Τα ϖροσωϖικά δεδοµένα σταθµοσκοϖούνται και είναι: φύλο, ηλικία και βάρος. Εϖισκέϖτης-χρήστης = U0. Με το ϖλήκτρο USER µϖορεί να εϖιλέγεται ο εϖιθυ- µητός ή ϖρογραµµατισµένος χρήστης. Στο ϖεδίο χρήστη (εϖάνω αριστερά) αναβοσβήνει U1 ϖιέζοντας άλλη µια φορά > U2 κ.ο.κ. έως U0. Εάν δεν θέλετε να αλλάξετε τα ϖρορυθµισµένα, ϖροσωϖικά σας δεδοµένα, τότε ϖεριστρέφετε τώρα το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου UP/DOWN. Έτσι καταλήγετε αϖευθείας στην εϖιλογή ϖρογράµµατος στην εϖάνω ένδειξη οθόνης. Εάν ϖιέσετε µια φορά ελαφρώς το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου (ENTER) µετά την εϖιλογή ενός χρήστη (ϖ.χ. U1), καταλήγετε στην εισαγωγή ή µετατροϖή των ϖροσωϖικών δεδοµένων > φύλο, ηλικία και βάρος. U1 στέκει στη µεγάλη οθόνη δεξιά. Στην οθόνη χρήστη (εϖάνω αριστερά) αναβοσβήνει SEX (φύλο) και το σύµβολο άντρας ή γυναίκα µϖορεί να εϖιλέγεται. Η ρύθµιση ϖραγµατοϖοιείται ϖάλι µέσω ϖεριστροφής του χειριστηρίου ϖεριστροφικού τύϖου UP/DOWN, µέχρι να εµφανιστεί η κατάλληλη ϖαράµετρος ή το σύµβολο και η εκάστοτε εϖιβεβαίωση µε το ϖλήκτρο ENTER > ϖιέστε ελαφρώς το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου. Παράδειγµα: Άντρας (σύµβολο + SEX) 25 (AGE) 65 (W.t). Πιέζοντας το ϖλήκτρο ENTER άλλη µια φορά καταλήγετε στη ρύθµιση των ϖρογραµµάτων ϖρο- ϖόνησης. Αϖοσυνδέεται η συσκευή αϖό το ηλεκτρικό δίκτυο, ϖ.χ. λόγω αλλαγής τοϖοθεσίας, και συνδέεται ϖάλι εκ νέου, τότε ϖαραµένουν αυτά τα εισαχθέντα δεδοµένα χρήστη (U1 έως U4) κατά τη νέα έναρξη διαθέσιµα. Ως εϖισκέϖτης-χρήστης µϖορεί να εϖιλέγεται U 0. Για την ϖροϖόνηση δεν είναι δυνατόν να κάνετε τις ϖροσωϖικές σας εισαγωγές φύλου, ηλικίας και βάρους και εϖοµένως δεν αϖοµνηµονεύονται. Εκτός αυτού είναι για τον εϖισκέϖτη-χρήστη µόνο οι λειτουργίες ϖροϖόνησης MANUAL και PROAM ϖροσιτές. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Με τη ρύθµιση χρήστη (U1 έως U4) αϖοµνηµονεύονται µόνο τα ϖροσωϖικά δεδοµένα, αλλά όχι τα δεδοµένα ϖροϖόνησης TIME, DISTANCE και CALORIES. Προγράµµατα ϖροϖόνησης (εϖάνω σειρά στην οθόνη) Τα διάφορα ϖρογράµµατα ϖροϖόνησης εϖιλέγονται µε το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου UP/DOWN και εϖιβεβαιώνονται µε ENTER. Τα αναλυτικά στοιχεία εξηγούνται στο κεφάλαιο «Ρύθµιση των ϖρογραµµάτων ϖροϖόνησης». Οι 88
διαφορές των ϖρογραµµάτων ϖροσδιορίζονται ως εξής: MANUAL Τα διάφορα ϖρογράµµατα ϖροϖόνησης εϖιλέγονται µε το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου UP/DOWN και εϖιβεβαιώνονται µε ENTER. Τα αναλυτικά στοιχεία εξηγούνται στο κεφάλαιο «Ρύθµιση των ϖρογραµµάτων ϖροϖόνησης». Οι διαφορές των ϖρογραµµάτων ϖροσδιορίζονται ως εξής: Αυτή τη ρύθµιση εϖιλέγει κανείς για µια ατοµική ακολουθία ϖροϖόνησης, ρυθµίζοντας τις µεµονω- µένες λειτουργίες [TIME, DISTANCE, CALORIES και PULSE] µε το χέρι. Το ϖροφίλ διαδροµής ϖαραµένει γραµµικό και κινείται στο ϖροκαθορισµένο χρονικό διάστηµα αϖό τα αριστερά ϖρος τα δεξιά. Κατά τη διάρκεια της ϖροϖόνησης µϖορεί να αυξάνεται ή να µειώνεται η ϖαράµετρος της αντίστασης µε UP/DOWN. FITNESS Προρυθµισµένο ϖρόγραµµα για την ϖροϖόνηση καλής φυσικής κατάστασης Αυτή η ρύθµιση ϖρογράµµατος έχει µια σταθερή αρχική τιµή χρόνου και καταϖόνησης ϖου δεν µϖορεί να µεταβάλλεται. Μετά την αϖοϖεράτωση της ϖροϖόνησης ϖαρέχει το ϖρόγραµµα µια αξιολόγηση καλής ϖροϖόνησης βάσει των υϖολογισµένων δεδοµένων σφυγµού. Αυτό γνωστοϖοιείται ανάλογα µε τη ρύθµιση Recovery µε F1 για την καλύτερη τιµή και F6 για τη χειρότερη τιµή. PROAM Προρυθµισµένο ϖρόγραµµα για ϖροϖόνηση Εδώ διατίθενται 12 σταθερά ρυθµισµένα ϖρογράµµατα ϖροϖόνησης. Βάσει του ϖροφίλ της διαδροµής µϖορείτε να αναγνωρίσετε ϖιο βαθµό δυσκολίας ϖεριέχει η εκάστοτε ρύθµιση. H.R.C. Προϖόνηση βάσει ενός στόχου καρδιακού ρυθµού (THR) Σε αυτή τη ρύθµιση ϖρογράµµατος διακανονίζεται η καταϖόνηση σύµφωνα µε την ϖρορυθµισµένη συχνότητα καρδιακών ϖαλµών. Γι' αυτό είναι αϖαραίτητο να καταγράφεται ο σφυγµός κατά τη διάρκεια της ϖροϖόνησης. Βλέϖε > Δυνατότητες καταγραφής σφυγµού. Το ϖρόγραµµα ϖροσφέρει 3 ϖρογραµµατισµένες τιµές στόχου: 55, 75 και 90% της τιµής σφυγµού. Τιµή σφυγµού = 220 µείον ηλικία. Εκτός αυτού είναι ακόµη µια µεταβλητή τιµή στόχου δυνατή: «ηµέρα» Σε αυτή τη ρύθµιση µϖορείτε να ρυθµίσετε την τιµή στόχου ο ίδιος. Σε ϖερίϖτωση εϖίτευξης της τιµής σφυγµού κατά τη διάρκεια της ϖροϖόνησης µεταδίδεται ένα σήµα αϖό τη συσκευή. USER Πρόγραµµα ϖροϖόνησης µε ρύθµιση του χρήστη (User=χρήστης) Αυτή η εϖιλογή ϖρογράµµατος εϖιτρέϖει µιαν ατο- µική ρύθµιση του ϖροφίλ διαδροµής. Πρέϖει να εϖιλέγεται τουλάχιστον µία αρχική τιµή > [TIME, DISTANCE, CALORIES ή PULSE]. Μετά την εϖιλογή και ρύθµιση του ϖρογράµµατος ϖροϖόνησης καταλήγετε µε το ϖλήκτρο ENTER στις αρχικές τιµές στόχου. 89
Οδηγίες ϖροϖόνησης και χειρισµού Αρχικές τιµές στόχου και µονάδες ϖροϖόνησης Στην κάτω σειρά της οθόνης βρίσκονται µεµονω- µένες ενδείξεις τµηµάτων µε διάφορες αρχικές τιµές στόχου και µονάδες ϖροϖόνησης. PULSE Σφυγµός / Συχνότητα καρδιακών ϖαλµών Εάν κατά τη διάρκεια της ϖροϖόνησης καταγράφεται ο σφυγµός, τότε αναβοσβήνει το σύµβολο της καρδιάς σε αυτή την ένδειξη τµήµατος και γνωστοϖοιείται η τιµή σφυγµού σε ϖαλµούς καρδιάς ανά λεϖτό. Πεδίο ενδείξεων: ελάχ. 30 έως ανώτ. 240. Εάν εϖιτευχθεί η τιµή στόχου του σφυγµού κατά την ϖροϖόνηση, µεταδίδει ο ηλεκτρονικός υϖολογιστής ένα σήµα συναγερµού. TIME Χρόνος ϖροϖόνησης Σε αυτή την οθόνη υϖολογίζεται ο χρόνος ϖροϖόνησης σε λεϖτά και δευτερόλεϖτα. Πεδίο ενδείξεων: ελάχ. 00:00 έως ανώτ. 99:00 RPM /SPEED Ταχύτητα Σε αυτή την οθόνη γίνεται σε εναλλασσόµενα διαστήµατα (κάθε 6 δευτερόλεϖτα) ένδειξη της συχνότητας ϖεταλιάς ως RPM (Round per minute = Στροφή ανά λεϖτό) και της ταχύτητας SPEED σε km/h. Πεδίο ενδείξεων: ελάχ. 0,0 έως ανώτ. 99,9 km/h DISTANCE Αϖόσταση ϖροϖόνησης Η διανυµένη αϖόσταση υϖολογίζεται σε χιλιόµετρα. Η µέτρηση της αϖόστασης αρχίζει µε >0< και µϖορεί να γνωστοϖοιείται µέχρι το ανώτατο 99,99 χιλιόµετρα. Η µέτρηση κλίµακας ϖραγµατο- ϖοιείται σε βαθµίδες του 0,01 χιλιοµέτρου = 10 µέτρα. CALORIES Κατανάλωση χιλιοθερµίδων και ενέργειας Σε αυτή την οθόνη γνωστοϖοιείται η υϖολογισµένη κατανάλωση ενέργειας. Η τιµή ϖροσδιορίζεται κατά την ϖροϖόνηση βάσει των µετρήσεων της αντίστασης και του χρόνου. Πεδίο ενδείξεων: ελάχ. 0 έως ανώτ. 990. Αλλά, τα δεδοµένα χρησι- µεύουν µόνο ως ϖροσεγγιστική κατευθυντήρια γραµµή συγκρίσεως των διαφορετικών ασκήσεων και δεν µϖορούν να χρησιµοϖοιούνται για ιατρικούς σκοϖούς. Προσωϖικές, αρχικές τιµές ϖροϖόνησης Γενικά Δίχως Ιδιαίτερούς ϖρογραµµατισµούς υϖολογίζονται οι τιµές στις µεµονωµένες ρυθµίσεις [TIME, DISTANCE, CALORIES και PULSE] αϖό το >0< ϖρος τα ϖάνω. Η µια φορά ϖρογραµµατισµένες αρχικές τιµές στόχου για TIME, DISTANCE, CALORIES ή PULSE ϖαραµένουν σε κάθε νέα έναρξη διατηρήσιµες και υϖολογίζονται κατά τη διάρκεια της ϖροϖόνησης αϖό το >0< ϖρος τα κάτω. Αυτές οι αρχικές τιµές, όµως, µϖορούν να αναϖροσαρµόζονται ανά ϖάσα στιγµή. Για µια σκόϖιµη ϖροϖόνηση αρκεί να ρυθµίζετε µόνο σε µία αρχική τιµή [TIME, DISTANCE, CALORIES ή PULSE] µια τιµή στόχου. 90
Εάν ρυθµίζεται µια ϖροσωϖική αρχική τιµή ϖρο- ϖόνησης, υϖολογίζει ο ηλεκτρονικός υϖολογιστής αϖό αυτή την τιµή ϖρος τα κάτω. Κατά την εϖίτευξη της τιµής στόχου >0< ακούγεται ένα ηχητικό σήµα. Όταν κατόϖιν συνεχίζεται η ϖρο- ϖόνηση µ' αυτή τη λειτουργία, δίχως ρύθµιση µιας νέας τιµής στόχου, υϖολογίζει ο ηλεκτρονικός υϖολογιστής, µετά την ϖίεση του ϖλήκτρου START, αϖό την ϖρορυθµισµένη τιµή ϖρος τα κάτω. Μια φορά ϖρογραµµατισµένες τιµές στόχου δεν µϖορούν να τροϖοϖοιούνται κατά τη διάρκεια της ϖροϖόνησης, αλλά µόνο µετά την ϖίεση του ϖλήκτρου STOP. Ρύθµιση τιµής στόχου Η ρύθµιση των τιµών στόχου είναι σε όλες τις αρχικές τιµές ίδια: ϖ.χ. DISTANCE 1. Πιέζετε το ϖλήκτρο ΕΝTER µέχρι να αναβοσβήνει ο χαρακτηρισµός >DISTANCE< στην ένδειξη τµήµατος. 2. Περιστρέφοντας ϖρος την κατεύθυνση UP, αυξάνετε την τιµή. Π.χ. DISTANCE σε βαθµίδες του 0,1 χιλιοµέτρου. 3. Εάν θέλετε να µειώσετε ϖάλι την τιµή στόχου, ϖεριστρέφετε ϖρος την κατεύθυνση DOWN. Υϖολογίζεται ϖάλι αϖό την ϖροηγούµενη τιµή ϖρος τα κάτω. 4. Αφού ρυθµίσατε την τιµή στόχου, ϖιέζετε το ϖλήκτρο ENTER. Τώρα έχει αϖοµνηµονευτεί η τιµή σ' αυτή τη λειτουργία και καταλήγετε στην εϖόµενη λειτουργία, ϖ.χ. CALORIES. 5. Εισάγετε κατά το δυνατόν µόνο µία αρχική τιµή, εϖειδή διαφορετικά διασταυρώνοµαι οι στόχοι. Όταν ϖ.χ. θα εϖιτυγχάνετε τον ϖρογραµ- µατισµένο χρόνο στόχου νωρίτερα αϖό την ϖρογραµµατισµένη αϖόσταση στόχου. 6. Οι άλλες ρυθµίσεις [TIME, CALORIES ή PULSE] εισάγονται, όϖως ϖεριγράφτηκε στο 1-4, µε τα ϖλήκτρα UP, DOWN και ENTER εϖίσης. Μετά την ϖεράτωση όλων των ρυθµίσεων ϖιέζετε το ϖλήκτρο START και αρχίζετε την ϖροϖόνηση. Όλες οι τρέχουσες τιµές είναι κατά τη διάρκεια της ϖροϖόνησης αναγνώσιµες η µία δίϖλα στην άλλη. Η ϖρορυθµισµένη τιµή υϖολογίζεται ϖρος τα κάτω έως το >0<. ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΝΑΡΚΗΣ Εάν δεν καταγράφονται RPM ή PULSE ή εντός 4ων λεϖτών δεν διενεργούνται ρυθµίσεις µε το χέρι, τότε αλλάζει η συσκευή στην κατάσταση νάρκης. Στο τµήµα TIME γνωστοϖοιείται η ώρα και στο τµήµα DISTANCE η θερµοκρασία δωµατίου. Μετά αϖό µερικά δευτερόλεϖτα αλλάζει ο ηλεκτρονικός υϖολογιστής σ' µια οικονοµική λειτουργία, έτσι ώστε να διακρίνονται οι τιµές λίγο µόνο. 91
Οδηγίες ϖροϖόνησης και χειρισµού Τερµατισµός ή διακοϖή ϖροϖόνησης Σε ϖερίϖτωση µιας διακοϖής της ϖροϖόνησης και καµίας ϖεραιτέρω εισαγωγής, συνεχίζει να ϖερνά η ώρα (TIME). Μετά την εϖανέναρξη της ϖροϖόνησης συνεχίζεται ο υϖολογισµός και των άλλων µονάδων (DISTANCE, CALORIES και PULSE). Εάν διακόϖτεται η ϖροϖόνηση µε το ϖλήκτρο STOP, και δεν ϖραγµατοϖοιείται καµία ϖεραιτέρω εισαγωγή, τότε σταµατά ο υϖολογισµός του χρόνου. Πιέζοντας το ϖλήκτρο START και ξεκινώντας ϖάλι την ϖροϖόνηση, συνεχίζεται ο υϖολογισµός όλων των µονάδων (TIME, DISTANCE, CALORIES και PULSE). Εάν διακόϖτεται η ϖροϖόνηση µε το ϖλήκτρο STOP και ϖραγµατοϖοιείται µια αλλαγή της εϖιλογής χρήστη, ϖρογράµµατος ή αρχικής τιµής στόχου, τότε υϖολογίζονται όλες οι µονάδες (TIME, DISTANCE, CALORIES και PULSE) αϖό την ϖρότυϖη τιµή έναρξης. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Σ' αυτή την ϖερίϖτωση δεν αϖοµνηµονεύονται οι ϖροηγούµενες τιµές ϖροϖόνησης! Αϖοσϖάται η συσκευή, ϖ.χ. λόγω µιας αλλαγής τοϖοθεσίας, αϖό το ηλεκτρικό δίκτυο και συνδέεται ϖάλι εκ νέου, έτσι υϖολογίζονται όλες οι µονάδες (TIME, DISTANCE, CALORIES και PULSE) αϖό την ϖρότυϖη τιµή έναρξης. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Σ' αυτή την ϖερίϖτωση δεν αϖοµνηµονεύονται οι ϖροηγούµενες τιµές ϖροϖόνησης! 92
Προϖόνηση Ρύθµιση των ϖρογραµµάτων ϖροϖόνησης Μετά την ενεργοϖοίηση της συσκευής και την εϖιλογή χρήστη (U 0 4) αναβοσβήνει η σειρά ϖρογράµµατος στο εϖάνω τµήµα της οθόνης. Σε ϖερίϖτωση διακοϖής της ϖροϖόνησης µε το ϖλήκτρο STOP καταλήγετε αϖευθείας στη σειρά ϖρογράµµατος στο εϖάνω τµήµα της οθόνης. Εϖιλέγετε το ϖρόγραµµα ϖροϖόνησης (MANUAL, PROAM, H.R.C. ή USER) µε το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου και εϖιβεβαιώνετε ϖάλι µε ENTER. Όταν είναι η εϖιλεγµένη αϖό σας λειτουργία ϖροϖόνησης MANUAL, PROAM ή USER, και ϖρογραµµατίζετε µια τιµή στόχου για τον καρδιακό ρυθµό, µεταδίδει ο ηλεκτρονικός υϖολογιστής έναν οϖτικό και ακουστικό συναγερµό, µόλις φθάσει η τρέχουσα τιµή καρδιακού ρυθ- µού στην τιµή στόχου. Προϖόνηση > MANUAL ϖροϖόνηση ρυθ- µιζόµενη µε το χέρι Το ϖροφίλ διαδροµής ϖαρουσιάζεται οµοιογενές σε µία γραµµή. Όλες οι ρυθµίσεις αρχικών τιµών δύνανται να γίνονται ξεχωριστά. [TIME, DISTANCE, CALORIES ή PULSE] Έναρξη ϖροϖόνησης ϖιέζοντας το ϖλήκτρο START και την ενεργή ϖροϖόνηση. Πριν την έναρξη και κατά τη διάρκεια της ϖροϖόνησης µϖορεί να ανυψώνεται ή να υϖοβιβάζεται ολόκληρο το ϖροφίλ διαδροµής µε το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου UP/DOWN. Μέσω του ϖρογραµµατισµένου χρόνου ϖροϖόνησης (TIME) υϖολογίζει ο ηλεκτρονικός υϖολογιστής στο ϖροφίλ της διαδροµής (ραβδόγραµµα) την ϖορεία της ϖροϖόνησης αϖό αριστερά ϖρος τα δεξιά µε τη στήλη ϖου αναβοσβήνει. Εάν θα εϖιτευχθεί η ϖρορυθµισµένη τιµή [TIME, DISTANCE, CALORIES ή PULSE], τότε ακούγεται ένα ακουστικό σήµα για 8 δευτερόλεϖτα. Ο υϖολογισµός των δεδοµένων ϖρο- ϖόνησης δεν συνεχίζεται. Έχετε καταφέρει το στόχο της ϖροϖόνησης! Πιέζοντας το ϖλήκτρο START και δίχως αλλοίωση των τιµών στόχου, µϖορείτε να ϖροϖονήστε τη µονάδα ακόµη µια φορά. FITNESS Προρυθµισµένο ϖρόγραµµα για την ϖροϖόνηση καλής φυσικής κατάστασης Αυτή η ρύθµιση ϖρογράµµατος έχει µια σταθερή αρχική τιµή χρόνου και καταϖόνησης ϖου δεν µϖορεί να µεταβάλλεται. Με αυτό το είδος ϖροϖόνησης υϖολογίζεται ο χρόνος (TIME) αϖό 12 λεϖτά ϖρος τα κάτω στο 0. Η αρχική τιµή καταϖόνησης του ϖρογράµµατος είναι οµοιογενής (5 στήλες) και το διάγραµµα καταϖόνησης δεν µϖορεί να µετατοϖίζεται ϖρος τα ϖάνω ή κάτω σε αυτή τη λειτουργία ϖροϖόνησης. Κατά τη διάρκεια της ϖραγµατοϖοιηµένης (DISTANCE), (RPM/SPEED) και (CALORIES) υϖολογίζει ο ηλεκτρονικός υϖολογιστής ένα βαθµό φυσικής κατάστασης. Σε ϖερίϖτωση διακοϖής της ϖροϖόνησης για ϖερισσότερα αϖό 4 δευτερόλεϖτα ή ενεργοϖοίησης του ϖλήκτρου STOP σταµατά ο υϖολογισµός και γίνεται ένδειξη της τιµής φυσικής κατάστασης. Κατόϖιν δεν µϖορεί να συνεχίζεται ο υϖολογισµός, αλλά µόνο µέσω START να αρχίζει µε τιµή χρόνου των 12 λεϖτών εκ νέου. 93
Οδηγίες ϖροϖόνησης και χειρισµού Μετά την αϖοϖεράτωση της ϖροϖόνησης των 12 λεϖτών ϖαρέχει το ϖρόγραµµα µια αξιολόγηση καλής ϖροϖόνησης βάσει των υϖολογισµένων δεδοµένων σφυγµού. Αυτό γνωστο- ϖοιείται ανάλογα µε τη ρύθµιση Recovery µε F1 για την καλύτερη τιµή και F6 για τη χειρότερη τιµή. Εάν εϖιτευχθεί ο βαθµός φυσικής κατάστασης F1 σε συντοµότερο των 12 λεϖτών χρόνο, σταµατά το ϖρόγραµµα τη µονάδα ϖροϖόνησης αυτόµατα. Προϖόνηση > PROAM Προρυθµισµένα ϖρογράµµατα για ϖρο- ϖόνηση Στη λειτουργία ϖροϖόνησης PROAM µϖορείτε να εϖιλέξετε µεταξύ 12 διαφορετικών, σταθερά ρυθµισµένων ϖρογραµµάτων ϖροϖόνησης: Κινώντας το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου ϖρος την κατεύθυνση UP ή DOWN, διαλέγετε µεταξύ ϖρογραµµάτων. Στην οθόνη εµφανίζεται ο αριθµός ϖρογράµµατος (P1-6) για 1 δευτερόλεϖτο ϖερίϖου, ύστερα εµφανίζεται αναβοσβήνοντας το ϖροφίλ της διαδροµής. Με το ϖλήκτρο ENTER εϖιβεβαιώνετε την εϖιλογή ή µε UP/DOWN εϖιλέγετε ένα άλλο ϖρόγραµµα. Εάν διαλέξατε ένα ϖρόγραµµα, µϖορείτε να εισάγετε µια αρχική τιµή [TIME, DISTANCE, CALORIES ή PULSE] εϖιϖροσθέτως. Καταλήγετε εκάστοτε στην εϖόµενη δυνατότητα ρύθµισης, ϖιέζοντας το ϖλήκτρο ENTER. Έναρξη ϖροϖόνησης ϖιέζοντας το ϖλήκτρο START και την ενεργή ϖροϖόνηση. Πριν την έναρξη και κατά τη διάρκεια της ϖροϖόνησης µϖορεί να ανυψώνεται ή να υϖοβιβάζεται ολόκληρο το ϖροφίλ διαδροµής µε το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου UP/DOWN. Μέσω του ϖρογραµµατισµένου χρόνου ϖροϖόνησης (TIME) υϖολογίζει ο ηλεκτρονικός υϖολογιστής στο ϖροφίλ της διαδροµής (ραβδόγραµµα) την ϖορεία της ϖροϖόνησης αϖό αριστερά ϖρος τα δεξιά µε τη στήλη ϖου αναβοσβήνει. Εάν θα εϖιτευχθεί η ϖρορυθµισµένη ϖαράµετρος [TIME, DISTANCE, CALORIES ή PULSE], τότε ακούγεται ένα ηχητικό σήµα για 8 δευτερόλεϖτα. Ο υϖολογισµός των δεδοµένων ϖροϖόνησης δεν συνεχίζεται. Έχετε καταφέρει το στόχο της ϖροϖόνησης! Μϖορείτε εϖίσης να συνεχίσετε την ϖροϖόνηση µέσω ϖίεσης του ϖλήκτρου START. 94
Προϖόνηση > H.R.C. Προϖόνηση βάσει ενός Στόχου Καρδιακού Ρυθµού (THR) Σε αυτή τη λειτουργία ϖροϖόνησης ϖροσαρ- µόζεται αυτόµατα το ϖροφίλ της διαδροµής σύµφωνα µε τις τιµές εισαγωγής του χρήστη (U 1-4) και τη µετρηµένη συχνότητα καρδιακών ϖαλµών. Εάν έχετε εϖιλέξει τη λειτουργία ϖροϖόνησης H.R.C. µε το ϖλήκτρο START/STOP, UP/DOWN και ENTER, αναβοσβήνει µε τιµή 55% το κάτω σύµβολο της καρδιά στο τµήµα PULSE. Με το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου µϖορείτε να εϖιλέξετε τις ρυθµίσεις 55, 75, 90 % και την ϖροσωϖική ρύθµιση του στόχου καρδιακού ρυθµού «ηµέρα». Οι ϖοσοστιαίες ρυθµίσεις 55%, 75% και 90% αφορούν στην ανώτατη ϖαλµοσυχνότητα (220 ηλικία) και ϖροκαθορίζουν 3 κοινές εντάσεις ϖροϖόνησης για την ϖροϖόνηση καλής φυσικής κατάστασης. 55% της ανώτ. συχνότητας καρδιακών ϖαλµών (220 - ηλικία) αντιστοιχεί στο αρχικό ϖλαίσιο της γενικής ϖροϖόνησης για καύση λίϖους. Ύστερα µϖορεί κανείς να αυξήσει, εϖίσης µε το χέρι, αυτή τη ρύθµιση στα 65%. 75% της ανώτ. συχνότητας καρδιακών ϖαλµών (220 - ηλικία) αντιστοιχεί στο αρχικό ϖλαίσιο της γενικής ϖροϖόνησης για καλή φυσική κατάσταση. 90% της ανώτ. συχνότητας καρδιακών ϖαλµών (220 - ηλικία) είναι µόνο κατάλληλο για σύντοµα διαστήµατα ϖολύ υψηλής καταϖόνησης ϖρος αύξηση της καταϖόνησης σε διαλειµµατική ϖροϖόνηση. Η ρύθµιση «ηµέρα» εϖιτρέϖει την ϖροδιαγραφή µιας ϖροσωϖικής τιµής σφυγµού ως στόχο ϖροϖόνησης. Σε ϖερίϖτωση υϖέρβασης αυτής της ϖρογραµµατισµένης τιµής µεταδίδεται ένα σήµα. Μετά την εϖιλογή της ϖαραµέτρου THR εϖιβεβαιώνετε µε ENTER και καταλήγετε στη ρύθ- µιση των αρχικών τιµών. Σε αυτή τη λειτουργία ϖροϖόνησης δεν είναι δυνατή η ρύθµιση µιας τιµής PULSE. Όλες οι άλλες αρχικές τιµές µϖορούν να ρυθµίζονται ελεύθερα. [TIME, DISTANCE ή CALORIES] Έναρξη ϖροϖόνησης ϖιέζοντας το ϖλήκτρο START και την ενεργή ϖροϖόνηση. Ο ηλεκτρονικός υϖολογιστής ϖαρακολουθεί τον εϖίκαιρα µετρηµένο αριθµό συχνότητας καρδιακών ϖαλµών, τον συγκρίνει µε την ϖρογραµµατισµένη τιµή στόχου και ϖροσαρµόζει τη βαθµίδα ϖέδησης κατά τη διάρκεια της ϖροϖόνησης. Παλμωθήσεις 220 200 180 160 140 120 100 80 Παλμοδιάγραμμα Καλή φυσική κατάσταση και καύση του λίπους Σφυγμός καλής φυσικής κατάστασης (75% της ανώτ. τιμής σφυγμού) Ανώτατη τιμή σφυγμού (220 μείον ηλικία) Τιμή σφυγμού για την καύση του λίπους (65% της ανώτ. τιμής σφυγμού) G 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 Ηλικία 95
Οδηγίες ϖροϖόνησης και χειρισµού Εάν η τρέχουσα συχνότητα καρδιακών ϖαλµών είναι χαµηλότερη αϖό την τιµή στόχου, αυξάνεται η βαθµίδα ϖέδησης κάθε 30 δευτερόλεϖτα εκάστοτε κατά µία βαθµίδα, µέχρι να εϖιτευχθεί η ανώτατη τιµή αντίστασης ή η ρυθµισµένη συχνότητα καρδιακών ϖαλµών. Εάν υϖερβαίνει η τρέχουσα συχνότητα καρδιακών ϖαλµών την τιµή στόχου, µειώνεται η βαθµίδα ϖέδησης αυτόµατα. Αυτή µειώνεται κάθε 15 δευτερόλεϖτα κατά µία βαθµίδα για τόσο χρονικό διάστηµα, µέχρι να εϖιτευχθεί η ρυθµισµένη συχνότητα καρδιακών ϖαλµών. Εάν χαµηλώσει η βαθµίδα ϖέδησης στο 1, αλλά ο αριθµός για τον καρδιακό ρυθµό εξακολουθεί για 1 λεϖτό να είναι υψηλότερος αϖό την τιµή στόχου, σταµατά ο ηλεκτρονικός υϖολογιστής και ακούγεται ένα ηχητικό σήµα συναγερµού ως ϖροειδοϖοίηση. Μειώστε την ένταση της ϖροϖόνησης ή σταµατήστε τη µονάδα ϖροϖόνησης. Λαµβάνετε οϖωσδήϖοτε υϖόψη σας τις ιατρικές συστάσεις ασφαλείας! Μέσω του ϖρογραµµατισµένου χρόνου ϖροϖόνησης [TIME] υϖολογίζει ο ηλεκτρονικός υϖολογιστής στο ϖροφίλ της διαδροµής (ραβδόγραµµα) την ϖορεία της ϖροϖόνησης αϖό αριστερά ϖρος τα δεξιά µε τη στήλη ϖου αναβοσβήνει. Εάν θα εϖιτευχθεί η ϖρορυθµισµένη τιµή [TIME, DISTANCE, ή CALORIES], τότε ακούγεται ένα ηχητικό σήµα για 8 δευτερόλε- ϖτα. Ο υϖολογισµός των δεδοµένων ϖροϖόνησης δεν συνεχίζεται. Έχετε καταφέρει το στόχο της ϖροϖόνησης! Πιέζοντας το ϖλήκτρο START, µϖορείτε εϖίσης να συνεχίσετε την ϖροϖόνηση. Προϖόνηση > USER Πρόγραµµα ϖροϖόνησης µε ρύθµιση χρήστη (User=χρήστης) Αυτή η λειτουργία ϖροϖόνησης δεν έχει καµία σχέση µε τη ρύθµιση χρήστη (U1 - U0) κατά την εκκίνηση της συσκευής! Στη λειτουργία ϖροϖόνησης USER µϖορείτε να σχεδιάσετε το δικό σας ϖροφίλ διαδροµής. Η εισαγωγή ϖραγµατοϖοιείται µε το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου UP/DOWN, για να ρυθµιστούν τα ύψη του ϖροφίλ. Στην εϖό- µενη στήλη καταλήγετε µε το ϖλήκτρο ENTER ύστερα ϖάλι UP ή DOWN για το ύψος κ.ο.κ. Προγραµµατίστε και τις 16 στήλες. Έναρξη ϖροϖόνησης ϖιέζοντας το ϖλήκτρο START και την ενεργή ϖροϖόνηση. Εάν σχεδιάσατε το δικό σας ϖροφίλ διαδροµής, µϖορείτε να ρυθµίζετε συµϖληρωµατικά τις αρχικές τιµές. Πάνω σ' αυτό ϖιέζετε το ϖλήκτρο ENTER για 2 δευτερόλεϖτα. Το τµήµα TIME αναβοσβήνει. Περιστρέφοντας το κου- µϖί UP/DOWN, µϖορείτε να εισάγετε όϖοια τιµή χρόνου ϖροϖόνησης (TIME) θέλετε και να 96
εϖιβεβαιώσετε µε το ϖλήκτρο ENTER. Έτσι καταλήγετε στη ρύθµιση διαδροµών (DISTANCE) κτλ. Όλες οι ατοµικές ρυθµίσεις είναι δυνατές. [TIME, DISTANCE, CALORIES ή PULSE]. Πρέϖει να εϖιλέγεται τουλάχιστον µία αρχική τιµή. Μετά τη ρύθµιση των αρχικών τιµών αρχίζει η ϖροϖόνηση ϖιέζοντας το ϖλήκτρο START και την ενεργή ϖροϖόνηση. Πριν την έναρξη και κατά τη διάρκεια της ϖροϖόνησης µϖορεί να ανυψώνεται ή να υϖοβιβάζεται ολόκληρο το ϖροφίλ διαδροµής µε το χειριστήριο ϖεριστροφικού τύϖου UP/DOWN. Μέσω του ϖρογραµµατισµένου χρόνου ϖροϖόνησης (TIME) υϖολογίζει ο ηλεκτρονικός υϖολογιστής στο ϖροφίλ της διαδροµής (ραβδόγραµµα) την ϖορεία της ϖροϖόνησης αϖό αριστερά ϖρος τα δεξιά µε τη στήλη ϖου αναβοσβήνει. Εάν θα εϖιτευχθεί η ϖρορυθµισµένη τιµή [TIME, DISTANCE, CALORIES ή PULSE], τότε ακούγεται ένα ηχητικό σήµα για 8 δευτερόλεϖτα. Ο υϖολογισµός των δεδοµένων ϖροϖόνησης δεν συνεχίζεται. Έχετε καταφέρει το στόχο της ϖροϖόνησης! Πιέζοντας το ϖλήκτρο START, µϖορείτε εϖίσης να συνεχίσετε την ϖροϖόνηση. RECOVERY Φάση σφυγµού σε κατάσταση ανάκαµψης Η λειτουργία RECOVERY µϖορεί να εϖιλέγεται µετά αϖό κάθε ϖρόγραµµα ϖροϖόνησης. Με το ϖλήκτρο RECOVERY ϖραγµατοϖοιεί κανείς µετά την αϖοϖεράτωση της ϖροϖόνησης µια µέτρηση σφυγµού σε κατάσταση ανάκαµψης. Αϖό τον αρχικό και τον τελικό σφυγµό ενός λεϖτού ϖροσδιορίζεται η αϖόκλιση και ένας βαθµός φυσικής κατάστασης. Εφόσον ϖαραµένει η ϖροϖόνηση ίδια, είναι µια βελτίωση αυτού του βαθµού ένα µέτρο για την καλυτέρευση της φυσικής κατάστασης. Εάν καταφέρατε τις τιµές στόχου, σταµατήστε την ϖροϖόνηση, ϖιέστε το ϖλήκτρο RECO- VERY και τοϖοθετήστε κατόϖιν τα χέρια σας στους αισθητήρες σφυγµού χειρός. Κατά την ϖροηγούµενη µέτρηση σφυγµού ϖαρουσιάζεται στην οθόνη 00:60 για το χρόνο και στην οθόνη PULSE αναβοσβήνει η εϖίκαιρη τιµή σφυγµού. Ο χρόνος υϖολογίζεται αϖό 00:60 ϖρος τα κάτω. Αφήστε τα χέρια στους αισθητήρες τοϖοθετηµένα, µέχρι να φθάσει το µέτρηµα στο >0<.Στην οθόνη χρήστη ϖαρουσιάζεται µια τιµή µεταξύ F1 και F6. F1 είναι η καλύτερη και F6 η χειρότερη κατάσταση. Στις γραµµές διαγράµµατος στο ϖεδίο µε τις στήλες γίνεται ένδειξη της ϖορείας του σφυγµού κατά τη διάρκεια του χρόνου µέτρησης. Πιέζοντας άλλη µία φορά το RECOVERY, τερµατίζετε τη λειτουργία. 97
Οδηγίες ϖροϖόνησης και χειρισµού Γενικές υϖοδείξεις Calculation of fitness score The computer calculates and assess the difference between the training and recovery heart rate and the resulting "fitness score" according to the following formula: Note (F) = 6 ( 10 x (P1 P2) ) 2 P1 = Training pulse P2 = Recovery pulse Score 1 = very good Score 6 = poor A comparison of the training and recovery heart rate is a quick and easy way in which to determine physical fitness. The fitness score is an orientation value to asses your recovering ability after physical exercise. Before pressing the recovery heart rate button and determining your fitness score, you should train at your own level of intensity for a significant period of time e.g. 10 minutes. For regular cardiovascular training you will discover that your "fitness score" improves. Possibilities for Pulse Measurement The pulse measurement starts as soon as the heart in the display blinks in time with your pulse beat. With ear clip The pulse sensor works with infrared light and measures the variations in translucence in your skin, which are produced by your pulse beat. Rub your ear ten times strongly to activate the blood circulation before attaching the pulse sensor to your earlobe. Avoid disturbing pulses. Attach the ear clip properly to your earlobe and look for the best point for the measurement (heart symbol blinks without interruption). Do not train directly under strong incidence of light, e.g. neon light, halogen light, spotlight, sun light. Completely eliminate any shocks or bounces of the ear sensor and the cable. Always attach the cable with a clip at your clothing or, even better, at your headband. With breast clip The internal pulse receiver is compatible to uncoded POLAR chest strap transmitters. For coded systems, wrong pulse values may be displayed. We recommend T34 by POLAR. Please observe the corresponding instructions. A plug-in receiver is not necessary and should not be used for technical reasons. P1 With hand pulse An extra-low voltage caused by the contractions of your heart is registered by the hand sensors and evaluated by the electronics assembly of the device. Always grab the contact faces with both hands. Avoid jerky grasping. Hold your hands calmly and avoid contractions and rubbing on the contact faces. Comment: Only one way of pulse measurement is possible: either with ear clip or with hand pulse or with breast belt. If no ear clip is located in the pulse plug, hand pulse measurement is activated. If you insert an ear clip in the pulse plug, hand pulse measurement is automatically deactivated. It is not necessary to disconnect the plug of the hand pulse measurement. Ανωµαλίες του ηλεκτρονικού υϖολογιστή ϖροϖόνησης Εάν η οθόνη του ηλεκτρονικού υϖολογιστή δεν λειτουργεί σωστά, αϖοσϖάστε τη συσκευή αϖό την ϖαροχή ρεύµατος και συνδέστε την εκ νέου. Kατ' εϖιλογή Kατ' εϖιλογή Kατ' εϖιλογή Για την ασφάλειά σας: Πριν την έναρξη της ϖροϖόνησης αφήστε τον οικογενειακό σας ιατρό να εξακριβώσει, εάν εϖιτρέϖει η υγεία σας την ϖροϖόνηση µε αυτό τη συσκευή. Η ιατρική διάγνωση θα ϖρέϖει να είναι η βάση για την ανάϖτυξη του ϖρογράµµατος της ϖροϖόνησής σας. Λανθασµένη ή υϖέρµετρη άθληση είναι εϖικίνδυνη για την υγεία. 98
Training Instructions This device has particularly been designed and developed for leisure time sportsmen. It is excellently suited for cardiovascular training. The training methodically has to be organised on the principles of stamina training. This will predominantly cause changes and adaptations of the cardiovascular system. This includes the reduction of the resting pulse frequency and of the load pulse. This gives the heart more time for filling the ventricles and for the blood circulation of the cardiac musculature (through the coronary vessels. Moreover, depth of breathing and the volume of air that can be breathed in (vital capacity) are increased. Further positive changes take place in the metabolic system. In order to achieve these positive changes, the training has to be planned according to certain guidelines. Planning and control of your training The basis for your training planning is your current physical fitness condition. Your family doctor can diagnose your personal fitness by means of an exercise tolerance test, which will constitute the basis for your training planning. If you have not undergone an exercise tolerance test, high training exertion and/or overstraining must be avoided in all cases. The following rule should be considered in your planning: stamina training is controlled via the scope of exertion as well as via the level / intensity of exertion. Regarding exertion intensity The intensity of exertion should preferably be checked in your fitness training via your heart s pulse rate. The maximum heart rate per minute of > 220 minus age must not be exceeded. The optimum training pulse is determined by age and training target. Training target: fat burning/weight reduction The optimum pulse frequency is calculated using the empirical formula (220 age) x 0.65. Advice: fat burning for energy supply only gains significance after a minimum training period of 30 minutes. Training target cardio-vascular fitness: The optimum pulse frequency is calculated using the empirical formula (220 age) x 0.75. The intensity is predetermined in your training by means of the braking levels, ranging from 1-16. As a beginner, you should avoid too high braking level settings for your training, as this will quickly lead to exceeding the recommended pulse rate range. Start by using a low braking level setting and then approach your optimum training pulse step by step. Do not forget to regularly check during your fitness training whether you still range within the intensity area according to the above stated recommendations. Sports physicians consider the following load factors to be positive for fitness: Frequency Duration daily 10 min 2-3 times weekly 20-30 min 1-2 times weekly 30-60 min Beginners should not start with training units of 30 to 60 minutes. A beginner training could be organised as follows during the first four weeks: In order to have a personal training documentation, you can enter the training values achieved in the performance table. Prior to and after every training unit gymnastic exercises lasting approx. 5 minutes serve the warming up and/or cooling down. There should be a day without training between two training units, if you later on prefer to train three times a week for 20-30 minutes each. Otherwise nothing can be said against a daily training. Παλμωθήσεις 220 200 180 160 140 120 100 80 Παλμοδιάγραμμα Καλή φυσική κατάσταση και καύση του λίπους Σφυγμός καλής φυσικής κατάστασης (75% της ανώτ. τιμής σφυγμού) Ανώτατη τιμή σφυγμού (220 μείον ηλικία) Τιμή σφυγμού για την καύση του λίπους (65% της ανώτ. τιμής σφυγμού) 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 Ηλικία 99