ΠΑΡΑΡ
* " * CONFERENCE DES ADMINISTRA DE8POSTiSiET TELECOMMUNIC CONSTITUTIVE D'EUTELfeAT INTE ACCORD.REL.VTIF A LA CONSTITUTION ORGANISAXION EUROPEENNE PRO DE TELECOMMUNICATIONS PAR S «EUTELSAT INTERIMAIRE (PREAMBULE) ', AJ.. A 4. :_,.. 4,.. L Adminwtration/Exploitation privee r Administration Italienne des Postes et nications Administration Francaise des Postes et
I'expression «Aceord additionnel». Les Sig de ces Accords additionnels s'engagent a a les charges et responsabilites relatives au s considere qui decoulent du present Accord additionnel en question, y compris la par b) Une Administration membre de la C culte de designer un organisme national d nications, public ou prive. pour la signatur additionnel. Dans un t el cae, la Partie signataire e national de telecommunications designe so ment el solidairement responsables vis a LSAT INTERIMAIRE de tous les engage au secteur spatial considere qui decoulen Accord et de Γ Accord additionnel en que pris la participation financiere. Les rapports entre cet organisme nati communications et la Partie signataire qu
Ν. 39/80 f) Pour toute reunion d'un Conseil le quo stitue:, jusqu'a Tentree en vigueur de Γ Accord relatif a un secteur spatial, par une majorite du Conseil concerne: apres l'entree en vigueur de Γ Accord ad latif a un secteur spatial, par une majorite du Conseil si cette majorite dispose au mo tiers du total des voix ponderees de tous le de Γ Accord additionnel en question; g.) Chaque Conseil s*efforce de prendre a 1'unanimite. A defaut d'accord unanime, jusqu'a Fentree en vigueur de Γ Accord pour toute question de fond, par un vote mis a la majorite des deux tiers des Consei et votant, chaque Conseiller disposant d'u sur toute question de procedure, par u rable emis a la majorite simple dee Co sents et votant, chacun disposant d'une vo a partir de Fentree en vigueur de l'accord pour toute question de fond, par lin vo
incompatible aver leurs responsabilites INTERIMAIRE. ARTICLE 10 (DHOITS ET OBLKiA 4 a) Les Parties signataires et les Signa leurs droits et cxecutent lours obligation * 4 ' present Acgord et «les Accords additio niere. propre a respecter pleinement et a principes enonces dans le Preambule et du present Accord. b) Les Parties signataires mandatent Γ du Royaume l niaux fins de representatio TELSAT INTERIMAIRE pendant ladu Accord pour toutes les matieres conce ment le secteur spatial MAROTS et m ment Γ Administration frangaise OM\Tin tion legale d'el TELSAT INTERIMAI duree du present Accord pour toutes les a Les Signataires participant a un sec declarent «urijuinlement et solidaireme dans la lim»te de leurs quotes parts de
Ν. 39/80 1)LPS sommes duos ii EITELSAT IN par les Forties signataires, les Signataires et associes sunt payables a Γ Administratio coneernee en monnaie du pays de cel te A ου en monnaie lihrement convertible <m c dans le delai de deux mois a partir dc la au cours dtiquel le compte a ete transmis calcnle a un taux fixe periodiquement par des Parties signataires est ajoute a tout regie apres la date fixee pour le paiement m) Chaque Conseil fixe la date et le financieres y compris les quotes parts de pour ('admission des nouveaux Signataire spatial concerne. Pour permettre ('admiss veaux signataires et de telle sorte que l ton tee les quotes parts de financement r 100 0. les quotes parts de financement signataires pour ee secteur spatial sont diatement reduites proporlionnellement ju vel ajustement effeelue conformement additionnel concerne. n) Si un Signataire se retire, ου est cons
1, organe d'eutelsat INTERIMAIRE 1 a decision mentionnee ci dessus n'en decid Si une Partie signataire est reputee s'etr EUTELSAT INTERIMAIRE en applicati graph* d) du present Article, elle n'assu de la date de cette decision que {'obligat sa part des contributions aux depenses d ment d'eutelsat INTERIMAIRE au le budget de Tannec en cours a cette d j) Toute notification de retrait et to d'exelusinn doivent etre eommuniqnees le Secretaire General a toutes les Partie et a tons les Signataires. k) Dans les trois niois qui suivent la du ret rail d'eutelsat INTERIMAIRE des \eeords additionnels. d'nne Partie d*un Signataire on vertu au present Arti taire General inforrne ladite Partie signa Signataire de revaluation que TAssemble signataire ou le Conseil concerne selon
Ν. 39/80 delai raisonnable, a un arbitrage dont est arretoe par l'assemblee des Parties si de ea prefmiere reunion, a la majorite d des Parties signataires dont les representa sents et votants. ARTICLE 18 (RAPPORTS AVEC L'UN ΡΕΕΝΝΈ DE RADIO DIFFUSION UE AITRES ORGANISATIONS INTERNA Le Conseil ECS peut, a son initiative ou de Γ UER ou d'une autre organisation I organiser des reunions communes avec tants de ees organismes au cours desque stions bien definies et d'interet comm etre evoquees en tenant dfiment compte de des Parties signataires. Le conseil MAROTS peut, dans les mem organiser des reunions communes avec des
b) Le present Accord est otabli en un se en. langue francaise lequel constitue le qui est depose aupres de Γ Administrati cette derniere transmet une copie certifi a chaque Partie signataire. (K Thi^ -V*4 CV-Λ
A Ν. 39/80 DISPOSITIONS RELATIVES AU PROGR Lee activity relatives au programme O. Test Satellite) du resaort des Administra Exploitations privoes reconnues de la exetcees par le Conseil ECS. Les Administrations ou Exploitations p nues de la CEPT qui participent au progra mais qui ne sont pas Parties signataires pe fois, a leur demande, Itre representees d aux travaux et deliberations du Conseil E Comitos consultatifs lorsqu'ils portent e ur ce programme. Dans ce cas, elles doivent s'engager a toute depense d'eutelsat INTERIMA
Δ1ΑΣΚΕ4ΊΙ ΤΩΝ ΔΙΕΓΘΤΝΣΕ ΤΑΧΓΔΡΟΜΕΙΩΝ ΚΑΙ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙ ΠΑ ΤΗΝ ΙΔΡΤΣΗ ΤΟΓ ΠΡΟΣΩ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΤ EUTELSAT ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΡΤΣΗ ΤΟΪ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΤΗΛΕΠΙ ΠΡΟΛΟΓΟΣ ΜΕΣΩ ΔΟΡΥΦΟΡΟΥ Π «ΠΡΟΣΩΡΙΝΟΣ EUTELSAT * Η Διεύθΐ>νση/' Αναγνωρισμένος 'Ιδιωτικ 'Ιταλική Διεύθυνση Ταχυδρομείων και Τ Γαλλική Διεύθυνση Ταχυδρομείων καΐ Τη Διεύθυνση Τηλεγραφίας και Τηλεφωνίας Β
Ν. 39/80 τίζονται με τον αντίστοιχο διαστημικά τομέα άπό τήν παρούσα Συμφωνία και άπό την έν λ ρωματική Συμφωνία περιλαμβανομένης καΐ τή συμμετοχής. Οί σχέσεις μεταξύ του Εθνικού 'Οργανι κοινωνιών και του Μέλους πού τόν υπέδειξε ισχύοντες εθνικούς νόμους. "Αρθρο 4. (Δομή του ΠΡΟΣΩΡΙΝΟΥ EUT Ό ΠΡΟΣΩΡΙΝΟΣ EUTELSAT περιλαμ δργανα : Τή Συνέλευση των Μελών. Το Συμβούλιο του ECS πού είναι επιφορτ διαστημικό τομέα ECS. Τό Συμβούλιο MAROTS επιφορτισμένο μ μικό τομέα MAROTS. Τή Μόνιμη Γενική Γραμματεία ύπό τήν δι κού Γραμματέα. "Αρθρο 5. (Συνέλευση Μελών: Σύνθεση και β) *Η Συνέλευση των Μελών αποτελείτα
γιά κάθε θέμα διαδικασίας με καταφα απλής πλειοψηφίας των Συμβούλων πο τες και ψηφίζουν* κάθε Σύμβουλος διαθ 1^) Για κάθε δ,αφορά, ώς προς τό εάν ουσίας ή διαδικασίας αποφασίζει ο Πρόεδ στοιχου Συμβουλίου. Τέτοια απόφαση μπορε άπό τήν πλειοψηφία των δύο τρίτων των Σ είναι παρόντες και ψηφίζουν* κάθε Σύμβ μία ψήφο. V) Ή πρώτη σύνοδος κάθε Συμβουλίου σ τή Διεύθυνση τής "Εδρας, το ταχύτερο δ θέση σέ ισχύ τής παρούσας Συμφωνίας. Συμβούλιο συνεδριάζει ανάλογα μέ τις ανάγ χιστον δύο φορές τον χρόνο. j) Κάθε Συμβούλιο εγκρίνει τον εσωτερικό πού προβλέπει κυρίως τον τρόπο εκλογής του των άλλων μελών του Γραφείου, εάν είναι και τήν διαδικασία συγκλήσεως των συνόδω %Μ) Κάθε Συμβούλιο μπορεί, εάν το κρίνε συνιστά Συμβουλευτικές Επιτροπές πού το εκτέλεση των καθηκόντων του.
αυτού τοαέα πού έχουν αναληφθεί, ει ονόμα ΣΐΙΙΜΜίν KITELSAT άπό τη Διεύθυνση σιοδοτηθεί για τον διαστημικό αυτόν τομέα ένεςγ:. μέσα στα πλαίσια της εντολής της καθορίζονται στην παρούσα παράγραφο και σ II της παρούσας Συμφωνίας. Κατά τον ΐδιο τρόπο Ολα τα Μέλη αναλ κοινού και αλληλεγγύως την ευθύνη για ίλες τ τι; σχετικέ: <χέ τι: δαπάνες λειτουργία: του Π Κϊ TELSAT. J 1 ) ΟΙ Συμβαλλόμενοι πού συμμετέχουν σ έα Κ( S ενσωματώνουν στις συμφωνίες διαπραγματεύονται και συνάπτουν, διατάζ προβλέπουν δρομολόγηση ενός λογικού μέρ ευρωπαϊκή: κινήσεως τους μέσω του διασ KCIS. Οί Συμβαλλόμενοι πού συμμετέχουν σ τομέα MAKOTS προσπαθούν να χρησιμοποι μικό αυτό τομέα σέ οσο το δυνατό μεγαλύτ ) Γ'.ά την τήρηση των διατάξεων της π τ<#ύ παρόντο: άρθρου, οί Συμβαλλόμενοι πο στον διαστημικό τομέα ECS κατασκευάζουν
άμέσοκ ανάλογα μέχρι τήν νέα προσαρμογ σύμφωνα μέ τή σχετική Συμπληρωματική Σ # "Αρθρο 13. (11 ροσχώρηση 'Αποχώρηση). m) Ή παρούσα Συμφωνία είναι ανοικτή άπό κάθε. Διεύθυνση Μέλος της CEPT ή ' 'Ιδιωτικό Φορέα δεόντως εξουσιοδοτημένο αυτό άπό τή Διεύθυνση του Μέλος της CEP εκπροσωπείται άπό ένα μόνο Μέλος. ) Ι. "Οταν ή προσχώρηση στην παρού μιας Διευθύνσεως ή 'Ανεγνωρισμένου 'Ιδι γίνεται μετά τή θέση σέ ισχύ της Συμφωνίας τοχής της εν λόγω Διευθύνσεως ή 'Ανεγνωρ τικού Φορέα καθορίζονται άπό τή Συνέλευσ σύμφωνα μέ τις σχετικές διατάξεις του "Α παρούσας Συμφωνίας. "J. ί Κ οροί προσχωρήσεως της εν λόγφ 'Ανεγνωρισμένου 'Ιδιωτικού Φορέα σέ μια Συ Συμφωνία καθορίζονται άπό το αρμόδιο Συμβ μέ το "Αρθρο 12 Iptf. W
* ί Ν. 39/80» - f) Καμμιά διάταξη του π αποτέλεσμα την κατάργηση έχει αποκτήσει Μέλος ή Συμ του άύτή ή οποία διατηρείτα της γνωστοποιήσεως αποχωρ έχει ληφθεί καμμιά αποζημίω πρρόντος "Αρθρου. %m) f H συμμετοχή οποιασδ λεπικοινωνιών ή 'Ανεγνωρισ ένα διαστημικό τομέα υπό τ νου Μέλους εξαρτάται από των Μελών και αποτελεί αντ μεταξύ του Συνεργαζόμενου διου Συμβουλίου. Έν τούτοις σεις Τηλεπικοινωνιών μπορο μετοχή στον διαστημικό τομ "Αρθρο 14. (Έγκριση των ) *Η Αίτηση εγκρίσεως υποβληθεί στον ΠΡΟΣΩΡΙ
1. Οι σκοποί του 'Οργανισμού El'TELSA ή Συνέλευση μπορεί να.αποφασίζει γ' λειτουργία νέων διαστημικών τομέων ύ ψηφίσεων πού προβλέπονται στό άρθρ θέματα ουσίας. οι Συμπληρωματικές Συμφωνίες, μπορο ποιούνται με όμόφ<ονη απόφαση του αρμ λίου λαμβανομένης υπόψη της γνο')μης ή Συνέλευση των Μελών. ι " \ρθρο 2<>. (Διατάξεις πού αφορούν το ορισ El'TELSAT). 4) Τουλάχιστον εξι μήνες προ της ημερομ προβλεφθεί για την θέση σέ εκμετάλλευση το τομέα ECS ή Συνέλευση των Μελών υποβάλ της παρούσας Συμφωνίας έκθεση πού περιέχ σεις της επί των οριστικών διατάξεων πού 'Οργανισμό El'TELSAT. ) 'Οποιαδήποτε κι αν είναι ή μορφή καθεστώτος :
ΕΝΤΟΛ Ν. 39/80 ft σή των να εκπροσωπούνται τήσεις του Συμβουλίου ECS του Επιτροπών όταν αφορο γραμμα αυτό. Στην περίπτωση αύτη συμβάλλουν σε κάθε δαπάν EUTELSAT σχετική με το π τους καταλογισθεί. ΠΑΡΑΡΤΗ * α) Εντεταλμένη Διεύ "Αρθρο 10,(β) ενεργεί οποια Γενικός Γραμματέας ενεργ αποφάσεις της Συνελεύσεως βουλίου κατά περίπτωση. ; Ε περιορίζεται στις πράξεις π ογή του σκοπού και τών δ υμφωνίας και τών Συμπληρ