10690/1/12 REV 1 ΕΚΜ/μκρ 1 DG B 4A

Σχετικά έγγραφα
Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ

9332/15 ΔΑ/νικ 1 DG D 2A

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

9011/15 ΔΑ/μκρ 1 DG B 3A

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0152(COD)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

6538/16 ΘΚ/γπ 1 DG B 3A

7429/17 ΜΜ/νκ/ΘΛ 1 D 2A

9823/17 ΜΑΠ,ΓΕΧ/μκ/ΘΛ 1 DG B 1C

8795/2/16 REV 2 ADD 1 ΜΑΠ/μκρ/ΕΚΜ 1 DRI

11779/15 ADD 1 REV 1 ΣΠΚ/γομ/ΑΗΡ 1 DGB 2B

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0152(COD) Σχέδιο έκθεσης Elisabeth Morin-Chartier (PE474.

16367/14 ΔΑ/γπ 1 DG B 1

10049/19 ΧΠ/νικ/ΔΛ 1 ECOMP.2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI

8867/17 ΘΚ/νικ 1 DG E - 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

6812/15 ΑΒ/γπ 1 DG D 2A

6187/17 ΙΑ/μκ 1 DG G 3 A

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C

Αγ. Παρασκευή, Α.Π. : Π/105/014

16398/14 ΘΚ/γπ 1 DG B 1

1. Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες σημείωμα της Προεδρίας σχετικά με την πρόταση οδηγίας για τα δικαιώματα των καταναλωτών.

Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2012 (13.02) (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 6068/1/12 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2011/0390 (CNS)

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14469/16 ΕΜ/μκ/ΙΑ 1 DG E 2 A

14662/16 ΣΠΚ/νικ/ΕΚΜ 1 DG G 3 A

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 2012 (23.10) (OR. en) 14826/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0036 (COD)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

10012/09 ΣΠΚ/φβ/ΠΧΚ 1 DG C III

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9481/17 ΚΑΛ/νικ/ΚΚ 1 DG B 1C

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 10 Μαΐου 2012 (24.05) (OR. en) 8724/12 Διοργανικός φάκελος: 2008/0140 (CNS)

LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

PUBLIC. Bρυξέλλες, 9 Δεκεμβρίου 1999 (20.12) (OR. f) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

9901/17 ΣΙΚ/γομ 1 DGD 2A

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

12724/16 ΔΠ/ριτ 1 DGD 1B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I

9271/17 ΚΑΛ/μκρ/ΜΜ 1 DGG 3 A

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2011) 348 τελικό 2011/0152 (COD) C7-0191/11. Πρόταση

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

5199/14 ADD 1 ΔΙ/νκ 1 DGG 1B

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

12802/17 ΔΠ/σα 1 DGD 1B

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (14.11) (OR. en) 15880/12

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

10044/17 ΘΛ/σα 1 DG G 2B

10788/2/15 REV 2 ADD 1 ΘΚ/ακι 1 DPG

7532/16 ADD 1 ΔΑ/γπ/ΑΝ 1 DG E 2 A

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

12596/17 ΧΓ/ριτ/ΘΛ 1 DGD 2B

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

5865/17 ΜΜ/μκ/ΠΧΚ 1 DGG 3 A

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

10419/14 ΓΒ/νικ/ΔΛ 1 DG G 2B

7597/18 ΔΛ,ΔΛ/γομ/ΔΛ 1 DRI

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

10340/16 ΘΚ/νκ 1 DG G 2B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2012 (24.04) (OR. en) 8913/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0130 (COD)

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

9948/16 ΘΚ/νικ 1 DG B 3A

8257/15 ADD 1 ΓΒ/μκρ/ΙΑ 1 DGG 3 B

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 609 final.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2012 (06.12) (OR. en) 17146/1/12 REV 1 FIN 990

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 6867 final.

7183/13 ADD 1 ΣΠΚ/μκρ 1 DG B 1B

9324/17 ΓΕΧ/σα 1 DG E2B

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

6492/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΘΛ 1 GIP 1B

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

2. Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων καλείται:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2017 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 2012 (18.10) (OR. en) 14287/12 ADD 4 REV 2. Διοργανικός φάκελος: 2011/0276 (COD)

14491/18 ΜΙΠ/μκρ 1 TREE.2.B LIMITE EL

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

A8-0277/14 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

15201/17 ΤΤ/γομ 1 DGD 2A

7051/16 ΙΒ/σα/ΔΛ 1 DGB 1 A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en)

13840/17 ΜΙΠ/γπ/ΚΚ 1 DG G 2B

16123/12 ΣΠΚ/μκρ 1 DG B 4A

10755/1/16 REV 1 ADD 1 ΘΛ/μκρ 1 DRI

10425/19 ΕΜ/μκρ 1 TREE.2.A

10432/19 ΕΜ/γομ 1 TREE.2.A

9949/16 ΘΚ/σα 1 DG B 3A

9864/1/14 REV 1 ΘΚ/μκρ 1 DG B 4A

Transcript:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 13 Ιουνίου 2012 (19.06) (OR. en) Διοργανικός φάκελος : 2011/0152 (COD) 10690/1/12 REV 1 SΟC 471 CODEC 1516 ΕΚΘΕΣΗ της: Προεδρίας προς: την Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (1o Τμήμα) / το Συμβούλιο (EPSCO) αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 11951/11 SOC 598 CODEC 1075 - COM(2011) 348 τελικό Θέμα: Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί των ελάχιστων απαιτήσεων υγείας και ασφάλειας όσον αφορά την έκθεση των εργαζομένων σε κινδύνους προερχόμενους από φυσικούς παράγοντες (ηλεκτρομαγνητικά πεδία) (20ή ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ) - Έκθεση προόδου Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το 2004 εγκρίθηκε, στο πλαίσιο της οδηγίας πλαισίου 89/391/ΕΟΚ 1, η οδηγία 2004/40/ΕΚ 2 περί των ελάχιστων προδιαγραφών υγείας και ασφάλειας όσον αφορά στην έκθεση των εργαζομένων σε κινδύνους προερχόμενους από φυσικούς παράγοντες (ηλεκτρομαγνητικά πεδία). 1 2 Οδηγία 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 1989, σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία. ΕΕ L 183, 29.6.1989, σ. 1-8. Οδηγία 2004/40/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 περί των ελάχιστων προδιαγραφών υγείας και ασφάλειας όσον αφορά στην έκθεση των εργαζομένων σε κινδύνους προερχόμενους από φυσικούς παράγοντες (ηλεκτρομαγνητικά πεδία) (18η ειδική οδηγία κατά την έννοια του άρθρου 16, παράγραφος 1, της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ). ΕΕ L 159, 30.4.2004, σ. 1-26. 10690/1/12 REV 1 ΕΚΜ/μκρ 1

Ωστόσο, λίγο καιρό μετά από την έγκρισή της το 2004, τα μέλη της ιατρικής κοινότητας που εργάζονται στον τομέα της απεικόνισης μαγνητικού συντονισμού (MRI) υποστήριξαν ότι οι αυστηρές οριακές τιμές που ορίζονται στην οδηγία παρεμποδίζουν τις δραστηριότητές τους. Κατόπιν τούτου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο αποφάσισαν να καθυστερήσουν την έναρξη ισχύος έως τις 30 Απριλίου 2012, λόγω δυσχερειών στην εφαρμογή της και προκειμένου να δοθεί χρόνος ώστε η οδηγία να τροποποιηθεί βάσει των νεότερων διαθέσιμων επιστημονικών πληροφοριών (μεταξύ άλλων τη δημοσίευση των νέων κατευθυντήριων γραμμών της ICNIRP 3 το 2009 και το 2010 που τροποποιούν τις κατευθυντήριες γραμμές της ICNIRP του 1998 για το φάσμα χαμηλής συχνότητας, οι οποίες είχαν ενσωματωθεί στην οδηγία 2004/40/ΕΚ). Το 2012, η έναρξη ισχύος της οδηγίας 2004/40/ΕΚ αναβλήθηκε για δεύτερη φορά κατά 18 επιπλέον μήνες (μέχρι τις 31 Οκτωβρίου 2013) μόλις κατέστη σαφές ότι η συζήτηση για τη νέα οδηγία για τα ΗΜΠ δεν επρόκειτο να περατωθεί μέχρι τις 30 Απριλίου 4. Έπειτα από μακρές διαβουλεύσεις με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη και βάσει μελέτης που διεξήγαγε η Επιτροπή για να αξιολογήσει τον πραγματικό αντίκτυπο της οδηγίας 2004/40/ΕΚ στην ιατρική πρακτική, η Επιτροπή υπέβαλε στις 22 Ιουνίου 2011 την πρότασή της για οδηγία του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 2004/40/ΕΚ. Η Ομάδα «Κοινωνικές Υποθέσεις» ξεκίνησε την εξέταση της πρότασης τον Ιούλιο του 2011, κατά την πολωνική Προεδρία. Κατά τη δανική προεδρία, η πρόταση συζητήθηκε έξι φορές, η δε τελευταία συνεδρίαση της ομάδας (αποκλειστικά ακόλουθοι) πραγματοποιήθηκε στις 8 Ιουνίου. Οι ΔΑ,ΓΕ,ΓΑ,ΜΑ και ΗΒ διατήρησαν επιφύλαξη κοινοβουλευτικής εξέτασης, και η ΑΥ διατήρησε επιφύλαξη γλωσσικής εξέτασης. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν έχει ακόμη γνωμοδοτήσει. Καθώς η προτεινόμενη νομική βάση είναι το άρθρο 153, παράγραφος 2 της Συνθήκης, το Συμβούλιο απαιτείται να αποφασίσει με ειδική πλειοψηφία, σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. 3 4 ICNIRP - Διεθνής Επιτροπή για την προστασία από τις μη ιοντίζουσες ακτινοβολίες. Οδηγία 2012/11/ΕΕ της 19ης Απριλίου 2012, ΕΕ L 110, 24.4.2012. 10690/1/12 REV 1 ΕΚΜ/μκρ 2

Η Επιτροπή των Περιφερειών αποφάσισε να μην εκδώσει γνωμοδότηση. Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή γνωμοδότησε στις 7 Δεκεμβρίου 2011. ΙΙ. ΟΙ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΑΝΙΚΗ ΠΡΟΕΔΡΙΑ Κατά τη δανική Προεδρία, η Ομάδα «Κοινωνικές Υποθέσεις» εξέτασε την πρόταση σε έξι συνεδριάσεις 5. Η Προεδρία επικέντρωσε τις εργασίες της στα παραρτήματα και το θέμα των παρεκκλίσεων, τις συζητήσεις που είχε ήδη αναλάβει κατά την πολωνική προεδρία (βλέπε έκθεση προόδου, έγγρ. 17019/11), με στόχο να αποκτήσει σταθερή βάση για την οριστικοποίηση του κυρίως μέρους της οδηγίας υπό την κυπριακή προεδρία. Κατά το πρώτο τρίμηνο, η δανική Προεδρία άκουσε προσεκτικά όλες τις απόψεις των εμπειρογνωμόνων των αντιπροσωπειών και των αντιπροσώπων της Επιτροπής, και εξέτασε όλες τις προτάσεις που υπέβαλαν. Βάσει αυτών των εξαιρετικά τεχνικών συζητήσεων με παρουσιάσεις των αρμοδίων εθνικών εμπειρογνωμόνων, η Προεδρία υπέβαλε τον Απρίλιο 2012 πρώτη συμβιβαστική έκθεση της Προεδρίας (έγγρ. 9080/12) η οποία στη συνέχεια τροποποιήθηκε ελαφρώς υπό το φως των παρατηρήσεων των αντιπροσωπειών και της Επιτροπής (έγγρ. 9617/12 και 10480/12). Το τελικό κείμενο της συμβιβαστικής πρότασης της Προεδρίας βρίσκεται στο Παράρτημα των αποτελεσμάτων της συνεδρίασης της ομάδας κοινωνικών υποθέσεων στις 8 Ιουνίου, ως έχουν στο έγγραφο 11151/1/12 REV 1. Η ομάδα εργασίας της 8ης Ιουνίου (ακόλουθοι αποκλειστικά) κατέληξε σε ευρεία συμφωνία σχετικά με το κείμενο των παραρτημάτων και του άρθρου 13 (Πρακτικός οδηγός της Επιτροπής), με την επιφύλαξη περαιτέρω μη σημαντικών συντακτικών τροποποιήσεων (βλέπε τμήματα 1 και 3 παρακάτω). Η ομάδα εργασίας υποστήριξε εξάλλου κατ αρχήν το σχέδιο της Προεδρίας για το άρθρο 3 (παρεκκλίσεις), υπό τον όρο ότι θα γίνουν περαιτέρω εργασίες σχετικά με το κείμενο αυτό κατά την κυπριακή προεδρία (βλέπε τμήμα 2 παρακάτω). 5 Η Ομάδα συζήτησε την πρόταση σε 6 συνεδριάσεις: 20 Ιανουαρίου, 9 Φεβρουαρίου, 21 Μαρτίου, 18 Απριλίου, 24 Μαΐου και 8 Ιουνίου (αποκλειστικά ακόλουθοι): 10690/1/12 REV 1 ΕΚΜ/μκρ 3

Ορισμένες αντιπροσωπείες διατήρησαν (γενικές) επιφυλάξεις και επιφυλάξεις εξέτασης σχετικά με τα αντίστοιχα τμήματα της συμβιβαστικής πρότασης της Προεδρίας. Η Επιτροπή εξέφρασε γενική επιφύλαξη σχετικά με το σχέδιο συμβιβαστικής πρότασης και ορισμένες από τις ειδικές του διατάξεις. Η συμβιβαστική πρόταση της Προεδρίας περιλαμβάνει τα ακόλουθα κύρια στοιχεία: 1) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ Κύρια προσέγγιση Από τις συνεδριάσεις προέκυψε ότι οι περισσότερες αντιπροσωπείες υποστηρίζουν την εφαρμογή αρχών και ορίων που συνιστά η ΙCNIRP (Διεθνής Επιτροπή για την προστασία από τις μη ιοντίζουσες ακτινοβολίες), όταν αυτό είναι δυνατόν. Δομή των παραρτημάτων Στην πρόταση της Επιτροπής, το Παράρτημα ΙΙ σχετίζεται με την έκθεση σε ΗΜΠ με συχνότητα από 0 έως 100 khz 6, ενώ το Παράρτημα ΙΙΙ με την έκθεση σε συχνότητα από 100 έως 300 GHz, χωρίς επικάλυψη. Μετά τις συζητήσεις και τη συμφωνία της πλειονότητας των αντιπροσωπειών, η δομή και τα παραρτήματα βασίζονται πλέον στα θερμικά/μη θερμικά αποτελέσματα, με επικάλυψη στην περιοχή μετάβασης από 100 khz σε 10 ΜHz, όπως συμφωνήθηκε από τις αντιπροσωπείες. 6 100 khz. συχνότητα 100000 hertz ή κύκλων ανά δευτερόλεπτο. Η μονάδα hertz (συντομογραφία Hz) είναι η διεθνής μονάδα μέτρησης της συχνότητας. 10690/1/12 REV 1 ΕΚΜ/μκρ 4

Οριακές τιμές έκθεσης Η πρόταση της Επιτροπής θεσπίζει οριακές τιμές έκθεσης για στατικά μαγνητικά πεδία και χρονικώς μεταβαλλόμενα ηλεκτρικά, μαγνητικά και ηλεκτρομαγνητικά πεδία, με συχνότητες μεταξύ 1 Hz και 300 GHz. Κανένας εργαζόμενος δεν μπορεί να εκτεθεί σε τιμές πεδίων που υπερβαίνουν αυτά τα όρια τα οποία καθορίστηκαν με βάση τις επιδράσεις στην υγεία και βιολογικές μελέτες. Όπως συμφώνησε η πλειοψηφία των αντιπροσωπιών, οι οριακές τιμές έκθεσης για τα στατικά πεδία ακολουθούν τη σύσταση του 2009 της Διεθνούς επιτροπής για τη μη ιοντίζουσα ακτινοβολία (ICNIR) για τα μαγνητικά πεδία. Για τις συχνότητες 1 Hz έως 100 khz βασίζονται στους βασικούς περιορισμούς της ICNIRΡ του 2010 (για παράδειγμα, εσωτερικοί παράμετροι με συντελεστή ασφαλείας 5) για τις συχνότητες από 100 khz έως 300 GHz ισχύουν οι τιμές που περιλαμβάνονται στην οδηγία 2004/40/ΕΚ. Οριακές τιμές έκθεσης για συχνότητες μεταξύ 0 και 1 Hz Η πρόταση της Επιτροπής δεν προβλέπει συγκεκριμένες οριακές τιμές έκθεσης για τις συχνότητες από 0 έως 1 Hz. Κατόπιν αιτήματος ορισμένων αντιπροσωπειών, η συμβιβαστική πρόταση περιλαμβάνει αναφορά στις συστάσεις της ICNIRP για τις συχνότητες από 0 έως 1 Hz, οι οποίες συζητούνται επί του παρόντος, οι οποίες θα πρέπει να συμπεριληφθούν στη νέα οδηγία υπό ίσους όρους αφού εγκριθούν από την ICNIRP. Ορισμένες αντιπροσωπείες πρότειναν να μετακινηθεί το όριο από 1Hz σε 0Hz, δεδομένου ότι δεν υπάρχει επιστημονική θεμελίωση για το όριο του 1Hz, όσον αφορά τα εσωτερικά όρια. 10690/1/12 REV 1 ΕΚΜ/μκρ 5

Τιμές για την ανάληψη δράσης Η πρόταση της Επιτροπής ορίζει τις τιμές για ανάληψη δράσης και τις τιμές προσανατολισμού για τα χρονικώς μεταβαλλόμενα και τα στατικά πεδία που είναι άμεσα μετρήσιμα και αναφέρουν ανώτατο όριο, πέραν του οποίου οι εργοδότες οφείλουν να αναλαμβάνουν μία ή περισσότερες από τις δράσεις που προβλέπονται στην οδηγία. Προκειμένου να μειωθεί το κόστος των επιχειρήσεων χωρίς να κινδυνεύσει η υγεία και η ασφάλεια των εργαζομένων, οι περισσότερες αντιπροσωπείες τάχθηκαν υπέρ τιμών για την ανάληψη δράσης ευνοϊκότερων από αυτές που συνιστά η ICNIRP, εφόσον ωστόσο οι εν λόγω τιμές για ανάληψη δράσης τεκμηριώνονται επιστημονικά. Βασιζόμενη σε πρόταση της Φινλανδίας 7, η συμβιβαστική πρόταση της Προεδρίας περιλαμβάνει προς το σκοπό αυτό στο Παράρτημα ΙΙ δύο δέσμες δράσεων για τιμές για την ανάληψη δράσης για χρονικώς μεταβαλλόμενα ηλεκτρικά πεδία από 1Hz έως 10MHz και για χρονικώς μεταβαλλόμενα μαγνητικά πεδία από 1Hz έως 300 Hz. Οι τιμές αυτές ευθυγραμμίζονται προς την πρόταση της Επιτροπής του Ιουνίου 2011. Ωστόσο, το προτεινόμενο υψηλότερο επίπεδο των τιμών ανάληψης δράσης στη συμβιβαστική πρόταση είναι γενικά χαμηλότερο από τις τιμές που προτείνει η Επιτροπή και δεν υπάρχει επιστημονική βάση για υψηλότερες τιμές δράσης για χρονικώς μεταβαλλόμενα μαγνητικά πεδία με συχνότητες μεταξύ 300 Hz και 10 MHz. Ωστόσο, δεδομένου ότι μπορούν να εκπονηθούν σε εύθετο χρόνο πρότυπα και άλλες κατευθυντήριες γραμμές για ειδικές περιστάσεις εργασίας, δεν είναι ιδιαίτερα σημαντικό να καθορισθούν στην οδηγία υψηλότερες τιμές δράσης για μαγνητικά πεδία από 300 Hz έως 10 MHz. Ορισμένες αντιπροσωπείες εξέφρασαν ανησυχίες για το γεγονός ότι οι τιμές δράσης μειώθηκαν σε σχέση με την πρόταση της Επιτροπής, δεδομένου ότι εκτιμούν ότι αυτό θα έχει μεγαλύτερο αντίκτυπο στις επιχειρήσεις, και ζήτησαν αξιολόγηση του κινδύνου. 7 Έγγρ. 7860/12. 10690/1/12 REV 1 ΕΚΜ/μκρ 6

Τιμές ενεργοποίησης Η Προεδρία εισήγαγε τις νέες έννοιες «τιμές ενεργοποίησης για κινδύνους ασφάλειας» και «τιμές ενεργοποίησης για τις ακουστικές επιπτώσεις». Οι «τιμές ενεργοποίησης για κινδύνους ασφαλείας» αποτυπώνουν την αρχική έννοια της Επιτροπής «οριακές τιμές έκθεσης για τις επιπτώσεις στην ασφάλεια». Οι έννοιες αυτές έχουν επιλεγεί προκειμένου να καθίσταται σαφές ότι οι εν λόγω τιμές δεν αποτελούν οριακές τιμές έκθεσης, αλλά μπορούν να ξεπερασθούν εφόσον έχουν ληφθεί προληπτικά μέτρα. Εξάλλου δεν πρόκειται ούτε για επίπεδα για ανάληψη δράσης, δεδομένου ότι οι τιμές δράσης εκφράζονται από εξωτερικά πεδία. Ωστόσο, κατά την τελευταία συνεδρίαση της ομάδας εργασίας, ορισμένες αντιπροσωπείες διερωτήθηκαν σχετικά με αυτή τη νέα έννοια και ζήτησαν περισσότερες επεξηγήσεις, ενώ ορισμένες από αυτές πρότειναν να χρησιμοποιηθεί ο όρος «τιμές καθοδήγησης». Η Προεδρία εισήγαγε αυτό την έννοια ως καθαρά συντακτική τροποποίηση, χωρίς να αλλάξει ουσιωδώς την πρότασή της. Ωστόσο, κατά τη σύνταξη των παραρτημάτων υπό την κυπριακή Προεδρία, μπορεί να εξετασθεί το ενδεχόμενο η έννοια αυτή να αντικατασταθεί από άλλη καταλληλότερη, εφόσον το επιθυμούν οι αντιπροσωπείες. Τιμές RMS/μέγιστες τιμές και μέθοδος εκτίμησης της έκθεσης σε μη ημιτονοειδείς εκθέσεις Στη συμβιβαστική πρόταση, οι οριακές τιμές έκθεσης σε χαμηλές συχνότητες, σε αντίθεση με την πρόταση της Επιτροπής, παρουσιάζονται ως μέγιστες τιμές, υπακούοντας σε μια βιολογική λογική. Ωστόσο, τα επίπεδα δράσης παρουσιάζονται για πρακτικούς λόγους ως τιμές RMS για όλο το φάσμα συχνοτήτων. 8 8 To RMS αποτελεί στατιστικό μέτρο του μεγέθους κυμαινόμενης ποσότητας. 10690/1/12 REV 1 ΕΚΜ/μκρ 7

Κατόπιν αιτήματος αρκετών αντιπροσωπειών, η μέθοδος της σταθμισμένης μέγιστης τιμής εισήχθηκε ως η κύρια μέθοδος για την αξιολόγηση της έκθεσης σε μη ημιτονοειδή έκθεση, αν και επιτρέπεται ακόμη η χρήση περισσότερο συντηρητικών μεθόδων (Παράρτημα ΙΙ). Ορισμένες αντιπροσωπείες ωστόσο εκτιμούν ότι οι τιμές για την ανάληψη δράσης πρέπει να εκφράζονται και ως μέγιστες τιμές, δεδομένου ότι οι μετρήσεις μη ημιτονοειδών ενδείξεων (ειδικότερα παλμικών ή βραχέων σημάτων) μπορούν να οδηγήσουν σε σημαντική υποτίμηση της έκθεσης των εργαζομένων και συνεπώς σε κίνδυνο εάν εφαρμοσθούν οι ισχύουσες τιμές. Συντελεστής ασφάλειας Σύμφωνα με τις συστάσεις της ICNIRP και κατόπιν τεχνικών συζητήσεων, στο Παράρτημα ΙΙ εφαρμόσθηκε ο δείκτης ασφαλείας 5, ο οποίος αντιστοιχεί στο δείκτη ασφαλείας που χρησιμοποιήθηκε στην πρόταση της Επιτροπής. Ορισμένες αντιπροσωπείες πρότειναν έννοια ελεγχόμενων συνθηκών εργασίας με μειωμένο δείκτη ασφαλείας 2, ο οποίος να χρησιμοποιείται επιπροσθέτως της έννοιας της ICNIRP για φυσιολογικές συνθήκες εργασίες με δείκτη μείωσης 5. Ανώτατο όριο για τους κινδύνους από την εκσφενδόνιση Στην πρόταση της Επιτροπής, το όριο των στατικών μαγνητικών πεδίων για τους κινδύνους από εκσφενδόνιση (ιπτάμενων) σιδηρομαγνητικών αντικειμένων αυξήθηκε από 3mT (στην οδηγία 2004/40/ΕΚ) σε 30mT 9. Ωστόσο, ορισμένες αντιπροσωπείες εκτιμούν ότι η τιμή αυτή μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την υποτίμηση των κινδύνων για τα άτομα που εργάζονται με το σχετικό εξοπλισμό. Ως εκ τούτου, η τιμή δράσης για τους κινδύνους από την εκσφενδόνιση μειώθηκε και πάλι σε 3mT, με τη σημαντική προσθήκη ωστόσο ότι ισχύει αποκλειστικά για σχετικά ισχυρούς μαγνήτες με κίνδυνο εκσφενδόνισης. 9 Το Τέσλα (συμβολίζεται με Τ) είναι βάσει του Διεθνούς συστήματος μονάδων (SI) η μονάδα μέτρησης της πυκνότητας των μαγνητικών ροών: 1 mt ισοδυναμεί με 10-3 τέσλα. 10690/1/12 REV 1 ΕΚΜ/μκρ 8

Τιμές ενεργοποίησης για τις ακουστικές επιπτώσεις Μετά από τις συζητήσεις και τις παρατηρήσεις των αντιπροσωπειών, αναδιατυπώθηκε η σύσταση για οριακές τιμές προκειμένου αποφεύγονται οι ακουστικές επιπτώσεις ως τιμές ενεργοποίησης που μπορούν να ξεπερασθούν εάν λαμβάνονται οι κατάλληλες προφυλάξεις. Η αναδιατύπωση αυτή ευθυγραμμίζεται με τη διατύπωση σχετικά με προστατευτικά συστήματα για τα υπόλοιπα όργανα των αισθήσεων, για παράδειγμα τον αμφιβληστροειδή χιτώνα. Μετά την τελευταία συνεδρίαση της ομάδας εργασίας, υποστηρίχθηκε ευρέως το επίπεδο προστασίας και το προστατευτικό σύστημα που ορίζονται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ, όπως είναι διατυπωμένο (έγγραφο 11151/1/12 REV 1), αλλά ενδέχεται να απαιτούνται ακόμη ορισμένες μη ουσιώδεις συντακτικές αλλαγές. 2) ΑΡΘΡΟ 3 (Παρεκκλίσεις) Το παρόν σχέδιο του άρθρου 3 περιλαμβάνει σαφή περιγραφή του συστημάτων των οριακών τιμών έκθεσης, των τιμών ενεργοποίησης και των τιμών για ανάληψη δράσης, καθώς και σαφέστερες αναφορές στα παραρτήματα όσον αφορά τις προϋποθέσεις χρήσεως των διαφόρων τιμών και των συγκεκριμένων συνθηκών σχετικά με τις μεθόδους μέτρησης, προκειμένου να υπάρχει ευθυγράμμιση με την τρέχουσα διατύπωση των παραρτημάτων. Παρέκκλιση MRI (απεικόνιση μαγνητικού συντονισμού) (άρθρο 3, παρ. 5 της συμβιβαστικής πρότασης της Προεδρίας) Η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει, στο άρθρο 3, παρ. 4, εξαίρεση από τα όρια έκθεσης για τις ιατρικές απεικονίσεις μαγνητικού συντονισμού και τις συναφείς δραστηριότητες, οι οποίες θα συνεχίσουν να υπόκεινται σε όλες τις υπόλοιπες απαιτήσεις, ώστε να διασφαλισθεί ότι η χρήση και η ανάπτυξη εξοπλισμού MRI που σήμερα θεωρείται ζωτικής σημασίας για τη διάγνωση και τη θεραπεία αρκετών ασθενειών, δεν θα περιορίζεται δυσανάλογα. 10690/1/12 REV 1 ΕΚΜ/μκρ 9

Ορισμένες αντιπροσωπείες υποστήριξαν τη διατήρηση της εξαίρεσης MRI προκειμένου να διασφαλίζεται ότι δεν τίθεται σε κίνδυνο η χρήση της τεχνολογίας MRI προς όφελος των ασθενών, παρότι ορισμένες αντιπροσωπείες εξέφρασαν ανησυχίες σχετικά με την ίση μεταχείριση των εργαζομένων και τη στρέβλωση του ανταγωνισμού. Ορισμένες αντιπροσωπείες επεσήμαναν ότι θα πρέπει να παραμείνει ανοικτή η δυνατότητα παρέκκλισης από τα όρια έκθεσης και σε άλλους βιομηχανικούς τομείς, όπως η μεταλλουργία, ενώ άλλες αντιπροσωπείες εκφράσθηκαν κατά της τομεακής παρέκκλισης και πρότειναν ο τομέας MRI να καλύπτεται με γενική παρέκκλιση. Βάσει των συζητήσεων, η Προεδρία εισήγαγε στη συμβιβαστική πρόταση αναθεωρημένη παρέκκλιση MRI με πιο περιορισμένο πεδίο εφαρμογής σε ορισμένες δραστηριότητες MRI, βασιζόμενη στο ότι ο συνολικός τομέας MRI δεν αντιμετωπίζει το πρόβλημα υπέρβασης των οριακών τιμών έκθεσης που περιλαμβάνονται στη συμβιβαστική πρόταση της Προεδρίας. Αυτό το εναλλακτικό σύστημα προστασίας θα χρησιμοποιείται μόνον σε καταστάσεις όπου έχουν εξαντληθεί όλες οι δυνατότητες μείωσης της έκθεσης κάτω από τις οριακές τιμές έκθεσης. Μετά την τελευταία συνεδρίαση της ομάδας, υποστηρίχθηκε ευρέως η παρέκκλιση MRI, υπό την παρούσα διατύπωση (έγγρ. 11151/1/12 REV 1). Γενική παρέκκλιση (συμπεριλαμβανομένης της παρέκκλισης για τις ένοπλες δυνάμεις) (άρθρο 3, παρ. 6 και 7 της συμβιβαστικής πρότασης της Προεδρίας) Η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει στο άρθρο 3, παρ. 5 το δικαίωμα των ενόπλων δυνάμεων να χρησιμοποιούν ισοδύναμο σύστημα προστασίας προσαρμοσμένο στις συγκεκριμένες συνθήκες εργασίας τους. Η διάταξη αυτή προστέθηκε κατόπιν αιτήματος του ΝΑΤΟ, το οποίο χρησιμοποιεί σύστημα προστασίας βασιζόμενο σε συστάσεις του ΙΕΕΕ (Ινστιτούτο Ηλεκτρολόγων και Ηλεκτρονικών Μηχανικών) 10 ώστε να διασφαλίζεται η διαλειτουργικότητα της ΕΕ και των μελών του ΝΑΤΟ που δεν είναι κράτη μέλη της ΕΕ. Στην πρόταση της Επιτροπής προβλέπεται επίσης, στο άρθρο 3, παρ. 6, προσωρινή παρέκκλιση (γενικής φύσεως) υπό ελεγχόμενες συνθήκες όταν είναι πιθανόν να ξεπεραστούν τα όρια έκθεσης. 10 Ινστιτούτο Ηλεκτρολόγων και Ηλεκτρονικών Μηχανικών. 10690/1/12 REV 1 ΕΚΜ/μκρ 10

Ορισμένες αντιπροσωπείες αντιτάχθηκαν σε συγκεκριμένη παρέκκλιση για τις ένοπλες δυνάμεις, ισχυριζόμενες ότι αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε άνιση μεταχείριση, ιδιαίτερα μεταξύ του στρατιωτικού και του πολιτικού προσωπικού, και ότι τα κράτη μέλη μπορούν σε κάθε περίπτωση να εφαρμόσουν το εθνικό δίκαιο, το οποίο συνήθως περιλαμβάνει ειδικές διατάξεις για τη στρατιωτική συνεργασία. Οι αντιπροσωπείες αυτές ισχυρίσθηκαν εξάλλου ότι το επί του παρόντος ισχύον πρότυπο STANAG 2345, που αναφέρεται στην πρόταση της Επιτροπής, δεν καλύπτει τη χαμηλή συχνότητα και ως εκ τούτου δεν αποτελεί πρότυπο ισοδύναμο με αυτό της οδηγίας. Στη συμβιβαστική πρόταση, η παρέκκλιση για τις ένοπλες δυνάμεις και η γενική υποχρέωση συγχωνεύθηκαν σε μία διάταξη η οποία παρέχει τη δυνατότητα παρέκκλισης μόνον επί προσωρινής βάσεως. Η παρέκκλιση αυτή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την ανάγκη ιδιαίτερου συστήματος για το ΝΑΤΟ και, παράλληλα, να προσφέρει τη δυνατότητα, εφόσον πρόκειται για δραστηριότητες MRI για ασθενείς και έρευνα, να χρησιμοποιούνται εναλλακτικά προστατευτικά συστήματα, εφόσον πληρούνται οι σχετικές προϋποθέσεις. Ωστόσο, αρκετές αντιπροσωπείες ζήτησαν να επανεισαχθεί ξεχωριστή παρέκκλιση για τις ένοπλες δυνάμεις σε μόνιμη βάση, διατηρώντας προσωρινή παρέκκλιση για τις επιχειρήσεις. Ειδικότερα διερωτήθηκαν ως προς τον προσωρινό χαρακτήρα αυτής της παρέκκλισης για τις ένοπλες δυνάμεις, των οποίων πρέπει κατά τη γνώμη τους να εξασφαλίζεται η διαλειτουργικότητα επί μονίμου βάσεως. Μετά την τελευταία συνεδρίαση της ομάδας εργασίας, πρέπει να βελτιωθεί περαιτέρω η παράγραφος 6. Ειδικότερα θα πρέπει να εξετασθεί περαιτέρω η προσωρινή φύση της παρέκκλισης σε σχέση με τις ένοπλες δυνάμεις. 3) ΑΡΘΡΟ 13 (πρακτικός οδηγός της Επιτροπής) Το άρθρο 13 της πρότασης της Επιτροπής αναφέρεται στην ανάγκη κατάρτισης ενός πρακτικού οδηγού που θα διευκολύνει την εφαρμογή της οδηγίας. 10690/1/12 REV 1 ΕΚΜ/μκρ 11

Το άρθρο αυτό έχει ευθυγραμμισθεί προς τη συμβιβαστική πρόταση των Παραρτημάτων ΙΙ και ΙΙΙ και περιλαμβάνει επί του παρόντος κατάλογο θεμάτων για τα οποία πρέπει να εκπονηθούν από την Επιτροπή πρακτικοί κατάλογοι ώστε να αποφευχθεί η εισαγωγή περίπλοκων τεχνικών θεμάτων στα παραρτήματα και/ή αναφορές σε πρότυπα και κανόνες. Μετά την τελευταία συνεδρίαση της ομάδας εργασίας, υποστηρίχθηκε ευρέως το άρθρο 13, υπό την παρούσα διατύπωση (έγγρ. 11151/1/12 REV 1). Λόγω του επείγοντος χαρακτήρα του παρόντος θέματος και των σημαντικών προσπαθειών της Προεδρίας και όλων των αντιπροσωπειών προκειμένου να επιτευχθεί συμφωνία σχετικά με τα τεχνικά μέρη αυτού του περίπλοκου θέματος, η Προεδρία κρίνει ότι τα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ και το άρθρο 13 (όσον αφορά τις πτυχές του που καλύπτονται από τα παραρτήματα), ως έχουν στο Παράρτημα του εγγράφου 11151/1/12 REV 1, δεν πρέπει να επανεξετασθούν, πέραν τυχόν μη ουσιωδών, αμιγώς συντακτικών αλλαγών. Η Προεδρία σημειώνει εξάλλου, μετά την τελευταία συνεδρίαση της ομάδας εργασίας, ότι η πλειοψηφία των αντιπροσωπιών υποστήριξε την πρόταση της Προεδρίας σχετικά με το άρθρο 3, το οποίο κρίνει ότι αποτελεί ικανοποιητική βάση για τελικό συμβιβασμό, εκτιμώντας ωστόσο ότι εξακολουθεί να υπάρχει περιθώριο για περαιτέρω βελτίωση, ειδικότερα όσον αφορά τη φύση της παρέκκλισης σε σχέση με τις ένοπλες δυνάμεις. Η συμβιβαστική πρόταση που υποστηρίζεται από τις περισσότερες αντιπροσωπείες αποτελεί έτσι ικανοποιητική βάση για οριστικοποίηση των συζητήσεων σχετικά με το κύριο μέρος της οδηγίας υπό την κυπριακή προεδρία, προκειμένου να αρχίσουν διαπραγματεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πριν από τα τέλη του 2012. IV. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Η Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων καλείται να καταγράψει αυτήν την έκθεση και να τη διαβιβάσει στο Συμβούλιο (EPSCO) στις 21 Ιουνίου 2012. 10690/1/12 REV 1 ΕΚΜ/μκρ 12