ΑΚΑΘΙΣΤΟΣ ΥΜΝΟΣ ΕΙΣ ΤΗΝ ϒΠΕΡΑΓΙΑΝ ΘΕΟΤΟΚΟΝ INNO AKATHISTOS Alla Santissima Madre di Dio 1 Moderato Antonio Bologna 200 auto oboe arinetto soprani Α ΚΑ A- k ΘΙ th ΣΤΟΣ stos ΥΜ ym- ΝΟΣ nos Ε E- ΙΣ is ΤΗΝ ten ϒ ΠΕ pe- ΡΑ r ΑΝ an ΘΕ Ο Tse- o- ΓΙ gh ΤΟ to- ΚΟΝ kon contralti Α ΚΑ A- k ΘΙ th ΣΤΟΣ stos ΥΜ ym- ΝΟΣ nos Ε E- ΙΣ is ΤΗΝ ten ϒ ΠΕ pe- ΡΑ r ΑΝ an ΘΕ Ο Tse- o- ΓΙ gh ΤΟ to- ΚΟΝ kon tenori Α ΚΑ A- k ΘΙ th ΣΤΟΣ stos ΥΜ ym- ΝΟΣ nos Ε E- ΙΣ is ΤΗΝ ten ϒ ΠΕ pe- ΡΑ r ΑΝ an ΘΕ Ο Tse- o- ΓΙ gh ΤΟ to- ΚΟΝ kon bassi Α ΚΑ A- k ΘΙ th ΣΤΟΣ stos ΥΜ ym- ΝΟΣ nos Ε E- ΙΣ is ΤΗΝ ten ϒ ΠΕ pe- ΡΑ r ΑΝ an ΘΕ Ο Tse- o- ΓΙ gh ΤΟ to- ΚΟΝ kon violino contrabbasso attacca subito
2 κοντακιον 1 2 ob l.v. IV rapido gliss gliss gliss gliss perc cym tr feltro sul bordo G pizz (m.s.) arco pizz (m.s.) arco pizz (m.s.) arco pizz
bacc gomma sop Τη Tè perπερ m µ ko χω Στρ Straτη teγω go τα tà ν niχε keτη teρ riα a cont Τη Tè perπερ m µ ko χω Str Στρ teτη go γω tà τα niν keχε teτη riρ a α pizz
4 4 perc tr1 sop ως os lyλ troτρω ze ϑε sa σα ton των deiδε non νων euε caχ riρ steστη riρ a α naν graγρ cont ως os lyλ troτρω ze ϑε sa σα ton των deiδε non νων euε caχ riρ steστη riρ a α naν graγρ arco pizz
5 5 perc tr1 sop fo- ϕω soσο i ι è η po- Πο lis λις su σου Tze- Θε ο o- toτο ke χε cont fo- ϕω soσο i ι è η po- Πο lis λις su σου Tze- Θε ο o- toτο ke χε pizz arco arco pizz
6 6 sop All' Αλλ os ως e- ε kuχο sa σα to το kraχρ tos τος prosπροσ m µ ke χε ton τον ek εχ panπαν cont All' Αλλ os ως e- ε kuχο sa σα to το kraχρ tos τος prosπροσ m µ ke χε ton τον ek εχ panπαν pizz
7 7 sop toτο ion ιων me µε kinχιν dyδ non νων e- ε leλε u- ze- ϑε roρω son σον naνα kraχρ zo ζω naνα kraχρ zo ζω cont toτο ion ιων me µε kinχιν dyδ non νων e- ε leλε u- ze- ϑε roρω son σον naνα kraχρ zo ζω naνα kraχρ zo ζω arco pizz
8 8 sop soσο i: ι: Ch re Ch re Nym- Νυµ fe ϕε nymνυµ fe- ϕε cont soσο i ι Ch re Ch re Nym- Νυµ fe ϕε nymνυµ fe- ϕε pizz 0 0 0 arco pizz
9 sop te. τε. Ch re Nym- Νυµ fe ϕε nymνυµ fe- ϕε te. τε. cont te. τε. Ch re Nym- Νυµ fe ϕε nymνυµ fe- ϕε te. τε. arco
10 sop Ch re Νυµ Nym- ϕε fe νυµ nym- ϕε fe- τε. te. cont Ch re Νυµ Nym- ϕε fe νυµ nym- ϕε fe- τε. te.
9 11 perc tr1 sop cont
12 1. L'annunciazione lettura (Lc 1: 26-8) Poco meno Tempo doppio * la lettura comincia qui ob 1O O 2 5 5 5 l.v.
10 11 1 ob 5 5 5 5 5 5 (gliss) 5 5 5 (bacc gomma) 5 5 5 5 5 5 perc tr
14 12 ob 5 5 5 5 5 5 1O O2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 cym perc
15 ob (l.v.) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 perc pizz
16 1. 2. ob 1. 5 5 5 2. 5 5 1. 2. 1. 2. 5 5 5 6 6 perc 5 5 5 1. 2. 8va
1 17 6 6 ob 6 6 6 6 6 6 6 (gliss) 6 6 6 12 5 5 5 perc 5 5 5 8va 6 6 6 6 arco 6 6
18 α (alpha) solo I (ten solo) Arangelus e coe- lo mis- sus est qui di ce- ret De- i m tri: A- ve. te vero Domine contemplans assu- men- tem 14 solo I corpus sua cum incorpo- re- a vo- ce ob- stu- pu- it et stetit ad ip- sam mans t l a:
19 solo I per quam splendebit lae- lapsi Adae revohu- manis cogitationibus inaccessa alquoniam Regis stel- per quam renovatur crela quae So- per quam Factor t c t es lem do- t t tu- thro- pro- tu- r a o do nus fers ra tur per quam deficiet m lacrymarum Evae ipsis angelorum oculis invincibilis quoniam portantem omn divinae incarnatio- per quam fit infans sponsa le- re- pro- a nis Cre- in- dic- dem- fun- por- u- nu- d te- t tum o tas tas rus tor pta Ch rè sop A- ve A- ve cont A- ve pizz A- ve
20 15 (l.v.) solo I Ch re Nym- Νυµ fe ϕε nymνυµ fe- ϕε te. τε. Ch re Nym- Νυµ fe ϕε nymνυµ fe- ϕε te. τε. ten Ch re Nym- Νυµ fe ϕε nymνυµ fe- ϕε te. τε. (pizz)
21 16 sop Ch rè Nym- Νυµ fè ϕε nymνυµ fe- ϕε te. τε. cont Ch rè Nym- Νυµ fè ϕε nymνυµ fe- ϕε te. τε. ten Ch re Nym- Νυµ fe ϕε nymνυµ fe- ϕε te. τε. Moderato sord β (beta)
22 17 solo I (ten solo) Se totam videns in puritate San- cta Vir- go fidenter dixit G br e- li; (sop solo) Ad- m ran- da vox tua meo animo perceptu diff c lis v de- tur 18 Più mosso perc solo II v. solo I ecquem enim conceptionis sine se- m ne fe- tum nar- ras d cens: Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια (pizz)
19 sim. secondo lo stesso sema ritmico (l.v.) perc sim. secondo lo stesso sema ritmico solo II v. solo I Αλ λη λο ια ten Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια bas Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια 20 2 ecc. bac. ord rip. v. ecc. improvvisa Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια
24 21 più mosso perc ten bas senza sord γ (gamma)
25 solo I (ten solo) (sop solo) Arcanae rei notitiam h be- re quae- rens Vir- go ad m n strum m vit: E puris viscer bus ve dic m hi qu nam fieri potest ut n sc tur f l us? solo I (ten solo) Cui ille quam- vis in t mo- re mans d xit ta:
26 22 solo I conmiscamulquae quae silii ineffab raculorum Christi la coelestis per quam Deus tum insignis angelorum ad- lucem ineffabiliter ge- sapientum cognitionem lis ex- demnutr m or- scen- r scen- stis dium dit tio sti dis eorum quae sunt reticen- dogmatum ipsius pons terrigenas ad coelum multum luctuosa daemo- quae neminem de modo do- quae fidelium mentes da prin- denucuil- f c por- lu- m p des um tans des sti nas Ch rè sop A- ve A- ve cont A- ve pizz A- ve
27 2 (l.v.) solo I Ch re Nym- Νυµ fe ϕε nymνυµ fe- ϕε te. τε. Ch re Nym- Νυµ fe ϕε nymνυµ fe- ϕε te. τε. ten Ch re Nym- Νυµ fe ϕε nymνυµ fe- ϕε te. τε. (pizz)
28 24 sop Ch rè Nym- Νυµ fè ϕε nymνυµ fe- ϕε te. τε. cont Ch rè Nym- Νυµ fè ϕε nymνυµ fe- ϕε te. τε. ten Ch re Nym- Νυµ fe ϕε nymνυµ fe- ϕε te. τε. Moderato sord arco δ (delta)
25 29 perc cym ant (sop solo) solo I Vir- tus Altissimi tunc obum- br vit e- i quae tori e- rat ne- scia 26 solo I ut con- c peret et eius fecundum uterum tanquam agrum deliciosum os- ten- dit om- n bus qui mete- re vo- lunt s lu- tem dum psal- lunt ta:
0 perc solo I cont ten Più mosso solo II v. ick Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια (pizz) 27 sim. secondo lo stesso sema ritmico (l.v.) sim. secondo lo stesso sema ritmico solo II v. Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λοια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λοια
28 29 più mosso 1 ob ecc. bac. ord rip. v. perc ecc. tr improvvisa solo I cont ten Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια Αλ λη λο ια senza sord
2 0 ob subito subito subito perc subito subito arco
2. La visitazione lettura (Lc 1: 9-48) * la lettura comincia qui rip. v. 1 rip. v. ob rip. v. bac gomma rip. v. perc rip. v. rip. v.
4 2 rip. v. rip. v. ob l.v. rip. v. solo 1 v. rip. v. cym feltro perc rip. v. rip. v.
-- 4 qqq = qqq 5 ob -- qqq = qqq perc bellt ob o pizz
6 5 arco pizz arco pizz arco pizz arco pizz arco 6 pizz arco pizz