ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΣΕ ΘΕΣΗ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟΥ

Σχετικά έγγραφα
Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

ΑΟΡΙΣΤΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΚΑΙ ΑΟΡΙΣΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ (1)

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

PREPARACIÓN EN LA ESCUELA LIBRO DEL PROFESOR PARA EL EXAMEN PREPARÁNDONOS PARA EL NIVEL A (A1&A2) EXAMEN DE ESPAÑOL

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΧΡΟΝΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Gramática de referencia del español para griegos

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΈΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ 20 ΙΟΥΝΙΟΥ 2007 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΠΡΟΘΕΣΕΙΣ (1): a, de, en, desde, desde hace/hacía

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

La chica a la derecha es María. Eso que ves allí es el mar. Dónde es la fiesta de fin de curso? No sabemos dónde es el concierto de esta noche.

ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΥ

ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ

Η ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ. Στην παθητική σύνταξη είναι συχνό το φαινόμενο να παραλείπεται το ποιητικό αίτιο:

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ορισμένα ουσιαστικά λειτουργούν ως ουσιαστικά με όλα τα συντακτικά χαρακτηριστικά των τελευταίων (ουσιαστικοποιημένα απαρέμφατα):

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά

ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ Κεφάλαια 68-69

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ΑΠΛΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Académico Introducción

Hola! Qué tal? Kέντρο Ισπανικών Σπουδών ΚΑΣΤΙΛΛΗ απο το ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ για τα εντατικά θερινά τμήματα αρχαρίων:

Escenas de episodios anteriores

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

Nuestra Iglesia. Καλό Πάσχα! Χριστός Ἀνέστη! Ἀληθῶς Ἀνέστη! Ἦχος πλ. α'

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2003 ΕΙ ΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

NIVEL A (A1&A2) MÓDULO 1 MAYO ΚΠγ / Certificado Estatal de Lengua Española Mayo según la escala del Consejo de Europa COMPRENSIÓN LECTORA

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

RV 1909 RV Texto Bizantino Interlineal Griego - Español. Libro: Lucas

Εργαστήριο λογοτεχνικής μετάφρασης: Cruzando fronteras Συντονισμός: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος. Armando Quintero Αρμάντο Κιντέρο

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια. Podría ayudarme?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3)

Ισπανικά Μέση Γενική Εκπαίδευση. Διαδίκτυο

Ταξίδι Γενικά Γενικά - Τα απαραίτητα τουρκικά ισπανικά Podría ayudarme? Habla inglés? Habla_[idioma]_? No hablo_[idioma]_. No entiendo.

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

PÁGINA 106 PÁGINA a) sen 30 = 1/2 b) cos 120 = 1/2. c) tg 135 = 1 d) cos 45 = PÁGINA 109

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Griego

Métodos Matemáticos en Física L4F. CONDICIONES de CONTORNO+Fuerzas Externas (Cap. 3, libro APL)

Negocios Encabezamiento e introducción

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Podría ayudarme? Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE DEMOSTRATIVO Y RELATIVO

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20

Ισπανικά για τον Τουρισμό (Α1-Α2)

Personal Buenos deseos

Personal Buenos deseos

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ KAI ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Se usa para pedir ayuda

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

η καταιγίδα φτάνει την παραλία /i katε'jiða 'ftani timbara'lia/ αυτοί οι άνθρωποι Estas personas oyen un

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΤΩΝ ΧΡΟΝΩΝ ΤΗΣ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Lógica Proposicional

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

Το ίκτυο Βιβλιοθηκών του Τµήµατος Κοινωνικού Έργου της Caja Madrid. La Red de Bibliotecas de Obra Social Caja Madrid

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

ΕΙΣΑΓΩΓΗ INTRODUCCIÓN

Five tips for learning a new language or a second Language:

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano

Resumen de idiomas y alfabetización

SALUDOS COMUNICACIÓN BÁSICA

το ισπανικο αλφαβητο (el abecedario):

Academic Opening Opening - Introduction Greek Spanish En este ensayo/tesis analizaré/investigaré/evaluaré...

Roma* Turquía Jerusalén*

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας

Ευρύτερη περιοχή χαράδρας ποταμού Αράχθου

ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Vocabulario unidad 4: La casa

ANEXO 1. LAS LETRAS. Mª Ángeles González López

Transcript:

22 ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΣΕ ΘΕΣΗ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟΥ Ενικός Αριθμός Πληθυντικός Αριθμός Ουδέτερο γένος α πρόσωπο yo nosotros, nosotras ello β πρόσωπο tú, usted vosotros, vosotras, ustedes γ πρόσωπο él, ella ellos, ellas Οι προσωπικές αντωνυμίες tú και él παίρνουν τονικό σημάδι για να διακρίνονται από το κτητικό επίθετο tu και το οριστικό άρθρο el: Tú llévate tu cuaderno y que él se lleve el libro Για λόγους ευγενείας, η προσωπική αντωνυμία yo τοποθετείται πάντα μετά από άλλες προσωπικές αντωνυμίες ή άλλες λέξεις που έχουν θέση υποκειμένου: Carmen y yo vivimos juntos Tú y yo iremos en coche hasta allí Όταν αναφέρονται σε μία κατηγορία (πχ φύλο, εθνικότητα ή επάγγελμα), οι προσωπικές αντωνυμίες nosotros/as και vosotros/as ακολουθούνται από το οριστικό άρθρο: Nosotros los españoles somos muy optimistas A vosotras las mujeres os gusta charlar Nosotros los médicos a veces nos equivocamos Βλέπε Ο τονισμός, κεφάλαιο 2 GR ES Oπως και στα ελληνικά, στα ισπανικά το υποκείμενο δηλώνεται από την κατάληξη του ρήματος Γι αυτό και οι προσωπικές αντωνυμίες χρησιμοποιούνται, όταν θέλουμε να δώσουμε έμφαση, για να δηλώσουμε αντίθεση ή για να αποφύγουμε τυχόν σύγχυση: (Yo) Prefiero comer en casa (παράλειψη της προσωπικής αντωνυμίας) Yo soy de Madrid y él es de Valencia (αντίθεση) Tú, cállate (έμφαση) Él quiere que haga el trabajo (η παράλειψη της προσωπικής αντωνυμίας δημιουργεί σύγχυση) Pero que lo haga quién, tú o ella? Él quiere que yo haga el trabajo (καθορισμός του υποκειμένου για αποφυγή σύγχυσης) ı 102 ı Ο πληθυντικός ευγενείας στα ισπανικά σχηματίζεται με τη χρήση της προσωπικής αντωνυμίας usted για τον ενικό και ustedes για τον πληθυντικό Aυτές οι αντωνυμίες συντάσσονται με το ρήμα στο γ πρόσωπο ενικού ή πληθυντικού αριθμού, αντίστοιχα: Señora, cómo se llama usted? Señores, compran ustedes aquí normalmente? Στο γραπτό λόγο η συντομογραφία των τύπων ευγενείας είναι: usted Ud ή Vd; ustedes Uds ή Vds Señores, compran ustedes aquí normalmente?

22 Οι τύποι ευγενείας διαφοροποιούνται ανάλογα με τις γεωγραφικές περιοχές Στα Κανάρια νησιά και στις χώρες της Λατινικής Αμερικής η προσωπική αντωνυμία ustedes έχει χάσει τη σημασία της ως τύπου ευγενείας και αντικαθιστά την προσωπική αντωνυμία vosotros: Ισπανία Qué hacéis vosotros esta noche? Λατινική Αμερική Qué hacen ustedes esta noche? Κυρίως στην Αργεντινή και την Ουρουγουάη, αλλά και σε κάποιες χώρες της Κεντρικής Αμερικής χρησιμοποιείται ο τύπος vos στη θέση της αντωνυμίας tú (με συνακόλουθη αλλαγή στη μορφολογία του ρήματος): Ισπανία Tú tienes mucha suerte Λατινική Αμερική Vos tenés mucha suerte Ο ουδέτερος τύπος της προσωπικής αντωνυμίας ello χρησιμοποιείται σχεδόν αποκλειστικά στην επίσημη γλώσσα, όταν αναφερόμαστε σε κάτι για το οποίο ήδη έχει γίνει λόγος Στην καθομιλουμένη αντικαθίσταται από τον ουδέτερο τύπο των δεικτικών αντωνυμιών: Nadie se esperaba aquella noticia y ello/eso causó una gran confusión ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ 1 Μετάφερε τις παρακάτω προτάσεις στον πληθυντικό αριθμό a Tú eres una persona muy sincera b Él prefiere estudiar solo c Yo no conozco Barcelona Βλέπε Ο ουδέτερος τύπος των Δεικτικών Αντωνυμιών, κεφάλαιο 10 d Usted es el invitado más conocido e Ella vive en Sevilla f Yo tengo dos hermanos Προσωπικές αντωνυμίες σε θέση υποκειμένου 2 Αντικατάστησε τα υποκείμενα με τις αντίστοιχες προσωπικές αντωνυμίες Hola, me llamo Ricardo y quiero presentarte a mis amigos Juan es mi mejor amigo (a) Juan tiene 17 años y estudia español conmigo Tengo otros dos amigos, Luis y Berta (b) Luis y Berta trabajan como camareros (c) Luis tiene 25 años y (d) Berta 24 (e) Luis, Berta, Juan y yo nos conocimos en la playa Tengo también una amiga que se llama Marcella y que es italiana (f) Marcella vive en Venecia y tiene una hermana, Luciana (g) Marcella y Luciana son muy divertidas y Luciana quiere que (h) Berta, Luis, Juan y yo vayamos a visitarlas Cuando insiste yo le pregunto a (i) Luciana: (j) Luciana y Marcella, cuándo vais a venir a España? ı 103 ı

23 ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ: ΟΙ ΙΣΧΥΡΟΙ ΤΥΠΟΙ Οι ισχυροί τύποι των προσωπικών αντωνυμιών τίθενται μετά από πρόθεση: Compraré algo para mí y algo para vosotros Cuando os vio, se fue corriendo hacia vosotros Προσωπικές αντωνυμίες σε θέση υποκειμένου yo tú, usted él, ella nosotros/as vosotros/as, ustedes ellos, ellas Tengo esto para ti Todo esto lo has hecho sin mí? Hace todo pensando solo en sí mismo Ισχυροί τύποι των προσωπικών αντωνυμιών mí ti él, ella nosotros/as vosotros/as, ustedes ellos, ellas Αυτοπαθής αντωνυμία sí Οι αντωνυμίες mí, ti, και η αυτοπαθής αντωνυμία sí, όταν τίθενται μετά από την πρόθεση con μετατρέπονται σε conmigo, contigo e consigo: Es correcta esta partición de palabra? Te vienes conmigo? Prefiero irme contigo y no estar solo Se llevó su maleta consigo Για να δοθεί έμφαση στον τύπο consigo της αυτοπαθούς αντωνυμίας, προστίθεται μετά από αυτόν η λέξη mismo/a: Está enfadado consigo mismo Βλέπε Αυτοπαθείς αντωνυμίες και ρήματα που εκφράζουν προτιμήσεις και συναισθήματα, κεφάλαιο 26 Οι προθέσεις según, salvo, excepto, entre και incluso ακολουθούνται από τις προσωπικές αντωνυμίες σε θέση υποκειμένου: Según yo, ese máster cuesta demasiado dinero Salvo tú y yo, no ha venido nadie Los demás participantes levantaron la mano, excepto yo Entre tú y yo no hay secretos Todos los chicos del grupo, incluso tú, habéis conseguido el diploma ı 104 ı

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ 1 Αντιστοίχισε την κάθε εικόνα με την κατάλληλη πρόταση a b c d e f 1 2 3 Según yo, somos igual de altos Toma, esto es para ti Entre tú y yo tenemos 20 euros 4 5 6 Me han dado el premio a mí Se enfadó consigo mismo por su actitud Juan viene conmigo 2 Επίλεξε το σωστό a Según yo/mí/me, no hay vida fuera de la Tierra b Para yo/mí/me, es mejor si estudiamos mañana por la tarde c Todos, excepto tú/ti/te, vamos a ir al cine el domingo d A mis padres no les gusta salir, pero esta vez, incluso ellos/ellas/a ellos, fueron a la fiesta e Toda la clase irá a la excursión, salvo vosotros/a vosotros/con vosotros 3 Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με την κατάλληλη αντωνυμία a Cómprame un regalo también para te gustaría seguir estudiando en la universidad? b A c Voy a devolver este libro a aquellos chicos Creo que es de En nuestra casa hay sitio suficiente d Si quieres, puedes quedarte a comer con misma, sin ayuda de nadie e Lo hizo f Puse su regalo encima de la mesa y él lo acercó hacia ı 105 ı Προσωπικές αντωνυμίες: οι ισχυροί τύποι 23

24 ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ: ΟΙ ΑΣΘΕΝΕΙΣ ΤΥΠΟΙ Ενικός Πληθυντικός α πρόσωπο β πρόσωπο (yo) (tú) me te άμεσο και έμμεσο αντικείμενο (nosotros/ nosotras) (vosotros/ vosotras) nos os άμεσο και έμμεσο αντικείμενο γ πρόσωπο (él/ usted) (ella/ usted) lo (le) la άμεσο αντικείμενο le έμμεσο αντικείμενο (ellos/ ustedes) (ellas/ ustedes) los las άμεσο αντικείμενο les έμμεσο αντικείμενο Οι ασθενείς τύποι των προσωπικών αντωνυμιών, είναι κοινοί για το α και β πρόσωπο ενικού και πληθυντικού αριθμού, ανεξαρτήτως εάν έχουν θέση άμεσου ή έμμεσου αντικειμένου: Esta mañana te he visto en la plaza (άμεσο αντικείμενο) Os espero en la esquina a las diez (άμεσο αντικείμενο) Ayer me explicó sus razones (έμμεσο αντικείμενο ) Siempre nos dice muchas mentiras (έμμεσο αντικείμενο) Αντίθετα, στο γ πρόσωπο, οι προσωπικές αντωνυμίες διαφοροποιούνται ανάλογα με το αν έχουν θέση άμεσου ή έμμεσου αντικειμένου: Οταν αντικαθιστούν ένα άμεσο αντικείμενο χρησιμοποιούνται οι τύποι lo/la/los/las Οταν αντικαθιστούν ένα έμμεσο αντικείμενο χρησιμοποιούνται οι τύποι le για το αρσενικό και θηλυκό του ενικού, les για το αρσενικό και θηλυκό του πληθυντικού: Son correctas estas particiones de palabra? Dónde está mi bolso? Lo he puesto en la cocina (άμεσο αντικείμενο) Lo he puesto en la cocina Has llamado a Marta? No, la llamo mañana (άμεσο αντικείμενο) No sé quiénes son esos chicos No los conozco (άμεσο αντικείμενο) Has escrito las cartas? Sí, las he escrito esta mañana (άμεσο αντικείμενο) Qué le has comprado a Franca? Le he comprado una camiseta (έμμεσο αντικείμενο) No les digas nada a tus amigos Les daremos una sorpresa (έμμεσο αντικείμενο) Ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή, η αντωνυμία lo/los μπορεί να αντικατασταθεί από την αντωνυμία le/les, όταν το άμεσο αντικείμενο αναφέρεται σε πρόσωπο αρσενικού γένους Το φαινόμενο αυτό ονομάζεται leísmo: Jorge? Lo/Le vi la semana pasada ı 106 ı

24 Συχνά οι προσωπικές αντωνυμίες γ προσώπου έχουν εμφατική χρήση: επαναλαμβάνουν το άμεσο αντικείμενο, ιδιαίτερα όταν αυτό βρίσκεται πριν από το ρήμα: La rueda la cambiamos cuando llegamos a Cuenca Βλέπε Η θέση των προσωπικών αντωνυμιών, κεφάλαιο 25 Η προσωπική αντωνυμία lo λειτουργεί, επίσης, και ως ουδέτερος τύπος για να αντικαταστήσει μία πρόταση, ένα επίθετο ή όταν αναφέρεται σε κάτι γενικό και αφηρημένο: Esto no lo entiendo Pablo es muy amable No lo sé Sí, lo es La verdad es que lo dudo mucho Hay que ver qué simpáticas son estas chicas Ya lo creo La rueda la cambiamos cuando llegamos a Cuenca GR ES Oπως και στα ελληνικά, είναι συχνό το φαινόμενο του διπλασιασμού του έμμεσου αντικειμένου Παρατηρούμε, δηλαδή, την ταυτόχρονη παρουσία του ασθενούς τύπου της προσωπικής αντωνυμίας (me, te, le, nos, os les) και του ίδιου του αντικειμένου με τη μορφή a + όνομα ή a + ισχυρός τύπος της αντωνυμίας (a mí, a tí, a él, a nosotros κλπ) Oταν μάλιστα ο τύπος με την πρόθεση a προηγείται του ασθενούς τύπου της αντωνυμίας, τότε ο διπλασιασμός είναι υποχρεωτικός: A María le duele la cabeza (*A María duele la cabeza) Le pediré a él algo de dinero Προσωπικές αντωνυμίες: οι ασθενείς τύποι Βλέπε Η θέση των προσωπικών αντωνυμιών, κεφάλαιο 25 ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ 1 Ξαναγράψε τις παρακάτω προτάσεις αντικαθιστώντας την υπογραμμισμένη φράση με την κατάλληλη αντωνυμία Es Regalaré un libro a ti por tu cumpleaños Te regalaré un libro por tu cumpleaños a María a vosotros ha llamado por teléfono b Yo creo que a nosotros ha contado una mentira ı 107 ı

c A mí gusta muchísimo aprender nuevas lenguas d A ti he dicho ya lo que ha pasado e A él quiero volver a ver porque me parece un chico muy simpático f Qué a ustedes han ofrecido para cenar? g A ellos interesa mucho conocer a otros estudiantes de español h Creo que a ella llevo un recuerdo de mi viaje i A usted preocupan los problemas del medioambiente? j He dicho a vosotros mil veces que no gritéis tanto 2 Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με την κατάλληλη αντωνυμία a Cogí los libros y puse en la mesa b A Clara y Alejandra he avisado esta mañana c He preparado paella hago todos los domingos d Te devuelvo tus apuntes dejo en tu habitación e A Piero conozco desde hace mucho tiempo f esperas, por favor? Ya casi estoy preparada g Dónde estabas? he buscado por todas partes h Si miras tanto, todo el mundo se dará cuenta de que te gusta ese chico i No te preocupes si pierdes Tengo muchas otras revistas en casa j Te he comprado un regalo Aquí tienes 3 Αντικατάστησε την αντωνυμία lo με την αντωνυμία le, όπου είναι δυνατόν Ξαναγράψε τις προτάσεις ı 108 ı a Yo a ese chico no lo he vuelto a ver b Mira! Te gusta? Lo he hecho yo sola c Señor, quiere que lo ayude? d Señora Lupín, aquí tiene su vestido limpio Dónde lo pongo? e Lo estoy esperando en la cafetería del instituto f Lo veo desde aquí Ya está llegando g Yo a ese chico no lo conozco

24 4 Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με τον κατάλληλο τύπο της προσωπικής αντωνυμίας γ προσώπου σε θέση άμεσου ή έμμεσου αντικειμένου a Has visto hoy a Laura? No, no he visto b Qué vas a regalar a tus padres? No, sé Todavía no he comprado nada c miró fijamente y pronunció su nombre: Marta d Me encantan los libros que ha escrito tengo todos e He comprado un cedé nuevo y ya he escuchado mil veces f Vas a ir con tu novia al concierto? No creo A ella no interesa nada la música g Le has comprado los libros del colegio? Sí, ya se he comprado h Cuál le gusta más? gusta más el rojo Es más bonito i he dicho mil veces que no grite tanto 5 Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με τον κατάλληλο τύπο της προσωπικής αντωνυμίας σε θέση άμεσου ή έμμεσου αντικειμένου a has dicho a Yolanda que quiero ver? b Todavía estás haciendo los deberes o has terminado ya? c No puedo pedir dinero a mis abuelos puede molestar d Por qué no vas a casa de Ana a ver? Προσωπικές αντωνυμίες: οι ασθενείς τύποι Porque no tengo tiempo e Cuando puedo, pido ayuda a mi profesor 6 Επανάλαβε το αντικείμενο με μία αντωνυμία, όταν είναι απαραίτητο a Ana y yo traemos las bebidas b A mi marido conocí en Buenos Aires c Mi cartera dejé en el coche d A Silvia y a Lorean vi ayer en el supermercado e Los jóvenes utilizan el móvil para conectarse a Internet f A los alumnos encanta la tecnología g A nosotros da igual si no quieres venir mañana h El profesor explicó a vosotros el problema i A ustedes podré atender después de las siete ı 109 ı

25 Η ΘΕΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΩΝ ΑΝΤΩΝΥΜΙΩΝ Η προσωπική αντωνυμία σε θέση αντικειμένου Οι ασθενείς τύποι των προσωπικών αντωνυμιών σε θέση αντικειμένου μπαίνουν: πριν από το ρήμα, όταν αυτό βρίσκεται σε έγκλιση οριστική, δυνητική, υποτακτική ή αρνητική προστακτική: Lo veo todos los días La esperé pero no vino Antes me gustaba mucho ir al parque Os vendieron un coche muy viejo Te han ofrecido un buen trabajo? Os gustaría que fuéramos hoy al lago? Espero que te salga bien el examen! μετά το ρήμα, όταν στην πρόταση έχουμε απαρέμφατο, γερούνδιο ή καταφατική προστακτική: Tienes que ponerlo en un plato Estoy esperándole en mi casa Devuélvenos el dinero mañana mismo Compórtate como un adulto, ya no eres un niño Os vendieron un coche muy viejo Compórtate como un adulto, ya no eres un niño Ο συνδυασμός της καταφατικής προστακτικής με τις προσωπικές αντωνυμίες σε θέση αντικειμένου ενδέχεται να τροποποιήσει μορφολογικά την προστακτική: vamos + nos vámonos comed + os comeos Βλέπε Προστακτική, κεφάλαιο 48 Με τις ρηματικές εκφράσεις οι προσωπικές αντωνυμίες σε θέση αντικειμένου μπορούν να χρησιμοποιηθούν είτε πριν είτε μετά από αυτές: Tener que + απαρέμφατο: Tienes que conocerlo = Lo tienes que conocer Poder + απαρέμφατο: Puedes explicarlo? = Lo puedes explicar? Estar + γερούνδιο: Estoy esperándolo en mi casa = Lo estoy esperando en mi casa ı 110 ı Διπλασιασμός των προσωπικών αντωνυμιών σε θέση αντικειμένου GR ES Oταν το έμμεσο αντικείμενο βρίσκεται πριν από το ρήμα, υποχρεωτικά ακολουθεί και η αντίστοιχη προσωπική αντωνυμία: A Romano le daré una sorpresa mañana (A Romano: έμμεσο αντικείμενο le: προσωπική αντωνυμία που το επαναλαμβάνει) A vosotros os regalo mi colección de sellos (A vosotros: έμμεσο αντικείμενο os: προσωπική αντωνυμία που το επαναλαμβάνει)

25 Oταν το έμμεσο αντικείμενο βρίσκεται μετά το ρήμα, συνήθως η αντίστοιχη προσωπική αντωνυμία προηγείται του ρήματος: Le daré una sorpresa a Romano = Daré una sorpresa a Romano Les permiten todo a sus hijos = Permiten todo a sus hijos Το ίδιο ισχύει και για το άμεσο αντικείμενο που συνοδεύεται από την πρόθεση a: A quién esperas? Te esperaba a ti/a ti te esperaba Συνδυασμός των προσωπικών αντωνυμιών σε θέση αντικειμένου Η προσωπική αντωνυμία σε θέση έμμεσου αντικειμένου προηγείται πάντα της προσωπικής αντωνυμίας σε θέση άμεσου αντικειμένου: me te nos os + Ya me lo ha contado el profesor Nos lo hemos comido todo Βλέπε Προσωπικές αντωνυμίες: οι ασθενείς τύποι, Κεφάλαιο 24 και Προθέσεις (I), κεφάλαιο 27 προσωπική αντωνυμία / άμεσο αντικείμενο + προσωπική αντωνυμία / έμμεσο αντικείμενο + ρήμα lo los la las Η προσωπική αντωνυμία γ προσώπου σε θέση έμμεσου αντικειμένου le/les μετατρέπεται σε se, όταν συνδυάζεται με την προσωπική αντωνυμία γ προσώπου άμεσου αντικειμένου (lo/ la/los/ las): le les se + lo la los las (A él) Se lo he contado (A ellas) Se lo han preguntado muchas veces (A usted) Ya se lo he repetido muchas veces Η θέση των προσωπικών αντωνυμιών Oταν ο ρηματικός τύπος στον οποίο ανήκουν τα αντικείμενα είναι απαρέμφατο, γερούνδιο ή καταφατική προστακτική, οι αντωνυμίες διατηρούν την ίδια σειρά (πρώτα το έμμεσο και μετά το άμεσο αντικείμενο), αλλά μπαίνουν αμέσως μετά το ρήμα, σχηματίζοντας μία λέξη: ρηματικος τύπος + προσωπική αντωνυμία / έμμεσο αντικείμενο + προσωπική αντωνυμία / άμεσο αντικείμενο Vengo a decírtelo Estoy preparándotelo ahora mismo Cuéntanoslo, por favor Has sacado un cuatro en mates Díselo a tus padres Has sacado un cuatro en mates Díselo a tus padres ı 111 ı

Σε αυτές τις περιπτώσεις η λέξη γίνεται προπαροξύτονη ή προ-προπαροξύτονη και παίρνει τονικό σημάδι: decir decírtelo beber bebérselo comer cómetelo Βλέπε Ο τονισμός,, κεφάλαιο 2 ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ 1 Σχημάτισε προτάσεις βάζοντας στη σωστή σειρά τις λέξεις a repites Lo vez otra? b pronombres Nos explicado han los c La vuestros tarta podéis la compartir con amigos d visita los Rosa días me todos e campo Les han de llevado excursión al 2 Ξαναγράψε την απάντηση χρησιμοποιώντας την κατάλληλη προσωπική αντωνυμία a Puedes abrir la ventana? Sí, ahora mismo abro b Puedes encender la tele? Sí, ahora mismo enciendo c Me ayudas un momento? Sí, ahora ayudo d Has llamado ya a tus abuelos? No, pero llamaré esta tarde e Niños, os vais ya al colegio? Sí, ya vamos 3 Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με την κατάλληλη αντωνυμία a A ti estaba llamando por teléfono en estos momentos ı 112 ı b A mi madre ayudo con las tareas de casa c A ellos conocí el verano pasado d A mis primos encanta dormir en mi casa e A vosotros voy a dar una sorpresa dentro de unos días f A mí gusta mucho aprender español g A Alfredo vi en el supermercado

25 4 Συμπλήρωσε τους παρακάτω διαλόγους χρησιμοποιώντας την κατάλληλη αντωνυμία a Le has echado sal a la merluza? Sí, he echado b Le has puesto un poco de tomate en la salsa? Sí, he puesto c Nos has comprado unas patatas a nosotros? Sí, he comprado d Le has explicado tu receta a Andrés? Sí, he explicado e Les has dado una invitación a tus amigos? Sí, he dado f Os ha dicho que se casa? Sí, ha dicho g Te han traído ya los libros? Sí, han traído ya 5 Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με τις αντωνυμίες se lo/se la πριν ή μετά το ρήμα a Le has dicho a Enrique lo que ha pasado? A Enrique conté ayer y no dijo nada b Seguro que esta historia le ha gustado cuenta hoy otra vez c Vais a contarle la verdad? vamos a decir esta noche, después de cenar d Dile que has pasado el examen di ahora mismo, está impaciente e La comida hace él solo f Cuando se le rompe la bici, normalmente arreglamos nosotros 6 Συμπλήρωσε τους παρακάτω διαλόγους με την κατάλληλη αντωνυμία a Te he presentado alguna vez a Mar y a Elena? No, no has presentado b Me ha encantado tu tarta Sí, ya lo veo, has comido toda c Tengo que contaros muchas cosas sobre Ana cuentas hoy o mañana? d No se qué hacer, si contarles la verdad o no No digas, se van a enfadar Η θέση των προσωπικών αντωνυμιών 7 Αντικατάστησε το υπογραμμισμένο μέρος των προτάσεων με την κατάλληλη αντωνυμία Es A mi hermano no debes decir la verdad No debes decírsela a A ellos encanta cocinar los domingos la paella b A nosotros dieron las notas el viernes c A vosotros compraron los cuadernos de español? d Mi novio a mí regaló un anillo el día de mi cumpleaños e Tu primo a ti rompió el móvil f Compra al niño un helado para merendar g Ahora está leyendo una carta h Quiero escribir a él una nota esta tarde ı 113 ı

26 ΑΥΤΟΠΑΘΕΙΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ ΚΑΙ ΡΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΚΦΡΑΖΟΥΝ ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΑ Αυτοπαθείς αντωνυμίες Οι αυτοπαθείς αντωνυμίες me, te, se, nos, os, se συνοδεύουν αυτοπαθή και αλληλοπαθή ρήματα, δηλαδή ρήματα η ενέργεια των οποίων επιστρέφει στο υποκείμενό τους Οι αυτοπαθείς αντωνυμίες μπαίνουν πάντα πριν από το ρήμα, εκτός εάν αυτό βρίσκεται σε καταφατική προστακτική ( levántate!), σε απαρέμφατο (levantarse) ή σε γερούνδιο (levantándose): Me levanto a las siete, me ducho y me visto Antes de despedirse se han abrazado tiernamente Βλέπε Προστακτική, κεφάλαιο 48 Βλέπε Αυτοπαθή ρήματα, κεφάλαιο 37 Ρήματα που εκφράζουν προτιμήσεις και συναισθήματα Πρόκειται για εκφράσεις του τύπου me gusta / me gustan που παρουσιάζουν τη δομή: έμμεσο αντικείμενο + ρήμα στο γ πρόσωπο (ενικού ή πληθυντικού) + υποκείμενο Οι εκφράσεις αυτές σχηματίζονται με ρήματα που δηλώνουν συναισθήματα, προτιμήσεις, επιθυμίες, δυσαρέσκεια, ενόχληση, κτλ, όπως: gustar, interesar, encantar, apetecer, preocupar, doler, molestar κτλ GR ES Oπως και στα ελληνικά, στη δομή me gusta / me gustan (μου αρέσει / μου αρέσουν) το πρόσωπο που αισθάνεται αυτό που δηλώνει το ρήμα έχει θέση έμμεσου αντικειμένου και μπαίνει πριν από αυτό Το υποκείμενο, που είναι και το αίτιο που προκαλεί το συναίσθημα, μπαίνει μετά το ρήμα: Os gusta la paella la paella: υποκείμενο Os: έμμεσο αντικείμενο Me preocupan los exámenes los exámenes: υποκείμενο Me: έμμεσο αντικείμενο To υποκείμενο συμφωνεί με το ρήμα ως προς τον αριθμό: Αν το υποκείμενο είναι ουσιαστικό ενικού αριθμού, ένα ή περισσότερα απαρέμφατα ή ένα ουσιαστικό και ένα απαρέμφατο, το ρήμα μπαίνει στο γ πρόσωπο ενικού αριθμού: Te gusta esta ciudad? (ουσιαστικό ενικού αριθμού) Nos preocupa llegar tarde a la reunión (απαρέμφατο) Le interesa aprender y hablar español (περισσότερα απαρέμφατα) Me molesta el ruido y dormir mal (ουσιαστικό και απαρέμφατο) Me molesta el ruido y dormir mal ı 114 ı

Αν το υποκείμενο είναι ένα ουσιαστικό πληθυντικού αριθμού, τότε το ρήμα μπαίνει στο γ πρόσωπο πληθυντικού αριθμού: Me duelen los pies de tanto caminar Nos encantan las fiestas sorpresa Te apetecen unas fresas? GR ES Σε αυτές τις δομές ο διπλασιασμός του έμμεσου αντικειμένου είναι υποχρεωτικός όταν αυτό βρίσκεται πριν από το ρήμα: a mí me gusta(n), a ti te encanta(n), a él le molesta(n), Βλ Η θέση των προσωπικών αντωνυμιών, κεφάλαιο 25 ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ Aλλες εκφράσεις που δηλώνουν συναισθήματα: Dar + igual/miedo/pena/rabia/risa/vergüenza de κτλ Resultar/Parecer + estupendo/increíble/raro de κτλ Caer + bien/mal/regular/fatal de κτλ Me da igual llegar tarde Le dan miedo los perros Me parece raro tener tanto tiempo libre Nos caen fatal tus amigas del colegio ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ Me resulta raro estar despierto a estas horas 1 Σχημάτισε φράσεις χρησιμοποιώντας το ρήμα gustar για να περιγράψεις τις εικόνες a b c d e 2 Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις επιλέγοντας εκφράσεις από τον πίνακα Πρόσθεσε τις απαραίτητες αντωνυμίες και βάλε το ρήμα στο κατάλληλο πρόσωπο da/n miedo parece/n estupendo da/n vergüenza resulta/n raro cae/n bien a A mí las tormentas b No te preocupes, a nosotros tu hermana Sofía c A Rafa organizar unas vacaciones juntos d A mis abuelos ir a dormir tan tarde porque no están acostumbrados e A vosotras, hablar con el profesor? ı 115 ı 26 Αυτοπαθείς αντωνυμίες και ρήματα που εκφράζουν προτιμήσεις και συναισθήματα