Από τη Βάλια Νούσια By Valia Noussia Ανκόνα Η μυστική γοητεία της Αδριατικής Με μεσαιωνική αίγλη και σύγχρονο πρόσωπο, η Ανκόνα είναι η ιδανική πόλη για ένα Σαββατοκύριακο με αυθεντικό ιταλικό χρώμα και άρωμα. IML IMAGE GROUP, APEIRON Πύλη για το πέρασμα των περισσότερων Ελλήνων ταξιδιωτών στην Ιταλία, η Ανκόνα είναι πολλά περισσότερα από ένα απλό λιμάνι. Σταυροδρόμι ανθρώπων και πολιτισμών, η πόλη αυτή έχει διατηρήσει πολλά από τα ορόσημα της Ιστορίας της, που ξεκινά περίπου το 1400 π.χ. Και, όπως το εμπόριο τη στήριξε χιλιάδες χρόνια πριν, έτσι και η ναυτιλία αποτελεί σήμερα βασική πηγή των πόρων της. Η πρωτεύουσα της περιοχής Le Marche, που γίνεται ολοένα και πιο δημοφιλής προορισμός στην Ιταλία, συνδυάζει την Ιστορία, μαγευτικά τοπία, υπέροχες παραλίες και χρώμα αυθεντικό. Για όσους, λοιπόν, θέλουν να πάρουν μια γεύση της πραγματικής Ιταλίας, ένα ταξίδι στην Ανκόνα και στα περίχωρά της είναι η τέλεια εισαγωγή. Και αν ως τώρα πιστεύατε πως το μεγάλο αυτό φυσικό λιμάνι είναι απλώς ένα πέρασμα, σύντομα θα διαπιστώσετε πως έχει όλα τα προσόντα όχι μόνο για να σας τραβήξει την προσοχή, αλλά και για να σας κερδίσει. A gateway to Italy for most Greek travelers, Ancona is a lot more than just a harbor. It s a crossroads of people and cultures, with a rich history dating back to 1400 B.C. Commerce used to be its main income source but now it s shipping. The capital of La Marche is an increasingly popular destination in Italy, as it combines a rich history, majestic views, wonderful beaches and an authentic atmosphere. For those seeking a taste of real Italy, a trip to Ancona and its surrounding areas is a perfect start. What to see Even before you step out of the harbor gate you come across the first surprise: The pentagonal Lazzaretto is a picturesque 18th century building, where many incoming immigrants would stay in quarantine until they got the all-clear to enter the country. The Arco di Traiano is an arch that was built to honor the emperor and is preserved in excellent condition, also inside Η πρωτεύουσα Le Marche γίνεται όλο και πιο δημοφιλής προορισμός. Ancona, the mystical charm of the Adriatic Τι να δείτε Φτάνοντας με το πλοίο στο λιμάνι της Ανκόνας θα πάρετε μια πρώτη εικόνα της πόλης. Πριν ακόμη εγκαταλείψετε την πύλη του λιμανιού θα συναντήσετε το πενταγωνικό Lazzaretto, ένα γραφικό κτήριο του 18ου αιώνα, όπου οι πολλοί μετανάστες τότε έμπαιναν σε καραντίνα μέχρι να τους δοθεί With a medieval glamour and a modern flair, Ancona is the perfect destination for a delightful weekend. The capital Le Marche is an increasingly popular destination. 49
The cathedral of San Ciriaco consists a trademark of the city. η οριστική άδεια για να μείνουν στη χώρα. Η αψίδα του Τραϊανού (Arco di Traiano), που χτίστηκε προς τιμήν του αυτοκράτορα και που σώζεται σε εξαιρετικά καλή κατάσταση, ξεχωρίζει επιβλητική, κι αυτή μέσα στο λιμάνι, ενώ πίσω της διακρίνεται καθαρά μια άλλη αψίδα, η Arco Clementino. Πάνω από το λιμάνι, σε μια απότομη πλαγιά, βρίσκεται ο καθεδρικός ναός και κάτω από αυτόν ό,τι έχει απομείνει από την παλιά πόλη της Ανκόνας. Η θέα από τον καθεδρικό ναό San Ciriaco (Piazzale del Duomo, τηλ.: 0039-071200391), που πλέον αποτελεί έμβλημα της πόλης, είναι πραγματικά μοναδική. Η ιστορία του ναού του San Ciriaco είναι, μάλιστα, πολύ ιδιαίτερη και αυτό γιατί βρίσκεται χτισμένος πάνω σε έναν αρχαίο παγανιστικό ναό που λέγεται πως καταστράφηκε σε έναν μεγάλο σεισμό. Ο καθεδρικός ναός San Ciriaco αποτελεί έμβλημα της πόλης. the harbor area. Right above the harbor, on a steep hillside, you ll see the Cathedral and, right below it, what s left of the old Ancona. The view from the San Ciriaco (Piazzale del Duomo, tel.: 0039-071200391), a trademark of the city, is truly unique. The history of this temple is also interesting: It was built on top of an ancient pagan temple that was destroyed in a massive earthquake. Now this majestic building is considered one of the oldest and most spectacular temples in Italy. Down town you ll find the Piazza del Plebiscito, also known as Piazza del Papa, the best starting point for your wanderings. It has been a popular meeting point since the Middle Ages. Don t miss the baroque church of San Domenico: It features two unique works, Titian s Crucifiction and Guercino s Annunciation. Right by the temple you ll see the imposing statue of Pope Clement XII, an honored figure in Ancona, as he gave it its independence. At the far end of Corso Giuseppe Garibaldi, the city s main avenue, visit the impressive Teatro delle Muse (via della Loggia, www.tetrodelle muse.org, tel.: 0039-07152525) and take in its remarkable façade. This theater was completely destroyed during the 2nd World War and was abandoned for many years. The latest renovation work was completed in 2002, rendering this a modern, functional but still majestic building. Operas, concerts and theatrical productions are presented there today. Σήμερα ο επιβλητικός αυτός ναός θεωρείται ένας από τους παλιότερους και τελειότερους σχεδιαστικά και κατασκευαστικά στην Ιταλία. Στο κέντρο της πόλης η Piazza del Plebiscito ή Piazza del Papa, σημείο συνάντησης από την εποχή του μεσαίωνα, είναι ίσως το καλύτερο σημείο για να ξεκινήσετε την περιήγησή σας. Εκεί τις εντυπώσεις κερδίζει η μπαρόκ εκκλησία του San Domenico, την οποία και θα πρέπει οπωσδήποτε να επισκεφθείτε για να δείτε δύο μοναδικά έργα: τη Σταύρωση του Τισιανού και τον Ευαγγελισμό του Γκουερτσίνο. Δίπλα στο ναό στέκεται επιβλητικό το άγαλμα του Πάπα Κλημέντιου ΧΙΙ, τιμώμενου προσώπου της πόλης, ο οποίος της χάρισε, αιώνες πριν, την ελευθερία της. Στο τέλος της Corso Giuseppe Garibaldi, του κεντρικότερου δρόμου της πόλης, το εντυπωσιακό Teatro delle Muse (via della Loggia, www. teatrodellemuse.org, τηλ.: 0039-07152525) θα σας κεντρίσει την προσοχή με την υπέροχη πρόσοψή του, χαρακτηριστικό δείγμα του νεοκλασικού στυλ. Το θέατρο αυτό καταστράφηκε ολοκληρωτικά στον Β Παγκόσμιο Πόλεμο και για You should also visit the municipal Francesco Podesti gallery (via Ciriaco Pizzecolli 17, tel.: 0039-072225041), featuring six centuries of art history, including works by Guercino, Carlo Crivelli, Titian and many others. The archaeological museum is located at the grand Palazzo Ferretti (via Ferretti 6, tel.: 0039-071202602) and includes finds that date back to the Paleolithic era. It is considered one of the most important museums in Italy. Another interesting museum is the Museo Stata Omero (via Tiziano 50, www.museoomero.it, tel.: 0039-0712811935), that caters exclusively to the blind, allowing them to come closer to the arts by the sense of feeling. Visitors can feel plaster reproductions of major sculptures from every era, built to scale or in their natural size. It s also an ideal museum for small children. 51
Υπάρχουν υπέροχα ξενοδοχεία για να επιλέξετε. πολλά χρόνια είχε εγκαταλειφθεί. Οι τελευταίες εργασίες αναστήλωσής του ολοκληρώθηκαν το 2002 και έδωσαν μοντέρνα πνοή σε όλους τους εσωτερικούς χώρους, κρατώντας όμως την κλασική μεγαλοπρέπεια των προσόψεων. Σήμερα το θέατρο λειτουργεί κανονικά και φιλοξενεί όπερες, θεατρικά έργα και κονσέρτα. Μια επίσκεψη αξίζει επίσης η δημοτική πινακοθήκη Francesco Podesti (via Ciriaco Pizzecolli 17, τηλ.: 0039-072225041), που συγκεντρώνει έργα έξι αιώνων και καλλιτεχνών όπως ο Γκουερτσίνο, o Κάρλο Κριβέλι, o Τισιανός και πολλοί άλλοι. Το αρχαιολογικό μουσείο, που στεγάζεται στο επιβλητικό Palazzo Ferretti (via Ferretti 6, τηλ.: 0039-071202602), συμπεριλαμβάνει τοπικά εκθέματα από την παλαιολιθική εποχή. Το μουσείο αυτό θεωρείται ένα από τα σημαντικότερα στην Ιταλία, με ευρήματα από 70 νεκροπόλεις της περιοχής. Ένα πραγματικά ενδιαφέρον μουσείο, μοναδικό τόσο στην Ιταλία όσο και στην Ευρώπη, είναι το Museo Stata Omero (via Tiziano 50, www. museoomero.it, τηλ.: 0039-0712811935), που απευθύνεται σε τυφλούς δίνοντάς τους την ευκαιρία να γνωρίσουν την τέχνη μέσα από την αφή. Γύψινα αντίγραφα πολύ γνωστών αγαλμάτων από όλες τις χρονικές περιόδους, σε κλίμακα ή σε φυσικό μέγεθος, είναι στη διάθεση των ανθρώπων αυτών για να μπορέσουν να τα γνωρίσουν. Το μουσείο είναι επίσης ιδανικό και για παιδιά. Around the city The Parco Naturale del Monte Conero (www. parconero.it) covers a vast 14,000 acre area around mount Conero, encompassing beachfront towns like Sirolo, Numana and Portonovo. Within its beautiful valleys and green mountains rare animals and birds find refuge. There are clear paths for hiking and horse riding, as well as lovely picnic spots. Where to stay Grand Hotel Passetto Via Thaon de Revel 1, tel.: 0039-07131307, www.hotelpassetto.it Very close to the sea, this beautiful hotel also features a lovely garden with a pool. Modern in style, with lovely amenities and 55 elegant rooms. Jolly Hotel Miramare Via 29 Settembre 4, tel.: 0039-071201117 Right next to the center of the city, on top of a small hill, this hotel offers a stunning view to the harbor as well as fully-equipped rooms. The beautiful breakfast room is the perfect place to start your day from. Στα περίχωρα To Parco Naturale del Monte Conero (www. parconero.it) καλύπτει μια απέραντη έκταση 58.000 στρεμμάτων γύρω από το όρος Conero συμπεριλαμβάνοντας παραλιακές πόλεις όπως το Sirolo, η Numana και το Portonovo. Μέσα στις πεντακάθαρες κοιλάδες και τα κατάφυτα βουνά βρίσκουν καταφύγιο σπάνια ζώα και είδη πουλιών. Τα χαραγμένα μονοπάτια είναι ιδανικά για όσους αγαπούν τις πεζοπορίες και την ιππασία, ενώ στο πάρκο υπάρχουν σημεία όπου μπορεί κανείς να κάνει πικνίκ απολαμβάνοντας τη φύση. Πού να μείνετε Grand Hotel Passetto Via Thaon de Revel 1, τηλ.: 0039-07131307, www.hotelpassetto.it Πολύ κοντά στη θάλασσα, το όμορφο αυτό ξενοδοχείο διαθέτει, μεταξύ άλλων, έναν πολύ συμπαθητικό κήπο με πισίνα. Με μοντέρνο στυλ και αρκετές ανέσεις, τα 55 δωμάτιά του προσφέρουν ό,τι καλύτερο στην πόλη. There are great hotels for you to choose. Grand Hotel Palace Lungomare Vanvitelli 24, tel.: 0039-071201813 A palace built in 1600, right in front of the harbor, this spectacular renovated building offers opulence, amazing design and a breakfast hall with a breathtaking view. The lobby, where you can enjoy an afternoon drink, is also impressive. Fortino Napoleonico Via Poggio 166, Portonovo, tel.: 0039-071801450, www.hotelfortino.it Though technically outside the city, in nearby Portonovo, this hotel deserves a special mention. As if taken from a fairy tale, this elegant 18th century building, once part of the city s fortifications, is a heavenly choice for the most demanding travelers. 52 53
Where to eat Passetto Piazza Novembre 1, tel.: 0039-07133214 Inside the hotel of the same name, it is rightfully considered the best restaurant in the city. It mostly serves seafood and has a wonderful view to the sea as well. Sot Ajarchi Via Marconi 93, tel.: 0039-071202441 With a casual look but a very strong menu, this tiny restaurant serves amazing fresh fish and other seafood right by the harbor. Boccon Divino Via Matteotti 13, tel.: 0039-0712075279 Very close to Piazza Plebiscito, this elegant restaurant features an interesting menu with dishes based mainly on meat and some fish selections as well. Jolly Hotel Miramare Via 29 Settembre 4, τηλ.: 0039-071201117 Σε απόσταση αναπνοής από το κέντρο, στην κορυφή ενός λοφίσκου, το ξενοδοχείο αυτό προσφέρει εκπληκτική θέα στο λιμάνι και δωμάτια που δεν στερούνται τις σύγχρονες ανέσεις. Η όμορφη αίθουσα πρωινού είναι το ιδανικό μέρος για να απολαύσετε το ξεκίνημα της μέρας σας, έχοντας την πόλη κυριολεκτικά στα πόδια σας. Al Rosso Agontano Via Marconi 3, tel.: 0039-0712075279 With a younger clientele and a positive aura, this restaurant serves local specialties cooked with creative flair. Giacchetti Via Portonovo 171, tel.: Portonovo 0039-071801384 In neighboring Portonovo, on a beautiful beach, it serves seafood delicacies from the Adriatic Sea. Grand Hotel Palace Lungomare Vanvitelli 24, τηλ.: 0039-071201813 Στεγασμένο σε ένα παλάτι του 1600, ακριβώς μπροστά στο λιμάνι, αυτό το πρόσφατα ανακαινισμένο ξενοδοχείο προσφέρει δωμάτια με πληθωρική πολυτέλεια κάποια μάλιστα διαθέτουν και εξαιρετική θέα. Την καλύτερη θέα την έχει όμως η σάλα του πρωινού, που σερβίρει υπέροχα εδέσματα. Εντυπωσιακό είναι επίσης και το lobby, όπου μπορείτε να απολαύσετε το απογευματινό σας ποτό. Fortino Napoleonico Via Poggio 166, Portonovo, τηλ.: 0039-071801450, www.hotelfortino.it Αν και βρίσκεται εκτός πόλης, στο γειτονικό Portonovo, το συγκεκριμένο ξενοδοχείο αξίζει ιδιαίτερης αναφοράς. Το παραμυθένιο κτίσμα 54
Η περιοχή της Ανκόνας είναι ιδανική για ψώνια. που το στεγάζει χρονολογείται στον 18ο αιώνα και αποτελούσε οχύρωση της πόλης. Σήμερα διαθέτει τους αριστοκρατικούς χώρους του για να φιλοξενεί απαιτητικούς ταξιδιώτες. Πού να φάτε Passetto Piazza Novembre 1, τηλ.: 0039-07133214 Στεγάζεται στο ομώνυμο ξενοδοχείο και δικαίως θεωρείται το καλύτερο εστιατόριο της πόλης. Σερβίρει κυρίως πιάτα θαλασσινών και προσφέρει εκπληκτική θέα στη θάλασσα. Sot Ajarchi Via Marconi 93, τηλ.: 0039-071202441 Με ανεπίσημο ύφος και πολύ «δυνατά» πιάτα με ολόφρεσκα ψάρια και θαλασσινά, το μικρό αυτό εστιατόριο βρίσκεται μπροστά στο λιμάνι και προσφέρει γεύσεις που αξίζει να δοκιμάσετε. Boccon Divino Via Matteotti 13, τηλ.: 0039-0712075279 Κοντά στην Piazza Plebiscito, το κομψό αυτό εστιατόριο διαθέτει ενδιαφέρον μενού και πιάτα με κρέας αλλά και με ψάρι. Al Rosso Agontano Via Marconi 3, τηλ.: 0039-0712075279 Με νεαρούς θαμώνες και πολύ θετική αύρα, το εστιατόριο αυτό σερβίρει τοπικές σπεσιαλιτέ με δημιουργικές πινελιές. Giacchetti Via Portonovo 171, τηλ.: 0039-071801384 Βρίσκεται κι αυτό στο γειτονικό Portonovo, σε μια υπέροχη, καταπράσινη παραλία. Σερβίρει θαλασσινές σπεσιαλιτέ της Αδριατικής. What to buy Besides the traditional products of the area, known as Prodotti Tipici, there are many shopping choices, a typical trait of Italian cities. There are numerous clothing stores and outlets you only need the time and the enthusiasm to explore them all. Around Ancona and its neighboring cities you ll find those factory stores as they call them, offering well known Italian brands with up to a 70% discount. The Genny Moda is one of them (via Luigi Albertini 12), with a wide selection in men s, women s, and children clothes, bags and accessories by Genny and Prada. The Spaccio Pompili (Piazza d Arni) features even more brands and great offers. In neighboring Jesi, the Simonetta Factory Store (via San Marcello 102) features an impressive selection in children s clothes The area of Ancona is ideal for shopping. 56
Στα καταστήματα «εργοστασίων» θα βρείτε μεγάλες ευκαιρίες. Χρήσιμοι οδηγοί Italy, Lonely Planet The Rough Guide to Italy, Rough Guides Ancona and its Province, Touring Club of Italy The Marches, Touring Club of Italy Useful guidebooks Italy, Lonely Planet The Rough Guide to Italy, Rough Guides Ancona and its Province, Touring Club of Italy The Marches, Touring Club of Italy Τι να ψωνίσετε Εκτός από τα παραδοσιακά και σαφώς εκλεκτά όπως και στις περισσότερες ιταλικές πόλεις προϊόντα της περιοχής, ή αλλιώς Prodotti Tipici, μπορείτε να απολαύσετε το shopping. Στην πατρίδα του στυλ τα καταστήματα και τα outlets είναι πραγματικά πάρα πολλά και το μόνο που χρειάζεται είναι να έχετε όρεξη και χρόνο για να τα εξερευνήσετε. Η Ανκόνα αλλά και οι γύρω πόλεις έχουν αρκετά καταστήματα «εργοστασίων», όπως λέγονται, όπου μπορείτε να βρείτε γνωστές ιταλικές φίρμες με έως και 70% έκπτωση. Ένα από αυτά είναι το Genny Moda (via Luigi Albertini 12), που έχει μεγάλη ποικιλία σε ανδρικά, γυναικεία και παιδικά ρούχα, τσάντες και αξεσουάρ από τη γνωστή φίρμα Genny και από τα πασίγνωστα Prada. Εξίσου ενδιαφέρον είναι το Spaccio Pompili (Piazza d Arni) με ακόμη περισσότερες φίρμες και πολύ καλές προσφορές. Στη γειτονική πόλη Jesi, το Simonetta Factory Store (via San Marcello 102) διαθέτει την εντυπωσιακότερη ποικιλία σε φίρμες παιδικών ρούχων για ηλικίες από 0-16, ενώ ακόμη πιο κοντά στην Ανκόνα, στην πόλη Osimo, στο Samsonite Outlet Center (via Altieri 1) θα βρείτε τις γνωστές βαλίτσες, τσάντες και αξεσουάρ της γνωστής εταιρείας με εκπτώσεις που φθάνουν έως και 70%. Στο Tod s Outlet (S. Elpidio M., via F. della Valle, Cassette d Ete, περίπου 40 χλμ. από την Ανκόνα) θα βρείτε παπούτσια, δερμάτινα είδη και υψηλής ποιότητας casual wear, με 25% έκπτωση από τις τιμές των καταστημάτων. Για να πάτε εκεί, θα πάτε από την Ανκόνα μέσω του αυτοκινητόδρομου Α14 με κατεύθυνση προς το νότο, προς Pescara. Μετά από 32 χιλιόμετρα βγαίνετε στην έξοδο για Civitanova Marche, παίρνετε τον αυτοκινητόδρομο SS77 για 4,6 χλμ., βγαίνετε στο Montecosaro και έπειτα από περίπου 3 χλμ. στον μικρό δρόμο SP8 φτάνετε στο Tod s Outlet. from ages 0-16. Closer to Ancona, in Osimo, at the Samsonite Outlet Center (via Altieri 1) you ll find the famous suitcases as well as bags and accessories by the brand up to 70% off street price. The Tod s Outlet (S. Elpidio M., via F. Della Valle, Cassette d Ete, about 40 km from Ancona) offers shoes, leather products and high-quality casual wear for 25% less than regular stores. The way from Ancona is this: Take the Autostrada A14 heading south towards Pescara. 32 km later, exit to Civitanova Marche, then follow the SS77 highway for 4,6 km, exit to Montecosaro, and then about 3 km down the small SR8 road you ll find the Tod s Outlet. At the factory stores you will find very good prices. 58