KNEE BRACE ΕΠΙΔΕΣΜΟΣ ΑΡΘΡΩΣΗΣ ΓΟΝΑΤΟΥ

Σχετικά έγγραφα
ANKLE BRACE ΕΠΙΔΕΣΜΟΣ ΑΣΤΡΑΓΑΛΟΥ

BACK BRACE ΕΠΙΔΕΣΜΟΣ ΜΕΣΗΣ

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Instruction Execution Times

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Assalamu `alaikum wr. wb.

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ BOSTIK OPF GREY

Test Data Management in Practice

Section 8.3 Trigonometric Equations

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Homework 3 Solutions

The challenges of non-stable predicates

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ Styccobond B95

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

EE512: Error Control Coding

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Example Sheet 3 Solutions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

Finite Field Problems: Solutions

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Üzleti élet Rendelés. Rendelés - Megrendelés. Rendelés - Visszaigazolás. Hivatalos, kísérleti

Liner Shipping Hub Network Design in a Competitive Environment

Εγγύηση καλής λειτουργίας

Passport number (or) διαβατηρίου (ή)

[1] P Q. Fig. 3.1

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ

40 YEARS PHANTOM IN GREEK SKIES (CELEBRATION OF 40 YEARS OF SERVICE IN HELLENIC AIR FORCE)

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΓΕΓΟΝΟΤΩΝ ΒΗΜΑΤΙΣΜΟΥ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΕΠΙΤΑΧΥΝΣΙΟΜΕΤΡΩΝ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Πτυχιακή εργασία. Παραγωγή Βιοντίζελ από Χρησιμοποιημένα Έλαια

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ VEHICLE AND ON-VEHICLE EQUIPMENTS FAIR


ΠΩΣ ΕΠΗΡΕΑΖΕΙ Η ΜΕΡΑ ΤΗΣ ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ ΤΙΣ ΑΠΟΔΟΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ ΠΡΙΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΡΙΣΗ

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Η θέση ύπνου του βρέφους και η σχέση της με το Σύνδρομο του αιφνίδιου βρεφικού θανάτου. ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Αντικολλητική Γάστρα Non-Stick Roaster

2 Composition. Invertible Mappings

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ PERMIT APPLICATION WITHIN PORT AREA 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ COMPANY DETAILS

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο

2S ΙΜΑΝΤΑ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΩΜΟΥ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ONE SIZE

Case 1: Original version of a bill available in only one language.

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΙΓ' ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ

...Η ρευστότητα δεν κάνει κακό σήμερα...

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

«ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013

ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ ΑΡΥΗΣΔΚΣΟΝΗΚΖ ΣΧΝ ΓΔΦΤΡΧΝ ΑΠΟ ΑΠΟΦΖ ΜΟΡΦΟΛΟΓΗΑ ΚΑΗ ΑΗΘΖΣΗΚΖ

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία Η ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΕΦΗΒΟΥΣ ΜΕ ΣΑΚΧΑΡΩΔΗ ΔΙΑΒΗΤΗ ΤΥΠΟΥ 1

the total number of electrons passing through the lamp.

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Strain gauge and rosettes

5.4 The Poisson Distribution.

SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES G11LMA Linear Mathematics Examination Solutions

και τα οφέλη για τον τομέα ανάπτυξης γης και οικοδομών

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

The Simply Typed Lambda Calculus

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Medicines Reminder Cards. Greek/English

ΦυσικόEXTRA ΔκεχριμπαρένιοEXTRA ΔυπόστρωμαEXTRA Δγομαλάκας, κατασκευασμένο από υψηλής

επί του χεδίου ροτύπου AGRO 2-3

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

Modern Greek Extension

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Η ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΑΥΛΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

SOAP API. Table of Contents

P.R.O. Tri Sprint Suit

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό.

Transcript:

KNEE BRACE ΕΠΙΔΕΣΜΟΣ ΑΡΘΡΩΣΗΣ ΓΟΝΑΤΟΥ pro comfort PK-1272 This product conforms to medical device guideline 93/42/EWG. Το προϊόν είναι συμβατό με την οδηγία 93/42/ΕΟΚ περί ιατρικών προϊόντων. Instruction manual Έντυπο οδηγιών χρήσης

2

Instruction manual Contents 4 Technical Data 4 Symbols Used 4 Intended Use 4-5 Safety Information 5 Applying the Bandage 6 Cleaning and Care 7 Disposal 7 3 Years Warranty 7 Service 12 Έντυπο οδηγιών χρήσης Περιεχόμενο πακέτου 8 Τεχνικά στοιχεία 8 Χρήση συμβόλων 8 Ενδεδειγμένη χρήση 8-9 Υποδείξεις ασφαλείας 9 Εφαρμογή του επιδέσμου 10 Καθαρισμός και περιποίηση 11 Υποδείξεις ως προς την απόρριψη 11 3έτη εγγύηση 3 11 Σέρβις 12 3

Please read the instructions for use thoroughly before using this product. It is imperative to keep them in a safe place for future reference! If you give this product to someone else, please also give them these instructions for use. Contents 1 x Instruction manual 1 x Knee brace Technical Data Knee size: XS - S 32-36 cm S - M 36-38 cm M - L 38-40.5 cm L - XXL 40.5-43.5 cm Symbols Used Follow instruction manual Manufacturing date Lot identification Manufacturer Intended Use This item is manufactured for private use and may not be worn longer than 2-3 hours non-stop as well as longer than 6-8 hours daily. 4

For supportive application: 1. after knee injuries 2. for joint wear (gonarthrosis) 3. for minor-grade joint instability 4. for chronic joint pain and swelling tendency 5. for athletic and physical strain Do not apply or only after consulting your physician in the event of: 1. complex ligament instability 2. external injuries 3. circulatory disorders Safety Information Risk of injury! Should problems arise while wearing, please remove the bandage immediately and consult a physician. Do not apply the bandage so tight that it limits your blood supply. Before each use, please check the bandage for tears and damages. This item may only be used in a flawless condition. Do not wear this item while sleeping or during longer rest periods such as long periods of sitting for instance. Risk of skin irritations! In individual cases, skin reactions and irritations can result. Do not wear this item longer than 6-8 hours daily as well as not longer than 2-3 hours non-stop and wash body parts, which are covered by this item regularly in order to avoid skin irritations. In order to avoid allergic skin reactions, the skin must be free of gels, greases, ointments, oils or similar substances. Nevertheless, should problems arise, please consult a physician immediately. 5

Applying the Bandage Note: When applying the bandage, please observe that the stabilisation belts are firmly tightened but do not cut into the leg! It is easiest to apply the bandage while sitting down. Fig. 1: Put the opened bandage onto the knee joint from the front so that the intended recess in the bandage is positioned precisely over the kneecap (patella). Bend the knee joint slightly and secure the bandage by closing the middle hook & loop fastener. Fig. 2 and 3: Close the top and bottom hook & loop fasteners. Fig. 4 and 5: Place the lower stabilisation belt around the knee and bandage from the back and afterwards through the intended opening of the clasp. Secure the stabilisation belt by closing the hook & loop fastener. Repeat this procedure with the upper stabilisation belt. A B C D 1 2 3 A B E C D 4 5 E recess middle hook & loop fastener top hook & loop fastener bottom hook & loop fastener clasp 6

Cleaning and Care Before using the bandage for the first time, wash it thoroughly. It is advisable to carry out a further wash after 2 or 3 times of use. Close the touch-and-close fastening before washing the bandage. After washing, you should rinse your bandage thoroughly. Wash separately. Disposal Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force. 3 Years Warranty The product was manufactured with the greatest care and regular testing. This product comes with a 3-year warranty as of the date of purchase. Please keep the receipt. The warranty only covers material and production errors and will not cover improper or inappropriate handling. Your legal rights, in particular statutory rights are not restricted with this warranty. In the event of a warranty matter, please contact us free of charge via our Service-Hotline or send us an email. In any case, we will be more than happy to provide you with personal advice. In the event of a warranty matter, defect parts can be shipped cash on delivery to the indicated service-address in coordination with our service-colleagues. Subsequently you will promptly receive a new or repaired part free of charge. The warranty period will not be extended due to any repairs based on warranty, statutory guarantee or fair dealing. This also applies to replaced and repaired parts. Any repairs required after the warranty has expired are chargeable. IAN: 63729 7

Διαβάστε πριν την χρήση προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Αποθηκεύστε τις απαραιτήτως για μελλοντική ανάγνωση! Αν δώσετε το προϊόν σε άλλον παραδώστε επίσης αυτές τις οδηγίες χρήσης. Περιεχόμενο πακέτου 1 x Έντυπο οδηγιών χρήσης 1 x Επιδεσμος αρθρωσης γονατου Τεχνικά στοιχεία Περιφέρεια γονάτου: XS - S 32-36 cm S - M 36-38 cm M - L 38-40,5 cm L - XXL 40,5-43,5 cm Χρήση συμβόλων Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης Ημερομηνία κατασκευής Κωδικός παρτίδας Κατασκευαστής Ενδεδειγμένη χρήση Το παρόν προϊόν έχει κατασκευαστεί για ιδιωτική χρήση και δεν επιτρέπεται να φοριέται συνεχόμενα πάνω από 2-3 ώρες καθώς και όχι πάνω από συνολικά 6-8 ώρες καθημερινά. 8

Για υποστηρικτική εφαρμογή: 1. μετά από τραυματισμούς της άρθρωσης του γονάτου 2. σε φθορά της άρθρωσης (γοναρθρίτις) 3. σε ελαφρού βαθμού αστάθειες του γονάτου 4. σε χρόνιους πόνους της άρθρωσης και σε τάση πρηξίματος 5. σε αθλητική και σωματική καταπόνηση Να μην εφαρμόζεται καθόλου ή να εφαρμόζεται μόνον, αφού συμβουλευτείτε τον γιατρό σας σε: 1. πολύπλοκες αστάθειες των συνδέσμων 2. εξωτερικούς τραυματισμούς 3. διαταραχές της αιμάτωσης Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος τραυματισμού! Σε περίπτωση που εμφανιστούν προβλήματα, όταν τον φοράτε, βγάλτε αμέσως τον επίδεσμο και ζητήστε ιατρική συμβουλή. Εφαρμόζετε τον επίδεσμο μόνον τόσο σφιχτά, ώστε να μην περιορίζεται η κυκλοφορία του αίματος. Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τον επίδεσμο για ρωγμές και ζημιές. Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε άψογη κατάσταση. Μη φοράτε το προϊόν στον ύπνο ή σε μακρότερες φάσεις ηρεμίας, όπως π.χ. όταν κάθεστε για μεγάλο διάστημα. Κίνδυνος αντιδράσεων και ερεθισμών του δέρματος! Σε μεμονωμένες περιπτώσεις μπορεί να εμφανιστούν αντιδράσεις και ερεθισμοί του δέρματος. Μη φοράτε το προϊόν συνολικά πάνω από 6-8 ώρες την ημέρα καθώς και όχι περισσότερο από 2-3 ώρες συνεχόμενα και πλένετε τακτικά τα σημεία του σώματος που καλύπτονται από τον επίδεσμο, ώστε να αποφεύγονται ερεθισμοί του δέρματος. Για την αποφυγή αλλεργικών αντιδράσεων του δέρματος το δέρμα πρέπει να είναι ελεύθερο από τζελ, λίπη, αλοιφές, λάδια ή παρόμοιες ουσίες. Σε περίπτωση που εμφανιστούν ωστόσο προβλήματα, ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή. 9

Εφαρμογή του επιδέσμου Υπόδειξη: Κατά την εφαρμογή του επιδέσμου προσέχετε να είναι τεντωμένοι οι ιμάντες σταθεροποίησης, αλλά να μην σάς «κόβουν»! Πιο εύκολα μπορεί να φορεθεί ο επίδεσμος, όταν κάθεστε. Εικόνα 1: φορέστε τον επίδεσμο σε ανοιχτή κατάσταση από εμπρός στην άρθρωση του γονάτου, ούτως ώστε το προβλεπόμενο άνοιγμα του επιδέσμου να βρίσκεται ακριβώς πάνω από την επιγονατίδα. Λυγίστε ελαφρά την άρθρωση του γονάτου και στερεώστε τον επίδεσμο, κλείνοντας το μεσαίο αυτοκόλλητο κούμπωμα. Εικόνα 2 και 3: Κλείστε το επάνω και το κάτω αυτοκόλλητο κούμπωμα. Εικόνα 4 και 5: Οδηγήστε τον κάτω ιμάντα σταθεροποίησης από πίσω γύρω από το γόνατο και τον επίδεσμο και στη συνέχεια μέσα από το προβλεπόμενο άνοιγμα της αγκράφας. Στερεώστε τον ιμάντα σταθεροποίησης κλείνοντας το αυτοκόλλητο κούμπωμα. Επαναλάβετε τη διαδικασία με τον επάνω ιμάντα σταθεροποίησης. A B C D 1 2 3 A B E C D 4 5 E άνοιγμα μεσαίο αυτοκόλλητο κούμπωμα επάνω αυτοκόλλητο κούμπωμα κάτω αυτοκόλλητο κούμπωμα αγκράφα 10

Καθαρισμός και περιποίηση Πριν την πρώτη χρήση του επιδέσμου, πλύνετε τον καλά. Μετά από κάθε δύο ή τρεις χρήσεις, συνιστάται εκ νέου πλύσιμο. Κατά το πλύσιμο, κλείνετε τα άγκιστρα του επιδέσμου. Μετά το πλύσιμο, ξεπλύνετε καλά τον επίδεσμο. Να πλένεται ξεχωριστά. Υποδείξεις ως προς την απόρριψη Απορρίπτετε τη συσκευασία και το προϊόν με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο και με βάση τις αρχές της ανακύκλωσης! Απορρίπτετε το προϊόν μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης διάθεσης απορριμμάτων ή μέσω της κοινοτικής διοίκησής σας. Προσέχετε τις ισχύουσες διατάξεις. 3έτη εγγύηση 3 Το προϊόν κατασκευάστηκε με την μεγαλύτερη φροντίδα και υπό διαρκή έλεγχο. Λαμβάνετε για αυτό το προϊόν τρία έτη εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλούμε διατηρήστε την απόδειξη ταμείου. Η εγγύηση ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού και κατασκευής και εκπίπτει σε εσφαλμένη ή εκτός των προδιαγραφών μεταχείριση. Τα νομικά σας δικαιώματα, ιδιαίτερα τα δικαιώματα εξασφάλισης, δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Σε περίπτωση εγγύησης επικοινωνήστε παρακαλούμε μαζί μας μέσω της δωρεάν γραμμής μας εξυπηρέτησης προϊόντος ή με email. Σε κάθε περίπτωση θα σας συμβουλεύσουμε προσωπικά. Σε περίπτωση εγγύησης μπορούν σε συνεννόηση με τους συνεργάτες μας σέρβις να αποσταλούν ελαττωματικά μέρη επί πληρωμή στην παρουσιαζόμενη διεύθυνση σέρβις. Θα λάβετε κατόπιν σύντομα ένα νέο ή επισκευασμένο μέρος δωρεάν. Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω τυχόν επισκευών εξαιτίας της εγγύησης, νομικής εξασφάλισης ή καλής θέλησης. Αυτό ισχύει επίσης για αντικατεστημένα και επισκευασμένα μέρη. Μετά το πέρας της εγγύησης επισκευές που προκύπτουν είναι επί πληρωμή. IAN: 63729 11

Service/Σέρβις Service address / Διεύθυνση σέρβις MERCURY 54, Thermaikou Str. GR-56430 Thessaloniki Product hotline 00800-88080808 (Mon.-Fri. 10am 4pm, free phone) Ανοικτή γραμμή προϊόντος 00800-88080808 (Δε-Πα ώρα 10-16, ατελώς) cy@nws-service.com Ανοικτή γραμμή προϊόντος 00800-4912 9121 (Δε-Πα ώρα 10-16, ατελώς) gr@nws-service.com www.nws-service.com Printable Version/Έκδοση εκτύπωσης: 201106V1 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg