TERRADISC 3000 (Τύπος 9752 : ) TERRADISC 4000 (Τύπος 9756 : ) Δισκοσβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Σχετικά έγγραφα
TERRADISC 4000 K +T (Τύπος 9753 : ) TERRADISC 5000 K +T (Τύπος 9754 : ) TERRADISC 6000 K +T

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

SYNKRO 2200 SYNKRO 2600 SYNKRO 2600 S SYNKRO 3000 SYNKRO 3000 S SYNKRO 3800 S. Καλλιεργητής Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

TERRADISC 3000 (Τύπος 9752 : ) TERRADISC 4000 (Τύπος 9756 : ) Δισκοσβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Για τη δική σας ασφάλεια

GR.80I.1 SYNKRO (τύπος 9762 : ) Καλλιεργητής. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80H.1 SERVO 25. (τύπος ) SERVO 25 NOVA. (τύπος ) Άροτρο. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

NOVACAT 305 ED NOVACAT 350. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος PSM 379 : +..

TWIST 9001 TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 3501 TWIST 4001

SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο GR.80H.1. (τύπος )

Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα)

Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση.

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

TOP 620 A EUROTOP 620 A. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος SK 271 : +..


ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών


Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80K.

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

Οδηγίες Χρήσης BWR5107

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

Διογκούμενος κάλυκας 15,0

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

BAG2100 ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ:

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ.

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Γρασαδόρος χειρομοχλού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS Με πόδι και μοχλό

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50

Doka-Παλέτες συσκευασίας

microflex 933 / 936 / 13400

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE

Κάντε την αντικατάσταση με την ακόλουθη σειρά:

BID4000 Δράπανο. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

Doka-Κιβώτιο μικροεξαρτημάτων

Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης. BWR5070 ΚΑΡΟΡΟΤΣΟΓΡΥΛΟΣ

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες χρήσης BWR5015

Μπροστινός εκτροχιαστής

Οδηγός γρήγορης αναφοράς

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΊΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ.

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες συναρμολόγησης

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. L 291/22 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2 SERIES REV.02

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΙΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ.

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Βάση μαρσπιέ HP

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής

Οδηγίες συναρμολόγησης

Μπροστινός εκτροχιαστής

Οδηγίες χρήσης Αναρτώμενα αναστρεφόμενα άροτρα (Super-)Albatros / - (Hydro)Avant

Κάντε την αντικατάσταση με την ακόλουθη σειρά:

Μπροστινός εκτροχιαστής

ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Μπροστινός εκτροχιαστής

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

Οδηγίες χρήσης BWR5013

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R kg 0-12 μήνες

Σειρά 5GL. Τρακτέρ χαμηλού προφίλ 57 kw (75 hp) 65 kw (85 hp) (97/68 EC)

TOP 280 EUROTOP GR.80I.0. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού. (τύπος SK 291 : ) (τύπος SK 291 : )

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

Οδηγίες χρήσης Συμπλέκτης - Επιβατικά Ιδιωτικής Χρήσης Συσκευή ελέγχου στρεβλότητας Άξονας κεντραρίσματος

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

Πώς να ράψετε τζιν, δέρμα και καμβά

Φρένο με ένα σταθερό άκρο


Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

Transcript:

99 9752..80J.0 TERRADISC 3000 (Τύπος 9752 : +.. 01001) TERRADISC 4000 (Τύπος 9756 : +.. 01001) Δισκοσβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε για την απόφαση σας να αποκτήσετε ένα από τα μηχανήματα Pöttinger und Landsberg. Ως συνέταιρος στα γεωργικά θέματα σας προσφέρουμε την ποιότητα και την απόδοση που συνδέεται με το ασφαλές σέρβις. Προκειμένου να εκτιμήσουμε τις συνθήκες χρήσης των γεωργικών μηχανημάτων μας και να μπορέσουμε να λάβουμε υπόψη μας τις απαιτήσεις αυτές κατά την ανάπτυξη των νέων συσκευών σας παρακαλούμε να μας διαθέσετε κάποια στοιχεία. Εκτός από αυτό μας δίνεται επίσης η δυνατότητα να σας πληροφορούμε για συγκεκριμένες νέες εξελίξεις. Ε υ θ ύ ν η γ ι α τ ο π ρ ο ϊ ό ν, υ π ο χ ρ έ ω σ η πληροφόρησης Η ευθύνη για αποζημίωση των προϊόντων υποχρεώνει τους κατασκευαστές και τους εμπόρους κατά την πώληση των συσκευών να παραδώσουν τις οδηγίες χρήσης και να εκπαιδεύουν τους πελάτες στη μηχανή υποδεικνύοντας τους κανονισμούς χειρισμού, ασφαλείας και συντήρησης. Προκειμένου να υπάρχει απόδειξη ότι έγινε τυπική παράδοση της μηχανής και των οδηγιών χρήσης είναι απαραίτητη μια επιβεβαίωση. Για αυτό το σκοπό πρέπει να στείλετε - το έγγραφο A υπογεγραμμένο στην εταιρεία Pöttinger - το έγγραφο B στην επιχείρηση, η οποία παραδίδει τη μηχανή. - το έγγραφο C το λαμβάνει ο πελάτης. Στα πλαίσια του νόμου περί ευθύνης των προϊόντων θεωρείται κάθε γεωργός φορέας εκμετάλλευσης. Μια υλική ζημία στα πλαίσια του νόμου περί ευθύνης των προϊόντων είναι μια ζημία, που προκύπτει από μια μηχανή αλλά όχι σε αυτήν. Για την εγγύηση προβλέπεται μια ιδία συμμετοχή (500,- Ευρώ). Οι επιχειρηματικές υλικές ζημιές στα πλαίσια του νόμου για την ευθύνη των προϊόντων αποκλείονται από την εν λόγω ευθύνη. Προσοχή! Ακόμα και στην περίπτωση της περαιτέρω διάθεσης της μηχανής από τον πελάτη πρέπει να δοθούν μαζί οι οδηγίες χρήσης και αυτός που την λαμβάνει πρέπει να εκπαιδευτεί στη χρήση της μηχανής με την υπόδειξη των αναφερόμενων κανονισμών. Ενημερωτικό δελτίο της Pöttinger www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm Επίκαιρες ειδικές πληροφορίες, χρήσιμοι σύνδεσμοι και ψυχαγωγία ALLG./BA SEITE 2 / 9300-

Οδηγίες για την παράδοση προϊόντων Έγγραφο D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Τηλ. (07248) 600-0 Φαξ (07248) 600-511 GEBR. PÖTTINGER GMBH D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Τηλέφωνο (0 81 91) 92 99-111 / 112 Φαξ (0 81 91) 92 99-188 GEBR. PÖTTINGER GMBH Κέντρο εξυπηρέτησης D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Τηλέφωνο (0 81 91) 92 99-130 / 231 Φαξ (0 81 91) 59 656 Σας παρακαλούμε, σύμφωνα με την υποχρέωση που απορρέει από την ευθύνη που έχουμε για τα προϊόντα να ελέγχετε τα αναφερόμενα σημεία. Παρακαλούμενα σημειώστε τα κατάλληλα. X q q q q Ο καλλιεργητής ελέγχθηκε βάσει του δελτίου παράδοσης. Έχει ελεγχθεί η πληρότητα της παράδοσης. Υπάρχει όλος ο τεχνικός εξοπλισμός ασφαλείας και ο εξοπλισμός λειτουργίας. Συζητήστε με τον πελάτη και εξηγήστε το χειρισμό, τη θέση σε λειτουργία και τη συντήρησης του μηχανήματος ή της συσκευής με βάση τις οδηγίες χρήσης. Διεξάγετε την προσαρμογή στο τρακτέρ Έχουν εξηγηθεί η θέση μεταφοράς και η θέση εργασίας. Διάθεση πληροφοριών για τον επιθυμητό ή πρόσθετο εξοπλισμό. Παροχή υποδείξεων ως την απαραίτητη ανάγνωση των οδηγιών λειτουργίας. Προκειμένου να υπάρχει απόδειξη ότι έγινε τυπική παράδοση της μηχανής και των οδηγιών χρήσης είναι απαραίτητη μια επιβεβαίωση. Για αυτό το σκοπό πρέπει να στείλετε - το έγγραφο A υπογεγραμμένο στην εταιρεία Pöttinger (σε περίπτωση που πρόκειται για μια συσκευή Landsberg στη εταιρεία Landsberg). - το έγγραφο B στην επιχείρηση, η οποία παραδίδει τη μηχανή. - το έγγραφο C το λαμβάνει ο πελάτης. -0600 Dokum D Synkro - -

Γενικές διατάξεις συντήρησης Πίνακας περιεχομένων Σήμα CE... 4 Προειδοποιητικά σήματα... 4 Τοποθέτηση στο τρακτέρ Προετοιμασίες στο τρακτέρ... 5 Χρήση πρόσθετων συσκευών... 5 Τοποθέτηση στο τρακτέρ... 6 Πορεία σε δημόσιους δρόμους... 6 χρήση Ρυθμίσεις για τη χρήση... 7 Ρύθμιση του βάθους εργασίας... 7 Ρύθμιση κοίλων δίσκων... 8 Ρύθμιση aκραίος δίσκος και ακραίο έλασμα... 9 Ρύθμιση ξύστρας (S)... 9 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Υποδείξεις ασφαλείας...10 Γενικές υποδείξεις συντήρησης...10 Καθαρισμός των μερών της μηχανής...10 Στάθμευση στο ύπαιθρο...10 Διαχείμαση...10 Αρθρωτοί άξονες...10 Υδραυλική μονάδα...10 Σημεία λίπανσης...11 TEXNIKA ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Προκαθορισμένη χρήση της μηχανής...12 Τεχνικά χαρακτηριστικά...12 Ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή...12 Παράρτημα Συνδυασμός τρακτέρ και ενσωματωμένης συσκευής...16 Προσοχή! Προσοχή στις οδηγίες ασφαλείας στο παράρτημα! Σήμα CE Το σήμα CE που πρέπει να αναφέρεται από τον κατασκευαστή δηλώνει προς τα έξω τη συμμόρφωση της μηχανής με τους όρους των οδηγιών για τις μηχανές και με άλλες σχετικές οδηγίες της Ευρωπαΐκής Ένωσης. Δήλωση συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (βλέπε Παράρτημα) Με την υπογραφή της δήλωσης συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ο κατασκευαστής δηλώνει ότι η μηχανή που παρέδωσε στην κυκλοφορία ανταποκρίνεται σε όλες τις σχετικές βασικές προδιαγραφές ασφάλειας και υγείας. Προειδοποιητικά σήματα Κίνδυνος από κομμάτια που πετάγονται - Κρατάτε την απόσταση ασφαλείας bsb 447 410 0800_-ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ_9752-4 -

Τοποθέτηση στο τρακτέρ Τροχοί - Η πίεση αέρος στα πίσω ελαστικά του τρακτέρ πρέπει να ανέρχεται κατά τη χρήση στα 0,8 bar. - Σε δύσκολες συνθήκες χρήσης μπορούν να χρησιμοποιηθούν επιπλέον βάρη στους τροχούς. Βλέπε επίσης οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή του τρακτέρ. Βάρη έρματος Το τρακτέρ πρέπει να φορτώνεται μπροστά με επαρκείς ποσότητες βαρών έρματος προκειμένου να υπάρξει ικανότητα οδήγησης και πέδησης. Τουλάχιστον 20% του κενού βάρους του οχήματος στον μπροστινό άξονα. Προετοιμασίες στο τρακτέρ Ανυψωτικός μηχανισμός - Οι ανυψωτικοί ορθοστάτες (4) πρέπει να έχουν το ίδιο μήκος αριστερά και δεξιά. Ρύθμιση μέσω προσαρμογής (3). - Αν οι ανυψωτικοί ορθοστάτες (4) μπορούν να τοποθετηθούν σε διαφορετικές θέσεις, τότε πρέπει να επιλεχθεί η πίσω θέση (H). Έτσι δεν επιβαρύνεται τόσο πολύ η υδραυλική εγκατάσταση του τρακτέρ. - Τοποθετήστε το επάνω εξάρτημα διεύθυνσης (1) σύμφωνα με τα στοιχεία του κατασκευαστή (2). Υποδείξεις ασφαλείας βλέπε Παράρτημα- A1 παράγραφος 8a. - 8h.) Kg 20% Υδραυλική ρύθμιση στον ανυψωτικό μηχανισμό (Ρύθμιση στάσης) Για την τοποθέτηση και την αφαίρεση της συσκευής και για τις μεταφορές. Η ρύθμιση στάσης είναι η κανονική ρύθμιση του υδραυλικού ανυψωτικού μηχανισμού. Η ενσωματωμένη συσκευή παραμένει στο ύψος (= στάση) που ρυθμίστηκε στη συσκευή ελέγχου (ST). Ρύθμιση για μεταφορές - Στερεώστε έτσι τον κατώτερο βραχίονα (5), ώστε η ενσωματωμένη συσκευή να μην μπορεί να μετακινηθεί στις μεταφορές. - Ο μοχλός χειρισμού για την υδραυλική διεύθυνση πρέπει να ασφαλιστεί προκειμένου να μην κατέβει. Άξονας τοποθέτησης Ανάλογα με το μέγεθος σύνδεσης (Κατηγορία II ή III) στον ανυψωτικό μηχανισμό του τρακτέρ πρέπει να επιλεγεί ο άξονας τοποθέτησης στην ενσωματωμένη συσκευή. Βλέπε επίσης τη λίστα των εξαρτημάτων. Χρήση πρόσθετων συσκευών Τοποθετήστε στη συσκευή τις πρόσθετες συσκευές, όπως για παράδειγμα το θάλαμο με το τρυπάνι (DB), ανάλογα με τα στοιχεία του κατασκευαστή. Μην υπερφορτώνετε το TERRADISC. Σε περίπτωση που έχετε κάποια αμφιβολία ρωτήστε την Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Προσέχετε επιπλέον τα όρια απόδοσης του χρησιμοποιούμενου ελκυστήρα. 0900- ANBAU_9752-5 -

Τοποθέτηση στο τρακτέρ Τοποθέτηση στο τρακτέρ - Συνδέστε την υδραυλική εγκατάσταση του τρακτέρ στη θέση στάθμευσης. - Συνδέστε τη συσκευή στον κατώτερο βραχίονα και ασφαλίστε την με αναδιπλούμενη περόνη ασφαλείας. Τοποθέτηση του επάνω εξαρτήματος διεύθυνσης (1) - Τοποθετήστε το επάνω εξάρτημα διεύθυνσης (1) έτσι ώστε το σημείο σύνδεσης (P1) στη συσκευή ακόμα και κατά τη διάρκεια της εργασίας να είναι λίγο πιο ψηλά από ότι το σημείο σύνδεσης (P2) στο τρακτέρ. Je nach Einstellung der Nachlaufwalze oder Striegel kann es vorkommen, dass die Haltearme (Ha) abstehen. Unter Umständen können die Schlepper-Reifen beschädigt werden! In diesem Fall sind die Haltearme zu kürzen! Freiräume prüfen Ha Υποδείξεις ασφαλείας βλέπε Παράρτημα- A1 παράγραφος 8a. - 8h.) Στάθμευση, καθαρισμός και διαχείμαση της συσκευής Τηρήστε παρακαλώ τις οδηγίες στο κεφάλαιο ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ! Πορεία σε δημόσιους δρόμους Λαμβάνετε υπόψη τις διατάξεις της νομοθεσίας της χώρας σας. Στο Παράρτημα C θα βρείτε τις οδηγίες για την εφαρμογή του φωτισμού, που ισχύουν για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας. Μέρη και τοποθέτηση - βλέπε κατάλογο ανταλλακτικών Εύρος μεταφοράς TERRADISC 3000 = 3 m TERRADISC 4000 = 4 m Ειδική άδεια Το εύρος μεταφοράς της μηχανής ανέρχεται πλέον των 3 m, ενώ μείωση του εύρους δεν είναι τεχνικώς εφικτή. Συνεπώς, για χρήση σε δημόσιους δρόμους απαιτείται υποβολή αίτησης ειδικής άδειας στην αρμόδια υπηρεσία. Υποδείξεις ασφαλείας: Βλέπε Παράρτημα Α1: Σημεία 1, 3, 4 και 6-9. Transportbreite minimieren P2 Το εύρος μεταφοράς μπορεί να μειωθεί και στις δύο πλευρές με ανασήκωμα των ακραίων δίσκων. - Αφαιρέστε τον πείρο από το P1 - Ανασηκώστε τον ακραίο δίσκο - Εισάγετε και ασφαλίστε τον πείρο στην P2 P1 0900- ANBAU_9752-6 -

χρήση Εκκίνηση εργασίας 1. Ελέγξτε την κανονική τοποθέτηση. Ρυθμίσεις για τη χρήση Πριν θέσετε σε λειτουργία ελέγξτε όλες τις κοχλιοσυνδέσεις ως προς τη σταθερότητά τους και αναλόγως σφίξτε τις. 2. Η συσκευή πρέπει να είναι τοποθετημένη σε οριζόντια θέση στο τρακτέρ, και δεν πρέπει να κρέμεται από τη μια πλευρά. Το πλαίσιο πρέπει βλέποντας προς τη διαμήκη κατεύθυνση να βρίσκεται παράλληλα στην επιφάνεια του αγρού. 3. Στερεώστε έτσι τον κατώτερο βραχίονα (4), ώστε η συσκευή να μην μπορεί να μετακινηθεί πλευρικά. Ρύθμιση του βάθους εργασίας Ρύθμιση επιθυμητού βάθους εργασίας. Τοποθετήστε για αυτό ανάλογα τους δύο φέροντες βραχίονες με τους πίρους (6, 6a). Ρύθμιση βάθους κοπής (Α) - Κινήστε ανάλογα τον μοχλό (στην αριστερή και δεξιά πλευρά) (A1) - βάλτε τον πίρο στον αριστερό και δεξιό βραχίονα στην ίδια οπή. 0900- Einstellungen_9752-7 -

χρήση Ρύθμιση κοίλων δίσκων Η εν λόγω ρύθμιση πρέπει να προσαρμόζεται ανάλογα με τις σχέσεις χρήσης (τύπος εδάφους, ταχύτητα πορείας και η ποσότητα άχυρου στο έδαφος). Το υπόβαθρο (B) πρέπει να είναι μετά τη διεργασία όσο γίνεται πιο ομαλό. Ρύθμιση κοίλων δίσκων: - Ελαχιστοποιήστε τη μετατόπιση των δίσκων. (π.χ.: να οδηγείτε με το τρακτέρ όπισθεν) - Σηκώστε την ασφάλιση (H). - επιλέξτε την αντίστοιχη θέση (P). (δυνατότητα 5 διαφορετικών ρυθμίσεων δίσκων) - Κλειδώστε και πάλι την ασφάλιση (H). 0900- Einstellungen_9752-8 -

χρήση Ρύθμιση aκραίος δίσκος και ακραίο έλασμα Σκοπός: Δεν πρέπει να πεταχτεί από τα πλάγια καθόλου χώμα (δημιουργία επιχώματος). Δυνατότητα ρύθμισης Μέσω της ανάλογης θέσης (C1, C2, C3). Προσέξτε τη σταθερότητα των κοχλιοσυνδέσεων! Ρύθμιση ξύστρας (S) - Βάθος εργασίας με πίρους 5 - Γωνία κλίσεως με πίρους 5a 0900- Einstellungen_9752-9 -

Γενικές διατάξεις συντήρησης Υποδείξεις ασφαλείας Πριν από τις εργασίες ρύθμισης, συντήρησης και επισκευής κλείστε τον κινητήρα. Γενικές υποδείξεις συντήρησης Προκειμένου να διατηρήσετε τη συσκευή για περισσότερο χρόνο λειτουργίας σε καλή κατάσταση, λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες οδηγίες: - Μετά από τις πρώτες ώρες λειτουργίας σφίξτε όλους τους κοχλίες. Πρέπει ιδιαίτερα να προσέχετε: Τις κοχλιοσυνδέσεις μαχαιριού στα μαχαίρια Τις κοχλιοσυνδέσεις των λεπίδων στη διάταξη θερισμού και στη χορτοξηραντική μηχανή Ανταλλακτικά a. Τα γνήσια ανταλλακτικά και εξαρτήματα είναι ειδικά κατασκευασμένα για τις μηχανές και τις συσκευές. b. Σας συνιστούμε ιδιαίτερα την προσοχή στο γεγονός ότι τα γνήσια ανταλλακτικά και τα εξαρτήματα που δεν παραδίδονται από την εταιρεία μας δεν ελέγχονται και δεν παρέχονται δωρεάν από εμάς επίσης. c. Η τοποθέτηση και/ ή χρήση των εν λόγω προϊόντων μπορεί υπό κάποιες συνθήκες να αλλάξει ή να επηρεάσει προς το αρνητικό δομικά τις προκαθορισμένες ιδιότητες της συσκευής σας. Για τυχόν ζημίες που οφείλονται σε χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών ή/και πρόσθετων εξαρτημάτων, αποκλείεται κάθε ευθύνη του κατασκευαστή. d. Οι κατ ιδίαν αλλαγές, όπως και η χρήση δομικών και ενσωματωμένων μερών στη μηχανή αποκλείουν την ευθύνη του κατασκευαστή. Καθαρισμός των μερών της μηχανής Προσοχή! Μην χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού υψηλής πίεσης για τον καθαρισμό των μερών των εδράνων και των υδραυλικών μερών. - Κίνδυνος για σχηματισμό σκουριάς! - Μετά τον καθαρισμό λιπάνετε τη μηχανή σύμφωνα με το πρόγραμμα λίπανσης και κάντε μια μικρή δοκιμαστική λειτουργία. - Με τον καθαρισμό με πολύ υψηλή πίεση μπορούν να προκληθούν φθορές στο χρώμα. Στάθμευση στο ύπαιθρο Αν έχετε σταθμεύσει για αρκετό διάστημα στο ύπαιθρο καθαρίστε τις ράβδους των εμβόλων και στη συνέχεια συντηρήστε τις με γράσσο. Διαχείμαση TD 49/93/2 FeTT - Καθαρίστε σε βάθος τη μηχανή πριν τη διαχείμαση. - Τοποθετήστε την προστασία από τις καιρικές συνθήκες. - Αλλαγή λαδιού μειωτήρων ή συμπλήρωση. - Προστατέψτε τα στιλπνά μέρη από τη σκουριά. - Λιπάνετε όλες τις θέσεις λίπανσης. Αρθρωτοί άξονες - Βλέπε επίσης τις υποδείξεις στο Παράρτημα Για τη συντήρηση παρακαλώ προσέξτε! Ισχύουν βασικά οι υποδείξεις σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση που δεν υπάρχουν συγκεκριμένες οδηγίες, ισχύουν οι υποδείξεις στις οδηγίες χρήσης που σας παραδώσαμε με τον εκάστοτε αρθρωτό άξονα του κατασκευαστή. Υδραυλική μονάδα Προσοχή κίνδυνος τραυματισμού και μόλυνσης! Τα υγρά που εκτοξεύονται με υψηλή πίεση μπορούν να εισχωρήσουν στο δέρμα. Συμβουλευτείτε άμεσα το γιατρό σας! Μετά από τις πρώτες 10 ώρες λειτουργίας και στη συνέχεια κάθε 50 ώρες λειτουργίας - Ελέγξτε το συγκρότημα υδραυλικής ισχύος και τις σωληνώσεις και αναλόγως σφίξτε τις κοχλιοσυνδέσεις. Πριν τη θέση σε λειτουργία - Ελέγξτε τους υδραυλικούς εύκαμπτους σωλήνες για φθορά. Αντικαταστήστε αμέσως τους φθαρμένους ή κατεστραμμένους υδραυλικούς εύκαμπτους σωλήνες. Οι νέοι σωλήνες θα πρέπει να ανταποκρίνονται στις τεχνικές απαιτήσεις του κατασκευαστή. Οι ελαστικές σωληνώσεις υπόκεινται σε φυσική αλλαγή, η διάρκεια χρήσης δεν θα πρέπει να ξεπερνά τα 5-6 χρόνια. Υποδείξεις ασφαλείας Πριν από τις εργασίες ρύθμισης, συντήρησης και επισκευής κλείστε τον κινητήρα. Μην κάνετε εργασίες κάτω από τη μηχανή χωρίς ασφαλή στήριξη. Μετά από τις πρώτες ώρες λειτουργίας σφίξτε όλους τους κοχλίες. Υποδείξεις επισκευής Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις επισκευής στο Παράρτημα (σε περίπτωση που υπάρχουν). 0400_-Allgemeine-Wartung_BA - 10 -

Συντήρηση Σημεία λίπανσης Οδηγία! F E T T (IV) Σε αυτήν την επισκόπηση δεν παρουσιάζονται επιμέρους όλες οι θέσεις λίπανσης. Η επισκόπηση χρησιμεύει μόνο για κατατόπιση σε ποιες θέσεις βρίσκεται η θηλή λίπανσης στα διάφορα δομικά εξαρτήματα. Πρέπει επίσης να λιπαίνονται και όλες εκείνες οι θέσεις λίπανσης που δεν παρουσιάζονται. Ανά 100 εκτάρια: Έλεγχος των εδράνων για φθορά. Κάθε 20 ώρες λειτουργίας: Αντικαταστήστε τα φθαρμένα έδρανα! Λίπανση των βάσεων Ανά 100 ώρες λειτουργίας: Λίπανση των βάσεων 0600_-Wartung_9752-11 -

TEXNIKA ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Όλα τα χαρακτηριστικά δεν είναι δεσμευτικά Η συσκευή/μηχανή Προκαθορισμένη χρήση της μηχανής Το TERRADISC 3000 (Τύπος 9752), TERRADISC 4000 (Τύπος 9756) Ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή Ο αριθμός εργοστασίου (αρ. μηχανής) βρίσκεται στην ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή που παρουσιάζεται δίπλα και είναι τοποθετημένος σε πλαίσιο. Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία των περιπτώσεων εγγύησης καθώς και των ερωτημάτων χωρίς να αναφερθεί ο αριθμός εργοστασίου. Παρακαλώ αναγράψτε τον αριθμό αμέσως μετά την παραλαβή του οχήματος/ της μηχανής στην πρώτη σελίδα των οδηγιών χρήσης. προορίζεται αποκλειστικά για τη συνήθη χρήση στις αγροτικές εργασίες. Για την προετοιμασία του ανώτερου στρώματος της καλλιεργίσιμης γης για τη σπορά που θα επακολουθήσει. Οποιαδήποτε περαιτέρω χρήση θεωρείται ως αντίθετη προς τις προδιαγραφές. Για ζημίες που προκύπτουν από μη προδιαγραφόμενη χρήση δεν ευθύνεται ο κατασκευαστής. Τον κίνδυνο αναλαμβάνει αποκλειστικά ο χρήστης. Στην προδιαγραφόμενη χρήση περιλαμβάνεται επίσης η τήρηση των προδιαγραφών λειτουργίας, συντήρησης και επισκευής όπως αυτές ορίζονται από τον κατασκευαστή. Τεχνικά χαρακτηριστικά TERRADISC 3000 TERRADISC 4000 Πλάτος εργασίας,0 m 4,0 m Εύρος μεταφοράς,0 m 4,0 m Αριθμός δίσκων 24 2 Διάμετρος δίσκων 510 mm 510 mm Ύψος πλαισίου 80 mm 80 mm Τοποθέτηση Κατ. II / III ΚΑΤ. II / III Απαιτούμενη ισχύς από 80 kw (110 PS) 110 kw (150 PS) Επίπεδο πίεσης συνεχούς ήχου 70 db(a) 70 db(a) Βάρος - Βασική συσκευή με ξύστρα και δίσκο άκρων 1590 kg 2300 kg 0800- TECHN. DATEN_9752-12 -

Παράρτημα -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

Το πρωτότυπο δεν πρέπει να παραποιηθεί... Έχετε καλύτερη λειτουργία με τα γνήσια εξαρτήματα της Pöttinger Ποιότητα και απόλυτη εφαρμογή - Ασφάλεια λειτουργίας. Αξιόπιστη λειτουργία Μεγαλύτερη διάρκεια ζωής - Οικονομία. Εγγύηση διαθεσιμότητας από τους διανομείς της Pöttinger: Βρίσκεστε μπροστά από την απόφαση γνήσιο ή απομίμηση ; Η απόφαση συχνά καθορίζεται από την τιμή. Μια φθηνή αγορά μπορεί συχνά να αποβεί πολύ ακριβή. Προσέχετε συνεπώς κατά την αγορά το γνήσιο με το τριφύλλι! -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

Υποδείξεις ασφαλείας Παράρτημα A Ρυθμίσεις για την ασφάλεια εργασίας Σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όλα τα σημεία που αφορούν την ασφάλειά σας υποδεικνύονται μέσω αυτού του σήματος. 1) Προκαθορισμένη χρήση a. Βλέπε Τεχνικά χαρακτηριστικά b. Στην προδιαγραφόμενη χρήση περιλαμβάνεται επίσης η τήρηση των προδιαγραφών λειτουργίας, συντήρησης και επισκευής όπως αυτές ορίζονται από τον κατασκευαστή. 2) Ανταλλακτικά a. Τα γνήσια ανταλλακτικά και εξαρτήματαείναι ειδικά κατασκευασμένα για τις μηχανές και τις συσκευές. b. Σας συνιστούμε ιδιαίτερα την προσοχή στο γεγονός ότι τα γνήσια ανταλλακτικά και τα εξαρτήματα που δεν παραδίδονται από την εταιρεία μας δεν ελέγχονται και δεν παρέχονται δωρεάν από εμάς επίσης. 6.) Απαγορεύεται να σας συνοδεύουν άτομα. a. Δεν επιτρέπεται να επιβιβάζετε μαζί σας άτομα στη μηχανή. b. Η μηχανή μπορεί να μεταφέρεται στους δημόσιους δρόμους μόνο στην περιγραφόμενη θέση για την οδική μεταφορά. 7.) Ιδιότητες πορείας με την ενσωματωμένη συσκευή a. Το τρακτέρ πρέπει να φορτώνεται μπροστά με επαρκείς ποσότητες βαρών έρματος προκειμένου να υπάρξει ικανότητα οδήγησης και πέδησης. (τουλάχιστον 20% του κενού βάρους του οχήματος στον μπροστινό άξονα) b. Οι ιδιότητες πορείας επηρεάζονται από το οδόστρωμα και από τις ενσωματωμένες συσκευές. Ο τρόπος οδήγησης πρέπει να προσαρμόζεται στις εκάστοτε συνθήκες. Kg c. Στις στροφές με 20% συνδεδεμένο όχημα εκτός από την ακτίνα π ρ έ π ε ι ν α λ ά β ε τ ε υπόψη σας και τη μάζα σφονδύλου! d. Στις στροφές με συνδεδεμένο ή επιστρωμένο όχημα εκτός από την ακτίνα πρέπει να λάβετε υπόψη σας και τη μάζα σφονδύλου της συσκευής! c. Η τοποθέτηση και/ ή χρήση των εν λόγω προϊόντων μπορεί υπό κάποιες συνθήκες να αλλάξει ή να επηρεάσει προς το αρνητικό δομικά τις προκαθορισμένες ιδιότητες της συσκευής σας. Για τυχόν ζημίες που οφείλονται σε χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών ή/και πρόσθετων εξαρτημάτων, αποκλείεται κάθε ευθύνη του κατασκευαστή. d. Οι κατ ιδίαν αλλαγές, όπως και η χρήση δομικών και ενσωματωμένων μερών στη μηχανή αποκλείουν την ευθύνη του κατασκευαστή. 3.) Διατάξεις προστασίας Όλες οι διατάξεις προστασίας πρέπει να είναι ενσωματωμένες στη μηχανή και να βρίσκονται σε κανονική κατάσταση. Η έγκαιρη ανανέωση των φθαρμένων και κατεστραμμένων καλυμμάτων ή περιφράξεων είναι απαραίτητη. 4.)Πριν τη θέση σε λειτουργία a. Πριν από την έναρξη της εργασίας πρέπει ο χειριστής να εξοικειωθεί με όλα τα στοιχεία χειρισμού, καθώς και με τη λειτουργία αυτών. Κατά τη διάρκεια της εργασία είναι πολύ αργά πλέον! b. Πριν από κάθε θέση σε λειτουργία ελέγξτε το τρακτέρ και τη συσκευή όσο αφορά την ασφάλεια λειτουργίας και κυκλοφορίας! 5.) Αμίαντος Καποια τμήματα του οχήματος μπορούν να περιέχουν αμίαντο για τεχνικούς λόγους. Προσέξτε τη σήμανση των ανταλλακτικών. 8.) Γενικά στοιχεία a. Πριν από τη ρυμούλκηση των συσκευών φέρτε το μοχλό συστήματος στη θέση της ανάρτησης τριών σημείων, στην οποία αποκλείεται η μη σκόπιμη ανάρτηση ή κάθοδος! b. Κατά τη σύζευξη των συσκευών στο τρακτέρ υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού! c. Στην περιοχή των τριών σημείων δεν υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού από τις επικίνδυνες θέσεις! d. Κατά την ενεργοποίηση του εξωτερικού χειρισμού για την τοποθέτηση τριών σημείων μην διαχωρίζετε ανάμεσα στο τρακτέρ και τη συσκευή! e. Τοποθέτηση και αφαίρεση του αρθρωτού άξονα μόνο με απενεργοποιημένο τον κινητήρα. f. Κατά την οδική κυκλοφορία με ανηρτημένη συσκευή ο μοχλός χειρισμού πρέπει να ασφαλιστεί προκειμένου να μην κατέβει. g. Προτού κατεβείτε από το τρακτέρ εναποθέστε την ενσωματωμένη συσκευή στο έδαφος - βγάλτε το κλειδί εκκίνησης! h. Ανάμεσα στο τρακτέρ και τη συσκευή δεν πρέπει να υπάρχει κανένας χωρίς να είναι ασφαλισμένο το όχημα για να μην κυλίσει με φρένο ακινητοποίησης ή/ και με σφήνα! i. Σε όλες τις εργασίες συντήρησης, επισκευής και μετατροπής απενεργοποιήστε τον κινητήρα και αφαιρέστε τον αρθρωτό άξονα κίνησης. 9.) Καθαρισμός της μηχανής Μην χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού υψηλής πίεσης για τον καθαρισμό των μερών των εδράνων και των υδραυλικών μερών. 9400_-Anhang A_Sicherheit - A 1 -

Σημαντικές πρόσθετες πληροφορίες για την ασφάλειά σας Συνδυασμός τρακτέρ και ενσωματωμένης συσκευής Η τοποθέτηση συσκευών στα μπροστινά και πίσω στελέχη τριών σημείων δεν πρέπει να οδηγεί στην υπέρβαση του επιτρεπτού συνολικού βάρους, του επιτρεπτού βάρους άξονα και της φέρουσας ικανότητας των ελαστικών του τρακτέρ. Ο μπροστινός άξονας του τρακτέρ πρέπει να επιβαρύνεται πάντα τουλάχιστον με 20% του κενού βάρους του τρακτέρ. Ελέγξτε πριν από την αγορά της συσκευής ότι πληρούνται οι εν λόγω προϋποθέσεις και κάνε τους ακόλουθους υπολογισμούς ή ζυγίστε το συνδυασμό τρακτέρ - συσκευής. Ερευνήστε για το συνολικό βάρος, το φορτίο άξονα και τη φέρουσα ικανότητα των ελαστικών όπως και την απαραίτητη ελάχιστη χρήση έρματος. Για τον υπολογισμό χρειάζεστε τα ακόλουθα στοιχεία: T L [kg] T V [kg] Κενό βάρος του τρακτέρ Φορτίο μπροστινού άξονα του άδειου τρακτέρ 1 1 a [m] Απόσταση ανάμεσα στο κέντρο βάρους της μπροστινής ενσωματωμένης συσκευής/ του μπροστινού έρματος και στο μέσο του μπροστινού άξονα 2 3 T H [kg] Φορτίο πίσω άξονα του άδειου τρακτέρ 1 b [m] Μεταξόνιο του τρακτέρ 1 3 G H [kg] Συνολικό βάρος της πίσω ενσωματωμένης συσκευής/ πίσω έρμα 2 c [m] Απόσταση ανάμεσα στο μέσο του πίσω τροχού και στο μέσο της μπομπίνας του βραχίονα έλξης 1 3 1 G V [kg] Συνολικό βάρος της μπροστινής ενσωματωμένης συσκευής/ μπροστινό έρμα Βλέπε οδηγίες λειτουργίας τρακτέρ 2 d [m] Απόσταση ανάμεσα στο μέσο της μπομπίνας του βραχίονα έλξης και του κέντρου βάρους της πίσω ενσωματωμένης συσκευής / του πίσω έρματος 2 2 Βλέπε κατάλογο τιμών και /ή τις οδηγίες λειτουργίας της συσκευής 3 Διαστασιοποίηση Πίσω ενσωματωμένη συσκεύη ή συνδυασμοί μπροστά - πίσω 1. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΛΑΧΙΣΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ ΜΠΡΟΣΤΑ GV min Καταγράψτε την υπολογισμένη ελάχιστη χρήση έρματος που χρειάζεται στο μπροστινό μέρος του τρακτέρ στον πίνακα. Μπροστινή ενσωματωμένη συσκευή 2. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΛΑΧΙΣΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ ΠΙΣΩ GH min Καταγράψτε την υπολογισμένη ελάχιστη χρήση έρματος που χρειάζεται στο πίσω μέρος του τρακτέρ στον πίνακα. 0000- zusinfo / Ba-el Allg. - Z.16 -

Σημαντικές πρόσθετες πληροφορίες για την ασφάλειά σας 3. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΥ ΦΟΡΤΙΟΥ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΑΞΟΝΑ TV tat (Αν με την μπροστινή ενσωματωμένη συσκευή (GV) δεν επιτευχθεί η απαραίτητη ελάχιστη χρήση έρματος μπροστά (GV min), πρέπει να αυξηθεί το βάρος της μπροστινής ενσωματωμένης συσκευής στο βάρος της ελάχιστης χρήσης έρματος μπροστά!) Καταγράψτε στον πίνακα το υπολογισμένο πραγματικό και το επιτρεπτό φορτίο μπροστινού άξονα που αναφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας του τρακτέρ. 4. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΥ ΣΥΝΟΛΙΚΟΥ ΒΑΡΟΥΣ Gtat (Αν με την πίσω ενσωματωμένη συσκευή (GH) δεν επιτευχθεί η απαραίτητη ελάχιστη χρήση έρματος πίσω (GΗ min), πρέπει να αυξηθεί το βάρος της πίσω ενσωματωμένης συσκευής στο βάρος της ελάχιστης χρήσης έρματος πίσω!) Καταγράψτε στον πίνακα το υπολογισμένο πραγματικό και το επιτρεπτό συνολικό βάρος που αναφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας του τρακτέρ. 5. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΥ ΦΟΡΤΙΟΥ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΑΞΟΝΑ TH tat Καταγράψτε στον πίνακα το υπολογισμένο πραγματικό και το επιτρεπτό φορτίο πίσω άξονα που αναφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας του τρακτέρ. 6. ΦΕΡΟΥΣΑ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΕΛΑΣΤΙΚΩΝ Καταγράψτε τη διπλή τιμή (δύο ελαστικά) της επιτρεπόμενης φέρουσας ικανότητας ελαστικών (βλέπε π.χ. τα έγγραφα του κατασκευαστή ελαστικών) στον πίνακα. Πίνακας Πραγματική τιμή lt. Υπολογισμός Επιτρεπόμενη τιμή lt. οδηγίες λειτουργίας Διπλή επιτρεπόμενη φέρουσα ικανότητα ελαστικών (δύο ελαστικά) Ελάχιστη χρήση έρματος Μπροστά / πίσω Συνολικό βάρος Φορτίο μπροστινού άξονα Φορτίο πίσω άξονα Η ελάχιστη χρήση έρματος πρέπει να είναι είτε η ενσωματωμένη συσκευή ή το βάρος έρματος στο ταρκτέρ! Οι υπολογισμένες τιμές πρέπει να είναι μικρότερες / ίσες ( ) των επιτρεπόμενων τιμών! 0000- zusinfo / Ba-el Allg. - Z.17 -

Εγκατάσταση 1 Δήλωση συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανάλογα με την οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης 98/37/ΕΟΚ Εμείς ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. (Όνομα Προμηθευτή) A-4710 Grieskirchen; Industriegelände 1 (πλήρης διεύθυνση της εταιρείας -στην περίπτωση πληρεξούσιου επίσης αναφορά της εταιρείας και διεύθυνση του κατασκευαστή) δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη, ότι το προϊόν Δισκοσβάρνα TERRADISC 3000, Τύπος 9752 TERRADISC 4000, Τύπος 9756 (Προϊόν, τύπος) στο οποίο αναφέρεται η δήλωση, ανταποκρίνεται στις σχετικές βασικές αξιώσεις ασφάλειας και υγείας της Οδηγίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 98/37/EΟΚ, (σε περίπτωση που συμφωνεί) όπως και στις απαιτήσεις των άλλων σχετικών Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Τίτλος ή/ και αριθμός όπως και ημερομηνία έκδοσης των άλλων Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης). (σε περίπτωση που συμφωνεί) Για την κατάλληλη εφαρμογή των απαιτήσεων σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία που αναφέρονται στην Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης μελετήθηκε το ακόλουθο πρότυπο(-α)και/ ή οι τεχνικές προδιαγραφές: (τίτλος και/ ή αριθμός όπως και ημερομηνία του προτύπου(-ων) και/ ή των τεχνικών προδιαγραφών 0600 -EG Konformitätserklärung Grieskirchen, 05.11.2007 (Τόπος και ημερομηνία της έκδοσης) pa. Ing. W. Schremmer Διεύθυνση ανάπτυξης (Όνομα, ιδιότητα και υπογραφή του πληρεξούσιου)

BG Следвайки политиката на PÖTTINGER ООД за усъвършенстване на неговите продукти като непрекъснато техническо развитие, PÖTTINGER си запазва правото да прави изменения, които не трябва непременно да отговарят на текстовете и илюстрациите, съдържащи се в настоящата публикация, и без непременното задължение да променя всички машини, които са доставени преди това. Технически данни, размери и тегла са дадени само като илюстрация. Отговорност за грешки или пропуски не се приема. Размножаване или препредаване на настоящата публикация, изцяло или частично, не се разрешава без писменото съгласие на ALOIS PÖTTINGER Машиностроителен Завод ООД. A-4710 Grieskirchen. Всички права са запазени при добиване Документ за право за копиране. Στα πλαίσια της τεχνικής ανάπτυξης η PÖTTINGER Ges.m.b.H εργάζεται συνεχώς για τη βελτίωση των προϊόντων της. Επιφυλασσόμεθα για αλλαγές στις εικόνες και τις περιγραφές των εν λόγω οδηγιών χρήσης αλλά δεν συνάγεται ότι υφίσταται αξίωση αλλαγών στις μηχανές που έχουμε ήδη παραδώσει. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά, τα μέτρα και τα βάρη είναι δεσμευτικά. Επιφυλάσσονται λάθη. Η εκτύπωση ή η μετάφραση, ακόμα και τμημάτων, δεν επιτρέπεται χωρίς την έγγραφη άδεια της ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας προστατεύονται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. A mûszaki termékfejlesztés folyamatában a H Pöttinger Ges.m.b.H. folyamatosan dolgozik termékei minôségének javításán. Ezen kezelési utasítás ábráinak és leírásainak változtatási jogát fenntartjuk, emiatt nem lehet követeléssel fellépni egy már kiszállított gép megváltoztatásával kapcsolatban. A mûszaki adatok, méretek, tömegek, kötelezettség nélküliek. A tévedések joga fenntartva. Utánnyomás vagy fordítás, akárcsak kivonatosan is, csak az ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen írásos engedélyével történhet. A szerzôi jogi törvény értelmében minden jog fenntartva. RO Pe parcursul perfecţionării tehnice PÖTTINGER Ges.m.b.H lucrează continuu la îmbunătăţirea produselor sale. De aceea ne rezervăm dreptul de a aduce modificări imaginilor şi descrierilor din acest manual de operare, deşi nu se pot deriva din aceasta revendicări cu privire la modificări ale maşinilor deja livrate. Datele tehnice, dimensiunile şi greutăţile sunt doar informative. Ne rezervăm dreptul la erori. Reproducerea sau traducerea, chiar şi rezumate, numai cu consimţământul scris al ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Toate drepturile rezervate conform legislaţiei privind drepturile de autor. RUS В ходе технического развития фирма «ПЁТТИНГЕР Гез.м.б.Х.» постоянно занимается усовершенствованием своей продукции. В связи с этим мы сохраняем за собой право вносить изменения в рисунки и описания этой инструкции по эксплуатации, однако,требование вносить такие изменения в уже поставленные машины предъявлению не подлежит. Технические данные, указание размеров и массы даются без обязательств. Ошибки не исключены. Перепечатка или перевод, в том числе отрывками, разрешается только с письменного согласия фирмы «АЛОЙС ПЁТТИНГЕР Машиненфабрик Гезельшафт м.б.х.» А-4710 Грискирхен. С сохранением всех прав в соответствии с авторским правом. SK V súvislosti s ďalším technickým vývojom pracuje PÖTTINGER Ges.m.b.H neustále na vylepšení svojich produktov. Zmeny voči obrázkom a popisom v tomto návode na použitie si preto musíme vyhradiť, nárok na zmeny na už dodaných strojoch nie je z tohto možné odvodiť. Technické údaje, rozmery a hmotnosti sú nezáväzné. Chyby vyhradené. Dotlač alebo preklad, aj čiastočný, iba s písomným povolením ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Všetky práva podľa autorského zákona vyhradené. SLO V smislu tehničnega razvoja si podjetje firma Pöttinger G.m.b.H prizadeva za stalno izboljšavo svojih izdelkov. Pridružujemo si pravico do sprememb pri slikah in navodilih za uporabo. To ne velja za že dostavljene stroje. Tehnični podatki, merila in teže so neobvezujoča. Pridržujemo si pravico do zmot. Ponatis, prevod, tudi le deloma so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem podjetja ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Pridržujemo si avtrorske pravice. TR Teknik gelişmeye bağlı olarak PÖTTINGER Ges.m.b.H firması sürekli olarak ürünlerinin geliştirilmesi üzerinde çalışır. Bu yüzden bu kullanım kılavuzundaki resim veya açıklamalara göre değişiklik yapma hakkımız saklıdır ve bundan, teslim edilmiş olan makineler üzerinde değişiklik yapma hakkı çıkartılamaz. Teknik veriler, ölçüler ve ağırlıklar bağlayıcı değildir. Hata yapma hakkı saklıdır. Ek baskı veya tercümesi, kısmen de olsa, sadece firmanın yazılı izniyle yapılabilir: ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Telif hakkı yasasına göre tüm hakları saklıdır. UA В ході технічного розвитку фірма PÖTTINGER Ges.m.b.H постійно займається вдосконаленням своєї продукції. В зв яку з цим ми зберігаємо за собою право вносити зміни в малюнки і описи цієї інструкції з експлуатації, проте, вимоги вносити такі ж зміни у вже передані машини не можуть бути пред явлені. Технічні дані, вказання розмірів і маси не є обов язкові. Помилки не виключаються. Передрук чи переклад, в тому числі частинами, дозволяється тільки з письмової згоди фірми ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Всі права застережені у відповідності з авторським правом.

Alois Pöttinger Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h A-4710 Grieskirchen Telefon: 0043 (0) 72 48 600-0 Telefax: 0043 (0) 72 48 600-2511 e-mail: landtechnik@poettinger.at Internet: http://www.poettinger.at Gebr. PÖTTINGER GMBH Stützpunkt Nord Steinbecker Strasse 15 D-49509 Recke Telefon: (0 54 53) 91 14-0 Telefax: (0 54 53) 91 14-14 Pöttinger France 129 b, la Chapelle F-68650 Le Bonhomme Tél.: 03.89.47.28.30 Fax: 03.89.47.28.39 Gebr. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561 D-86 899 LANDSBERG / LECH Telefon: Ersatzteildienst: 0 81 91 / 92 99-166 od. 169 Kundendienst: 0 81 91 / 92 99-130 od. 231 Telefax: 0 81 91 / 59 656