Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 265 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 382 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 325 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 374 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 389 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 425 final.

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2016) 654 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 86 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Αυγούστου 2015 (OR. en)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 664 final.

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.11.2015 COM(2015) 581 final 2015/0266 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που θα ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του συμβουλίου σύνδεσης το οποίο συστάθηκε με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρου EL EL

1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Η συνημμένη πρόταση συνιστά τη νομική πράξη με την οποία καθορίζεται η θέση που θα ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης σε όργανο το οποίο θα συγκροτηθεί δυνάμει συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρου (εφεξής «η συμφωνία»). Η συμφωνία υπογράφηκε στις 27 Ιουνίου 2014 και εφαρμόζεται προσωρινά, από την 1η Σεπτεμβρίου 2014, εν αναμονή της κύρωσής της από τα κράτη μέλη. Η απόφαση 2014/492/ΕΕ του Συμβουλίου 1, της 16ης Ιουνίου 2014, ενέκρινε την υπογραφή της συμφωνίας, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, καθώς και την προσωρινή εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της εν λόγω συμφωνίας. Με βάση τη συμφωνία συστάθηκε το συμβούλιο σύνδεσης, το οποίο επιτηρεί και παρακολουθεί την εφαρμογή και την εκτέλεση της συμφωνίας, και επανεξετάζει περιοδικά τη λειτουργία της με βάση τους στόχους της. Το συμβούλιο σύνδεσης πρόκειται να εκδώσει απόφαση σχετικά με τη χρονική στιγμή από την οποία θα εξασφαλίζεται η πλήρης εφαρμογή και εκτέλεση της συμφωνίας σε ολόκληρη την επικράτεια της Δημοκρατίας της Μολδαβίας. Συνοχή με τις υφιστάμενες διατάξεις στον εν λόγω τομέα πολιτικής Η παρούσα πρόταση εφαρμόζει την κοινή εμπορική πολιτική της Ένωσης προς χώρα εταίρο της Ανατολικής Ευρώπης, με βάση τις διατάξεις της προαναφερθείσας συμφωνίας. Αποσκοπεί να εξασφαλίσει ότι ολόκληρη η επικράτεια της Δημοκρατίας της Μολδαβίας θα έχει οικονομικό όφελος από την σφαιρική και σε βάθος ζώνη ελευθέρων συναλλαγών. Συνοχή με άλλες πολιτικές της Ένωσης Η παρούσα πρόταση συνάδει με τις άλλες εξωτερικές πολιτικές της Ένωσης, τις οποίες συμπληρώνει πρόκειται ιδίως για την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας και την πολιτική αναπτυξιακής συνεργασίας σε σχέση με τη Δημοκρατία της Μολδαβίας. 2. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ Νομική βάση Η νομική βάση για τον καθορισμό της θέσης που θα λάβει η Ένωση στο πλαίσιο των επιτροπών που συγκροτήθηκαν με τη συμφωνία μεταξύ της Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας είναι η Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9. Επικουρικότητα (για μη αποκλειστική αρμοδιότητα) Η κοινή εμπορική πολιτική, σύμφωνα με το άρθρο 3 της ΣΛΕΕ, ορίζεται ως αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης. Συνεπώς, η αρχή της επικουρικότητας δεν εφαρμόζεται. Αναλογικότητα Η παρούσα πρόταση είναι αναγκαία για να εφαρμοστούν οι διεθνείς δεσμεύσεις της Ένωσης που καθορίζονται στη συμφωνία με τη Δημοκρατία της Μολδαβίας. 1 ΕΕ L 260 της 30.8.2014, σ. 1. EL 2 EL

Επιλογή νομικής πράξης Η παρούσα πρόταση συνάδει με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ, το οποίο προβλέπει την έκδοση αποφάσεων του Συμβουλίου. Δεν υπάρχει άλλη νομική πράξη που να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επίτευξη του στόχου που επιδιώκεται με την παρούσα πρόταση. 3. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Εκ των υστέρων αξιολογήσεις/έλεγχοι καταλληλότητας ισχύουσας νομοθεσίας Άνευ αντικειμένου. Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη Οι διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν εφαρμόζονται στην παρούσα πρόταση. Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωσίας Η Επιτροπή έλαβε υπόψη τη γνώμη εξωτερικών εμπειρογνωμόνων και οργάνων που επικουρούν την Ένωση στην υλοποίηση της πολιτικής γειτονίας. Εκτίμηση επιπτώσεων Η πρόταση αφορά την εφαρμογή της συμφωνίας σε ολόκληρη την επικράτεια της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, η οποία υποβλήθηκε σε εκ των προτέρων εκτίμηση επιπτώσεων το 2009 και, εν συνεχεία, σε εκτίμηση των επιπτώσεων στη βιωσιμότητα του εμπορίου το 2012 από την ΓΔ Εμπορίου της Επιτροπής, οι οποίες ενέπνευσαν τη διαδικασία διαπραγματεύσεων της σφαιρικής και σε βάθος ζώνης ελευθέρων συναλλαγών. Καταλληλότητα του κανονιστικού πλαισίου και απλούστευση Η συμφωνία μεταξύ της Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας δεν υπόκειται σε διαδικασίες του προγράμματος REFIT Θεμελιώδη δικαιώματα Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στην προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων. 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Άνευ αντικειμένου. 5. ΑΛΛΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων Η εφαρμογή της συμφωνίας επανεξετάζεται τακτικά από το Συμβούλιο σύνδεσης ΕΕ- Δημοκρατίας της Μολδαβίας. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεσμεύθηκε επίσης να υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του τίτλου V της συμφωνίας («Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα»). Επεξηγηματικά έγγραφα (για οδηγίες) Άνευ αντικειμένου. EL 3 EL

Αναλυτική εξήγηση των ειδικών διατάξεων της πρότασης Ο στόχος της πρότασης είναι να εγκριθεί η θέση της Ένωσης σχετικά με την εφαρμογή του τίτλου V της συμφωνίας («Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα») σε ολόκληρη την επικράτεια της Δημοκρατίας της Μολδαβίας. Το άρθρο 462 παράγραφος 2 της συμφωνίας προβλέπει ότι η εφαρμογή του τίτλου V της συμφωνίας ή του συνόλου της συμφωνίας σε ολόκληρη την επικράτεια της Δημοκρατίας της Μολδαβίας πρόκειται να αρχίσει αφότου η Δημοκρατία της Μολδαβίας διασφαλίσει την πλήρη εφαρμογή και επιβολή του τίτλου V της συμφωνίας στις περιοχές επί των οποίων η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Μολδαβίας δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο. Η Δημοκρατία της Μολδαβίας γνωστοποίησε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι μπορεί να εξασφαλίσει την πλήρη εφαρμογή και επιβολή του τίτλου V της συμφωνίας από την 1η Ιανουαρίου 2016. Επομένως, προτείνεται να εκδώσει το συμβούλιο σύνδεσης απόφαση όπως προβλέπεται στο άρθρο 462 παράγραφος 3 της συμφωνίας. EL 4 EL

2015/0266 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που θα ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του συμβουλίου σύνδεσης το οποίο συστάθηκε με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρου ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 464 παράγραφοι 3 και 4 της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρου, (εφεξής «η συμφωνία») προβλέπει την προσωρινή εν μέρει εφαρμογή της συμφωνίας. (2) Το άρθρο 3 της απόφασης 2014/492/ΕΕ του Συμβουλίου 2, της 16ης Ιουνίου 2014, ορίζει τις διατάξεις της συμφωνίας που πρόκειται να εφαρμοστούν προσωρινά, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων του τίτλου V (Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα) της συμφωνίας. (3) Το άρθρο 462 της συμφωνίας προβλέπει ότι η εφαρμογή του τίτλου V της συμφωνίας, σε σχέση με τις περιοχές της Δημοκρατίας της Μολδαβίας επί των οποίων η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Μολδαβίας δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο, πρόκειται να αρχίσει αφότου η Δημοκρατία της Μολδαβίας διασφαλίσει την πλήρη εφαρμογή και επιβολή του τίτλου V της συμφωνίας σε ολόκληρη την επικράτειά της. (4) Το άρθρο 462 της συμφωνίας προβλέπει επίσης ότι το Συμβούλιο σύνδεσης πρόκειται να εκδώσει απόφαση σχετικά με τον χρόνο της πλήρους εφαρμογής και επιβολής του τίτλου V της συμφωνίας σε ολόκληρη την επικράτεια της Δημοκρατίας της Μολδαβίας. (5) Η Δημοκρατία της Μολδαβίας γνωστοποίησε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι μπορεί να εξασφαλίσει την πλήρη εφαρμογή και επιβολή του τίτλου V της συμφωνίας σε ολόκληρη την επικράτειά της από την 1η Ιανουαρίου 2016. (6) Είναι απαραίτητο να παρακολουθείται και να επανεξετάζεται τακτικά η εφαρμογή του τίτλου V της συμφωνίας σε ολόκληρη την επικράτεια της Δημοκρατίας της Μολδαβίας. 2 Απόφαση του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2014, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρου (ΕΕ L 260 της 30.8.2014, σ. 1). EL 5 EL

(7) Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση της Ένωσης όσον αφορά την εφαρμογή του τίτλου V της συμφωνίας σε ολόκληρη την επικράτεια της Δημοκρατίας της Μολδαβίας. ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Η θέση που πρέπει να λάβει η Ένωση στο πλαίσιο του συμβουλίου σύνδεσης το οποίο συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 434 της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρου, όσον αφορά την πλήρη εφαρμογή και επιβολή του τίτλου V της συμφωνίας («Εμπόριο και συναφή με το εμπόριο θέματα») σε ολόκληρη την επικράτεια της Δημοκρατίας της Μολδαβίας βασίζεται στο σχέδιο απόφασης του συμβουλίου σύνδεσης, το οποίο επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. 2. Οι εκπρόσωποι της Ένωσης στο Συμβούλιο σύνδεσης ενδέχεται να δεχθούν ήσσονος σημασίας αλλαγές στο σχέδιο απόφασης χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου. Άρθρο 2 Εντός 8 μηνών από την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης και εν συνεχεία μία φορά κατ' έτος η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του τίτλου V της συμφωνίας σύνδεσης σε ολόκληρη την επικράτεια της Δημοκρατίας της Μολδαβίας. Στην περίπτωση που η Δημοκρατία της Μολδαβίας δεν εξασφαλίζει πλέον την πλήρη εφαρμογή και εκτέλεση του τίτλου V της συμφωνίας σύνδεσης όσον αφορά τις περιοχές της Δημοκρατίας της Μολδαβίας επί των οποίων δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο, οι εκπρόσωποι της Ένωσης στο Συμβούλιο σύνδεσης δύνανται να ζητήσουν από το Συμβούλιο σύνδεσης να επανεξετάσει τη συνέχιση της εφαρμογής του τίτλου V της συμφωνίας στις εν λόγω περιοχές. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 6 EL