Yποβρυχία αντλία λυμάτων τύπου ABS XFP 80C - 201G Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης

Σχετικά έγγραφα
Yποβρυχία αντλία λυμάτων τύπου ABS XFP 80C - 201G

Yποβρυχία αντλία λυμάτων τύπου ABS XFP PE1 - PE3

Aντλία ακαθάρτων υδάτων τύπου ABS MF Yποβρυχία αντλία μασητήρα τύπου ABS Piranha 08 & 09

Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας. SK 81 - sk 150

Yποβρυχία αντλία λυμάτων τύπου ABS AS

Aντλία ακαθάρτων υδάτων τύπου ABS MF Yποβρυχία αντλία μασητήρα τύπου ABS Piranha 08 & 09

Yποβρυχία αντλία μασητήρα τύπου ABS Piranha S10 - PE125. Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης 02/

ABS Υποβρύχιες αντλίες αποχέτευσης AFP/AFPK. ABS Υποβρύχιες αντλίες λάσπης JT

Yποβρυχία αντλία μασητήρα τύπου ABS Piranha S10 - PE125

Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS RW 200 και 280

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ #

Προκατασκευασμένο αντλιοστάσιο ΑΒS Piranhamat 100 kai 120

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Ένα πρωτοποριακό σύστημα για διαχείριση λυμάτων: Wilo-Rexa FIT και Rexa PRO. Έντυπο προϊόντος.

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain TSW 32/8-A

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

Wilo-Drain TC 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

SP2000. Art Nr.: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Αντλία αποστράγγισης τύπου ABS Robusta 200 και 300

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NP1110 ΑΝΤΛΙΑ INOX(ΟΜΒΡΙΩΝ/ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ/ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ) Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Αντλία αποστράγγισης τύπου ABS Robusta 200 και 300

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ.

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες συναρμολόγησης

NP1040 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Wilo-WP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet HWJ

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ


Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Προϊοντικές πληροφορίες για µελετητές και διαχειριστές κτιριακών εγκαταστάσεων. Wilo-Rexa, απλές και ευέλικτες.

Επισκευή & συντήρηση σωλήνων

Οδηγίες συναρμολόγησης

NP1080 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΟΜΕΝΟ ΦΛΟΤΕΡ Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΕΡΟΨΥΚΤΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ (ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ 13/2018)

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

Τι ορίζεται σαν «ελεύθερο πέρασμα» μίας αντλίας ακαθάρτων;

Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet FWJ

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Το φίλτρο TF1 Delta έχει κατοχυρωθεί με την πατέντα στο Η.Β, στην Ευρώπη και στην Κίνα.

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Wilo-IPH-O/W. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Οδηγίες εγκατάστασης Flow Box Solar 8010

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες εγκατάστασης. Αγωγοί σύνδεσηςλέβηταμπόιλερ. Πρόσθετος. Logano plus GB225-Logalux LT300. Για τον τεχνικό

Οδηγίες συναρμολόγησης

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-MultiCargo HMC

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-1225SW ΙΣΧΥΣ: 1200 W

Λεπτομέρειες προϊόντος

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

Οδηγίες Συντήρησης Λέβητες τύπου C ΑΦΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΤΟΝ ΤΕΛΙΚΟ ΧΡΗΣΤΗ

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ. Ηλεκτρικοί Θερμοσίφωνες & Ηλεκτρομπόιλερ. Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας, χρήσης και συντήρησης

Personal Sports Blender D1202

Wilo-Jet WJ. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ASTRA ARGO ΑΡΧΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ.

S pumps, ranges

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

KDFVC fan coil unit. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης

Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg)

Transcript:

01/2017 Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης www.sulzer.com

2 Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) Yποβρυχία αντλία λυμάτων τύπου ABS XFP PE1 (50 Hz) PE2 (50 Hz) PE (50 Hz) PE1 (60 Hz) PE2 (60 Hz) PE (60 Hz) 0CCB1 0ECB1 0GCB1 200GCB1 0CCB1 0ECB1 0GCB1 0CVX 1EVX 0GVX 201GCB2 0CVX 1EVX 1GCB1 1CCB1 0ECB1 1GCB1 1CVX 0ECB1 1GVX 1CVX 0EVX 1GVX 0CCB1 0EVX 150GCB1 0CCB1 0ECP 150GCB1 0CVX 0ECP 150GCP 0CVX 150ECB1 150GVX 150ECB1 200GCB1 151ECB2 150GCP 151ECB2 201GCB2 Πίνακας περιεχομένων 1 Πεδία εφαρμογής 1.1 Εγκρίσεις αντιεκρηκτικής προστασίας... 2 Ασφάλεια 2.1 Ιδιαίτερες παρατηρήσεις για τη χρήση αντλιών αντιεκρηκτικής προστασίας σε... επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές.... 2.2 Λειτουργία βυθιζόμενων αντλιών Εx στο μετατροπέα συχνοτήτων σε περιοχές... επικίνδυνες για εκρήξεις (ΑΤΕΧ ζώνη 1 και 2)....4 Τεχνικά στοιχεία 4.1 Πινακίδα τύπου...4 4 Γενικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού 5 4.1 Χαρακτηριστικά σχεδιασμού PE1 & PE2...5 4.2 Χαρακτηριστικά σχεδιασμού PE (έκδοση με μανδύα ψύξης)...6 5 Βάρη 7 5.1 XFP 50 Hz...7 5.2 XFP 60 Hz... 6 Μεταφορά και αποθήκευση 9 6.1 Μεταφορά...9 6.2 Αποθήκευση...9 6.2.1 Προστασία υγρασίας του καλωδίου σύνδεσης του κινητήρα...9 7 Στήριξη και εγκατάσταση 9 7.1 Παραδείγματα εγκατάστασης... 7.1.1 Βυθισμένη σε φρεάτιο άντλησης από σκυρόδεμα... 7.1.2 Επιφανειακή εγκατάσταση... 7.2 Αγωγός εκκένωσης... Ηλεκτρική σύνδεση.1 Παρακολούθηση της θερμοκρασίας....2 Επιτήρηση στεγανοποίησης.... Διαγράμματα καλωδιώσεων...1 9 Θέση σε λειτουργία 14 9.1 Τρόποι λειτουργίας και συχνότητα εκκίνησης... 14 9.2 Έλεγχος της φοράς περιστροφής... 14 9. Αλλαγή της φοράς περιστροφής...14 Συντήρηση και σέρβις 15.1 Γενικές υποδείξεις συντήρησης...15.2 Υποδείξεις συντήρησης του συστήματος ανύψωσης σύμφωνα με το πρότυπο EN 056.... 15. Αλλαγή λιπαντικού (PE1 & PE2)... 16 1 Αλλαγή λιπαντικού (PE έκδοση χωρίς μανδύα ψύξης)... 17.6 Ποσότητες λαδιού και γλυκόλης (λίτρα)... 19.7 Ρύθμιση κάτω πλάκας (CB & CP)...20. Ρουλεμάν και μηχανικοί στυπιοθλίπτες....9 Αλλαγή του καλωδίου ρεύματος (PE1 & PE2).... Καθαρισμός.... Πξαερισμός του κοχλίαr... Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων 22 Sulzer επιφυλάσσεται του δικαιώματος της αλλαγής των προδιαγραφών σύμφωνα με τις τεχνικές εξελίξεις.

Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) Σύμβολα και επισημάνσεις που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο: Παρουσία επικίνδυνης τάσης. Η μη συμμόρφωση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σωματικές βλάβες. Επιφάνεια σε υψηλή θερμοκρασία κίνδυνος εγκαυμάτων. Κίνδυνος έκρηξης. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Η μη συμμόρφωση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ζημιά στη μονάδα ή να επηρεάσει αρνητικά την απόδοσή της. Σημαντικές πληροφορίες που χρήζουν ιδιαίτερης προσοχής. 1 Πεδία εφαρμογής Οι αντλίες XFP έχουν σχεδιαστεί για οικονομική και αξιόπιστη άντληση σε εμπορικές, βιομηχανικές και αστικές εγκαταστάσεις και είναι κατάλληλες για άντληση των εξής υγρών: Καθαρά νερά, νερά αποχέτευσης και λύματα που περιλαμβάνουν στερεά και ινώδη υλικά Βοθρολύματα Οι αντλίες Chopper XFPCP είναι σχεδιασμένες για εφαρμογές υψηλής καταπόνησης. Σε συνδυασμό με το αυτόματο σύστημα εμπλοκής της Sulzer η υποβρύχια υγρή εγκατάσταση είναι μια εξαιρετικά οικονομική και φιλική προς το περιβάλλον λύση. Οι αντλίες είναι επίσης κατάλληλες για οριζόντια ή κάθετη ξηρή εγκατάσταση (εκτός XFP 0ECB1PE5/260Hz, XFP 1EVXPE5/260Hz, XFP 1EVX PE0/260Hz και XFPCP). Κατά την εγκατάσταση των αντλιών πρέπει να προσέξετε τις προδιαγραφές του DIN 196 καθώς και τους τοπικούς κανονισμούς. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η μέγιστη επιτρεπτή θερμοκρασία του αντλούμενου μέσου είναι 40 C 1.1 Εγκρίσεις αντιεκρηκτικής προστασίας H βασική έκδοση είναι αντιεκρηκτικού τύπου σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα II 2G Ex db IIB T4 Gb, ATEX 2014/4/EC και FM (60 Hz US). 2 Ασφάλεια Οι γενικές και οι ειδικές υποδείξεις υγιεινής και ασφαλείας περιγράφονται λεπτομερώς στο ξεχωριστό φυλλάδιο Οδηγίες ασφαλείας για προϊόντα Sulzer τύπου ABS. Σε περίπτωση που κάτι δεν είναι σαφές ή έχετε κάποιες ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια, ελάτε σε επαφή με τον κατασκευαστή Sulzer. 2.1 Ιδιαίτερες παρατηρήσεις για τη χρήση αντλιών αντιεκρηκτικής προστασίας σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές. 1. Οι υποβρύχιες αντλίες αντιεκρηκτικής προστασίας πρέπει να εργάζονται μόνο, όταν είναι συνδεδεμένες με το σύστημα θερμικών αισθητήρων. 2. Η επιτήρηση της θερμοκρασίας των υποβρύχιων αντλιών αντιεκρηκτικής προστασίας (Ex) πρέπει να πραγματοποιείται με ελεγκτές θερμοκρασίας διμεταλλικού στοιχείου ή με θερμίστορς σύμφωνα με το DIN 44 01150 και με μια συσκευή ενεργοποίησης, της οποίας η λειτουργία έχει ελεγχθεί σύμφωνα με την οδηγία RL 2014/4/ΕΚ.. Εάν χρησιμοποιούνται φλοτέρ μπάλας, πρέπει να είναι συνδεδεμένα σε ένα αυτοασφαλισμένο ηλεκτρικό κύκλωμα Κατηγορία προστασίας EX (i) σύμφωνα με τον κανονισμό VDE 0165. 4. Η αποσυναρμολόγηση και η επισκευή των υποβρύχιων κινητήρων αντιεκρηκτικής προστασίας επιτρέπεται να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό σε ειδικά συμβεβλημένα συνεργεία. 5. Σε περίπτωση που η αντλία λειτουργεί σε επικίνδυνο για έκρηξη περιβάλλον, χρησιμοποιώντας ρυθμιστή στροφών, ελάτε παρακαλώ σε επαφή με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Sulzer για τεχνικές οδηγίες σχετικά με τις διάφορες εγκρίσεις και προδιαγραφές που αφορούν τη θερμική προστασία υπερφόρτωσης. 6. Οι κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία (Ex) ποτέ δεν επιτρέπεται να λειτουργήσουν, χωρίς εξαίρεση, με κύρια συχνότητα μεγαλύτερη από την μέγιστη συχνότητα ρεύματος 50 ή 60 Hz που αναφέρεται στην πινακίδα τύπου.

4 Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) να τύπου ABS XFP 0C το οποίο να αντλία λυμάτων XFP οποία αντλία XFP να αντλία οποία να να που τα να πάντα τον τον τον xx/xxxx IP 6 N N A IEC 60040 IE P1 kw P2 kw m m m mm mm II 2G Ex db IIB T4 Gb PTB ATEX 62 X II 2G Ex db IIB T4 Gb PTB ATEX 2 X

Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) 5 4 Γενικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού Η XFP είναι υποβρύχια αντλία λυμάτων και υδατικών αποβλήτων με κινητήρα υψηλής απόδοσης. Ο υδατοστεγής, εγκιβωτισμένος κινητήρας, πλήρως προστατευμένος έναντι εισόδου νερού, αποτελεί μαζί με το τμήμα αντλίας μια συμπαγή, στιβαρή κατασκευή δομοστοιχειωτού τύπου. 4.1 Χαρακτηριστικά σχεδιασμού PE1 & PE2 7 1 9 6 2 4 5 1 14 15 16 14 17 1 1 Βίδα απελευθέρωσης πίεσης 2 Μπλοκ ακροδεκτών πόλων Αισθητήρας υγρασίας (DI) 4 Θάλαμος στεγανοποίησης 5 Τάπα αποστράγγισης θαλάμου στεγανοποίησης / σημείο δοκιμής πίεσης 6 Τάπα εξαερισμού 7 Λαβή ανύψωσης από ανοξείδωτο χάλυβα Πάνω ρουλεμάν μονής σειράς 9 Κινητήρας με θερμικούς αισθητήρες Άξονας από ανοξείδωτο χάλυβα Θάλαμος κινητήρα Κάτω ρουλεμάν διπλής σειράς 1 Περίβλημα ρουλεμάν 14 Μηχανικοί στυπιοθλίπτες 15 Πλάκα συγκράτησης στυπιοθλιπτών 16 Τάπα αποστράγγισης θαλάμου κινητήρα/σημείο δοκιμής πίεσης 17 Πτερωτή Έκδοση Contrablock 1 Βίδα ρύθμισης κάτω πλάκας

6 Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) 4.2 Χαρακτηριστικά σχεδιασμού PE (έκδοση με μανδύα ψύξης) 1 2 1 4 14 15 5 5 6 16 7 9 17 1 19 20 22 2 24 25 1 Λαβή ανύψωσης από ανοξείδωτο χάλυβα 2 Συγκρότημα καπακιού Στυπιοθλίπτης καλωδίου 4 Πάνω ρουλεμάν μονής σειράς 5 Τάπα πλήρωσης ψυκτικού 6 Μανδύας ψύξης 7 Περίβλημα κινητήρα Κάτω περίβλημα ρουλεμάν 9 Κάτω ρουλεμάν διπλής σειράς Πλάκα συγκράτησης στυπιοθλιπτών Μηχανικοί στυπιοθλίπτες Τάπα εξαερισμού 1 Μπλοκ ακροδεκτών* 14 Σημείο δοκιμής πίεσης 15 Άνω περίβλημα ρουλεμάν 16 Κινητήρας με θερμικούς αισθητήρες 17 Άξονας από ανοξείδωτο χάλυβα 1 Αισθητήρας υγρασίας (DI) 19 Ξηρός θάλαμος 20 Πτερωτή ψυκτικού Εκτροπέας ροής 22 Τάπα αποστράγγισης ψυκτικού / σημείο δοκιμής πίεσης 2 Θάλαμος στεγανοποίησης 24 Πτερωτή Έκδοση Contrablock 25 Βίδα ρύθμισης κάτω πλάκας * Τοποθετείται στο περίβλημα ρουλεμάν όταν συνδέονται δύο καλώδια.

Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) 7 5 Βάρη ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Το βάρος που αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων είναι μόνο για την αντλία και το καλώδιο. 5.1 XFP 50 Hz XFP Στήριγμα βάσης τύπου βάθρου και στοιχεία στερέωσης Υποστηρίγματα οριζόντιας τοποθέτησης* Βάση μη μόνιμης τοποθέτησης (με δυνατότητα μεταφοράς) Καλωδίου ρεύματος** Αντλία*** (χωρίς καλώδιο) 0CCB1 PE 22/4, PE 1/6 PE 29/4 kg kg kg kg kg 9 9 0. 0. 0 / δεν διατ. 1 / δεν διατ. 0CVX PE 15/4, PE 22/4, PE 29/4 2 0. 0 / δεν διατ. 0ECB1 PE 70/2 PE 1/2 2 2 150 / δεν διατ. 170 / δεν διατ. 1CCB1 PE 40/2 9 1 / δεν διατ. 1CVX PE 0/2 PE 40/2 1EVX PE 55/2, PE 70/2 PE 1/2 2 2 0. 1 / δεν διατ. 1 / δεν διατ. / δεν διατ. 160 / δεν διατ. 0CCB1 PE 22/4, PE 29/4, PE 1/6 9 0. 1 / δεν διατ. 0CVX PE 15/4 PE 22/4, PE 29/4 0ECB1 PE 40/4, PE 60/4 PE 90/4 0ECP PE 60/4 PE 90/4 0EVX PE 40/4 PE 60/4 PE 90/4 0GCB1 PE 1/4, PE 140/4 PE 160/4, PE 15/4 PE 220/4 0GVX PE 1/4, PE 140/4 PE 160/4, PE 15/4 1GCB1 PE 150/2 PE 15/2 PE 250/2 1GVX PE 150/2 PE 15/2 PE 250/2 150ECB1 PE 40/4, PE 0/6 PE 60/4, PE 90/4 150GCB1 PE 1/4, PE 140/4 PE 160/4, PE 15/4 PE 220/4 17 17 17 20 20 20 2 2 16 16 16 0. 0. 0 / δεν διατ. 1 / δεν διατ. 160 / δεν διατ. 10 / δεν διατ. 170 / δεν διατ. 190 / n.a 140 / δεν διατ. 150 / δεν διατ. 170 / δεν διατ. 0 / 0 50 / 400 60 / 4 20 / 70 40 / 90 20 / 60 20 / 60 0 / 70 0 / 70 0 / 70 40 / 0 160 / δεν διατ. 170 / δεν διατ. 190 / δεν διατ. 40 / 0 70 / 400 70 / 420 150GCP PE 1/4 20 20 / δεν διατ. 150GVX PE 1/4, PE 140/4 PE 160/4, PE 15/4 151ECB2 PE 49/4, PE 60/4 PE 90/4 200GCB1 PE 1/4, PE 140/4 PE 160/4, PE 15/4 PE 220/4 PE 90/6 201GCB2 PE 90/6, PE 1/6 PE 140/6 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 * Περιλαμβάνει φλάντζα προσαρμογής για 0CCB1 και 0CCB1 ** Βάρος ανά μέτρο *** Χωρίς / με μανδύα ψύξης 0 / 0 20 / 0 50 / 400 170 / δεν διατ. 190 / δεν διατ. 70 / 420 400 / 440 4 / 460 0 / 420 0 / 420 90 / 440

Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) 5.2 XFP 60 Hz XFP Στήριγμα βάσης τύπου βάθρου και στοιχεία στερέωσης Υποστηρίγματα οριζόντιας τοποθέτησης* Βάση μη μόνιμης τοποθέτησης (με δυνατότητα μεταφοράς) Καλωδίου ρεύματος** Αντλία*** (χωρίς καλώδιο) 0CCB1 PE 2/4, PE 5/4 PE 20/6 PE 2/4W PE 20/6W 0CVX PE 22/4, PE 5/4 PE 1/4W PE 2/4W kg (lbs) kg (lbs) kg (lbs) kg (lbs) kg (lbs) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) 9 (20) 9 (20) 9 (20) 9 (20) 2 (4) 2 (4) 2 (4) 0.2 () 0.1 (0.) 0.2 () 0.1 (0.) 0.2 () 1 (24) / δεν διατ. 0 (265) / δεν διατ. 0 (2) / δεν διατ. 0 (265) / δεν διατ. 1 (24) / δεν διατ. 0 (2) / δεν διατ. 0 (2) / δεν διατ. 0ECB1 PE 5/2 (1) 2 (4) 10 (97) / δεν διατ. 1CVX PE 45/2 (1) 2 (4) 1 (24) / δεν διατ. 1EVX PE 0/2 PE 5/2 0CCB1 PE 2/4, PE 5/4 PE 20/6 PE 2/4W PE 20/6W 0CVX PE 22/4, PE 2/4, PE 5/4 PE 1/4W PE 2/4W 0ECB1 PE 45/4, PE 56/4 PE 75/4 PE 90/4, PE 5/4 PE 5/6 0ECP PE 75/4 PE 5/4 0EVX PE 45/4, PE 56/4 PE 75/4 PE 90/4 PE 5/4 0GCB1 PE /4, PE 150/4 PE 15/4, PE 0/4 PE 250/4 PE 90/6 1GCB1 PE 15/2 PE 200/2 PE 20/2 PE 00/2 1GVX PE 20/2 PE 00/2 150ECB1 PE 45/4, PE 56/4 PE 75/4 PE 90/4, PE 5/4 PE 5/6 150GCB1 PE /4, PE 150/4 PE 15/4, PE 0/4 PE 1/6 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) 17 () 17 () 17 () 17 () 17 () 17 () 20 (44) 20 (44) 20 (44) 20 (44) 9 (20) 9 (20) 9 (20) 9 (20) 2 (4) 2 (4) 2 (4) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (27) (46) (46) (46) (46) (46) 16 (5) 16 (5) 16 (5) 16 (5) (46) (46) (46) (46) (46) (46) 0.2 () 0.1 (0.) 0.1 (0.) 0.2 () 0.1 (0.) 0.2 () 0.2 () (0.9) (1.0) (1.0) 0.7 (2.0) (1.0) (1.0) (1.0) 0.7 (2.0) (1.0) 0.7 (2.0) 0.2 () (0.9) (1.0) (1.0) (0.9) (27) / δεν διατ. 160 (5) / δεν διατ. 0 (265) / δεν διατ. (27) / δεν διατ. 0 (265) / δεν διατ. (27) / δεν διατ. 1 (24) / δεν διατ. 1 (24) / δεν διατ. 1 (24) / δεν διατ. 160 (5) / δεν διατ. 150 (1) / δεν διατ. 160 (5) / δεν διατ. 10 (97) / δεν διατ. 190 (419) / δεν διατ. 170 (75) / δεν διατ. 160 (5) / δεν διατ. 190 (419) / δεν διατ. 140 (09) / δεν διατ. 150 (1) / δεν διατ. 170 (75) / δεν διατ. 170 (75) / δεν διατ. 0 (72) / 70 (16) 50 (772) / 90 (60) 50 (772) / 90 (60) 60 (794) / 4 (904) 40 (750) / 90 (60) 20 (706) / 60 (794) 20 (706) / 60 (794) 0 (72) / 70 (16) 0 (72) / 70 (16) 0 (72) / 0 () 40 (750) / 0 () 160 (5) / δεν διατ. 10 (97) / δεν διατ. 160 (5) / δεν διατ. 200 (441) / δεν διατ. 200 (441) / δεν διατ. 170 (75) / δεν διατ. 40 (750) / 0 () 60 (794) / 400 (2) 60 (794) / 400 (2) 40 (750) / 90 (60) 150GCP PE 90/6 20 (44) (46) 40 (750) / 0 () 151ECB2 PE 75/4, PE 90/4 PE 5/4 PE 5/6 20 (44) 20 (44) 20 (44) 20 (44) 0.2 () 170 (75) / δεν διατ. 190 (419) / δεν διατ. 200 (441) / δεν διατ. 160 (5) / δεν διατ. 200GCB1 PE 90/6, PE 1/6, PE /6 25 (55) (27) (46) (0.9) 0 () / 420 (926) 201GCB2 PE /6, PE 160/6 PE 200/6 PE 0/ 25 (55) 25 (55) 25 (55) 25 (55) * Περιλαμβάνει φλάντζα προσαρμογής για 0CCB1 και 0CCB1 ** Βάρος ανά ft *** Χωρίς / με μανδύα ψύξης (27) (27) (27) (27) (46) (46) (46) (46) (0.9) (1.0) (0.9) 0 () / 420 (926) 90 (60) / 440 (970) 440 (970) / 40 (5) 0 () / 420 (926)

Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) 9 5. Αλυσίδα (DIN 76) Μέγεθος (mm) 5 x 5 6 x 42 x 52 x 65 1 x 2 Βάρος ανά μέτρο (kg) 0.6 1. 1.75 2.95 Τα βάρη παρελκομένων, άλλων ή επιπλέον αυτών που αναφέρονται, πρέπει επίσης να συμπεριλαμβάνονται κατά τον προσδιορισμό του φορτίου εργασίας τυχόν ανυψωτικού εξοπλισμού. Συμβουλευτείτε τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Sulzer πριν την εγκατάσταση. 6 Μεταφορά και αποθήκευση 6.1 Μεταφορά Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς η υποβρύχια αντλία δεν πρέπει να πέσει κάτω ή να πεταχτεί. Οι αντλίες της σειράς XFP είναι εξοπλισμένες με μια διάταξη ανύψωσης, στην οποία μπορεί να προσδεθεί μια αλυσίδα και ένα ναυτικό κλειδί για τη μεταφορά ή την ανάρτηση της αντλίας. Η αντλία πρέπει να ανυψώνεται μόνο από τη λαβή ανύψωσης και ποτέ από το καλώδιο ρεύματος. Λάβετε υπόψη σας το συνολικό βάρος της μονάδας. Το παλάγκο και η αλυσίδα πρέπει να έχουν τις σωστές διαστάσεις για το βάρος της μονάδας και να ανταποκρίνονται στους εκάστοτε ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας. Θα πρέπει να τηρηθούν όλοι οι σχετικοί κανονισμοί ασφαλείας και οι γενικοί τεχνικοί κανόνες. 6.2 Αποθήκευση 1. Στη διάρκεια μεγάλων διαστημάτων αποθήκευσης η αντλία θα πρέπει να προστατεύεται από υγρασία και από ακραίες συνθήκες ψύχους ή θερμότητας. 2. Για την αποτροπή κολλήματος των μηχανικών στυπιοθλιπτών, συνιστάται να περιστρέφετε κατά καιρούς την πτερωτή με το χέρι.. Αν η αντλία τεθεί εκτός υπηρεσίας, θα πρέπει να αντικατασταθεί το λάδι πριν την αποθήκευση. 4. Μετά την αποθήκευση η αντλία θα πρέπει να επιθεωρηθεί για ζημιά, θα πρέπει να ελεγχθεί η στάθμη του λαδιού και θα πρέπει να ελεγχθεί η πτερωτή ώστε να διασφαλιστεί η ελεύθερη περιστροφή της. 6.2.1 Προστασία υγρασίας του καλωδίου σύνδεσης του κινητήρα Τα καλώδια σύνδεσης του κινητήρα προστατεύονται από την υγρασία, που μπορεί να εισχωρήσει κατά μήκος των καλωδίων, με τη στεγανοποίηση των άκρων από το εργοστάσιο με προστατευτικά καλύμματα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα άκρα τον καλωδίων δεν πρέπει ποτέ να βυθίζονται σε νερό επειδή τα προστατευτικά τους καλύμματα παρέχουν προστασία από ψεκασμό νερού ή παρόμοιες συνθήκες (IP44) και δεν αποτελούν υδατοστεγή στεγανοποίηση. Τα καλύμματα πρέπει να αφαιρούνται μόνο αμέσως πριν την ηλεκτρική σύνδεση των αντλιών. Κατά την αποθήκευση ή την εγκατάσταση, πριν τη διευθέτηση και τη σύνδεση του καλωδίου παροχής ρεύματος, θα πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στην αποτροπή ζημιάς από νερό σε περιοχές όπου υπάρχει ενδεχόμενο κατάκλυσης από νερό. ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν υπάρχει κίνδυνος εισχώρησης νερού, πρέπει το καλώδιο να ασφαλιστεί έτσι, ώστε το άκρο να βρίσκεται πάνω από τη μέγιστη δυνατή στάθμη υπερχείλιση. TΠροσέξτε να μην προκαλέσετε φθορά στο καλώδιο ή στη μόνωσή του κατά την τοποθέτηση. 7 Στήριξη και εγκατάσταση Οι ακόλουθες κατευθυντήριες οδηγίες πρέπει να τύχουν προσοχής, όταν ρυθμίζεται το κάτω σημείο παύσης λειτουργίας των υποβρύχιων αντλίες λυμάτων XFP της Sulzer: Κατά την ενεργοποίηση και τη λειτουργία της αντλίας, το υδραυλικό τμήμα των αντλιών ξηρής εγκατάσταση πρέπει να είναι πάντοτε γεμάτο με νερό ή να σκεπάζεται ή να βυθίζεται μέσα στο νερό (υγρή εγκατάσταση). Δεν επιτρέπονται διαφορετικοί τρόποι λειτουργίας, όπως π.χ. ξηρή λειτουργία ή λειτουργία με αναρρόφηση αέρα. Το ελάχιστο επιτρεπτό βάθος βύθισης για ειδικές αντλίες μπορείτε να το βρείτε στα φύλλα διαστάσεων εγκατάστασης, που είναι διαθέσιμα στον τοπικό αντιπρόσωπο της Sulzer.

Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) Οι κανονισμοί που καλύπτουν τη χρήση των αντλιών σε εφαρμογές αποχέτευσης μαζί με τους αντίστοιχους κανονισμούς για τη χρήση κινητήρων αντιεκρικτηκής προστασίας πρέπει να εφαρμόζονται. Το καλώδιο που οδηγεί στον πίνακα ελέγχου πρέπει να στεγανοποιηθεί με έναν αεροστεγή τρόπο, χρησιμοποιώντας ένα υλικό αφρού μετά την τοποθέτηση του καλωδίου και του κυκλώματος ελέγχου. Ιδιαίτερα πρέπει να τύχουν προσοχής οι κανονισμοί ασφάλειας που καλύπτουν τις εργασίες σε κλειστές περιοχές εγκαταστάσεων αποχέτευσης αποβλήτων καθώς και οι γενικοί τεχνικοί κανόνες. Για τη μεταφερόμενη έκδοση της XFP, διευθετήστε τη διαδρομή των καλωδίων ώστε αυτά να μην τσακίζονται ή συμπιέζονται. Συνδέστε το σωλήνα εκκένωσης και τα καλώδια. Για περαιτέρω λεπτομέρειες ανατρέξτε στην ενότητα Ηλεκτρική σύνδεση. Τοποθετήστε την αντλία σε μια σταθερή επιφάνεια, η οποία εμποδίζει την αντλία να ανατραπεί ή να βυθιστεί στο έδαφος. Η αντλία μπορεί επίσης να βιδωθεί κάτω στη βάση ή να αναρτηθεί με το στήριγμα ανάρτησης λίγο πάνω από τον πυθμένα. Οι εύκαμπτοι σωλήνες, οι σωλήνες και οι βαλβίδες πρέπει να είναι προσαρμοσμένοι έτσι, ώστε να ταιριάζουν στην απόδοση της αντλίας. 7.1 Παραδείγματα εγκατάστασης 7.1.1 Βυθισμένη σε φρεάτιο άντλησης από σκυρόδεμα 1 2 15 4 14 5 1 6 7 9 1 Κάλυμμα φρεατίου 2 Γραμμή εξαερισμού Κάλυμμα φρεατίου 4 Μούφα για το κανάλι καλωδίων προς τον πίνακα ελέγχου καθώς και για αερισμό και εξαερισμό 5 Αλυσίδα 6 Γραμμή εισροής 7 Φλοτέρ σφαιρικού τύπου Υποβρύχια αντλία 9 Τσιμεντένιο φρεάτιο Βάση Σωλήνας οδηγός Αγωγός εκκένωσης 1 Βαλβίδα αντεπιστροφής 14 Βαλβίδα φραγής 15 Ηλεκτρικό καλώδιο προς τον κινητήρα

Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) 7.1.2 Επιφανειακή εγκατάσταση Οριζόντ 1 2 4 9 7 5 6 Κάθετ 1 2 4 5 6 9 7 1 Πίνακας ελέγχου 2 Αγωγός εκκένωσης Βαλβίδα φραγής ΠΡΟΣΟΧΗ! 4 Βαλβίδα αντεπιστροφής 5 Καλώδιο ρεύματος από κινητήρα προς πίνακα ελέγχου 6 Αντλία 7 Φρεάτιο συλλογής Γραμμή εισροής 9 Φλοτέρ σφαιρικού τύπου Βαλβίδα φραγής Οι αντλίες PE δεν πρέπει να εγκαθίστανται για ξηρή λειτουργία χωρίς μανδύα ψύξης. Σε μονάδες ξηρής τοποθέτησης, το περίβλημα του μοτέρ της αντλίας μπορεί να αποκτήσει υψηλή θερμοκρασία. Σε μια τέτοια περίπτωση, για να αποφύγετε τραυματισμό λόγω εγκαύματος, αφήστε τη μονάδα να κρυώσει πριν την αγγίξετε.

Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) 7.2 Αγωγός εκκένωσης Ο αγωγός εκκένωσης πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τους αντίστοιχους κανονισμούς. Τα πρότυπα DIN 196/0 και EN 056 εφαρμόζονται ιδιαίτερα στα ακόλουθα: Ο αγωγός εκκένωσης πρέπει να είναι εξοπλισμένος με ένα βρόχο αποβλήτων (καμπύλη 10 ), τοποθετημένο πάνω από τη στάθμη των αποβλήτων και πρέπει μετά να χύνεται με τη βαρύτητα στον αγωγό συλλογής ή στον υπόνομο. Ο αγωγός εκκένωσης δεν πρέπει να συνδεθεί σ έναν κατακόρυφο σωλήνα εκροής. Κανένας άλλος σωλήνας εισροής ή αγωγός εκκένωσης δεν πρέπει να συνδεθεί σ αυτόν τον αγωγό εκκένωσης. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο αγωγός εκκένωσης πρέπει να εγκατασταθεί έτσι, ώστε να μην επηρεάζεται από τον παγετό. Ηλεκτρική σύνδεση Πριν τη θέση σε λειτουργία ένας ειδικός πρέπει να ελέγξει, ότι είναι διαθέσιμη μια από τις απαραίτητες ηλεκτρικές διατάξεις προστασίας. Η γείωση, η γραμμή του ουδετέρου, οι μικροαυτόματοι διακόπτες προστασίας κλπ. θα πρέπει να ανταποκρίνονται στους κανονισμούς του τοπικού οργανισμού παροχής ηλεκτρικής ενέργειας, και θα πρέπει να ελέγχονται από εξειδικευμένο τεχνικό για την καλή λειτουργία τους. ΠΡΟΣΟΧΗ! Το σύστημα τροφοδοσίας ρεύματος στον τόπο εγκατάστασης πρέπει να ανταποκρίνεται στους κανονισμούς VDE ή άλλους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με τη μέγιστη διατομή και τη μέγιστη πτώση τάσης. Η τάση που αναφέρεται στην πινακίδα τύπου της αντλίας πρέπει να αντιστοιχεί στην κύρια παροχή. Το καλώδιο τροφοδοσίας του ρεύματος πρέπει να προστατεύεται με μια ασφάλεια βραδείας τήξης αντίστοιχη στο ονομαστικό ρεύμα της αντλίας. Η εισερχόμενη τροφοδοσία ρεύματος καθώς και η σύνδεση της ίδιας της αντλίας στους ακροδέκτες στον πίνακα ελέγχου πρέπει να ταυτίζεται με το κυκλωματικό διάγραμμα του πίνακα ελέγχου καθώς και με τα διαγράμματα σύνδεσης του κινητήρα και πρέπει να εκτελεστεί από ένα ειδικευμένο άτομο. Θα πρέπει να τηρηθούν όλοι οι σχετικοί κανονισμοί ασφαλείας και οι γενικοί τεχνικοί κανόνες. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για χρήση στο ύπαιθρο, εφαρμόζετε τους ακόλουθους κανονισμούς VDE: Οι υποβρύχιες αντλίες που χρησιμοποιούνται στον εξωτερικό χώρο πρέπει να είναι εξοπλισμένες με ένα ηλεκτρικό καλώδιο το λιγότερο m μήκος. Σε άλλες χώρα μπορούν να ισχύουν διαφορετικοί κανονισμοί. Οι οδηγίες εγκατάστασης των αντλιών που προορίζονται για χρήση σε εξωτερικά σιντριβάνια, τεχνητές λιμνούλες κήπου και παρόμοια μέρη θα πρέπει να δηλώνουν ότι η παροχή της αντλίας πραγματοποιείται μέσω διάταξης προστασίας ρεύματος διαρροής (RCD) με ονομαστική τιμή παραμένοντος ρεύματος λειτουργίας όχι μεγαλύτερη των 0 Ma. Συμβουλευθείτε παρακαλώ τον ηλεκτρολόγο σας..1 Παρακολούθηση της θερμοκρασίας Θερμικοί αισθητήρες στις περιελίξεις του στάτη προστατεύουν τον κινητήρα από υπερθέρμανση. Οι κινητήρες XFP είναι εξοπλισμένοι με διμεταλλικούς αισθητήρες στο στάτη από τη βασική τους έκδοση ή προαιρετικά με θερμίστορ PTC (σύμφωνα με DIN 4402). Τα ρελέ PTC για χρήση στους πίνακες ελέγχου πρέπει να συμφωνούν επίσης μ αυτό το πρότυπο..2 Επιτήρηση στεγανοποίησης Οι αντλίες XFP παραδίδονται με αισθητήρα υγρασίας (DI) ως βασικό εξοπλισμό, για ανίχνευση και ειδοποίηση σχετικά με τη διείσδυση νερού στον κινητήρα και τους θαλάμους στεγανοποίησης (PE1 & PE2) ή στον κινητήρα και τους ξηρούς θαλάμους (PE) ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Όταν η παρακολούθηση της στεγανότητας DI ενεργοποιηθεί, η μονάδα πρέπει αμέσως να τεθεί εκτός λειτουργίας. Ελάτε παρακαλώ σε επαφή με το Κέντρο Σερβις της Sulzer. Η λειτουργία της αντλίας με αποσυνδεδεμένους τους αισθητήρες θερμότητας και/ή υγρασίας θα καταστήσει άκυρες όλες τις σχετικές αξιώσεις βάσει της εγγύησης.

Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) 1. Διαγράμματα καλωδιώσεων U1 V1 W1 F1 FO Di PE 1 2 4 5 6 U1 V1 W1 V2 W2 U2 F1 FO Di PE 1 2 4 5 6 7 9 PE F1 F0 U1 V1 W1 U2 V2 W2 DI PE 1 2 (U1 W1 V1)* T1 T2 T 1 2 PE R S C 1 2 PE 4 5 1 Οι αντλίες αντιεκρηκτικής προστασίας επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές με εγκατεστημένους τους θερμικούς αισθητήρες (αγωγοί: FO, F1). 50 Hz 1 2 1/6 15/4 22/4 29/4 0/2 40/2 0/6 40/4 49/4 60/4 90/4 55/2 70/2 1/2 90/6 1/6 140/6 1/4 140/4 160/4 15/4 D01,D14, D07 D01,D14, D07 D05,D0, D20 D05 D05,D0, D20 D05,D0 D05,D0, D20 D05,D0 D20 D20 220/4 D0 D05,D20 150/2 15/2 D05,D0 D20 250/2 D0 D05,D20 D01 = 400 V ~, DOL D14 = 20 V ~, DOL D07 = 500 V ~, DOL D1 = 695 V ~, DOL D05 = 400 V ~, YΔ D20 = 20 V ~, YΔ D0 = 500 V ~, YΔ 60 Hz 1 2 4 5 20/6 22/4 2/4 5/4 45/2 D0 D6, D0 D64, D67, D1 D66, D62, D77, D5 D66, D62, D77, D5, D6 1/4W 2/4W 20/6W* W60, W62 5/6 45/4 56/4 75/4 90/4 5/4 0/2 5/2 0/ 90/6 1/6 /6 D64, D67, D1 160/6 D67 D64, D1 /4 D64, D67 D1 150/4 15/4 D64, D1 D66, D62, D77, D5, D6 D64, D67 D1 D66, D62, D77, D5, D6 200/6 D64, D67, D1 0/4 250/4 15/2 200/2 20/2 00/2 D67 D64, D67, D1 D64, D1 D64, D67, D1 D66, D62, D77, D5, D6 D62 = 20 V ~, DOL D6 = 0 V ~, DOL D1 = 220 V ~, YΔ W60 = 20 V 1~ D64 = 0 V ~, YΔ D77 = 460 V ~, DOL D5 = 600 V ~, DOL W62 = 20 V 1~ D66 = 20 V ~, DOL D0 = 220 V ~, DOL D6 = 460 V ~, DOL D67 = 460 V ~, YΔ

14 Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) 9 Θέση σε λειτουργία Πριν τη θέση σε λειτουργία πρέπει η αντλία να ελεγχθεί και να λάβει χώρα μια δοκιμή της λειτουργίας της αντλίας. Ειδικότερα θα πρέπει να ελεγχθούν τα ακόλουθα: Πραγματοποιήθηκαν οι ηλεκτρικές συνδέσεις σύμφωνα με τους κανονισμούς Είναι οι θερμικοί αισθητήρες συνδεδεμένοι Είναι η διάταξη παρακολούθηση της στεγανότητας σωστά εγκατεστημένη Είναι ο το θερμικό του κινητήρα ρυθμισμένο σωστά Κάθεται η αντλία σωστά πάνω στη βάση Είναι η φορά περιστροφής της αντλίας σωστή, ακόμα και όταν λειτουργεί με τη βοήθειας μιας βοηθητικής γεννήτριας Είναι οι στάθμες λειτουργίας και παύσης ρυθμισμένες σωστά Λειτουργούν σωστά οι διακόπτες ελέγχου της στάθμης Είναι οι απαραίτητες βάνες (εκεί που υπάρχουν) ανοιχτές Λειτουργούν οι βαλβίδες αντεπιστροφής (εκεί που υπάρχουν) εύκολα 9.1 Τρόποι λειτουργίας και συχνότητα εκκίνησης Όλες οι αντλίες της σειράς XFP είναι σχεδιασμένες για συνεχή λειτουργία S1 είτε σε βυθισμένη είτε σε επιφανειακή εγκατάσταση. Ο μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός εκκινήσεων ανά ώρα είναι 15, με ενδιάμεσα διαστήματα των 4 λεπτών. 9.2 Έλεγχος της φοράς περιστροφής Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία των μονάδων τριών φάσεων και σε κάθε νέο τόπο τοποθέτησης πρέπει να πραγματοποιηθεί ένας προσεκτικός έλεγχος της φοράς περιστροφής από ένα ειδικευμένο άτομο. Όταν ελέγχεται η φορά περιστροφής, η υποβρύχια αντλία θα πρέπει να είναι ασφαλισμένη με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην υπάρχει κανένας κίνδυνος για το προσωπικό από την περιστρεφόμενη φτερωτή ή από το δημιουργούμενο ρεύμα του αέρα. Μην απλώνετε τα χέρια σας στο υδραυλικό σύστημα! Όταν ελέγχεται η φορά περιστροφής καθώς και όταν ξεκινά η μονάδα προσέξτε την ΑΝΤΙΔΡΑΣΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ. Η αντίδραση αυτή μπορεί να είναι πολύ ισχυρή και να προκαλέσει απότομο τίναγμα της αντλίας σε κατεύθυνση αντίθετη με της περιστροφής. ΠΡΟΣΟΧΗ! Όταν κοιτάζετε από πάνω, η κατεύθυνση περιστροφής είναι σωστή αν η πτερωτή περιστρέφεται στην κατεύθυνση των δεικτών του ωρολογίου. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Η ανάδραση εκκίνησης είναι αριστερόστροφη. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν έχουν συνδεθεί περισσότερες υποβρύχιες αντλίες σ έναν πίνακα ελέγχου, θα πρέπει να ελεγχθεί κάθε μονάδα ξεχωριστά. Η κύρια παροχή στον πίνακα ελέγχου πρέπει να έχει μια δεξιόστροφη περιστροφή. Όταν οι αγωγοί συνδεθούν σύμφωνα με το κυκλωματικό διάγραμμα και τους χαρακτηρισμούς των αγωγών, η φορά περιστροφής είναι σωστή. 9. Αλλαγή της φοράς περιστροφής Η φορά περιστροφής πρέπει να αλλάζει μόνο από ένα ειδικευμένο άτομο. Σε περίπτωση λανθασμένης φοράς περιστροφής, η αλλαγή πραγματοποιείται με εναλλαγή των δύο φάσεων του καλωδίου παροχής ηλεκτρικού ρεύματος στον πίνακα ελέγχου. Η φορά περιστροφής πρέπει να επανεκλεχθεί.

Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) 15 Συντήρηση και σέρβις Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης, η αντλία θα πρέπει να αποσυνδεθεί πλήρως από τις κύριες παροχές ηλεκτρικού ρεύματος από ένα ειδικευμένο άτομο και να ληφθούν μέτρα, ώστε να μην μπορεί να τεθεί ξανά αθέλητα σε λειτουργία. Όταν εκτελείται οποιαδήποτε εργασία επισκευής ή συντήρησης, πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί ασφαλείας που καλύπτουν την εργασία σε κλειστούς χώρους εγκαταστάσεων αποχέτευσης καθώς και όλοι οι γενικοί τεχνικοί κανόνες. Το σέρβις πρέπει να διενεργείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Υπό συνεχείς συνθήκες λειτουργίας το περίβλημα του κινητήρα της αντλίας μπορεί να αποκτήσει πολύ υψηλή θερμοκρασία. Για να αποφύγετε εγκαύματα αφήστε το να κρυώσει πριν το αγγίξετε. ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι υποδείξεις συντήρησης που δίδονται εδώ δεν αναφέρονται σε επισκευές doityourself, επειδή είναι απαραίτητες ειδικές τεχνικές γνώσεις..1 Γενικές υποδείξεις συντήρησης Οι υποβρύχιες αντλίες Sulzer είναι αξιόπιστα προϊόντα υψηλής ποιότητας με προσεκτικό τελικό έλεγχο. Τα ρουλεμάν με μόνιμη λίπανση μαζί με τις διατάξεις παρακολούθησης εξασφαλίζουν την ιδανική αξιοπιστία της αντλίας, εάν αυτή τοποθετηθεί και λειτουργεί σύμφωνα με τις οδηγίες λειτουργίας. Εάν παρόλ αυτά παρουσιαστεί κάποια ανωμαλία, δε θα πρέπει να αυτοσχεδιάσετε, αλλά να απευθυνθείτε για βοήθεια στο αρμόδιο για σας τμήμα του σέρβις πελατών της Sulzer. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα, όταν η αντλία απενεργοποιείται συνέχεια λόγω υπερφόρτωσης του ρεύματος στον πίνακα ελέγχου, μέσω των θερμικών αισθητήρων του θερμικού συστήματος ελέγχου ή μέσω του συστήματος παρακολούθηση της στεγανότητας (DI). Ο τακτικός έλεγχος και η σωστή φροντίδα εξασφαλίζουν μια μεγάλη διάρκεια ζωής. Τα διαστήματα σέρβις για αντλίες XFP ποικίλλουν, ανάλογα με την εγκατάσταση και την εφαρμογή. Για λεπτομέρειες σχετικά με το συνιστώμενο διάστημα σέρβις, απευθυνθείτε στο τοπικό σας Κέντρο Σέρβις Sulzer. Ενα συμβόλαιο συντήρησης με το σέρβις πελατών του εργοστασίου μας σας εξασφαλίζει σε κάθε περίπτωση το καλύτερο τεχνικό σέρβις. Όταν εκτελούνται εργασίες επισκευής πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά εξαρτήματα, τα οποία παραδίδονται από τον κατασκευαστή. Η εγγύηση Sulzer ισχύει μόνο, εάν κάθε εργασία επισκευής πραγματοποιηθεί από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο σέρβις της Sulzer και μόνο εκεί που χρησιμοποιήθηκαν γνήσια ανταλλακτικά Sulzer. ΥΠΟΔΕΙΞΗ! ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι αντλίες XFP είναι από τη βασική τους έκδοση διαβαθμισμένες για χρήση σε επικίνδυνες θέσεις (Ex σήμανση εξοπλισμού με αντιεκρηκτική προστασία) και διαθέτουν μια δευτερεύουσα πινακίδα στοιχείων Ex η οποία περιλαμβάνει δεδομένα EX. Αν αντλία XFP υποβληθεί σε σέρβις ή επισκευές σε συνεργείο μη εγκεκριμένο βάσει προδιαγραφών Ex, αυτή δεν πρέπει πλέον να χρησιμοποιηθεί σε επικίνδυνες θέσεις και πρέπει να αφαιρεθεί η πινακίδα στοιχείων Ex. Οι επεμβάσεις σε συγκροτήματα με αντιεκρηκτική προστασία μπορούν να γίνουν μόνο από εξου σιοδοτημένα συνεργεία/τεχνικούς και με χρήση των γνήσιων ανταλλακτικών του κατασκευαστή. Σε διαφορετική περίπτωση ακυρώνεται το πιστοποιητικό Ex. Λεπτομερείς κατευθυντήριες γραμμές, οδηγίες και διαστασιοποιημένα σχέδια για τη συντήρηση και την επισκευή αντλιών με έγκριση Ex βρίσκονται στο Εγχειρίδιο συνεργείου XFP και πρέπει να τηρούνται αυστηρά..2 Υποδείξεις συντήρησης του συστήματος ανύψωσης σύμφωνα με το πρότυπο EN 056. Συνίσταται η επιθεώρηση του συστήματος ανύψωσης κάθε μήνα και ο έλεγχος της λειτουργίας του. Σύμφωνα με τους κανονισμούς EN, το σύστημα ανύψωσης πρέπει να συντηρείται από ένα ειδικευμένο άτομο στα ακόλουθα χρονικά διαστήματα: σε επαγγελματικές εγκαταστάσεις, κάθε τρεις μήνες. σε πολυκατοικίες κάθε έξι μήνες. σε μονοκατοικίες μια φορά το χρόνο. Επιπλέον σας συνιστούμε τη σύναψη μιας σύμβασης συντήρησης με μια ειδικευμένη εταιρεία.

16 Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών). Αλλαγή λιπαντικού (PE1 & PE2) Ο θάλαμος στεγανοποίησης ανάμεσα στον κινητήρα και το υδραυλικό τμήμα έχει γεμιστεί με λάδι κατά την κατασκευή. Αλλαγή λαδιού χρειάζεται μόνο: σε καθορισμένα διαστήματα σέρβις (για λεπτομέρειες απευθυνθείτε στο κέντρο σέρβις της Sulzer). αν ο αισθητήρας υγρασίας DI ανιχνεύσει διείσδυση νερού στο θάλαμος στεγανοποίησης ή στο θάλαμο κινητήρα. μετά από εργασίες επισκευής που απαιτούν αποστράγγιση του λαδιού. αν η αντλία τεθεί εκτός υπηρεσίας, θα πρέπει να αντικατασταθεί το λάδι πριν την αποθήκευση...1 Οδηγίες για τον τρόπο αποστράγγισης και πλήρωσης του θάλαμος στεγανοποίησης 1. Ξεβιδώστε τη Βιδωτή τάπα αποστράγγισης (a) αρκετά για να ελευθερωθεί όλη η πίεση που ίσως έχει συσσωρευτεί και σφίξτε τη πάλι. Πριν το κάνετε, τοποθετήστε ένα πανί πάνω από τη βιδωτή τάπα για να εμποδίσετε ενδεχόμενη εκτίναξη λαδιού καθώς ελευθερώνεται η πίεση από την αντλία. 2. Τοποθετήστε την αντλία σε οριζόντια θέση ώστε να στηρίζεται στη φλάντζα κατάθλιψης, με το περίβλημα του κινητήρα να υποστηρίζεται από κάτω. για να εμποδίσετε να πέσει η αντλία βεβαιωθείτε ότι υποστηρίζεται ώστε η φλάντζα κατάθλιψης να είναι σε πλήρη (a) επαφή με την επιφάνεια στήριξης.. Τοποθετήστε ένα δοχείο με χωρητικότητα αρκετή για το απόβλητο λάδι. 4. Αφαιρέστε από την οπή αποστράγγισης τη βιδωτή τάπα και το δακτύλιο στεγανοποίησης(a). 5. Αφού έχει αποστραγγιστεί πλήρως το λάδι, ακουμπήστε την αντλία απ ευθείας στην επιφάνεια στήριξης και περιστρέψτε την ώστε η οπή αποστράγγισης να πάρει θέση στο πάνω μέρος. στη θέση αυτή η αντλία πρέπει να συγκρατείται με το χέρι ή να υποστηρίζεται και από τις δύο πλευρές, ώστε να μην πέσει. (a) Βιδωτή τάπα αποστράγγισης 6. Επιλέξτε τον απαιτούμενο όγκο λαδιού από τον πίνακα ποσοτήτων (σελ. 19) και προσθέστε το αργά στην οπή αποστράγγισης. 7. Τοποθετήστε πάλι τη βιδωτή τάπα και το δακτύλιο στεγανοποίησης. ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ ΠΛΗΡΩΣΗ

Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) 17 1 Αλλαγή λιπαντικού (PE έκδοση χωρίς μανδύα ψύξης) Ο θάλαμος στεγανοποίησης ανάμεσα στον κινητήρα και το υδραυλικό τμήμα έχει γεμιστεί με λάδι κατά την κατασκευή. Αλλαγή λαδιού χρειάζεται μόνο: σε καθορισμένα διαστήματα σέρβις (για λεπτομέρειες απευθυνθείτε στο κέντρο σέρβις της Sulzer). αν ο αισθητήρας υγρασίας DI ανιχνεύσει διείσδυση νερού στο θάλαμος στεγανοποίησης ή στο θάλαμο κινητήρα. μετά από εργασίες επισκευής που απαιτούν αποστράγγιση του λαδιού. αν η αντλία τεθεί εκτός υπηρεσίας, θα πρέπει να αντικατασταθεί το λάδι πριν την αποθήκευση. 1.1 Οδηγίες για τον τρόπο αποστράγγισης και πλήρωσης του θάλαμος στεγανοποίησης 1. Ξεβιδώστε τη Βιδωτή τάπα αποστράγγισης (a) αρκετά για να ελευθερωθεί όλη η πίεση που ίσως έχει συσσωρευτεί και σφίξτε τη πάλι. Πριν το κάνετε, τοποθετήστε ένα πανί πάνω από τη βιδωτή τάπα για να εμποδίσετε ενδεχόμενη εκτίναξη λαδιού καθώς ελευθερώνεται η πίεση από την αντλία. 2. Συνδέστε μια ανυψωτική διάταξη στον κρίκο ανύψωσης. Αποθέστε την αντλία στην πλευρά της και περιστρέψτε τη ώστε η τάπα αποστράγγισης να είναι από κάτω. Υποδειξη: επειδή ο χώρος δεν επαρκεί για τοποθέτηση δοχείου συλλογής αποβλήτων κάτω από την τάπα αποστράγγισης, τα απόβλητα πρέπει να αποστραγγιστούν σε φρεάτιο συλλογής.. Αφαιρέστε από την οπή αποστράγγισης τη βιδωτή τάπα και το δακτύλιο στεγανοποίησης(a). 4. Αφού αποστραγγιστεί πλήρως η λαδιού, τοποθετήστε την αντλία σε οριζόντια θέση ώστε να στηρίζεται στη φλάντζα κατάθλιψης, με το περίβλημα του κινητήρα να υποστηρίζεται από κάτω. Για να εμποδίσετε να πέσει η αντλία βεβαιωθείτε ότι υποστηρίζεται ώστε η φλάντζα κατάθλιψης να είναι σε πλήρη επαφή με την επιφάνεια στήριξης. (a) Βιδωτή τάπα αποστράγγισης 5. Επιλέξτε τον απαιτούμενο όγκο λαδιού από τον πίνακα ποσοτήτων (σελ. 19) και προσθέστε το αργά στην οπή αποστράγγισης. 6. Τοποθετήστε πάλι τη βιδωτή τάπα και το δακτύλιο στεγανοποίησης. (a) ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ ΠΛΗΡΩΣΗ

1 Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών).5 Coolant changing (PE έκδοση με μανδύα ψύξης) Το σύστημα ψύξης (θάλαμος στεγανοποίησης και μανδύας ψύξης) έχει γεμιστεί με γλυκόλη κατά την κατασκευή της μονάδας. Το ψυκτικό υγρό νερό και προπυλένιο γλυκόλη είναι ανθεκτικό για παγετό μέχρι και 15 C / 5 F. Αλλαγή γλυκόλης χρειάζεται μόνο: Σε καθορισμένα διαστήματα σέρβις (για λεπτομέρειες απευθυνθείτε στο κέντρο σέρβις της Sulzer). Αν ο αισθητήρας υγρασίας DI ανιχνεύσει διείσδυση νερού στο θάλαμος στεγανοποίησης ή στο ξηρός θάλαμος. Μετά από τις επισκευές που απαιτούν την αποστράγγιση της γλυκόλης. Αν η αντλία τεθεί εκτός υπηρεσίας, θα πρέπει να αντικατασταθεί το γλυκόλη πριν την αποθήκευση Σε περίπτωση εξωτερικής θερμοκρασίας περιβάλλοντος κάτω από 15 C / 5 F (π.χ. κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, αποθήκευσης ή η αντλία βρίσκεται εκτός χρήσης) πρέπει να αδειάσει το ψυκτικό υγρό. Διαφορετικά μπορεί να υποστεί ζημιά η αντλία..5.1 Το σύστημα ψύξης έχει γεμιστεί με γλυκόλη κατά την κατασκευή της μονάδας 1. Ξεβιδώστε τη βιδωτή τάπα (a) ή (b), αρκετά για να ελευθερωθεί όλη η πίεση που ίσως έχει συσσωρευτεί και σφίξτε τη πάλι. Πριν το κάνετε, τοποθετήστε ένα πανί πάνω από τη βιδωτή τάπα για να εμποδίσετε ενδεχόμενη εκτίναξη γλυκόλη καθώς ελευθερώνεται η πίεση από την αντλία. 2. Συνδέστε μια ανυψωτική διάταξη στον κρίκο ανύψωσης. Γείρετε την αντλία σε γωνία 45º με την τάπα αποστράγγισης στο κάτω μέρος. Υποδειξη: επειδή ο χώρος δεν επαρκεί για τοποθέτηση δοχείου συλλογής αποβλήτων κάτω από την τάπα αποστράγγισης κατά την ολοκλήρωση του βήματος 5, τα απόβλητα πρέπει να αποστραγγιστούν σε φρεάτιο συλλογής.. Αφαιρέστε από την οπή αποστράγγισης τη βιδωτή τάπα και το δακτύλιο στεγανοποίησης(a). 4. Η γλυκόλη θα αποστραγγιστεί από το θάλαμο του μανδύα ψύξης. 5. Όταν σταματήσει η ροή, συνεχίστε να γέρνετε βαθμιαία την αντλία ως την οριζόντια θέση. Έτσι θα αποστραγγιστεί και η υπόλοιπη γλυκόλη από το θάλαμο στεγανοποίησης. Υποδειξη: η αποστράγγιση της γλυκόλης με την αντλία μόνο σε οριζόντια θέση θα είχε ως αποτέλεσμα την κατακράτηση ποσότητας γλυκόλης στο μανδύα ψύξης. (a) Αποστραγγιση (b) Πληρωση 6. Αφού έχει αποστραγγιστεί πλήρως η γλυκόλη, σηκώστε την αντλία στην όρθια θέση της και τοποθετήστε πάλι τη βιδωτή τάπα και το δακτύλιο στεγανοποίησης (a). 7. Αφαιρέστε από την οπή πλήρωσης τη βιδωτή τάπα και το δακτύλιο στεγανοποίησης (b).. Επιλέξτε τον απαιτούμενο όγκο γλυκόλη από τον πίνακα ποσοτήτων και προσθέστε το αργά στην οπή πλήρωσης. 9. Τοποθετήστε πάλι τη βιδωτή τάπα και το δακτύλιο στεγανοποίησης (b). (a) (b) 2. 5. ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ ΠΛΗΡΩΣΗ

Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) 19.6 Ποσότητες λαδιού και γλυκόλης (λίτρα) XFP Λιπαντικό Μέγεθος κινητήρα (χωρίς μανδύα ψύξης) 50Hz 60Hz Λάδι Ψυκτικό υγρό (με μανδύα ψύξης) Νερό και προπυλένιο γλυκόλη PE0/2 PE45/2 PE40/2 PE22/4 PE15/4 PE2/4 PE 1 PE22/4 PE29/4 PE5/4 PE1/4W PE1/6 PE2/4W PE20/6 PE20/6W PE55/2 PE0/2 PE70/2 PE5/2 PE1/2 PE45/4 PE 2 PE40/4 PE49/4 PE56/4 PE75/4 0.6 PE60/4 PE90/4 PE90/4 PE5/4 PE0/6 PE5/6 PE150/2 PE15/2 PE15/2 PE200/2 PE250/2 PE20/2 PE1/4 PE00/2 PE140/4 PE/4 PE160/4 PE150/4 PE PE15/4 PE90/6 PE1/6 PE15/4 PE0/4 PE90/6.0 16.5 PE140/6 PE1/6 PE/6 PE160/6 PE0/ PE220/4 PE250/4 PE200/6 1.0 Αναλογία όγκων: 6% λάδι ή νερό/προπυλένιο γλυκόλη : 14% αέρας Προδιαγραφή: Λιπαντικό PE1 & PE: λευκό ορυκτέλαιο VG FP15C. Λιπαντικό PE: υδραυλικό λάδι VG46 HLPD. Ψυκτικό υγρό PE: 70% νερό/0% γλυκόλη

20 Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών).7 Ρύθμιση κάτω πλάκας (CB & CP) Κατά την κατασκευή, η κάτω πλάκα προσαρμόζεται στο σπειροειδές κέλυφος με το σωστό διάκενο ρυθμισμένο ανάμεσα στην πτερωτή και την κάτω πλάκα (για βέλτιστη απόδοση μέγ. 0,2 mm). Για επαναφορά του διάκενου μετά από φθορά: (Υποδειξη: όταν ρυθμίζετε αντλίες PE και CP, δεν έχουν εφαρμογή τα βήματα 1, 2 και ) 1. Ελέγξτε τη θέση της εγκοπής ευθυγράμμισης (e) στο ωτίο σταθεροποίησης για να προσδιορίσετε αν η κάτω πλάκα είναι στην εργοστασιακά προρυθμισμένη θέση ή αν το διάκενο έχει ήδη ρυθμιστεί προηγουμένως. Αν έχει ρυθμιστεί προηγουμένως προχωρήστε στο Βήμα 4. 2. Αφαιρέστε τις τρεις βίδες (c) οι οποίες στερεώνουν την κάτω πλάκα στο σπειροειδές κέλυφος. Προσοχη: aν, λόγω διάβρωσης, η κάτω πλάκα δεν απελευθερώνεται από το σπειροειδές κέλυφος, ΜΗΝ την αναγκάσετε να απελευθερωθεί συσφίγγοντας της ρυθμιστικές βίδες (d) στα ωτία σταθεροποίησης του σπειροειδούς κελύφους επειδή αυτό θα μπορούσε να προξενήσει ανεπανόρθωτη ζημιά στα ωτία της κάτω πλάκας! Στην περίπτωση αυτή, πρώτα αφαιρέστε το σπειροειδές κέλυφος από το περίβλημα του κινητήρα απελευθερώνοντας τις τρεις βίδες στερέωσης (f) και κατόπιν αφαιρέστε την κάτω πλάκα χτυπώντας την ελαφρά με ματσόλα και ένα κομμάτι ξύλο από το εσωτερικό του σπειροειδούς κελύφους.. Rotate Περιστρέψτε την κάτω πλάκα αντίθετα με τη φορά των δεικτών του ωρολογίου κατά 45 από την προρυθμισμένη θέση (a) στη δευτερεύουσα θέση ευθυγράμμισης (b) και επανατοποθετήστε της βίδες στερέωσης. 4. Ξεβιδώστε τις ρυθμιστικές βίδες (d) και σφίξτε τις βίδες στερέωσης της κάτω πλάκας ομοιόμορφα έως ότου η πτερωτή όταν περιστρέφεται με το χέρι να έρχεται ελάχιστα σε επαφή με την κάτω πλάκα, χωρίς να εμποδίζεται καθόλου η κίνησή της. 5. Σφίξτε πλήρως τις ρυθμιστικές βίδες για να στερεώσετε την κάτω πλάκα στη θέση της (μέγιστο Nm). (b) (c) (a) Εργοστασιακά προρυθμισμένη θέση (d) Ωτία σταθεροποίησης (e) (e) Θέση ρύθμισης (e) (f)

Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών). Ρουλεμάν και μηχανικοί στυπιοθλίπτες Οι αντλίες XFP διαθέτουν ρουλεμάν με μόνιμη λίπανση. Η στεγανοποίηση του άξονα επιτυγχάνεται με διπλούς μηχανικούς στυπιοθλίπτες. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν αφαιρεθούν ρουλεμάν και στυπιοθλίπτες, δεν πρέπει να χρησιμοποιηθούν πάλι, αλλά πρέπει να αντικατασταθούν σε εγκεκριμένο συνεργείο με γνήσια εξαρτήματα Sulzer..9 Αλλαγή του καλωδίου ρεύματος (PE1 & PE2) Για ταχεία και εύκολη αντικατάσταση ή επισκευή του καλωδίου ρεύματος, η σύνδεση ανάμεσα στο καλώδιο και τον κινητήρα γίνεται μέσω ενός ενσωματωμένου μπλοκ ακροδεκτών πόλων. Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης, η αντλία θα πρέπει να αποσυνδεθεί πλήρως από τις κύριες παροχές ηλεκτρικού ρεύματος από ένα ειδικευμένο άτομο και να ληφθούν μέτρα, ώστε να μην μπορεί να τεθεί ξανά αθέλητα σε λειτουργία. Πρέπει να διενεργείται μόνο από εξειδικευμένο άτομο, με αυστηρή τήρηση των εφαρμόσιμων οδηγιών ασφαλείας.. Καθαρισμός Εάν η αντλία χρησιμοποιείται για χρήσεις σε διαφόρους τόπους, τότε πρέπει να καθαρίζεται μετά από κάθε χρήση, με την άντληση καθαρού νερού, για την αποφυγή αποθεμάτων ρύπανσης και δημιουργίας κρούστας. Στην περίπτωση σταθερής εγκατάστασης, συνιστούμε τον τακτικό έλεγχο της λειτουργίας του αυτόματου συστήματος ελέγχου της στάθμης. Με την ενεργοποίηση του διακόπτη επιλογής (ρύθμιση διακόπτη ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΑ ) το φρεάτιο αδειάζει. Εάν στα φλοτέρ είναι εμφανή αποθέματα ρύπανσης, τότε πρέπει να καθαριστούν. Μετά τον καθαρισμό η αντλία πρέπει να ξεπλυθεί με καθαρό νερό και να εκτελεστεί ένας αριθμός κύκλων αυτόματης άντλησης.. Πξαερισμός του κοχλίαr Μετά το κατέβασμα της αντλίας σ ένα φρεάτιο γεμάτο με νερό, μπορεί να δημιουργηθεί ένας αεροφράκτης στον κοχλία και να προκαλέσει προβλήματα άντλησης. Σε αυτή την περίπτωση, ανεβάστε την αντλία μέσα στο μέσο και μετά κατεβάστε την ξανά. Εάν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία εξαερισμού. Συνιστούμε επιτακτικά να εξαερώνονται οι αντλίες ξηρής εγκατάστασης XFP ξανά στο φρεάτιο μέσω της (τρυπημένης και ταπωμένης) οπής στον κοχλία

22 Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και συντήρησης (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών) Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων Πρόβλημα Αίτιο Λύση Η αντλία δεν λειτουργεί Τερματισμός λειτουργίας από αισθητήρα υγρασίας. Ελέγξτε για τάπα λαδιού που είναι χαλαρή ή έχει υποστεί ζημιά ή εντοπίστε και αντικαταστήστε μηχανικό στυπιοθλίπτη με βλάβη / δακτυλίους Ο με ζημιά. Αλλάξτε λάδι. 1) Η αντλία ενεργοποιείται/ απενεργοποιείται συνεχώς Χαμηλό μανομετρικό ύψος ή χαμηλή παροχή Υπερβολικός θόρυβος ή κραδασμοί Παράκαμψη ελέγχου στάθμης. Σφηνωμένη πτερωτή. Βαλβίδα διαφράγματος κλειστή, ανεπίστροφη βαλβίδα μπλοκαρισμένη. Τερματισμός λειτουργίας από αισθητήρα θερμοκρασίας. Λανθασμένη κατεύθυνση περιστροφής. Πολύ μεγάλο διάκενο ανάμεσα στην πτερωτή και την κάτω πλάκα Η βαλβίδα διαφράγματος είναι ανοικτή εν μέρει. Ελέγξτε για βλάβη ή σκάλωμα του διακόπτη επίπλευσης που τον διατηρεί σε θέση απενεργοποίησης στο φρεάτιο. Επιθεωρήστε και αφαιρέστε το σφηνωμένο αντικείμενο. Ελέγξτε το διάκενο μεταξύ της πτερωτής και της πλάκας βάσης και ρυθμίστε το αν χρειάζεται. Ανοίξτε τη βαλβίδα διαφράγματος, καθαρίστε το μπλοκάρισμα στην ανεπίστροφη βαλβίδα. Ο κινητήρας ξεκινά αυτόματα όταν κρυώσει η αντλία. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του θερμικού ρελέ στον πίνακα ελέγχου. Ελέγξτε για μπλοκάρισμα στην πτερωτή. Αν δεν ισχύει κανένα από τα πιο πάνω, απαιτείται επιθεώρηση στα πλαίσια σέρβις. 1) Αλλάξτε την κατεύθυνση περιστροφής εναλλάσσοντας δύο φάσεις του καλωδίου παροχής ρεύματος. Μειώστε το διάκενο (βλ. σελίδα 20). Ανοίξτε πλήρως τη βαλβίδα. Ελαττωματικό ρουλεμάν. Αντικαταστήστε το ρουλεμάν. 1) Απόφραξη στην πτερωτή. Λανθασμένη κατεύθυνση περιστροφής. Αφαιρέστε και καθαρίστε το υδραυλικό τμήμα. Αλλάξτε την κατεύθυνση περιστροφής εναλλάσσοντας δύο φάσεις του καλωδίου παροχής ρεύματος. Αποτυχία δοκιμής Νερό στο εσωτερικό του κινητήρα. Αντικαταστήστε το στάτη. 1) υψηλής τάσης Ζημιά στη μόνωση του στάτη. Αντικαταστήστε το στάτη. 1) Ζημιά στο καλώδιο ρεύματος ή αγωγό του. Αντικαταστήστε το καλώδιο ρεύματος. 1) Αποτυχία δοκιμής Ωμ Αστοχία στάτη. Επισκευάστε/αντικαταστήστε το στάτη. 1) Όταν εκτελείται οποιαδήποτε εργασία επισκευής, η αντλία θα πρέπει να αποσυνδεθεί πλήρως απότις κύριες παροχές ηλεκτρικού ρεύματος από ένα ειδικευμένο άτομο και να ληφθούν μέτρα, ώστε να μην μπορεί να τεθεί ξανά αθέλητα σε λειτουργία. 1) Η αντλία θα πρέπει να παραδοθεί σε εγκεκριμένο συνεργείο.

ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΣΕΡΒΙΣ Τύπος αντλίας: Αριθ. σειράς: Ημερομηνία Ώρες λειτουργίας Σχόλια Υπογραφή

Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland Tel. +5 5 91 6 200 Fax +5 5 91 425. www.sulzer.com