en Installation instructions Free-standing appliance Instruções de montagem Aparelho Solo Instrucciones de montaje Οδηγίες τοποθέτησης

Σχετικά έγγραφα
Notice de montage Appareil indépendant. Instruções de montagem Aparelho Solo. Istruzioni per il montaggio. Οδηγίες τοποθέτησης

Montaj kılavuzu Solo cihaz. Instruções de montagem Aparelho Solo. Instrucciones de montaje. Οδηγίες τοποθέτησης. Aparato de libre instalación

Montaj kılavuzu Solo cihaz. Instruções de montagem Aparelho Solo. Instrucciones de montaje. Οδηγίες τοποθέτησης. Aparato de libre instalación

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC

AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

FILTRO DE RED METÁLICA

Conservador de vinos Garrafeira Οινοντουλάπα Şarap saklama dolabı KF..W..

CONTENTS. PROFILE OPTIONS Page: 2. ADDITIONAL PROFILES Page: 3. DESIGN: 1050 Page: 4. DESIGN: 1054 Pages: DESIGN: 1052 Pages: 5-12

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

KSV.. es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço. el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma kılavuzu

SOLUCIONES DE LAS ACTIVIDADES Págs. 101 a 119

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Lógica Proposicional. Justificación de la validez del razonamiento?

KGN.. es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço. el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma kılavuzu

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

Frigorífico Frigorífico Ψυγείο Soğutucu

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Lógica Proposicional

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

RF 200. Gaggenau es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma kılavuzu

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação Ψυγειοκαταψύκτης Soğutucu/Dondurucu kombine cihazı

2 Composition. Invertible Mappings

MathCity.org Merging man and maths

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

Περιεχόμενα / Contents

REFRIGERATION 9 SERIES

es Índice pt Índice Temperaturas correctas para

Filipenses 2:5-11. Filipenses

Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação Ψυγειοκαταψύκτης Soğutucu/Dondurucu kombine cihazı KI..V..

Conservador de vinos Garrafeira Οινοντουλάπα Şarap saklama dolabı KS..W..

Jesse Maassen and Mark Lundstrom Purdue University November 25, 2013

Section 8.3 Trigonometric Equations

REFRIGERATION 5 SERIES

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΧΑΜΗΛΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ

is like multiplying by the conversion factor of. Dividing by 2π gives you the

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Black and White, an innovation in wooden flooring.

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

Ρολό Αλουμινίου Θζςεισ Σοποκζτθςθσ & Επιμζτρθςθ Βιβλίο 201 ο. Rolo Shutter Kind of Installation & Measurment Book 201st

Homework 3 Solutions

Homework 8 Model Solution Section

ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL. Κατάλογος - Catalogue. Eνδοδαπέδια Κανάλια & Κουτιά Παροχών - Διακλαδώσεων Underfloor Channels & Boxes and Juction Boxes

Catálogodegrandespotencias

Matrices and Determinants

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is

Tema 3. Espazos métricos. Topoloxía Xeral,

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Math221: HW# 1 solutions

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Finite Field Problems: Solutions

Quick Installation Guide

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

REFRIGERATION 9 SERIES

Académico Introducción

es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma kılavuzu K433..

Overview. Transition Semantics. Configurations and the transition relation. Executions and computation

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

OUR PRODUCT RANGE.

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Numerical Analysis FMN011

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

Visual Systems Division Technical Bulletin MultiSync MT820/MT1020 Installation Data Desk Top and Ceiling Mount

ΤΕΙ ΚΑΒΑΛΑΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ 2014

Laser FLS 90. Οδηγίες χειρισμού

SOLUTIONS TO MATH38181 EXTREME VALUES AND FINANCIAL RISK EXAM

Λευκωσία, 7 Σεπτεμβρίου, Προς Όλα τα Μέλη. Κυρίες/ Κύριοι,

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional

Transcript:

en Installation instructions Free-standing appliance pt Instruções de montagem Aparelho Solo es Instrucciones de montaje Aparato de libre instalación el Οδηγίες τοποθέτησης Ανεξάρτητη συσκευή

en Table of Contents Using the installation instructions... 3 Installation location... 3 Changing over the door hinges... 3 Changing the door handle... 4 Fitting the wall spacer... 4 Aligning the appliance... 4 es Índice Instalar el aparato de conformidad con las instrucciones de montaje... 5 Lugar de emplazamiento... 5 Cambiar el sentido de apertura de la puerta... 6 Cambiar la manilla de la puerta... 6 Montar los distanciadores... 7 Nivelar el aparato... 7 pt Índice Utilizar as Instruções de montagem... 8 Local da instalação... 8 Alteração do sentido de abertura da porta... 8 Alteração da localização do puxador da porta... 9 Montar o distanciador da parede... 9 Alinhar o aparelho... 9 el Πίνακας περιεχομένων Χρήση των οδηγιών τοποθέτησης... 10 Τόπος τοποθέτησης... 10 Αλλαγή της φοράς της πόρτας... 11 Αλλαγή της λαβής της πόρτας... 11 Τοποθέτηση του τεμαχίου διατήρησης απόστασης από τον τοίχο... 12 Ευθυγράμμιση της συσκευής... 12

entable of ContentsenInstalationinstructionsFr ee-st and ing ap plian ce Using the installation instructions en Please fold out the illustrated last page. These installation instructions refer to several models. The diagrams may differ. Installation location A dry, well ventilated room is suitable as an installation location. The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near a heat source, e.g. a cooker, radiator, etc. If installation next to a heat source is unavoidable, use a suitable insulating plate or observe the following minimum distances from the heat source: 3 cm to electric or gas cookers. 30 cm to an oil or coal-fired cooker. The floor of the installation location must not give way; if required, reinforce floor. If the floor is uneven, compensate with supports. Distance from wall Appliances with fitted handles must be situated at least 55 mm from the wall on the hinge side so that the door can be opened by 90. Changing over the door hinges (if required) We recommend that you have the door hinges changed over by our customer service. You can find out the costs for changing over the door hinges from your appropriate customer service. ã=warning While changing over the door hinges, ensure that the appliance is not connected to the power supply. Pull out the mains plug beforehand. To prevent damaging the back of the appliance, place adequate padding underneath. Carefully place the appliance on its back. Change over the door hinges in numerical sequence. Fig. 1 Note If the appliance is placed on its back, ensure that the wall spacer is not fitted. 3

en Changing the door handle (if required) Fig. 2 Change the door handle in numerical sequence. Fitting the wall spacer Aligning the appliance Place the appliance in the designated location and align. The appliance must be level. If the floor is uneven, use the front height-adjustable feet. Adjust the height-adjustable feet with a wrench. Note The appliance must be upright. Please align it with a spirit level. Fig. 3 If available: Fit wall spacers to obtain the indicated energy absorption of the appliance. A reduced wall gap will not restrict the function of the appliance. The energy absorption may then change slightly. 4

esíndice esinstruciones demontajeap ara to de libr e in stalac ión Instalar el aparato de conformidad con las instrucciones de montaje Despliegue, por favor, la última página con las ilustraciones. Las presentes instrucciones de montaje son válidas para varios modelos. Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto. es Cocinas eléctricas y de gas, 3 cm. Cocinas de gas-oil o de carbón, 30 cm. El suelo en el lugar de emplazamiento del aparato deberá poseer una suficiente capacidad de sustentación. En caso necesario deberá reforzarse adecuadamente. Las posibles irregularidades del suelo se pueden compensar mediante calzos. Distancia respecto a la pared En los aparatos con manillas superpuestas deberá observarse en el lateral con el tope una distancia mínima de 55 mm respecto a la pared, a fin de poder abrir la puerta en un ángulo de 90. Lugar de emplazamiento El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. El aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni tampoco encontrarse próximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc. No obstante, si esto último fuera inevitable, se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado, o bien observar las siguientes distancias mínimas de separación con respecto a la fuente de calor en cuestión: 5

es Cambiar el sentido de apertura de la puerta (en caso necesario) Aconsejamos encargar los trabajos necesarios para cambiar el sentido de apertura de la puerta al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. Los costes para cambiar el sentido de apertura de la puerta los puede consultar en el Servicio de Asistencia Oficial de la marca de su zona o localidad. ã=advertencia El aparato no deberá estar conectado a la red eléctrica durante la ejecución de los trabajos para cambiar el sentido e apertura de la puerta. Extraer a tal efecto previamente el cable de conexión del aparato de la toma de corriente. Con objeto de no causar daños en la parte posterior del aparato deberá colocarse debajo de éste suficiente material de acolchado. Volcar el aparato cuidadosamente hasta hacerlo descansar sobre su parte posterior. Cambie el sentido de apertura de la puerta ejecutando las operaciones según el orden marcado por los números. Fig. 1 Nota En caso de volcar el aparato y colocarlo sobre su parte posterior, el distanciador respecto a la pared no deberá estar montado. Cambiar la manilla de la puerta (en caso necesario) Fig. 2 Ejecutar las operaciones según el orden marcado por los números. 6

es Montar los distanciadores Fig. 3 En caso necesario: Montar los elementos distanciadores respecto a la pared para alcanzar la absorción de energía indicada. Una distancia reducida respecto a la pared no influye negativamente en el funcionamiento del aparato. Aunque puede ocurrir que la absorción de energía varíe ligeramente. Nivelar el aparato Colocar el aparato en su emplazamiento definitivo y nivelarlo. El aparato deberá asentarse firmemente sobre un piso o base plana y horizontal. Las posibles irregularidades del suelo se pueden compensar con ayuda de los soportes roscados del frontal del aparato. Para enroscar o desenroscar los soportes se requiere una llave inglesa. Nota El aparato tiene que montarse en posición vertical. Utilice un nivel de burbuja para su nivelación. 7

pt ptíndiceptinstruçõesdemontagemap arelho S olo Utilizar as Instruções de montagem Distância em relação à parede Os aparelhos com os puxadores aplicados necessitam, no lado do batente, de um mínimo de 55 mm de distância em relação à parede, para que a porta possa ser aberta 90. Favor desdobrar a última página com as ilustrações. Estas Instruções de montagem são válidas para vários modelos. São, por isso, possíveis diferenças nas imagens. Local da instalação Como local de instalação, recomenda-se um local seco e com boa ventilação. O local de instalação não deve sofrer a irradiação directa dos raios solares, nem estar próximo de uma fonte de calor, como fogão, corpo de aquecimento etc. Se a instalação junto de uma fonte de calor for inevitável, utilizar uma placa de isolamento adequada ou manter as seguintes distâncias mínimas em relação à fonte de calor: Em relação a fogões eléctricos e agás 3cm. Em relação a fogões a óleo ou acarvão 30cm. O pavimento no local da instalação não pode ceder, se necessário, reforçá-lo. Compensar as eventuais irregularidades do chão com calços. Alteração do sentido de abertura da porta (se necessário) Recomendamos que a alteração do sentido de abertura da porta seja efectuada pelos nossos Serviços Técnicos. Junto dos Serviços Técnicos poderá saber quais os custos da alteração do sentido de abertura da porta. 8

pt ã=aviso Durante a alteração do sentido de abertura da porta o aparelho não pode estar ligado à corrente eléctrica. Desligar, primeiro, a ficha da tomada. Para não danificar a parte traseira do aparelho, colocar por baixo material almofadado em quantidade suficiente. Deitar, cuidadosamente, o aparelho sobre a parte de trás. Alterar o sentido de abertura da porta, pela sequência dos números. Fig. 1 Indicação Se o aparelho for assente pela parte trazeira, o distanciador da parede não pode ser montado. Alinhar o aparelho Colocar o aparelho no local previsto e alinhá-lo. Depois de instalado, o aparelho tem que ficar firme e nivelado. As irregularidades no chão devem ser compensadas através dos dois pés roscados existentes na parte frontal do aparelho. Para ajustar os pés roscados, utilizar uma chave de parafusos. Indicação O aparelho tem que ficar na vertical. Alinhar o aparelho com a ajuda de um nível de bolha de ar. Alteração da localização do puxador da porta (se necessário) Fig. 2 Alterar a localização do puxador da porta, pela sequência dos números. Montar o distanciador da parede Fig. 3 Se existente: Montar o distanciador em relação à parede, para atingir o consumo de energia indicado para o aparelho. Uma distância reduzida em relação à parede não limita o aparelho quanto ao seu funcionamento. O consumo de energia pode sofre uma alteração insignificante. 9

el elπίνακας περι εχομένων el Οδηγίες τοποθέτησηςανεξάρ τη τη συσκευή Χρήση των οδηγιών τοποθέτησης Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές οι οδηγίες τοποθέτησης ισχύουν για περισσότερα μοντέλα. Οι απεικονίσεις είναι δυνατόν να διαφέρουν. Το δάπεδο στον τόπο τοποθέτησης δεν επιτρέπεται να υποχωρεί, ενισχύστε ενδεχομένως το δάπεδο. Αντισταθμίστε ενδεχόμενες ανωμαλίες του δαπέδου τοποθετώντας κάτω από τη συσκευή κατάλληλο υπόθεμα. Απόσταση από τον τοίχο Οι συσκευές με πρόσθετες, μη ενσωματωμένες λαβές χρειάζονται στην πλευρά, στην οποία ανοίγει η πόρτα, τουλάχιστον 55 mm απόσταση από τον τοίχο, ώστε να μπορείτε να ανοίγετε την πόρτα στις 90. Τόπος τοποθέτησης Ως τόπος τοποθέτησης είναι κατάλληλος κάθε στεγνός, αεριζόμενος χώρος. Οχώρος τοποθέτησης δεν πρέπει να είναι άμεσα εκτεθειμένος στην ηλιακή ακτινοβολία ούτε να βρίσκεται κοντά σε πηγή θερμότητας όπως κουζίνα, καλοριφέρ κτλ. Αν η τοποθέτηση δίπλα σε πηγή θερμότητας είναι αναπόφευκτη, χρησιμοποιήστε κατάλληλη μονωτική πλάκα ή τηρήστε τις ακόλουθες ελάχιστες αποστάσεις από την πηγή θερμότητας: Από ηλεκτρικές κουζίνες και κουζίνες αερίου 3cm. Από κουζίνες πετρελαίου ή κάρβουνου 30 cm. 10

el Αλλαγή της φοράς της πόρτας (αν χρειάζεται) Σας συνιστούμε να αναθέσετε την αλλαγή της φοράς της πόρτας στην Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας. Το κόστος για την αλλαγή της φοράς της πόρτας μπορείτε να το πληροφορηθείτε από την αρμόδια Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών. ã=προειδοποίηση Κατά την αλλαγή της φοράς της πόρτας η συσκευή δεν επιτρέπεται να είναι συνδεμένη στο δίκτυο του ρεύματος. Βγάλτε προηγουμένως το φις από την πρίζα. Για να αποφευχθούν ζημίες στην οπίσθια πλευρά της συσκευής, τοποθετήστε την επάνω σε επαρκή ποσότητα υλικού συσκευασίας. Αποθέτετε τη συσκευή προσεκτικά στην πίσω μεριά της. Αλλάξτε τη φορά της πόρτας σύμφωνα με την ακολουθία των αριθμών. Εικόνα 1 Υπόδειξη Αν η συσκευή πρόκειται να τοποθετηθεί στην οπίσθια πλευρά της, δεν επιτρέπεται να είναι τοποθετημένο το τεμάχιο διατήρησης απόστασης από τον τοίχο. Αλλαγή της λαβής της πόρτας (αν χρειάζεται) Εικόνα 2 Αλλάξτε τη λαβή της πόρτας σύμφωνα με την ακολουθία των αριθμών. 11

el Τοποθέτηση του τεμαχίου διατήρησης απόστασης από τον τοίχο Εικόνα 3 Αν υπάρχουν: Τοποθετήστε το τεμάχιο διατήρησης απόστασης από τον τοίχο, ώστε να πετύχετε την αναφερόμενη απορροφούμενη ενέργεια της συσκευής. Η μειωμένη απόσταση από τον τοίχο δεν περιορίζει τη λειτουργία της συσκευής. Η απορρόφηση ενέργειας μπορεί να μεταβληθεί ελάχιστα στην περίπτωση αυτή. Ευθυγράμμιση της συσκευής Τοποθετήστε τη συσκευή στον προβλεπόμενο χώρο και ευθυγραμμίστε την. Η συσκευή πρέπει να στέκεται σταθερά και επίπεδα. Αντισταθμίστε τις ανωμαλίες του δαπέδου με τα δύο εμπρόσθια βιδωτά πόδια. Για τη ρύθμιση των βιδωτών ποδιών χρησιμοποιήστε κατσαβίδι. Υπόδειξη Η συσκευή πρέπει να στέκεται κάθετα. Παρακαλείσθε να ευθυγραμμίσετε τη συσκευή με τη βοήθεια αλφαδιού. 12

1

1

2 2 3

9000272363 (9202) el, en, es, pt *9000272363*