EUROHIT 61 N EUROHIT 61 NZ. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80D.0

Σχετικά έγγραφα
HIT 470 N HIT 470 H HIT 540 N. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0

GR.80I.0 EUROTOP 601 A. (τύπος SK 243 : ) EUROTOP 611 A. Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 EUROTOP 701 A. (τύπος SK 288 : ) Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

TERRADISC 3000 (Τύπος 9752 : ) TERRADISC 4000 (Τύπος 9756 : ) Δισκοσβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 HIT 610 N. (τύπος ZK 2181 : ) HIT 610 NZ. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 LION 300 LION 301. (Τύπος 8731 : ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

TOP 280 EUROTOP GR.80I.0. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού. (τύπος SK 291 : ) (τύπος SK 291 : )

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

TOP 420 N EUROTOP 420 N EUROTOP 421 N. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας EUROTOP 691 A. Μηχανή διπλού θερισμού. Nr GR.80K.0

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

TERRADISC 4000 K +T (Τύπος 9753 : ) TERRADISC 5000 K +T (Τύπος 9754 : ) TERRADISC 6000 K +T

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

GR.80J.0 LION 300 LION 301. (Τύπος 8731 : ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 LION (τύπος 5000: ) LION (τύπος 6000: ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.1 SYNKRO (τύπος 9762 : ) Καλλιεργητής. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

TERRADISC 3000 (Τύπος 9752 : ) TERRADISC 4000 (Τύπος 9756 : ) Δισκοσβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

TOP 620 A EUROTOP 620 A. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος SK 271 : +..

GR.80H.1 SERVO 25. (τύπος ) SERVO 25 NOVA. (τύπος ) Άροτρο. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

SYNKRO 2200 SYNKRO 2600 SYNKRO 2600 S SYNKRO 3000 SYNKRO 3000 S SYNKRO 3800 S. Καλλιεργητής Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα)

Για τη δική σας ασφάλεια

TWIST 9001 TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 3501 TWIST 4001

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.

GR.80H.1 SERVO 25. (τύπος ) SERVO 25 NOVA. (τύπος ) Άροτρο. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

LELY WELGER RP 415 / 445. Οδηγίες χρήσης (Update ) RP (Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών χειρισµού)

EUROTOP 421 A EUROTOP 461 A GR.80I.0. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού. (τύπος SK 2611 : ) (τύπος SK 2991 : )

NOVACAT 305 ED NOVACAT 350. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος PSM 379 : +..

SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο GR.80H.1. (τύπος )

Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση.

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

GR.80I.0 CAT NOVA 3100 T ED. (τύπος PSM 3531 : ) Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Βάση μαρσπιέ HP

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB EL

GR.80I.0 CAT NOVA 260 T ED. (τύπος PSM 352 : ) Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού


ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

Γεωργικά Μηχανήματα (Εργαστήριο)

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ

Οδηγίες Χρήσης BWR5107

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες χρήσης Αναρτώμενα αναστρεφόμενα άροτρα (Super-)Albatros / - (Hydro)Avant

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80K.

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ.

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

NS2625 Ψεκαστήρας Πλάτης. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες συναρµολόγησης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

MG5000. Μηχανή Άλεσης. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS Με πόδι και μοχλό

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Προστασία περιβάλλοντος. Σύμβολα στο εγχειρίδιο. Διαβάθμιση κινδύνων. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή


Doka-Παλέτες συσκευασίας

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Μπροστινός εκτροχιαστής

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

FARO 3500 L / D (τύπος 1611 : ) FARO 4000 L / D (τύπος 1612 : ) FARO 4500 L / D (τύπος 1613 : )

Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης. BWR5070 ΚΑΡΟΡΟΤΣΟΓΡΥΛΟΣ

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ

ΛΥΣΕΙΣ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΥ ΔΟΚΙΜΙΟΥ

Πώς να ράψετε τζιν, δέρμα και καμβά

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Κάλυμμα σκούτερ

ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΊΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ.

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Transcript:

99 218..80D.0 EUROHIT 61 N ( τύπος ZK 218 : +.. 01001 ) EUROHIT 61 NZ ( τύπος ZK 218 : +.. 01001 ) Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε για την απόφαση σας να αποκτήσετε ένα από τα μηχανήματα Pöttinger und Landsberg. Ως συνέταιρος στα γεωργικά θέματα σας προσφέρουμε την ποιότητα και την απόδοση που συνδέεται με το ασφαλές σέρβις. Προκειμένου να εκτιμήσουμε τις συνθήκες χρήσης των γεωργικών μηχανημάτων μας και να μπορέσουμε να λάβουμε υπόψη μας τις απαιτήσεις αυτές κατά την ανάπτυξη των νέων συσκευών σας παρακαλούμε να μας διαθέσετε κάποια στοιχεία. Εκτός από αυτό μας δίνεται επίσης η δυνατότητα να σας πληροφορούμε για συγκεκριμένες νέες εξελίξεις. Ευθύνη για το προϊόν, υποχρέωση πληροφόρησης Η ευθύνη για αποζημίωση των προϊόντων υποχρεώνει τους κατασκευαστές και τους εμπόρους κατά την πώληση των συσκευών να παραδώσουν τις οδηγίες χρήσης και να εκπαιδεύουν τους πελάτες στη μηχανή υποδεικνύοντας τους κανονισμούς χειρισμού, ασφαλείας και συντήρησης. Προκειμένου να υπάρχει απόδειξη ότι έγινε τυπική παράδοση της μηχανής και των οδηγιών χρήσης είναι απαραίτητη μια επιβεβαίωση. Για αυτό το σκοπό πρέπει να στείλετε - το έγγραφο A υπογεγραμμένο στην εταιρεία Pöttinger - το έγγραφο B στην επιχείρηση, η οποία παραδίδει τη μηχανή. - το έγγραφο C το λαμβάνει ο πελάτης. Στα πλαίσια του νόμου περί ευθύνης των προϊόντων θεωρείται κάθε γεωργός φορέας εκμετάλλευσης. Μια υλική ζημία στα πλαίσια του νόμου περί ευθύνης των προϊόντων είναι μια ζημία, που προκύπτει από μια μηχανή αλλά όχι σε αυτήν. Για την εγγύηση προβλέπεται μια ιδία συμμετοχή (500,- Ευρώ). Οι επιχειρηματικές υλικές ζημιές στα πλαίσια του νόμου για την ευθύνη των προϊόντων αποκλείονται από την εν λόγω ευθύνη. Προσοχή! Ακόμα και στην περίπτωση της περαιτέρω διάθεσης της μηχανής από τον πελάτη πρέπει να δοθούν μαζί οι οδηγίες χρήσης και αυτός που την λαμβάνει πρέπει να εκπαιδευτεί στη χρήση της μηχανής με την υπόδειξη των αναφερόμενων κανονισμών. ALLG./BA SEITE 2 / 9300-

Οδηγίες για την παράδοση προϊόντων Έγγραφο D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Τηλ. (07248) 600-0 Φαξ (07248) 600-511 GEBR. PÖTTINGER GMBH D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Τηλέφωνο (0 81 91) 92 99-111 / 112 Φαξ (0 81 91) 92 99-188 GEBR. PÖTTINGER GMBH Κέντρο εξυπηρέτησης D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Τηλέφωνο (0 81 91) 92 99-130 / 231 Φαξ (0 81 91) 59 656 Σας παρακαλούμε, σύμφωνα με την υποχρέωση που απορρέει από την ευθύνη που έχουμε για τα προϊόντα να ελέγχετε τα αναφερόμενα σημεία. Παρακαλούμενα σημειώστε τα κατάλληλα. X q q q q q q q q q q q q Έλεγχος του μηχανήματος σύμφωνα με το πιστοποιητικό παράδοσης. Απομακρύνετε όλα τα συσκευασμένα μέρη. Υπάρχουν όλες οι διατάξεις ασφαλείας, οι αρθρωτοί άξονες και οι διατάξεις χειρισμού. Συζητήστε με τον πελάτη και εξηγήστε το χειρισμό, τη θέση σε λειτουργία και τη συντήρησης του μηχανήματος ή της συσκευής με βάση τις οδηγίες χρήσης. Έλεγχος των ελαστικών για τη σωστή πίεση αέρα. Έλεγχος των περικοχλίων τροχών ως προς τη σταθερή εφαρμογή. Υποδείξτε το σωστό αριθμό στροφών της μονάδας του ελκυστήρα. Διεξάγετε την προσαρμογή στο τρακτέρ: Ρύθμιση τριών σημείων Σωστή περικοπή σε μήκος του αρθρωτού άξονα.. Διεξάγετε δοκιμαστική λειτουργία και διαπιστώστε τυχόν παρουσάι ελλείψεων. Επεξήγηση λειτουργίας κατά τη δοκιμαστική λειτουργία. Διευκρίνηση της περιστροφής σε θέση μεταφοράς και εργασίας. Διάθεση πληροφοριών για τον επιθυμητό ή πρόσθετο εξοπλισμό. Παροχή υποδείξεων ως την απαραίτητη ανάγνωση των οδηγιών λειτουργίας. Προκειμένου να υπάρχει απόδειξη ότι έγινε τυπική παράδοση της μηχανής και των οδηγιών χρήσης είναι απαραίτητη μια επιβεβαίωση. Για αυτό το σκοπό πρέπει να στείλετε - το έγγραφο A υπογεγραμμένο στην εταιρεία Pöttinger (σε περίπτωση που πρόκειται για μια συσκευή Landsberg στη εταιρεία Landsberg). - το έγγραφο B στην επιχείρηση, η οποία παραδίδει τη μηχανή. - το έγγραφο C το λαμβάνει ο πελάτης. -0600 Dokum D Anbaugeräte - -

Πίνακας περιεχομένων Προσοχή στις οδηγίες ασφαλείας στο παράρτημα! Πίνακας περιεχομένων Σήμα CE... 4 Σημασία των προειδοποιητικών πινακίδων... 4 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Τοποθέτηση μηχανών με υποστήριγμα τοποθέτησης τριών σημείων 5 Ασφάλιση περιστροφικού υποστηρίγματος κατά τη διάρκεια της πορείας στο δρόμο και στη στάθμευση... 5 Συνδέστε τους υδραυλικούς αγωγούς στο τρακτέρ... 6 Στάθμευση της συσκευής Καθαρισμός των μερών της μηχανής... 7 Στάθμευση στο ύπαιθρο... 7 Διαχείμαση... 7 Υποδείξεις ασφαλείας... 8 Ρύθμιση της κλίσης του χαρτοκοπτικού τυμπάνου... 8 Πορεία σε δημόσιους δρόμους... 8 Θέση μεταφοράς Πορεία σε δημόσιους δρόμους... 9 Μετατροπή από θέση εργασίας σε θέση μεταφοράς...10 Πίνακες προειδοποίησης...11 Θέση εργασίας Μετατροπή από θέση μεταφοράς σε θέση εργασίας...13 ΧΡΗΣΗ Γενικές οδηγίες κατά την εργασία με τη συσκευή...14 Εργασία σε πλαγιά...14 Αντηρίδα ανάρτησης...14 Ρυθμίσεις...14 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Συντήρηση και επισκευή...17 Μηχανισμός εκκίνησης μετάδοσης κίνησης...17 Αποθήκη αερίου...17 Αλλαγή της πίεσης στην αποθήκη αερίου....17 Τεχνικά χαρακτηριστικά...18 Επιθυμητός εξοπλισμός...18 Απαιτούμενες συνδέσεις...18 Ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή...18 Παράρτημα Υποδείξεις ασφαλείας... 21 Αρθρωτός άξονας... 22 Πρόγραμμαλίπανσης... 24 Καύσιμα... 26 Σήμα CE Το σήμα CE που πρέπει να αναφέρεται από τον κατασκευαστή δηλώνει προς τα έξω τη συμμόρφωση της μηχανής με τους όρους των οδηγιών για τις μηχανές και με άλλες σχετικές οδηγίες της Ευρωπαΐκής Ένωσης. Δήλωση συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (βλέπε Παράρτημα) Με την υπογραφή της δήλωσης συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ο κατασκευαστής δηλώνει ότι η μηχανή που παρέδωσε στην κυκλοφορία ανταποκρίνεται σε όλες τις σχετικές βασικές προδιαγραφές ασφάλειας και υγείας. Σημασία των προειδοποιητικών πινακίδων Ποτέ μην πιάνετε την περιοχή κινδύνου πολτοποίησης, εφόσον εκεί βρίσκονται σε κίνηση τμήματα της μηχανής. Μην εισέρχεστε στο χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου για όσο χρόνο είναι σε λειτουργία ο κινητήρας. 495.173 Μην κάθεστε στην γωνία περιστροφής των συσκευών εργασίας. 218..80D.0 INHALT - -

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Τοποθέτηση μηχανών με υποστήριγμα τοποθέτησης τριών σημείων Υποδείξεις ασφαλείας: βλέπε Παράρτημα-A1 παράγραφος 8a. - 8h.) 1. Τοποθετήστε τη συσκευή στην ανάρτηση τριών σημείων. 2. Στερεώστε έτσι τον υδραυλικό κατώτερο βραχίονα (4), ώστε η συσκευή να μην μπορεί να μετακινηθεί πλευρικά. 3. Στήριγμα σωλήνων (5) μετακινήστε το και ασφαλίστε το. Ασφάλιση περιστροφικού υποστηρίγματος κατά τη διάρκεια της πορείας στο δρόμο και στη στάθμευση Για τη μεταφορά ασφαλίστε το περιστροφικό υποστήριγμα (SB) με πίρους. A = Θέση εργασίας B = Θέση μεταφοράς Προσοχή! Ξανασυνδέστε τους πίρους μόνο σε ανασηκωμένη μηχανή. 4 5 TD34/90/4 - Πριν από την πρώτη χρήση πρέπει να ελέγξετε το μήκος του αρθρωτού άξονα και αναλόγως να τον προσαρμόσετε (βλέπε επίσης κεφάλαιο Προσαρμογή του αρθρωτού άξονα στο Παράρτημα B). Συρματόσχοινο έλξης - Τοποθετήστε το σχοινί (S) στην καμπίνα ελκυστήρα. 0300- Anbau_218-5 -

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Συνδέστε τους υδραυλικούς αγωγούς στο τρακτέρ Για λόγους πρόληψης ατυχημάτων, πριν την ανύψωση των πλευρικών χορτοκοπτικών τυμπάνων, πρέπει να απενεργοποιηθεί η λήψη ισχύος και να αναμένεται η παύση των χορτοκοπτικών τυμπάνων. - Συνδέετε την υδραυλική σωλήνωση στο τρακτέρ μόνο όταν η στρόφιγγα διακοπής είναι κλειστή (θέση A). TD12/93/15 Οδηγία Η υδραυλική σωλήνωση L1 υπάρχει σε κάθε μοντέλο του μηχανήματος. H2 E A L1 Σε μηχανήματα με υδραυλική διάταξη ρύθμισης των τροχών, απαιτείται στον ελκυστήρα μια δεύτερη υδραυλική σύνδεση απλής ενέργειας. Σε αυτήν τη σύνδεση συμπλέκεται η διπλή στρόφιγγα (H2). D Όταν ο ελκυστήρας διαθέτει μόνο μια υδραυλική σύνδεση, μπορεί να τοποθετηθεί αντί της διπλής στρόφιγγας (H2) μια τριπλή στρόφιγγα (Κωδ. παραγγελίας 445.059) με το ανάλογο βύσμα (Κωδ. παραγγελίας 448.051). Έτσι, κάθε υδραυλικό κύκλωμα μπορεί να επιλεχθεί χωριστά. Σε αυτήν την εναλλακτική σύνδεσης, το στραγγαλιστικό πηνίο του ρεύματος επιστροφής (D) δεν επιτρέπεται να αφαιρεθεί. TD12/93/1 L1 Θέση A: Στρόφιγγα διακοπής κλειστή. Θέση E1: Για περιστροφή των εξωτερικών χορτοκοπτικών τυμπάνων. L1 D Θέση E2: Για περιστροφή των τροχών. 5.059 8.051 0300- Anbau_218-6 -

Στάθμευση της συσκευής Τοποθέτηση της ξηραντικής μηχανής χόρτου με σβούρες Η μηχανή μπορεί να τοποθετηθεί τόσο από τη θέση εργασίας όσο και από τη θέση μεταφοράς. Κίνδυνος ανατροπής Καθαρισμός των μερών της μηχανής Προσοχή! Μην χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού υψηλής πίεσης για τον καθαρισμό των μερών των εδράνων και των υδραυλικών μερών. Τοποθετήστε τη μηχανή σε σταθερό και ομαλό έδαφος. Εάν το έδαφος είναι μαλακό, η επιφάνεια έδρασης του ποδιού στήριξης πρέπει να αυξηθεί αναλόγως, με κατάλληλο βοηθητικό μέσο (π.χ. ξύλινη σανίδα). - Ξεσφίξτε τους πίρους στο περιστροφικό υποστήριγμα (SB) στη θέση B. - Κίνδυνος για σχηματισμό σκουριάς! - Μετά τον καθαρισμό λιπάνετε τη μηχανή σύμφωνα με το πρόγραμμα λίπανσης και κάντε μια μικρή δοκιμαστική λειτουργία. - Με τον καθαρισμό με πολύ υψηλή πίεση μπορούν να προκληθούν φθορές στο χρώμα. Προσοχή! Ξανασυνδέστε τους πίρους μόνο σε ανασηκωμένη μηχανή. - Χαμηλώστε τη συσκευή με την υδραυλική διάταξη του τρακτέρ και τοποθετήστε στο στήριγμα. - Αφαιρέστε τον αρθρωτό άξονα και τοποθετήστε τον στο υποστήριγμα. Μην χρησιμοποιείτε τις αλυσίδες ασφαλείας για να κρεμάτε τον αρθρωτό άξονα! - Κλείστε τη στρόφιγγα διακοπής (θέση Α). Στάθμευση στο ύπαιθρο Αν έχετε σταθμεύσει για αρκετό διάστημα στο ύπαιθρο καθαρίστε τις ράβδους των εμβόλων και στη συνέχεια συντηρήστε τις με γράσο. Έλεγχος κατά την τοποθέτηση Προκειμένου για την απρόσκοπτη ροή του βρόχινου νερού, οι οπές W δεν επιτρέπεται να είναι φραγμένες. Διαχείμαση FETT TD7/95/5 W - Καθαρίστε σε βάθος τη μηχανή πριν τη διαχείμαση. - Τοποθετήστε την προστασία από τις καιρικές συνθήκες. - Προστατέψτε τα στιλπνά μέρη από τη σκουριά. - Λιπάνετε όλες τις θέσεις λίπανσης σύμφωνα με το σχέδιο λίπανσης. - Τοποθετήστε το μηχάνημα με τα χορτοκοπτικά τύμπανα υψηλής περιστροφής. - Αφαίρεση της συσκευής από το τρακτέρ - Αφαιρέστε τις υδραυλικές σωληνώσεις. 0300- Abstellen_218-7 -

ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΊΑ Υποδείξεις ασφαλείας - Όλες οι εργασίες στον χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο με την μονάδα του ελκυστήρα κλειστή. Προσοχή! Μην εισέρχεστε στο χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου 495.173 για όσο χρόνο είναι σε λειτουργία ο κινητήρας. Ρύθμιση της κλίσης του χαρτοκοπτικού τυμπάνου Μέσω της οδόντωσης (A) μπορούν να ρυθμιστούν οι άξονες κίνησης εντός μιας περιοχής περιστροφής. 1 Επίπεδο = 1 αλλαγή της κλίσης του χορτοκοπτικού τύμπανου. Πολύ χόρτο = μεγάλη γωνία. Πορεία σε δημόσιους δρόμους Λίγο χόρτο = μικρή γωνία. Λαμβάνετε υπόψη τις διατάξεις της νομοθεσίας της χώρας σας. - Η πορεία σε δημόσιους δρόμους πρέπει να γίνεται μόνο όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Θέση μεταφοράς. Υδραυλικός κατώτερος βραχίονας Στερεώστε έτσι τον υδραυλικό κατώτερο βραχίονα (4), ώστε η συσκευή να μην μπορεί να μετακινηθεί πλευρικά. 80 Κλίση λεπίδων Σημαντικό είναι επίσης να είναι σωστή και η κλίση των λεπίδων (βλ. Κεφάλαιο Συντήρηση). TD 16/96/2 R S1 S2 9800- Voreinstellungen (213) - 8 -

Θέση μεταφοράς Πορεία σε δημόσιους δρόμους Υποδείξεις ασφαλείας! Διεξάγετε τη μετατροπή από θέση εργασίας σε θέση μεταφοράς και αντίστροφα σε λείο σταθερό έδαφος. Προωθήστε τη συσκευή μόνο σε θέση μεταφοράς! 0300- Transp (209) - 9a-

Θέση μεταφοράς Μετατροπή από θέση εργασίας σε θέση μεταφοράς Για λόγους ασφαλείας, απενεργοποιήστε τη λήψη ισχύος και περιμένετε την διακοπή των χορτοκοπτικών τυμπάνων. - Κλείστε τη στρόφιγγα διακοπής (θέση Α). - Βεβαιωθείτε, ότι η περιοχή περιστροφής είναι ελεύθερη και ότι δεν βρίσκεται κανείς στην περιοχή κινδύνου. 10 10 - Στρόφιγγα διακοπής ανοιχτή (θέση Ε) Προσοχή! Τηρήστε τη σειρά χειρισμού. TD8/91/3 Προσοχή! - Ελέγξτε εάν τα άγκιστρα ασφάλισης (10) έχουν ασφαλίσει σωστά. 1. Η συσκευή πρέπει να στέκεται με το μεσαίο ζεύγος τροχών στο έδαφος. 2. HIT 690 AZ, HIT 800 AZ Τραβήξτε το σχοινί (S) Η λειτουργία των αναστολέων ακυρώνεται. 3. Ενεργοποιώντας τη βαλβίδα ελέγχου (ST), τα εξωτερικά χ ο ρ τ ο κ ο π τ ι κ ά τ ύ μ π α ν α περιστρέφονται προς τα επάνω στη θέση μεταφοράς. 4. Α φ ή σ τ ε τ ο σ χ ο ι ν ί ( S ) ελεύθερο, κατά τη διαδικασία π ε ρ ι σ τ ρ ο φ ή ς, ώ σ τ ε ν α ασφαλίσουν τα άγκιστρα ασφάλισης. Ασφάλιση περιστρεφόμενου στηρίγματος κατά την πορεία σε δρόμο Για τη μεταφορά ασφαλίστε το περιστροφικό υποστήριγμα (SB) με πίρους. B = Θέση μεταφοράς Προσοχή! Ξ α ν α σ υ ν δ έ σ τ ε τους πίρους μόνο σε ανασηκωμένη μηχανή. 0300- Transp (209) - 10a-

Φωτισμός Πίνακες προειδοποίησης Επιμέρους μέρη βλέπε τη λίστα των εξαρτημάτων. 209 / BELEUCHTUNG / 9600- - 11 -

Φωτισμός 209 / BELEUCHTUNG / 9600- - 12 -

Θέση εργασίας Μετατροπή από θέση μεταφοράς σε θέση εργασίας Υπόδειξη ασφαλείας! Διεξάγετε τη μετατροπή από θέση εργασίας σε θέση μεταφοράς και αντίστροφα σε λείο σταθερό έδαφος. - Στρόφιγγα διακοπής ανοιχτή (θέση Ε) - Βεβαιωθείτε, ότι η περιοχή περιστροφής είναι ελεύθερη και ότι δεν βρίσκεται κανείς στην περιοχή κινδύνου. Προσοχή! Τηρήστε τη σειρά χειρισμού. Μετατροπή στη θέση εργασίας (θέση αναστροφής χόρτου): 1. Αρχικά, κατεβάστε ολόκληρη τη μηχανή μέχρι το έδαφος με τον ανυψωτικό μηχανισμό του ελκυστήρα. Το μηχάνημα πρέπει να βρίσκεται με το μεσαίο ζεύγος τροχών στο έδαφος, τα εξωτερικά χορτοκοπτικά τύμπανα συνεχίζουν να περιστρέφονται προς τα πάνω. 2. Μόνο τότε μπορείτε να στρέψετε τα εξωτερικά χορτοκοπτικά τύμπανα προς τη θέση εργασίας. Γυρίστε τη βαλβίδα ελέγχου (ST) για λίγο στη θέση Ανύψωση και ταυτόχρονα τραβήξτε το σχοινί (S). Έτσι, απασφαλίζονται οι μηχανικές ασφαλίσεις. 3. Θέστε τη βαλβίδα ελέγχου (ST) του ελκυστήρα στη θέση ΚΑΘΟΔΟΣ. Τα χορτοκοπτικά τύμπανα στρέφονται στη θέση εργασίας. 4. Ξεσφίξτε τους πίρους στο περιστροφικό υποστήριγμα (SB) στη θέση Α. Προσοχή! Ξανασυνδέστε τους πίρους μόνο σε ανασηκωμένη μηχανή. 9500- ARBEITSSTELLUNG (209) - 13 -

TD 75-98-15 ΧΡΗΣΗ Γενικές οδηγίες κατά την εργασία με τη συσκευή - Όλες οι εργασίες στον χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο με την μονάδα του ελκυστήρα κλειστή.. Μην εισέρχεστε στο χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου για όσο χρόνο είναι σε λειτουργία ο κινητήρας. - Να επιλέγετε τέποια ταχύτητα πορείας, ώστε η συγκομιδή που συλλέγετε να είναι καθαρή. - Σε περίπτωση υπερφόρτωσης, να μειώνετε ταχύτητα. Περιστρεφόμενο στήριγμα τριών σημείων Τύπου N - Να ανασηκώνετε την μηχανή ουράς πριν από στενές διαδρομές με στροφές και κατά την επιστροφή. Προσοχή! Κατά την ανύψωση, το μηχάνημα περιστρέφεται αυτομάτως στην κεντρική θέση (M) και εκεί ασφαλίζει. 495.173 Εργασία σε πλαγιά Προσοχή! Μηχανήματα με περιστρεφόμενο στήριγμα τριών σημείων Τύπου N Όταν κατά τη διάρκεια μιας διαδρομής με στροφές η συσκευή έχει ανασηκωθεί με τον ανυψωτικό μηχανισμό, το χορτοκοπτικό τύμπανο γυρίζει από μόνο του στην κεντρική θέση. Σε πλαγιές, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις (ανατροπή, ολίσθηση, θραύση υλικού, κτλ.), λόγω της μάζας σφονδύλου της μηχανής. Οι αντηρίδες ανάρτησης (D) συντελούν, ώστε η διαδικασία περιστροφής να μην πραγματοποιείται με απότομες αλλά με αργές και συνεχόμενες κινήσεις. Αντηρίδα ανάρτησης (επιθυμητός εξοπλισμός) Για χρήση σε πλαγιές, συνιστάται η χρησιμοποίηση αντηρίδων ανάρτησης, γιατί αυξάνουν την ασφάλεια της διαδρομής. Ρύθμιση: Στρέφοντας το εξαγωνικό παξιμάδι (SK), είναι δυνατό να μεταβληθεί η αρχική τάση των ελατηριών δίσκου (R), καθώς και η πίεση των εξαρτημάτων τριβής πάνω στην ράβδο. Έκδοση (Βασικός εξοπλισμός) Ρυθμίσεις SK Ρυθμίστε το μήκος του άνω βραχίονα (9) έτσι, ώστε τα χορτοκοπτικά τύμπανα να κλίνουν προς τα εμπρός και οι εύκαμπτες λεπίδες να αγγίζουν ελαφρώς το έδαφος (βλ. επίσης Κεφάλαιο Ρύθμιση της κλίσης των χορτοκοπτικών τυμπάνων ). - Ελέγχετε τη ρύθμιση του άνω βραχίονα (9) συχνότερα κατά την εργασία. Προσέχετε, ώστε να μην θέσει κανείς σε κίνδυνο την περιστραμμένη μηχανή, καθώς και να μην χτυπάει η μηχανή σε σταθερά εμπόδια. Κατά το χαμήλωμα του μηχανήματος, η ασφάλιση απενεργοποιείται αυτόματα. Στερέωση του κάτω βραχίονα - Οι κατώτεροι βραχίονες του τρακτέρ πρέπει να ασφαλίζονται καλά, ώστε να αποφεύγεται η περιστροφή της συσκευής προς την μια ή την άλλη κατεύθυνση. Συσκευή ελέγχου τρακτέρ (ST) - Θέστε την συσκευή ελέγχου του τρακτέρ (ST) στην θέση Ελεύθερη δίοδος (πλωτή θέση ή κάθοδος ). Μέσω αυτής, τα εξωτερικά χορτοκοπτικά τύμπανα προσαρμόζονται στις ανωμαλίες του εδάφους. 0300- Einsatz_218-14 -

ΧΡΗΣΗ Καθαρισμός των άκρων του χωραφιού (αναστροφή χόρτου) προς τα αριστερά ή δεξιά Ο καθαρισμός των άκρων του χωραφιού μπορεί να πραγματοποιηθεί μέσω περιστροφής των τροχών κίνησης. 1.) Περιστροφή των μεμονωμένων τροχών κίνησης σε μηχανήματα χωρίς κεντρική διάταξη ρύθμισης - Πιέστε προς τα κάτω τον μοχλό χειρισμού (7) - Περιστρέψτε τους τροχούς προς τα δεξιά ή αριστερά - Αφήστε τον μοχλό χειρισμού να ασφαλίσει εκ νέου στην επιθυμητή θέση. 2.) Υδραυλική περιστροφή των τροχών κίνησης σε μηχανήματα με κεντρική διάταξη ρύθμισης - Στρόφιγγα διακοπής ανοιχτή (θέση Ε σε διπλή στρόφιγγα). Κατά τη χρήση τριπλής στρόφιγγας, θέση E1 (βλ. επίσης Κεφάλαιο ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ) - Ενεργοποιήστε στον ελκυστήρα τη βαλβίδα ελέγχου. Για την περιστροφή των τροχών κίνησης προς τα αριστερά, η βαλβίδα ελέγχου πρέπει να τοποθετηθεί στη θέση Ανύψωση. Για περιστροφή προς τα δεξιά, η βαλβίδα ελέγχου πρέπει να τοποθετηθεί στη θέση Χαμήλωμα. E1 A E2 TD12/93/8 3.) Μηχανική περιστροφή των τροχών κίνησης σε μηχανήματα με κεντρική διάταξη ρύθμισης - Τραβώντας το σχοινί (S) λύστε την ασφάλιση. - Κατευθύνετε τους τροχούς του ελκυστήρα προς την κατεύθυνση του άκρου του χωραφιού και παράλληλα οδηγήστε προς τα εμπρός. Οι τροχοί κίνησης του μηχανήματος περιστρέφονται προς την αντίθετη κατεύθυνση. - Αφήστε ελεύθερο το σχοινί (S) και προσέξτε ώστε τα άγκιστρα ασφάλισης να ασφαλίσουν σωστά. Υπόδειξη Οι άξονες λοξής κίνησης διευκολύνουν την αναστροφή χόρτου στα άκρα ακόμη και σε μηχανήματα τριών σημείων. Σε αυτήν τη θέση εργασίας, γίνεται αξιοποίηση της περιοχής περιστροφής (9) σε πολύ μεγάλο βαθμό. Σε στροφές, εκτός του άκρου του χωραφιού ή στο τέλος του χωραφιού, πρέπει, λοιπόν, το μηχάνημα να ανυψώνεται. Προσοχή! Το μηχάνημα περιστρέφεται εκ νέου στην κεντρική θέση. 0300- Einsatz_218-15 -

ΧΡΗΣΗ Ρύθμιση λεπίδων Περιστρέφοντας την υποδοχή των λεπίδων (80), μπορεί να αλλαχθεί η ρύθμιση αυτών. Θέση S1 Βασική ρύθμιση (από το εργοστάσιο) Θέση S2 TD16/96/1 TD 16/96/2 80 Για δύσκολες συνθήκες χρήσης, π.χ. σε πολύ πυκνό, βαρύ απόθεμα χόρτου. Η δράση διασκορπισμού αυξάνεται με αυτήν τη ρύθμιση. 80 Φορά περιστροφής R Προσοχή κατά τη συναρμολόγηση των λεπίδων R S1 S2 0300- Einsatz_218-16 -

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Συντήρηση και επισκευή Αποθήκη αερίου Προκειμένου να διατηρήσετε τη συσκευή για περισσότερο χρόνο λειτουργίας σε καλή κατάσταση, λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες οδηγίες: - Μετά από τις πρώτες ώρες λειτουργίας σφίξτε όλους τους κοχλίες. Πρέπει να ελέγχονται ιδιαίτερα οι κοχλιωτές συνδέσεις των λεπίδων (12 kpm), οι κοχλιωτές συνδέσεις των βραχιόνων των λεπίδων (9 kpm) και οι κοχλιωτές συνδέσεις των περιστρεφόμενων πλαισίων. Προσοχή! Στη δεξαμενή δεν πρέπει να γίνονται ούτε εργασίες συγκόλησης όπως και οποιαδήποτε μηχανική επεξεργασία. Οδηγία Σύμφωνα με τα στοιχεία του κατασκευαστή, όλες οι αποθήκες αερίου μετά από συγκεκριμένο διάστημα παρουσιάζουν χαμηλή πτώση πίεσης. Η απώλεια αερίου (άζωτο) ανέρχεται κάθε χρόνο περίπου στο 2-3 %. Συνιστάται μετά από 4-5 χρόνια να ελέγχετε την πίεση της αποθήκης και αν χρειάζεται να τη διορθώνετε. TD12/93/10 Stickstoff (N) Αλλαγή της πίεσης στην αποθήκη αερίου. - Στα ελαστικά τηρήστε συνέχεια την προβλεπόμενη πίεση του αέρα. - Λιπάνετε όλες τις θέσεις λίπανσης σύμφωνα με το σχέδιο λίπανσης (βλέπε σχέδιο λίπανσης). Λιπάνετε όλες τις θηλές λίπανσης κάθε 20 ώρες λειτουργίας με γράσσο γενικής χρήσης. - Πριν από τη διακοπή λειτουργίας της συσκευής κατά τη διάρκεια του χειμώνα λιπάνετε όλες τις αρθρωτές συνδέσεις και τα έδρανα. Η εργασία αυτή μπορεί να γίνει μόνο από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ή από ένα ειδικό συνεργείο. Προκειμένου να μειωθεί ή να αυξηθεί η πίεση της αρχικής τάσης στην αποθήκη αερίου, είναι απαραίτητη μια ειδική διάταξη πλήρωσης ή ελέγχου. Πίεση προέντασης στην αποθήκη αερίου: 80 bar άζωτο (N) Μηχανισμός εκκίνησης μετάδοσης κίνησης Ο οδοντωτός τροχός εισόδου κινείται σε λάδι, το οποίο θα πρέπει να ανανεώνεται / συμπληρώνεται μετά από κάθε έτος λειτουργίας: - Πληρώστε λάδι στον οδοντωτό τροχό εισόδου (βλ. Προσθήκη περί Προδιαγραφών Καυσίμων). Αλλαγή λεπίδων - Αφαιρείτε τυχόν σπασμένες λεπίδες, αφού λύσετε τα εξαγωνικά περικόχλια, και τοποθετείτε καινούριες - Για τη σωστή τοποθέτηση, προσέχετε τη φορά περιστροφής του χορτοκοπτικού τυμπάνου! - Βιδώστε το εξαγωνικό περικόχλιο με 12 danm (= 12 kpm). TD 7/95/3 12 kpm Drehrichtung direction of rotation 0300- WARTUNG_218-17 -

Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά HIT 61 N/ HIT 61 NZ (τύπος ZK 218) Αριθμός χαρτοκοπτικών τυμπάνων 6 Πλάτος εργασίας 5,75 m Πλάτος μηχανής σε θέση εργασίας 6,00 m Πλάτος μεταφοράς-σηκωμένο ψηλά 2,85 m Μήκος εργασίας 1,8 m Μήκος μεταφοράς 1,8 m Μέγιστο ύψος 2,97 m Απαιτούμενη ισχύς μετάδοσης 20 kw Βάρος με αρθρωτό άξονα kg 670/ 695 Αριθμός στροφών μεγ. ώρα/λεπτό 540 Ελαστικά στα χορτοκοπτικά τύμπανα 15x6,00-6 4 Ply rating Επιτρεπόμενη μέγιστη ταχύτητα 0 km/h Επίπεδο πίεσης συνεχούς ήχου 71,3 db(a) Όλα τα χαρακτηριστικά δεν είναι δεσμευτικά Φωτισμός Πίνακες προειδοποίησης Επιθυμητός εξοπλισμός Απαιτούμενες συνδέσεις 1 υδραυλική σύνδεση απλής ενέργειας Πίεση λειτουργίας ελαχ.: 100 bar Πίεση λειτουργίας μεγ.: 180 bar 7-πολική σύνδεση για τη διάταξη φωτισμού (12 Volt) Προκαθορισμένη χρήση της ξηραντικής μηχανής χόρτου με σβούρες Η ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες EUROHIT 61 προορίζεται αποκλειστικά για την συνηθισμένη χρήση στις αγροτικές εργασίες. Για την αναστροφή χόρτου, το ανακάτεμα και τον θερισμό χλωρής και χονδραλεσμένης ζωοοτροφής, για την ενσίρωση εν μέρει ξηρού υλικού και άχυρων. Οποιαδήποτε περαιτέρω χρήση θεωρείται ως αντίθετη προς τις προδιαγραφές. Για ζημίες που προκύπτουν από μη προδιαγραφόμενη χρήση δεν ευθύνεται ο κατασκευαστής. Τον κίνδυνο αναλαμβάνει αποκλειστικά ο χρήστης. Στην προδιαγραφόμενη χρήση περιλαμβάνεται επίσης η τήρηση των προδιαγραφών συντήρησης και επισκευής, όπως αυτές ορίζονται από τον κατασκευαστή. A. Pöttinger Maschinenfabrik Ges. m. b. H. A-710 Grieskirchen Oberösterreich Modell Type Ges.Gew Masch.Nr. Ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή Ο αριθμός εργοστασίου (αρ. μηχανής) βρίσκεται στην ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή που παρουσιάζεται δίπλα και είναι τοποθετημένος σε πλαίσιο. Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία των περιπτώσεων εγγύησης καθώς και των ερωτημέτων χωρίς να αναφερθεί ο αριθμός εργοστασίου. Παρακαλώ αναγράψτε τον αριθμό αμέσως μετά την παραλαβή του οχήματος/ της μηχανής στην πρώτη σελίδα των οδηγιών χρήσης. 0300--TECHN. DATEN_218-18 -

Παράρτημα -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

Το πρωτότυπο δεν πρέπει να παραποιηθεί... Έχετε καλύτερη λειτουργία με τα γνήσια εξαρτήματα της Pöttinger Ποιότητα και απόλυτη εφαρμογή - Ασφάλεια λειτουργίας. Αξιόπιστη λειτουργία Μεγαλύτερη διάρκεια ζωής - Οικονομία. Εγγύηση διαθεσιμότητας από τους διανομείς της Pöttinger: Βρίσκεστε μπροστά από την απόφαση γνήσιο ή απομίμηση ; Η απόφαση συχνά καθορίζεται από την τιμή. Μια φθηνή αγορά μπορεί συχνά να αποβεί πολύ ακριβή. Προσέχετε συνεπώς κατά την αγορά το γνήσιο με τριφύλλι! το -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

Υποδείξεις ασφαλείας Παράρτημα A Ρυθμίσεις για την ασφάλεια εργασίας Σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όλα τα σημεία που αφορούν την ασφάλειά σας υποδεικνύονται μέσω αυτού του σήματος. 1) Προκαθορισμένη χρήση a. Βλέπε Τεχνικά χαρακτηριστικά b. Στην προδιαγραφόμενη χρήση περιλαμβάνεται επίσης η τήρηση των προδιαγραφών λειτουργίας, συντήρησης και επισκευής όπως αυτές ορίζονται από τον κατασκευαστή. 2) Ανταλλακτικά a. Τα γνήσια ανταλλακτικά και εξαρτήματαείναι ειδικά κατασκευασμένα για τις μηχανές και τις συσκευές. b. Σας συνιστούμε ιδιαίτερα την προσοχή στο γεγονός ότι τα γνήσια ανταλλακτικά και τα εξαρτήματα που δεν παραδίδονται από την εταιρεία μας δεν ελέγχονται και δεν παρέχονται δωρεάν από εμάς επίσης. c. Η τοποθέτηση και/ ή χρήση των εν λόγω προϊόντων μπορεί υπό κάποιες συνθήκες να αλλάξει ή να επηρεάσει προς το αρνητικό δομικά τις προκαθορισμένες ιδιότητες της συσκευής σας. Για τυχόν ζημίες που οφείλονται σε χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών ή/και πρόσθετων εξαρτημάτων, αποκλείεται κάθε ευθύνη του κατασκευαστή. d. Οι κατ ιδίαν αλλαγές, όπως και η χρήση δομικών και ενσωματωμένων μερών στη μηχανή αποκλείουν την ευθύνη του κατασκευαστή. 3.) Διατάξεις προστασίας Όλες οι διατάξεις προστασίας πρέπει να είναι ενσωματωμένες στη μηχανή και να βρίσκονται σε κανονική κατάσταση. Η έγκαιρη ανανέωση των φθαρμένων και κατεστραμμένων καλυμμάτων ή περιφράξεων είναι απαραίτητη. 4.)Πριν τη θέση σε λειτουργία a. Πριν από την έναρξη της εργασίας πρέπει ο χειριστής να εξοικειωθεί με όλα τα στοιχεία χειρισμού, καθώς και με τη λειτουργία αυτών. Κατά τη διάρκεια της εργασία είναι πολύ αργά πλέον! b. Πριν από κάθε θέση σε λειτουργία ελέγξτε το τρακτέρ και τη συσκευή όσο αφορά την ασφάλεια λειτουργίας και κυκλοφορίας! 5.) Αμίαντος Καποια τμήματα του οχήματος μπορούν να περιέχουν αμίαντο για τεχνικούς λόγους. Προσέξτε τη σήμανση των ανταλλακτικών. 6.) Απαγορεύεται να σας συνοδεύουν άτομα. a. Δεν επιτρέπεται να επιβιβάζετε μαζί σας άτομα στη μηχανή. b. Η μηχανή μπορεί να μεταφέρεται στους δημόσιους δρόμους μόνο στην περιγραφόμενη θέση για την οδική μεταφορά. 7.) Ιδιότητες πορείας με την ενσωματωμένη συσκευή a. Το τρακτέρ πρέπει να φορτώνεται μπροστά με επαρκείς ποσότητες βαρών έρματος προκειμένου να υπάρξει ικανότητα οδήγησης και πέδησης. (τουλάχιστον 20% του κενού βάρους του οχήματος στον μπροστινό άξονα) b. Οι ιδιότητες πορείας επηρεάζονται από το οδόστρωμα και από τις ενσωματωμένες συσκευές. Ο τρόπος οδήγησης πρέπει να προσαρμόζεται στις εκάστοτε συνθήκες. Kg c. Στις στροφές με 20% συνδεδεμένο όχημα εκτός από την ακτίνα π ρ έ π ε ι ν α λ ά β ε τ ε υπόψη σας και τη μάζα σφονδύλου! d. Στις στροφές με συνδεδεμένο ή επιστρωμένο όχημα εκτός από την ακτίνα πρέπει να λάβετε υπόψη σας και τη μάζα σφονδύλου της συσκευής! 8.) Γενικά στοιχεία a. Πριν από τη ρυμούλκηση των συσκευών φέρτε το μοχλό συστήματος στη θέση της ανάρτησης τριών σημείων, στην οποία αποκλείεται η μη σκόπιμη ανάρτηση ή κάθοδος! b. Κατά τη σύζευξη των συσκευών στο τρακτέρ υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού! c. Στην περιοχή των τριών σημείων δεν υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού από τις επικίνδυνες θέσεις! d. Κατά την ενεργοποίηση του εξωτερικού χειρισμού για την τοποθέτηση τριών σημείων μην διαχωρίζετε ανάμεσα στο τρακτέρ και τη συσκευή! e. Τοποθέτηση και αφαίρεση του αρθρωτού άξονα μόνο με απενεργοποιημένο τον κινητήρα. f. Κατά την οδική κυκλοφορία με ανηρτημένη συσκευή ο μοχλός χειρισμού πρέπει να ασφαλιστεί προκειμένου να μην κατέβει. g. Προτού κατεβείτε από το τρακτέρ εναποθέστε την ενσωματωμένη συσκευή στο έδαφος - βγάλτε το κλειδί εκκίνησης! h. Ανάμεσα στο τρακτέρ και τη συσκευή δεν πρέπει να υπάρχει κανένας χωρίς να είναι ασφαλισμένο το όχημα για να μην κυλίσει με φρένο ακινητοποίησης ή/ και με σφήνα! i. Σε όλες τις εργασίες συντήρησης, επισκευής και μετατροπής απενεργοποιήστε τον κινητήρα και αφαιρέστε τον αρθρωτό άξονα κίνησης. 9.) Καθαρισμός της μηχανής Μην χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού υψηλής πίεσης για τον καθαρισμό των μερών των εδράνων και των υδραυλικών μερών. 9400_-Anhang A_Sicherheit - A 1 -

Παράρτημα - B ΑΡΘΡΩΤΟΣ ΑΞΟΝΑΣ Προσαρμογή του αρθρωτού άξονα Το σωστό μήκος διαπιστώνεται κρατώντας δίπλα το ένα στο άλλο τα μισά τμήματα του αρθρωτού άξονα. Διαδικασία κοπής σε μήκος - Για την προσαρμογή σε μήκος κρατήστε τα μισά τμήματα του αρθρωτού άξονα στην μικρότερη θέση λειτουργίας (L2) το ένα δίπλα στο άλλο και σημειώστε. Οδηγίες εργασίας Κατά τη χρήση της μηχανής δεν πρέπει να υπάρξει υπέρβαση του αριθμού στροφών της μονάδας του ελκυστήρα. - Μετά από την απενεργοποίηση της μονάδας του ελκυστήρα μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί η ενσωματωμένη συσκευή. Μόλις πλέον ακινητοποιηθεί μπορούμε να συνεχίσουμε την εργασία. - Κατά τη διακοπή λειτουργίας της μηχανής πρέπει να βγάλετε τον αρθρωτό άξονα σύμφωνα με τους κανονισμούς ή να τον ασφαλίσετε με αλυσίδα. Μην χρησιμοποιείτε τις αλυσίδες ασφαλείας (H) για να κρεμάτε τον αρθρωτό άξονα. Προσοχή! Χρησιμοποιήστε μόνο τον αναφερόμενο και παραδιδόμενο αρθρωτό άξονα, διαφορετικά δεν υφίσταται για ενδεχόμενη ζημία καμιά απαίτηση εγγύησης. Προσοχή! Προσέξτε το ανώτερο μήκος λειτουργίας (L1) - Επιδιώξτε τη μεγαλύτερη δυνατή επικάλυψη του σωλήνα (ελαχ. 1 / 2 X) Περικόψτε τον εσωτερικό και εξωτερικό σωλήνα προστασίας το ίδιο. Τοποθετήστε τη συσκευή ασφαλείας από την υπερφόρτωση στην πλευρά της συσκευής (2)! Μεγάλη γωνιακή άρθρωση: Ανώτερο λύγισμα σε αντίθετη κατεύθυνση σε λειτουργία και σε στάση 70. Κανονική άρθρωση: Ανώτερο λύγισμα σε αντίθετη κατεύθυνση σε στάση 9o. Ανώτερο λύγισμα σε αντίθετη κατεύθυνση σε λειτουργία 35. Προτού θέσετε σε λειτουργία κάθε φορά τον αρθρωτό άξονα ελέγξτε αν είναι ασφαλισμένα τα κλείστρα. Αλυσίδα ασφαλείας - Ασφαλίστε το σωλήνα προστασίας αρθρωτού άξονα με τις αλυσίδες για να μη γλυστρίσει. Προσέξτε να υπάρχει ελεύθερος χώρος για τον αρθρωτό άξονα! Συντήρηση Αντικαταστήστε αμέσως τα φθαρμένα καλύμματα. - Πριν από κάθε λειτουργία και κάθε 8 ώρες λειτουργίας επαλείψτε με γράσσο. - Πριν από κάθε μακρόχρονη κατάσταση στάσης καθαρίστε και επαλείψτε με γράσσο τον αρθρωτό άξονα. Κατά τη χειμερινή λειτουργία πρέπει να γρασσάρονται οι σωλήνες προστασίας προκειμένου να μην παγώσουν. 8 h FETT 0700_ -Gelenkwelle_BA-ALLG - B1 -

Παράρτημα - B ΑΡΘΡΩΤΟΣ ΑΞΟΝΑΣ Οδηγίες λειτουργίας κατά τη χρήση μιας σύνδεσης κνωδακοφόρας πλάκας Η σύνδεση κνωδακοφόρας πλάκας είναι ένας σύνδεσμος ασφαλείας ο οποίος ενεργοποιεί τη ροπή στρέψης σε περίπτωση υπέρβαρου στο Μηδέν. Η απενεργοποιημένη σύνδεση μπορεί να ενεργοποιηθεί ξανά μέσω της αποσύμπλέξης της κίνησης της μονάδας του ελκυστήρα. Η ταχύτητα ζεύξης της σύνδεσης είναι κάτω από U/min. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η εκ νέου ενεργοποίηση είναι εφικτή και με μείωση του αριθμού στροφών της λήψης ισχύος. ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Η κνωδακοφόρα πλάκα του αρθρωτού άξονα δεν αποτελεί ένδειξη πληρότητας. Είναι απλώς μια συσκευή ασφαλείας που έχει ως στόχο την προστασία του οχήματος από τις ζημιές. Με λογικό τρόπο οδήγησης αποφεύγετε το μάγκωμα του μοχλού και προφυλάσσετε τη μηχανή από άσκοπη φθορά. Διάστημα λίπανσης: 500 h (ειδικό γράσο) Σημαντικό για τους αρθρωτούς άξονες με συμπλέκτη Σε περίπτωση υπερφόρτωσης και σύντομων αυξήσεων της ροπής στρέψης, η ροπή στρέψης περιορίζεται και μεταδίδεται ομοιόμορφα κατά την ολίσθηση. Πριν από την πρώτη χρήση και μετά από αρκετό διάστημα καθήλωσης ελέγξτε τον τρόπο λειτουργίας του συμπλέκτη. α) Καθορίστε την τιμή L στο ελατήριο πίεσης στα K90, K90/4 και K94/1 ή στο ρυθμιστικό κοχλία στα K92E και K92/4E. β) Λύστε τους κοχλίες και έτσι εκτονώστε τους δίσκους τριβής. περιστρέψτε το σύνδεσμο. γ) ρυθμίστε τους κοχλίες στην τιμή L. Ο σύνδεσμος είναι ξανά διαθέσιμος για χρήση. K90,K90/,K9/1 L K92E,K92/E L 0700_ -Gelenkwelle_BA-ALLG - B1 -

FETT D Schmierplan 8 h alle 8 Betriebsstunden 20 h alle 20 Betriebsstunden 40 F alle 40 Fuhren 80 F alle 80 Fuhren 1 J 1 x jährlich 100 ha alle 100 Hektar FETT FETT = Anzahl der Schmiernippel (IV) Siehe Anhang "Betriebsstoffe" Liter Liter * Variante Siehe Anleitung des Herstellers Схема смазки 8 h чеpез каждые 8 часов pаботы 20 h чеpез каждые 20 часов pаботы 40 F чеpез каждые 40 подвод 80 F чеpез каждые 80 подвод 1 J 1 pаз в год RUS Πρόγραμμαλίπανσης 8 h κάθε 8 ώρες λειτουργίας 20 h κάθε 20 ώρες λειτουργίας 40 F κάθε 40 χρήσεις 80 F κάθε 80 χρήσεις 1 J 1 x ετησίως 100 ha κάθε 100 εκτάρια FETT ΓΡΑΣΟ = Αριθμός των θηλών λίπανσης (IV) Βλέπε Παράρτημα Καύσιμα Λίτρα Λίτρα * Έκδοση EE Βλέπε Οδηγίες του Κατασκευαστή Õlitusplaan 8 h iga 8 töötunni järel 20 h iga 20 töötunni järel 40 F iga 40 laadimiskorra järel 80 F iga 80 laadimiskorra järel 1 J 1 x aastas 100 ha iga 100 ha järel FETT õlitus = õlitusniplite arv (IV) vt Lisa - määrdeained Liter liiter * variant valmistaja kasutusjuhendit 100 ha чеpез каждые 100 га FETT СМАЗКА / OIL МАСЛО = количество смазочных ниппелей (IV) С м. п p и л о ж е н и е «Эксплуатационные матеpиалы» Litre л и т p ( к о л и ч е с т в о в о м а с л а, жидкость,...) * Ваpиант Смотpи pуководство изготовителя CZ MazacÌ pl n 8 h každých 8 hodin 20 h každých 20 hodin 40 F každých 40 vozů 80 F každých 80 vozů 1 J 1 x ročně 100 ha po 100 ha FETT TUK = Počet mazacích hlaviček (IV) Viz kapitola Mazací prostředky vydání Litre litru * Varianta H viz. příručka výrobce Kenési terv 8 h Minden 8 üzemóra után 20 h Minden 20 üzemóra után 40 F Minden 40 menet után 80 F Minden 80 menet után 1 J 1 x évente 100 ha Minden 100 hektár után FETT ZSÍR = A zsírzógombok száma (IV) Lásd az üzemi anyagok c. fejezetet Litre Litre * Változat TR Násd a gyártó leírásat! Yağlama planı 8 h her 8 kullanım saatinde bir 20 h her 20 kullanım saatinde bir 40 F her 40 taksitte bir 80 F her 80 taksitte bir 1 J yılda 1 defa 100 ha her 100 hektarda bir FETT YAĞ = Yağlama memelerinin sayısı (IV) Bakınız Ek Yakıtlar Litre Litre * Çeşit RO Bakınız üreticinin talimatları Plan de ungere 8 h la fiecare 8 ore de funcţionare 20 h la fiecare 20 ore de funcţionare 40 F la fiecare 40 încărcări 80 F la fiecare 80 încărcări 1 J 1 dată pe an 100 ha la fiecare 100 hectare FETT ĂSIME = Numărul niplurilor de ungere (IV) Vezi suplimentul Lubrificanţi Liter Litri * Variantă Vezi instrucţiunile producătorului PL SLO UA Plan smarowania 8 h smarowaê co 8 roboczogodzin 20 h smarowaê co 20 roboczogodzin 40 F smarowaê co 40 przejazdûw 80 F smarowaê co 80 przejazdûw 1 J smarowaê raz w roku 100 ha smarowaê co 100 ha FETT smar = iczba punktûw smarowania (IV) Litre litr * Wariant Zobacz instrukcjí obs ugi producenta Načrt mazan ja 8 h po 8 obratovalnih urah 20 h po 20 obratovalnih urah 40 F po 40 vožnjah 80 F po 80 vožnjah 1 J 1 x letno 100 ha po 100 hektarjih FETT maščoba = število mazalk (IV) glej dodatek»delovni materiali«liter liter * varianta glej navodila proizvajalca Графік змащування 8h 20h 40 F кожні 40 поїздок 80 F кожні 80 поїздок 1 J 1 x на рік кожні 8 годин роботи кожні 20 годин роботи 100 hа кожні 100 гектарів FETT Мастило = Кількість мастильних ніпелів (IV) Дивіться додаток "gпаливомастильні матеріалиu" Litre Літр * Варіанти LV Дивіться інструкцію виробника Eļļošanas plāns 8 h ik pēc katrām 8 darba stundām 20 h ik pēc katrām 20 darba stundām 40 F ik pēc katrām 40 piekabēm 80 F ik pēc katrām 80 piekabēm 1 J 1 x gadā 100 ha ik pēc katriem 100 hektāriem FETT smērviela = ziežvārstu skaits (IV) skatīt pielikumu "Ekspluatācijas materiāli" Liter litri * varianti skatīt ražotāja instrukciju 9900-OST Legende-Schmierpl / BA/EL Allg / Betriebsstoffvorschrift - 24 -

FETT 0200 Schmierplan_213-25 -

Καύσιμα Έκδοση 1997 Η ισχύς και η διάρκεια ζωής της μηχανής εξαρτώνται από τη σχολαστική συντήρηση και τη χρήση καλών καυσίμων. Ο κατάλογος των καυσίμων μας διευκολύνει τη σωστή επιλογή των κατάλληλων καυσίμων. Στο σχέδιο λίπανσης συμβολίζεται το καύσιμο που πρέπει να χρησιμοποιηθεί κάθε φορά με τον χαρακτηριστικό αριθμό καυσίμου (π.χ III ). Με βάση τον χαρακτηριστικό αριθμό καυσίμου μπορεί να διαπιστωθεί το απαιτούμενο χαρακτηριστικό ποιότητας και το αντίστοιχο προϊόν των εταιρειών ορυκτελαίων. Ο κατάλογος με τις εταιρείες ορυκτελαίων δεν είναι πλήρης. Αλλαγή λαδιού μειωτήρων σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης - ωστόσο τουλάχιστον 1 x ετησίως. - Αφαιρέστε τη βίδα ροής λαδιού, αφήστε να τρέξει έξω το παλιό λάδι και διαθέστε το κατάλληλα. Πριν από τη θέση εκτός λειτουργίας (χειμερινή περίοδος) κάντε την αλλαγή λαδιών και επαλείψτε με γράσσο όλες τις θέσεις λίπανσης. Προστατέψτε από τη σκουριά τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη εξωτερικά (αρθρωτές συνδέσεις, κλπ) με ένα προϊόν σύμφωνα με το IV στον πίνακα της επόμενης σελίδας. Χαρακτηριστικός αριθμός καυσίμου Lubricant indicator Code du lubrifiant Numero caratteristico del lubrificante Smeermiddelen code (II) F E T T I II III IV (IV) V VI VII Ö L απαιτούμενο χαρακτηριστικό ποιότητας required quality level niveau de performance demandé caratteristica richiesta di qualità verlangte kwaliteitskenmerken Υδραυλικό λάδι HLP DIN 51524 Μέρος 2 Βλέπε Παρατηρήσεις * ** *** Λάδι κινητήρα SAE 30 σύμφωνα με API CD/SF motor oil SAE 30 according to API CD/SF huile moteur SAE 30 niveau API CD/SF oilo motore SAE 30 secondo specifiche API CD/SF Λάδι μειωτήρα SAE 90 ή και SAE 85 W- 140 σύμφωνα API-GL 4 ή API-GL 5 gear oil, SAE 90 resp. SAE 85 W-140 according to API-GL 4 or API-GL 5 huile transmission SAE 90 ou SAE 85 W-140, niveau API-GL 4 ou API-GL 5 olio per cambi e differenziali SAE 90 o SAE 85W-140 secondo specifiche API-GL 4 o API-GL 5 Λιθιούχο γράσο (DIN 51 502, KP 2K) lithium grease graisse au lithium grasso al litio Υγρό γράσσο οδοντωτών τροχών (DIN 51 502:GOH transmission grease graisse transmission grasso fluido per riduttori e motoroduttori Σύνθετο γράσσο (DIN 51 502: KP 1R) complex grease complex grease grasso a base di saponi complessi smeerolie SAE 90 of 85 W-140 volgens API-GL 5 gear oil SAE 90 resp. SAE 85 W-140 according to API-GL 5 huile transmission SA 90 ou SAE 85 W-140, niveau API GL 5 oilio per cambi e differenziali SAE 90 o SAE 85 W-140 secondo specifiche API-GL 5 - D 1 -

Εταιρεία AGIP ARAL I (II) II III F E T T IV (IV) V VI VII ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ OSO 32/46/68 ARNICA 22/46 VITAM GF 32/46/68 VITAM HF 32/46 MOTOROIL HD 30 SIGMA MULTI 15W-40 SUPER TRACTOROIL UNIVERS. 15W-30 SUPER KOWAL 30 MULTI TURBO- RAL SUPER TRAKTORAL 15W-30 ROTRA HY 80W-90/85W-140 ROTRA MP 80W-90/85W-140 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ EP 90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ HYP 85W-90 MU 2 SLL LFO ROTRA MP 80W-90 ROTRA MP 85W-140 ARALUB HL 2 ARALUB FDP 00 ARALUB FK 2 ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ HYP 90 - Ö L AVIA BAYWA BP CASTROL ELAN ELF ESSO EVVA FINA FUCHS GENOL MOBIL RHG SHELL TOTAL VALVOLINE VEEDOL WINTERSHALL AVILUB RL 32/46 AVILUB VG 32/46 ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ HLP 32/46/68 SUPER 2000 CD-MC * HYDRA HYDR. FLUID * ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ MC 530 ** PLANTOHYD 40N *** MOTOROIL HD 30 MULTIADE HDC 15W-40 TRAC- TAVIA HF SUPER 10 W-30 SUPER 2000 CD-MC SUPER 2000 CD HD SUPERIOR 20 W-30 HD SUPERIOR SAE 30 ENERGOL SHF 32/46/68 VISCO 2000 ENERGOL HD 30 VANELLUS M 30 HYSPIN AWS 32/46/68 HYSPIN AWH 32/46 RX SUPER DIESEL 15W-40 POWERTRANS ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MZ 90 M MULTIHYP 85W-140 SUPER 8090 MC HYPOID 80W-90 HYPOID 85W-140 GEAR OIL 90 EP HYPOGEAR 90 EP EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 AVIA ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ AVIA ΓΡΑΣΣΟ ΛΙΠΑΝΣΗΣ ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ 2 ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΣΟ FLM PLANTOGEL 2 N AVIA ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ NLGI 0 RENOLIT DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N ENEREASE LS-EP 2 ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ NO ENEREASE HTO CASTROLEASE LM AVIALUB ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΟ LD ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ HYP 90 EP MULTI- HYP 85W-140 EP RENOPLEX EP 1 HYPOID 85W-140 OLEX PR 9142 HYPOGEAR 90 EP HYPOGEAR 85W-140 EP IMPERVIA MMO CASTROLEASE LMX EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 * Στις εργασίες σύνδεσης με τα υγρά φρένα του ελκυστήρα απαιτείται η διεθνής προδιαγραφή J 20 A ** Υδραυλικά έλαια HLP-(D) + HV *** Υδραυλικά έλαια με βάση φυτικών ελαίων HLP + HV βιολογικώς διασπώμενα, για αυτό ιδιαίτερα φιλικά προς το περιβάλλον HLP 32/46/68 HLP-M M32/M46 OLNA 32/46/68 HYDRELF 46/68 NUTO H 32/46/68 NUTO HP 32/46/68 ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 100 MS SAE 30 ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 104 CM 15W-40 AUSTROTRAC 15W-30 PERFORMANCE 2 B SAE 30 8000 TOURS 20W-30 TRACTORELF ST 15W-30 PLUS ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 20W-30 UNIFARM 15W-30 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MP 85W-90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ B 85W-90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ C 85W-90 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF EP 90 85W-140 GEAROIL GP 80W-90 GEAROIL GP 85W-140 LORENA 46 LITORA 27 EPEXA 2 ROLEXA 2 MULTI 2 RHENOX 34 GA O EP POLY G O MULTI PURPOSE EASE H FIBRAX EP 370 NEBULA EP 1 GP EASE ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ B 85W-90 ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ C 85W-140 MULTIMOTIVE 1 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF TYP BLS 80 W-90 GEAR OIL GX 80W-90 GEAR OIL GX 85W-140 ENAK HLP 32/46/68 ENAK MULTI 46/68 SUPER EVVAROL HD/B SAE 30 UNIVERSAL TRACTOROIL SUPER HYPOID GA 90 HYPOID GB 90 ΓΡΑΣΣΟ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ LT/SC 280 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MO 370 EVVA CA 300 HYPOID EW 90 HYDRAN 32/46/68 DELTA PLUS SAE 30 SUPER UNIVERSAL OIL RENOLIN 1025 MC *** TITAN HYDRAMOT 1030 MC ** RENOGEAR HYDRA * PLANTOHYD 40N *** TITAN HYDRAMOT 1O3O MC TITAN UNIVERSAL HD PONTONIC N 85W-90 PONTONIC MP 85W-90 85W-140 SUPER UNIVERSAL OIL RENOGEAR SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85 W-140 RENOGEAR HYPOID 90 MARSON EP L 2 NATRAN 00 MARSON AX 2 PONTONIC MP 85W-140 RENOLIT MP RENOLIT FLM 2 RENOLIT ADHESIV 2 PLANTOGEL 2 N RENOSOD GFO 35 DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N RENOPLEX EP 1 RENOGEAR SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85W-140 RENOGEAR HYPOID 90 ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ HLP/32/ 46/68 HYDRAMOT 1030 MC * ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ 520 ** PLANTOHYD 40N *** MULTI 2030 2000 TC HYDRAMOT 15W-30 HYDRAMOT 1030 MC ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MP 90 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΣΟ GLM PLANTOGEL 2 N ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ PLANTOGEL 00N RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 DTE 22/24/25 DTE 13/15 RENOLIN B 10/15/20 RENOLIN B 32 HVI/46HVI TELLUS S32/S 46/S68 TELLUS T 32/T46 AZOLLA ZS 32, 46, 68 EQUIVIS ZS 32, 46, 68 HD 20W-20 DELVAC 1230 SUPER UNIVERSAL 15W-30 EXTRA HD 30 SUPER HD 20 W-30 AOMA 15W-30 ROTELLA X 30 RIMULA X 15W-40 RUBIA H 30 MULTAI TM 15W-20 MOBILUBE GX 90 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 ΛΑΔΙ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ SAE90 HYPOID EW 90 SPIRAX 90 EP SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85/140 TOTAL EP 85W-90 TOTAL EP B 85W-90 MOBILEASE MP MOBILUX EP 004 MOBILPLEX 47 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ RENOLIT MP DURAPLEX EP RETINAX A ALVANIA EP 2 RENOSOD GFO 35 RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90 ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ H SIMMNIA EASE O AEROSHELL EASE 22 DOLIUM EASE R SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85W-140 MULTIS EP 2 MULTIS EP 200 MULTIS HT 1 TOTAL EP B 85W-90 ULTRAMAX HLP 32/46/68 SUPER TRAC FE 10W-30* ULTRAMAX HVLP 32 ** ULTRAPLANT 40 *** SUPER HPO 30 STOU 15W-30 SUPER TRAC FE 10W-30 ALL FLEET PLUS 15W-40 HP GEAR OIL 90 ή 85W-140 TRANS GEAR OIL 80W-90 MULTILUBE EP 2 VAL-PLEX EP 2 PLANTOGEL 2 N RENOLIT LZR 000 DEALUB ZSA 000 DURAPLEX EP 1 HP GEAR OIL 90 ή 85W-140 ANDARIN 32/46/68 HD PLUS SAE 30 MULTIADE SAE 80/90 MULTI- GEAR B 90 MULTIGEAR C SAE 85W-140 MULTIPURPOSE MULTIGEAR B 90 MULTI C SAE 85W-140 WIOLAN HS (HG) 32/46/68 WIOLAN HVG 46 ** WIOLAN HR 32/46 *** HYDROLFLUID * MULTI-REKORD 15W-40 PRIMANOL REKORD 30 ΛΑΔΙ ΥΠΟΕΙΔΟΥΣ ΟΔΟΝΤΩΤΟΥ ΤΡΟΧΟΥ 80W-90, 85W-140 ΛΑΔΙ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ 80W-90 WIOLUB LFP 2 WIOLUB GFW WIOLUB AFK 2 ΛΑΔΙ ΥΠΟΕΙΔΟΥΣ ΟΔΟΝΤΩΤΟΥ ΤΡΟΧΟΥ 80W-90, 85W-140 - D 2 - - - -

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΕΠΙΘΥΜΗΤΩΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΩΝ Τοποθέτηση μηχανισμού θερισμού - Αποσυναρμολογήστε την προστατευτική χοάνη του οδοντωτού τροχού εισόδου (10). - Σπρώξτε τον μηχανισμό θερισμού (11) προς τον οδοντωτό τροχό εισόδου (10) και στερεώστε τον στη σωστή θέση με βίδα (12). Η θέση εξαρτάται από τον τρόπο τοποθέτησης της ξηραντικής μηχανής (βάση ή προσάρτημα τριών σημείων) και τη θέση του άξονα λήψης ισχύος στον ελκυστήρα. Τοποθετήστε τον μηχανισμό θερισμού έτσι ώστε στις στροφές ο αρθρωτός άξονας να ξετυλίγεται ομοιόμορφα και να μην καταστρέφεται από τυχόν ράβδους σύζευξης, ζευκτήρες ή προσαρτώμενα πλαίσια. - Στερεώστε τον μηχανισμό θερισμού αξονικά με δακτύλιο ασφάλισης (13). Εργασία με τον μηχανισμό θερισμού - Για την αναστροφή του χόρτου, πρέπει να προσαρμοστεί ο αρθρωτός άξονας στο συνεχές άκρο (B). - Για το τράβηγμα του κομμένου χόρτου, στο εξωτερικό κεντρικό άκρο (A). Προσοχή! Χρησιμοποιήστε ειδικό γράσο Shell H (0,12 kg)! 9800- schwadgetriebe (203) - E-28 -

Εγκατάσταση 1 Δήλωση συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανάλογα με την οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης 98/37/ΕΟΚ Εμείς ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. (Όνομα Προμηθευτή) A-4710 Grieskirchen; Industriegelände 1 (πλήρης διεύθυνση της εταιρείας -στην περίπτωση πληρεξούσιου επίσης αναφορά της εταιρείας και διεύθυνση του κατασκευαστή) δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη, ότι το προϊόν Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες EUROHIT 61 N τύπος 218 EUROHIT 61 NZ τύπος 218 (Προϊόν, τύπος) στο οποίο αναφέρεται η δήλωση, ανταποκρίνεται στις σχετικές βασικές αξιώσεις ασφάλειας και υγείας της Οδηγίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 98/37/EΟΚ, (σε περίπτωση που συμφωνεί) όπως και στις απαιτήσεις των άλλων σχετικών Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Τίτλος ή/ και αριθμός όπως και ημερομηνία έκδοσης των άλλων Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης). (σε περίπτωση που συμφωνεί) Για την κατάλληλη εφαρμογή των απαιτήσεων σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία που αναφέρονται στην Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης μελετήθηκε το ακόλουθο πρότυπο(-α)και/ ή οι τεχνικές προδιαγραφές: (τίτλος και/ ή αριθμός όπως και ημερομηνία του προτύπου(-ων) και/ ή των τεχνικών προδιαγραφών 0600 -EG Konformitätserklärung Grieskirchen, 19.02.2003 (Τόπος και ημερομηνία της έκδοσης) pa. Ing. W. Schremmer Entwicklungsleitung (Όνομα, ιδιότητα και υπογραφή του πληρεξούσιου)

D Im Zuge der technischen Weiterentwicklung arbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H ständig an der Verbesserung ihrer Produkte. Änderungen gegenüber den Abbildungen und Beschreibungen dieser Betriebsanleitung müssen wir uns darum vorbehalten, ein Anspruch auf Änderungen an bereits ausgelieferten Maschinen kann daraus nicht abgeleitet werden. Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unverbindlich. Irrtümer vorbehalten. Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrecht vorbehalten. V důsledku technického vývoje pracuje firma PÖTTINGER Ges.m.b.H neust le na zlepšení svých výrobků. Změny v návodu k používaní si výrobce vyhrazuje. Požadavky na změnu návodu k používaní na právě dodané stroje nemohou být vyvozovány. Technické údaje, rozměr y a hmotnosti jsou nezávazné. Dotisk nebo nový překlad je možný pouze za písemného souhlasu firmy ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen Všechna práva podléhají autorskému právu. A mûszaki termékfejlesztés folyamatában a Pöttinger Ges.m.b.H. folyamatosan dolgozik termékei minôségének javításán. Ezen kezelési utasítás ábráinak és leírásainak változtatási jogát fenntartjuk, emiatt nem lehet követeléssel fellépni egy már kiszállított gép megváltoztatásával kapcsolatban. A mûszaki adatok, méretek, tömegek, kötelezettség nélküliek. A tévedések joga fenntartva. Utánnyomás vagy fordítás, akárcsak kivonatosan is, csak az ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen írásos engedélyével történhet. A szerzôi jogi törvény értelmében minden jog fenntartva. W sensie dalszego rozwoju technicznego Poettinger nieustannie pracuje nad ulepszaniem swoich produktûw. W zwiπzku z powyøszym zastrzegamy sobie prawo do zmian w schematach i opisach znajdujπcych sií w niniejszej instrukcji obs ugi. Nie wyklucza sií prawa do zmian rûwnieø w przypadku juø dostarczonych maszyn. Dane techniczne, wymiary i ciíøary nie sπ wielkoúciami ostatecznymi. Dopuszcza sií moøliwoúê pojawienia sií b edûw. Powielanie bπdü t umaczenia, rûwnieø wyrywkowe, wy πcznie za pisemnπ zgodπ ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen Wszelkie prawa w πcznie z prawami autorskimi zastrzeøone. В ході технічного розвитку фірма PÖTTINGER Ges.m.b.H постійно займається вдосконаленням своєї продукції. В зв яку з цим ми зберігаємо за собою право вносити зміни в малюнки і описи цієї інструкції з експлуатації, проте, вимоги вносити такі ж зміни у вже передані машини не можуть бути пред явлені. Технічні дані, вказання розмірів і маси не є обов язкові. Помилки не виключаються. Передрук чи переклад, в тому числі частинами, дозволяється тільки з письмової згоди фірми ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Всі права застережені у відповідності з авторським правом. В ходе технического развития фирма «ПЁТТИНГЕР Гез.м.б.Х.» постоянно занимается усовершенствованием своей продукции. В связи с этим мы сохраняем за собой право вносить изменения в рисунки и описания этой инструкции по эксплуатации, однако,требование вносить такие изменения в уже поставленные машины предъявлению не подлежит. Технические данные, указание размеров и массы даются без обязательств. Ошибки не исключены. Перепечатка или перевод, в том числе отрывками, разрешается только с письменного согласия фирмы «АЛОЙС ПЁТТИНГЕР Машиненфабрик Гезельшафт м.б.х.» А-4710 Грискирхен. С сохранением всех прав в соответствии с авторским правом. Στα πλαίσια της τεχνικής ανάπτυξης η PÖTTINGER Ges.m.b.H εργάζεται συνεχώς για τη βελτίωση των προϊόντων της. Επιφυλασσόμεθα για αλλαγές στις εικόνες και τις περιγραφές των εν λόγω οδηγιών χρήσης αλλά δεν συνάγεται ότι υφίσταται αξίωση αλλαγών στις μηχανές που έχουμε ήδη παραδώσει. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά, τα μέτρα και τα βάρη είναι δεσμευτικά. Επιφυλάσσονται λάθη. Η εκτύπωση ή η μετάφραση, ακόμα και τμημάτων, δεν επιτρέπεται χωρίς την έγγραφη άδεια της ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας προστατεύονται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. V smislu tehničnega razvoja si podjetje firma Pöttinger G.m.b.H prizadeva za stalno izboljšavo svojih izdelkov. Pridružujemo si pravico do sprememb pri slikah in navodilih za uporabo. To ne velja za že dostavljene stroje. Tehnični podatki, merila in teže so neobvezujoča. Pridržujemo si pravico do zmot. Ponatis, prevod, tudi le deloma so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem podjetja ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Pridržujemo si avtrorske pravice. Teknik gelişmeye bağlı olarak PÖTTINGER Ges.m.b.H firması sürekli olarak ürünlerinin geliştirilmesi üzerinde çalışır. Bu yüzden bu kullanım kılavuzundaki resim veya açıklamalara göre değişiklik yapma hakkımız saklıdır ve bundan, teslim edilmiş olan makineler üzerinde değişiklik yapma hakkı çıkartılamaz. Teknik veriler, ölçüler ve ağırlıklar bağlayıcı değildir. Hata yapma hakkı saklıdır. Ek baskı veya tercümesi, kısmen de olsa, sadece firmanın yazılı izniyle yapılabilir: ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Telif hakkı yasasına göre tüm hakları saklıdır. Pe parcursul perfecţionării tehnice RO PÖTTINGER Ges.m.b.H lucrează continuu la îmbunătăţirea produselor sale. De aceea ne rezervăm dreptul de a aduce modificări imaginilor şi descrierilor din acest manual de operare, deşi nu se pot deriva din aceasta revendicări cu privire la modificări ale maşinilor deja livrate. Datele tehnice, dimensiunile şi greutăţile sunt doar informative. Ne rezervăm dreptul la erori. Reproducerea sau traducerea, chiar şi rezumate, numai cu consimţământul scris al ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Toate drepturile rezervate conform legislaţiei privind drepturile de autor. Tehniskās attīstības procesā PÖTTINGER Ges. m.b.h strādā nepārtraukti pie Jūsu produktu uzlabošanas. Tehnikai attīstoties var atšķirties fotoattēli no dabā esošās mašīnas. Rūpnīca patur tiesības nepārtraukti uzlabot agregātus, kā dēļ nav izslēgta nākošo saražoto mašīnu atšķirība no iepriekšējām. Izmaiņas jau piegādātajām mašīnām netiek veiktas. Tehniskie dati, izmēri un masas var būt aptuvenas, nav izslēgtas drukas kļūdas. Pārdrukāšana vai tulkojumi, vai arī atsevišķu daļu izkopēšana atļauta tikai ar rūpnīcas rakstisku piekrišanau: ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Autortiesības aizsargātas ar likumu. Tehnilise edasiarendamise käigus töötab EE Pöttinger Ges. m.b.h pidevalt oma toodete parendamisega. Sellega seoses jätame endale õiguse teha muudatusi joonistes ja kasutusjuhendi kirjeldavas osas ilma kohustuseta teha neid muudatusi juba tarnitud masinate juures. Tehnilised andmed, mõõdud ja massid ei ole siduvad. Vead ei ole välistatud. Käesoleva tõlke paljundamine, ka osaline, on lubatud ainult Pöttinger Ges. m.b.h kirjalikul loal. ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschat m.b.h A-4710 Grieskirchen Kõik autoriõigused on seadusega kaitstud.