PhotoFrame 7FF2FPA. EL Εγχειρίδια χρήσης 1. Register your product and get support at

Σχετικά έγγραφα
Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK30/DK31

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12

Magnetic Charging Dock

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό

Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410

Οδηγός χρήστη. Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10

Οδηγός χρήστη. Bluetooth Keyboard BKB10

Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420

Οδηγός χρήστη. SmartTags

Οδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10

Πώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11

Οδηγός χρήστη. Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110

Wireless Charging Plate WCH10

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR24

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Register your product and get support at. PhotoFrame. SPF4610. Εγχειρίδιο χρήσης

Πληκτρολόγιο Bluetooth BKB50

PhotoFrame. Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at SPF1207

n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s n m b p s

MINI USB ADAPTER WIRELESS 300N

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80

Εξάρτημα επίπεδης επιφάνειας για έγγραφα μεγέθους A3 για σαρωτές Kodak

P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο N I

Βάση φόρτισης Micro USB DK52

Οδηγός χρήστη. Mono Bluetooth Headset MBH20

5 Buttons Tilt Laser Mouse USER GUIDE

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR42

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10

Οδηγός χρήστη. Συσκευή Smart

Πληροφορίες ασφάλειας και κανονισµών

Indoor wireless headphones

Ηχείο Smart Bluetooth BSP60

Ηχείο Smart Bluetooth BSP60

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Instruction Execution Times

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ TV-DEX

the total number of electrons passing through the lamp.

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR26

Register your product and get support at PhotoFrame SPF2307 SPF2327. EL Εγχειρίδιο χρήσης

Σειρά εκτυπωτών DESIGNJET T7100 και T7100 Monochrome

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR42

Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46

Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46

Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44

Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Netbook mouse SPM Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς.

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη


Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at


GIGABIT ROUTER WIRELESS 300N 300 MBPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ NI

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

Βάση φόρτισης USB Type- C DK60

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Register your product and get support at SPF4308 SPF4328. EL Εγχειρίδιο χρήσης

User manual. PhotoFrame

Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10

Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10

HP Photosmart C6300 All-in-One series. Βοήθεια Windows

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 11 ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΒΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΓΡΗΓΟΡΟΥ Ο ΗΓΟΥ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ.

ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΗΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ

[1] P Q. Fig. 3.1

CYPRUS COMPETENT AUTHORITY, MODELS OF MEANS OF IDENTIFICATION, HOLDING REGISTER AND MOVEMENT DOCUMENT

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

PROMETRA PROGRAMMER PRINT TOOL (REF 91840) For use with Prometra Programmer

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

PhotoFrame. 8FF3FP Series. 7FF3FP Series. 6FF3FP Series. EL Εγχειρίδια χρήσης 1. Register your product and get support at

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΙΣΧΥΟΣ

Οδηγός χρήστη. Μικρο-οθόνη LiveView MN800

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

ASUS Transformer Pad QSG TF300TG 3G Connection Manager

DIGITAL PHOTO FRAME FDF8422

ΤΕΙ ΚΑΒΑΛΑΣ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

Smart Wireless Headset pro Οδηγός χρήστη

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG

DIGITAL PHOTO FRAME USER MANUAL FDF 7421

ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Transcript:

Register your product and get support at www.philips.com/welcome PhotoFrame 7FF2FPA EL Εγχειρίδια χρήσης 1

Περιεχόμενα 1. Τι υπάρχει μέσα στο κουτί 2. Σύνδεση 2.1 Προσαρτήστε τη βάση 2.2 Συνδέστε το τροφοδοτικό 3. Εγκατάσταση 3.1 Ενεργοποίηση του πλαισίου φωτογραφίας 3.2 Επιλογή γλώσσας 2 3 3 3 3 4 4 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 4. Απόλαυση 4.1 Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών 4.2 Προβολή φωτογραφιών από την κάρτα μνήμης 4.3 Αντιγραφή ή αντιγραφή όλων των φωτογραφιών από την κάρτα μνήμης 4.4 Διαγραφή ή διαγραφή όλων των φωτογραφιών από την κάρτα μνήμης 4.5 Αντιγραφή/ Διαγραφή φωτογραφιών μέσω σύνδεσης στον υπολογιστή 4.6 Λειτουργίες ρύθμισης ώρας και ημερομηνίας 4.7 Ρύθμιση λειτουργιών αυτόματης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης χρονοδιακόπτη 4 4 5 6 6 7 8 9 5. Συχνές ερωτήσεις 6. Επισκευή και Εγγύηση 10 10 Περιεχόμενα 1

Digital photo display 7FFI series 1. Τι υπάρχει μέσα στο κουτί πλαίσιο φωτογραφίας Τροφοδοτικό Καλώδιο USB Quick start guide 1 Connect 2 Setup 3 Enjoy Οδηγίες Γρήγορης Εκκίνησης Εγχειρίδια χρήσης Βάση πλαισίου Τι άλλο θα χρειαστείτε AC Πρίζα τροφοδοσίας Ψηφιακές Φωτογραφίες στην κάρτα μνήμης ή στο PC σας Τι υπάρχει μέσα στο κουτί

2. Σύνδεση 2.1 Προσαρτήστε τη βάση Τοποθετήστε την κεφαλή της βάσης στην υποδοχή. Περιστρέψτε την δεξιόστροφα μέχρι η βάση να εφαρμόσει στη θέση της. 3. Εγκατάσταση Εντοπίστε τα πλήκτρα ελέγχου Τα πλήκτρα ελέγχου στο πίσω μέρος του πλαισίου και τα αντίστοιχα εικονίδια λειτουργίας στο μπροστινό μέρος της οθόνης LCD σας επιτρέπουν να μετακινήστε στα μενού και να προσαρμόζετε τις ρυθμίσεις σας. ΕΛΛΗΝΙΚΆ Προσοχη: Για αποτροπή πρόκλησης βλάβης, μην κρατάτε το πλαίσιο από τη βάση. Πιάστε το πλαίσιο σταθερά και με τα δύο χέρια. 2.2 Συνδέστε το τροφοδοτικό Συνδέστε το παρεχόμενο τροφοδοτικό στο πλαίσιο φωτογραφίας και, στη συνέχεια,συνδέστε το σε πρίζα. Πίσω/Αριστερά πάνω Επόμενο/Δεξιά Κάτω Βασικό μενού Εισαγωγή Λειτουργία περιήγησης Ρολόι Μενού φωτογραφιών Επιστροφή Λειτουργία μικρογραφιών Λειτουργία παρουσίασης Μενού εμφάνισης/απόκρυψης Προσθήκη/Ακύρωση φωτογραφίας Σημείωση: Δεν εμφανίζονται όλα τα εικονίδια ταυτόχρονα στην οθόνη. Σύνδεση / Εγκατάσταση

3.1 Ενεργοποίηση του πλαισίου φωτογραφίας Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στο πίσω μέρος του πλαισίου για περίπου 2 δευτερόλεπτα. 4. Απόλαυση 4.1 Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών PhotoFrame (back) PhotoFrame (front) Υπάρχουν 3 επιλογές προβολής: Λειτουργία περιήγησης: μη αυτόματη προβολή των φωτογραφιών μία προς μία. Power button Startup screen 3.2 Επιλογή γλώσσας Τα κουμπιά του μενού βρίσκονται στο πίσω μέρος του πλαισίου φωτογραφίας. Τα εικονίδια υποδεικνύουν τη θέση των κουμπιών που βρίσκονται στο πίσω μέρος της οθόνης. επιλέξετε SETTINGS. Πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή. επιλέξετε ρυθμίσεις Language (Γλώσσα). Πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή. Πατήστε τα πλήκτρα, για επιλογή. Πατήστε το πλήκτρο για να ορίσετε τη γλώσσα σας. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο για επιστροφή και έξοδο από SETTINGS. Λειτουργία μικρογραφιών: λίστα όλων των φωτογραφιών. Λειτουργία παρουσίασης: αυτόματη, περιστροφική προβολή φωτογραφιών. MainMenu OK Up Down Right Left PhotoFrame (front) Language Setting PhotoFrame (back) Εγκατάσταση / Απόλαυση

επιλέξετε PHOTO. Πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή. επιλέξετε Internal Memory (Εσωτερική μνήμη). Πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή. επιλέξετε Album (Άλμπουμ). Πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή στη λειτουργία μικρογραφιών και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή στη λειτουργία παρουσίασης, πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή στη λειτουργία περιήγησης. Μπορείτε επίσης να μεταβείτε στη λειτουργία παρουσίασης απευθείας πατώντας το πλήκτρο από το βασικό μενού. 4.2 Προβολή φωτογραφιών από την κάρτα μνήμης Fotos Photo display (underside) left slot right slot Use left slot for Secure Digital/MMC/xD/Memory Stick card. Slide card with end first and face up. User right slot for Compact Flash card. Slide card with end first and face down. επιλέξετε PHOTO. Πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή. επιλέξετε την κάρτα μνήμης που έχετε τοποθετήσει. Πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή. επιλέξετε Album (Άλμπουμ) Πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή στη λειτουργία μικρογραφιών. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, εμφανίζονται οι φωτογραφίες της κάρτας μνήμης. Στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή στη λειτουργία παρουσίασης, πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή στη λειτουργία περιήγησης. Εάν η κάρτα μνήμης εισαχθεί πριν την ενεργοποίηση, η παρουσίαση θα ξεκινήσει αυτόματα. ΕΛΛΗΝΙΚΆ Απόλαυση

4.3 Αντιγραφή ή αντιγραφή όλων των φωτογραφιών από την κάρτα μνήμης 3 Πατήστε το πλήκτρο για αντιγραφή. Διαδικασία αντιγραφής φωτογραφιών 1 VΣτη λειτουργία μικρογραφιών, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα, για να επιλέξετε φωτογραφία. Πατήστε το πλήκτρο για προσθήκη/ ακύρωση επιλεγμένων φωτογραφιών. Μετά την επιλογή, πατήστε το πλήκτρο για να εμφανίσετε το μενού φωτογραφιών. Το πλαίσιο φωτογραφίας θα διατηρεί αντίγραφο με διαφορετικό μέγεθος μέχρι να γεμίσει η εσωτερική μνήμη (εμφανίζεται μήνυμα). 4.4 Διαγραφή ή διαγραφή όλων των φωτογραφιών από την κάρτα μνήμης Λειτουργία διαγραφής φωτογραφίας 2 Πατήστε τα πλήκτρα, για να επιλέξετε Copy to (Αντιγραφή σε) ή Copy all to (Αντιγραφή όλων σε) της κάρτας μνήμης. 1 Στη λειτουργία μικρογραφιών, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα, για να επιλέξετε φωτογραφία. Πατήστε το πλήκτρο για προσθήκη/ ακύρωση επιλεγμένων φωτογραφιών. Μετά την επιλογή, πατήστε το πλήκτρο για να εμφανίσετε το μενού φωτογραφιών. Απόλαυση

2 Πατήστε τα πλήκτρα, για να επιλέξετε Delete (Διαγραφή) ή Delete all (Διαγραφή όλων) από την κάρτα μνήμης. 4.5 Αντιγραφή/ Διαγραφή φωτογραφιών μέσω σύνδεσης στον υπολογιστή Μπορείτε να αντιγράψετε, να διαγράψετε και να μετακινήσετε φωτογραφίες συνδέοντας το πλαίσιο φωτογραφίας με τον υπολογιστή μέσω του παρεχόμενου καλωδίου USB. ΕΛΛΗΝΙΚΆ 3 Πατήστε το πλήκτρο για διαγραφή. USB port Ενεργοποιήστε το πλαίσιο φωτογραφίας και, στη συνέχεια, συνδέστε το μικρότερο άκρο του καλωδίου USB στη θύρα USB στο κάτω μέρος του πλαισίου φωτογραφίας. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB στη θύρα USB του υπολογιστή. Απόλαυση

4.6 Λειτουργίες ρύθμισης ώρας και ημερομηνίας Λειτουργίες ρύθμισης ώρας επιλέξετε SETTINGS. Πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή. Πατήστε τα πλήκτρα, για να επιλέξετε Time and Date (Ώρα και ημερομηνία). Πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή. επιλέξετε Time (Ώρα) για ρύθμιση. Πατήστε το πλήκτρο για να ρυθμίσετε ώρες και λεπτά. Λειτουργίες ρύθμισης ημερομηνίας επιλέξετε SETTINGS. Πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή. Πατήστε τα πλήκτρα, για να επιλέξετε Time and Date (Ώρα και ημερομηνία). Πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή. επιλέξετε Date (Ημερομηνία) για ρύθμιση. Πατήστε το πλήκτρο για ρυθμίσετε έτος, μήνα και ημέρα. Πατήστε το πλήκτρο για επιστροφή στο βασικό μενού και έξοδο από SETTINGS. Προσοχη: Οι ρυθμίσεις ώρας και ημερομηνίας διαγράφονται εάν αποσυνδεθεί το πλαίσιο φωτογραφίας. Πατήστε το πλήκτρο για επιστροφή στο βασικό μενού και έξοδο από SETTINGS. Απόλαυση

4.7 Ρύθμιση λειτουργιών αυτόματης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης χρονοδιακόπτη Το πλαίσιο φωτογραφίας μπορεί να οριστεί να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται καθημερινά σε προκαθορισμένες ώρες. 1 επιλέξετε SETTINGS. Πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή. Πατήστε τα πλήκτρα, για να επιλέξετε Auto On/Off (Αυτόματη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση). Πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή. 3 Πατήστε τα πλήκτρα, για να επιλέξετε ώρα αυτόματης ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης. Πατήστε το πλήκτρο για επιστροφή στο βασικό μενού και έξοδο από SETTINGS. ΕΛΛΗΝΙΚΆ Προσοχη: Οι ρυθμίσεις αυτόματης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης διαγράφονται εάν αποσυνδεθεί το πλαίσιο φωτογραφίας. 2 Πατήστε τα πλήκτρα, για να επιλέξετε Set On/Off (Ρύθμιση ενεργοποίησης/απενεργοποίησης). Πατήστε το πλήκτρο για να επιλέξετε On (Ενεργοποίηση) ή Off (Απενεργοποίηση) και, στη συνέχεια, πατήστε εισαγωγή. Απόλαυση

5. Συχνές ερωτήσεις Ενεργοποιείται η οθόνη LCD με την αφή; Η οθόνη LCD δεν ενεργοποιείται με την αφή. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στο πίσω μέρος του πλαισίου για έλεγχο της προβολής της ψηφιακής φωτογραφίας. Μετά την αντιγραφή φωτογραφιών, πώς μπορώ να ελέγξω εάν έχουν αποθηκευτεί οι φωτογραφίες; Οι φωτογραφίες αντιγράφονται μετά την επιβεβαίωση της οθόνης με το μήνυμα Finished (Τέλος). Μπορείτε να πραγματοποιήσετε ανασκόπηση στην εσωτερική μνήμη. Μπορώ να πραγματοποιήσω εναλλαγή μεταξύ διαφορετικών παρουσιάσεων φωτογραφιών χρησιμοποιώντας διαφορετικές κάρτες μνήμης; Ναι, το πλαίσιο φωτογραφίας θα εμφανίσει την παρουσίαση των φωτογραφιών της τρέχουσας συνδεδεμένης κάρτας. Μπορώ να χρησιμοποιήσω το πλαίσιο φωτογραφίας για να διαγράψω φωτογραφίες στην κάρτα μνήμης; Ναι, υποστηρίζονται λειτουργίες διαγραφής φωτογραφιών σε εξωτερικές συσκευές. Μπορώ να εκτυπώσω φωτογραφίες από το πλαίσιο ψηφιακής φωτογραφίας; Όχι, δεν υποστηρίζεται η απευθείας εκτύπωση φωτογραφιών. Χρειάζεστε βοήθεια; support web site Ηλεκτρονική βοήθεια: www.philips.com/welcome 6. Επισκευή και Εγγύηση Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization s product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors. There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark. In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program. In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw 10 Συχνές ερωτήσεις / Επισκευή και Εγγύηση

For help and service, please read the section of Service and Warranty or the following team of Environmental specialist can help. Mr. Job Chiu - Environment manager Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit E-mail: job.chiu@philips.com Tel: +886 (0) 3 454 9839 Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402 Ms. Delmer F. Teglas Philips Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com Tel: +1 865 521 4322 Banned Substance Declaration This product comply with RoHs and Philips BSD (AR17-G04-5010-010) requirements CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment) EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment) EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission) EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)following provisions of directives applicable 73/23/EEC (Low Voltage Directive) 89/336/EEC (EMC Directive) 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level. Επισκευή και Εγγύηση Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods to maintain compliance with FCC Rules and Regulations. 11 ΕΛΛΗΝΙΚΆ

To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. FCC Declaration of Conformity Model Number: FF2 Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-00261-888- PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l appareil n est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l absence d interférences dans le cadre d une installation particulière. Si cet appareil est la cause d interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l équipement, puis en le remettant en fonction, l utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes: Réorienter ou déplacer l antenne de réception. Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur. Brancher l équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. Demander l aide du marchand ou d un technicien chevronné en radio/télévision. Caution: Toutes modifications n ayant pas reçu l approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d interdire à l utilisateur l usage du présent équipement. 12 Επισκευή και Εγγύηση

Les raccordements à cet appareil doivent être réalisés avec des câbles blindés à protections métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec les Règlements et la Législation du FCC. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit(a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark B confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E- 06251. North Europe Information (Nordic Countries) VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ΕΛΛΗΝΙΚΆ Επισκευή και Εγγύηση 13

ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product. ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. BSMI Notice (Taiwan Only) End-of-Life Disposal Your new product contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative) Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product. End of life directives - Recycling Your new TV contains several materials that can be recycled for new uses. Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury, please dispose of according to all Local, State and Federal laws. Votre nouveau téléviseur contient plusieurs matériaux qui peuvent être recyclés pour de nouvelles utilisations. Comme tous les produits ACL, cette appareille contenant une petit quantité de mercure, SVP se débarrasser en accord avac les lois fédéral et gouvernemental. 14 Επισκευή και Εγγύηση

2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.