ΨΗΦΙΣΜΑ: Καταπολέμηση της φτώχειας στο πλαίσιο των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης (ΣΒΑ) του θεματολογίου για τη βιώσιμη ανάπτυξη με ορίζοντα το 2030

Σχετικά έγγραφα
ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

10997/19 ΕΜ/νκ 1 RELEX.1.B

8361/17 ΜΑΚ/νικ 1 DG B 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ-ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ. Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, Ανθρώπινων Ανταλλαγών, Περιβάλλοντος, Εκπαίδευσης και Πολιτισμού

15573/17 ΜΙΠ/ριτ 1 DG C 1

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Τροπ. 31

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2083(INI)

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

10279/17 ΔΑ/ακι 1 DG C 1

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2058(INI)

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0000/2016

15571/17 ΘΚ/ριτ 1 DG C 1

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2010 (04.11) (OR. fr) 15448/10 CULT 97 SOC 699

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012

12950/17 ΜΜ/μκρ 1 DG B 2B

6981/17 ΙΑ/νικ 1 DG C 1

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2104(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Anna Záborská (PE564.

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2052(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2066(INI)

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016

12473/17 ΣΙΚ/νικ 1 DG B 2B

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2008(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2307(INI)

8833/16 ΚΚ/σα 1 DG C 1

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0000(INI)

14542/17 ΤΤ/γπ 1 DG C 1

Διεθνείς Οργανισμοί, Ευρωπαϊκή Ένωση και Κοινωνική Πολιτική(510055) Δημουλάς Κων/νος Επ. Καθηγητής Τμήμα Κοινωνικής Πολιτικής Πάντειο Πανεπιστήμιο

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2008(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Ádám Kósa. PE v01-00

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ- ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ. Νερό και συναφή θέματα στο πλαίσιο των σχέσεων ΕΕ-ΛΑΚ

7370/11 ΔΙ/γπ 1 DG G 2B

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της. Σύστασης για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2236(INI)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9273/16 ΑΝ/νικ 1 DG B 3A

Ευρώπη 2020 Αναπτυξιακός προγραμματισμός περιόδου ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗ ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ 2012

13864/18 ΜΜ/γπ 1 ECOMP 1A

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0037/1. Τροπολογία

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2015 (OR. en)


ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

15312/16 ΙΑ/ακι 1 DGD 1B

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B8-0184/16. Τροπολογία

15320/14 ΕΠ/γπ 1 DG E - 1 C

Η Ατζέντα 2030 για τη Βιώσιμη Ανάπτυξη και το εθνικό πλαίσιο εφαρμογής

7775/17 ΘΛ/μκρ 1 DGC 2B

Η Προεδρία υπέβαλε σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου με τίτλο «Απάντηση στη Στρατηγική Δέσμευση της Επιτροπής για την ισότητα των φύλων».

14552/11 ΧΜ/σα 1 DG G 2B

12765/19 ΔΛ/γομ 1 LIFE.1.C

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2027(INI)

Μήνυμα προς την Ε Διάσκεψη Κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης - Λατινικής Αμερικής και Καραϊβικής Λίμα, 16 και 17 Μαΐου 2008

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

P7_TA(2012)0091 6ο παγκόσμιο φόρουμ για το νερό

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2011 (31.05) (OR. en) 10405/11 SOC 418 ECOFIN 276 SAN 105

Ανανέωση της εντολής του Φόρουμ για τη Διακυβέρνηση του Διαδικτύου

8035/17 ΜΜ/γομ/ΕΠ 1 DG E - 1C

ΚΟΙΝΟ ΥΠΗΡΕΣΙΑΚΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. Ανάπτυξη ικανοτήτων για τη στήριξη της Ασφάλειας και της Ανάπτυξης

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2004(INI) Σχέδιο έκθεσης Ελένη Θεοχάρους (PE557.

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΠΑΧΥΣΑΡΚΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΙΤΙΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL A8-0172/24. Τροπολογία

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2064(INI)

9381/17 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1

ΕΥΡΩ-ΛΑΤΙΝΟΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ

14839/16 ΘΚ/νκ 1 DGC 1

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Λατινική Αμερική

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ-ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2011 (23.6) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Επιτροπής Οικονομικής Ανάπτυξης, Οικονομικών και Εμπορίου. Συνεισηγητές: Malement Liahosoa (Μαδαγασκάρη) και David Martin

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2004(INI)

8831/16 ΙΑ/γπ 1 DG C 1

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2010 (02.12) (OR. en) 16558/10 SAN 259 SOC 782 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Επιτροπή Ανάπτυξης Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ

10254/16 ΕΚΜ/γομ 1 DGC 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τη χρηματοδότηση για το κλίμα. Το Συμβούλιο (ECOFIN, ) ενέκρινε τα ακόλουθα Συμπεράσματα:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Μαΐου 2016 (OR. en)

Τρόποι αντιμετώπισης της φτώχειας και ο ρόλος της εκπαίδευσης

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου B8-0000/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου (22.06) (OR. en) 11841/11 SOC 584

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 0000/0000(INI)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0022/1. Τροπολογία. Dubravka Šuica εξ ονόματος της Ομάδας PPE

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2059(INI)

Παρουσίαση συμπερασμάτων από την 6 η Σύνοδο των Υπουργών για το Περιβάλλον και την Υγεία.

ΨΗΦΙΣΜΑ: Ψηφιακό Θεματολόγιο στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής (ΛΑΚ)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B8-0547/1. Τροπολογία

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2007 (14.06) (OR. en) 10513/07 DEVGEN 107 RELEX 435 SOC 243

10679/17 ΚΒ/νκ/ΤΤ 1 DG C 1

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών

Transcript:

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑ: Καταπολέμηση της φτώχειας στο πλαίσιο των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης (ΣΒΑ) του θεματολογίου για τη βιώσιμη ανάπτυξη με ορίζοντα το 2030 βάσει της έκθεσης της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, Νέων και Παιδιών, Ανταλλαγών Ανθρώπινου Δυναμικού, Παιδείας και Πολιτισμού Συνεισηγήτριες: Silvia Salgado (Parlandino - Κοινοβούλιο των Άνδεων) Jude Kirton-Darling (Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο) Πέμπτη, 22 Σεπτεμβρίου 2016 - Μοντεβιδέο AT\1105474.docx

EUROLAT - Ψήφισμα της 22ας Σεπτεμβρίου 2016 - Μοντεβιδέο [βάσει της έκθεσης της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων, Νέων και Παιδιών, Ανταλλαγών Ανθρώπινου Δυναμικού, Παιδείας και Πολιτισμού] Καταπολέμηση της φτώχειας στο πλαίσιο των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης (ΣΒΑ) του θεματολογίου για τη βιώσιμη ανάπτυξη με ορίζοντα το 2030 Η Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ευρωπαϊκής Ένωσης - Λατινικής Αμερικής, έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη της Χιλιετίας των Ηνωμένων Εθνών της 8ης Σεπτεμβρίου 2000, έχοντας υπόψη την έκθεση του Ιουλίου 2014 της ανοικτής ομάδας εργασίας των Ηνωμένων Εθνών για τους στόχους βιώσιμης ανάπτυξης, έχοντας υπόψη την έκθεση του 2014 των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τους Αναπτυξιακούς Στόχους της Χιλιετίας, έχοντας υπόψη την έκθεση της ομάδας προσωπικοτήτων υψηλού επιπέδου των Ηνωμένων Εθνών, της 30ής Μαΐου 2013, σχετικά με το αναπτυξιακό θεματολόγιο για την περίοδο μετά το 2015, με τίτλο «A new global partnership: eradicate poverty and transform economies through sustainable development» (Νέα παγκόσμια εταιρική σχέση: εξάλειψη της φτώχειας και μετασχηματισμός των οικονομιών μέσω της βιώσιμης ανάπτυξης), έχοντας υπόψη το έγγραφο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών με τίτλο «Final draft of the guiding principles on extreme poverty and human rights» (Τελικό σχέδιο των κατευθυντηρίων γραμμών για την ακραία φτώχεια και τα ανθρώπινα δικαιώματα), που υπέβαλε η ειδική εισηγήτρια για την ακραία φτώχεια και τα ανθρώπινα δικαιώματα Magdalena Sepúlveda Carmona, έχοντας υπόψη το ψήφισμα 70/1 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών με τίτλο: «Transforming our World: the 2030 Agenda for Sustainable Development» (Μετασχηματισμός του κόσμου μας: το θεματολόγιο για τη βιώσιμη ανάπτυξη με ορίζοντα το 2030), έχοντας υπόψη το ψήφισμα επί των συμπερασμάτων που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της 60ής συνόδου της Επιτροπής για τη θέση των γυναικών με τίτλο «Women's empowerment and the link to sustainable development» (Η χειραφέτηση των γυναικών και η σχέση με τη βιώσιμη ανάπτυξη), που εγκρίθηκε από τον ΟΗΕ τον Μάρτιο του 2016, έχοντας υπόψη την τέταρτη διεθνή διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τον πληθυσμό και την ανάπτυξη που πραγματοποιήθηκε στο Κάιρο το 1994 και τα αποτελέσματα των αναθεωρητικών διασκέψεων: «Cairo+5», «Cairo+10», «Cairo+15», «Cairo+20», έχοντας υπόψη την τέταρτη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τη γυναίκα που πραγματοποιήθηκε στο Πεκίνο το 1995 και τα αποτελέσματα των μεταγενέστερων αναθεωρητικών διασκέψεων: «Beijing+5», «Beijing+10», «Beijing+15», «Beijing+20», 2/14 AT\1105474.docx

έχοντας υπόψη τη σύμβαση για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών που εγκρίθηκε από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών το 1979, έχοντας υπόψη τη διεθνή σύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού που εγκρίθηκε από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών τον Νοέμβριο του 1989, έχοντας υπόψη την 21η διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή που πραγματοποιήθηκε στο Παρίσι τον Δεκέμβριο του 2015, έχοντας υπόψη τη διακήρυξη του Σαντιάγο της πρώτης συνόδου κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της Κοινότητας των κρατών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής (CAC) που πραγματοποιήθηκε στις 27 και 28 Ιανουαρίου 2013 στη Χιλή, έχοντας υπόψη τη διακήρυξη των Βρυξελλών της δεύτερης συνόδου κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της ΕΕ και της CAC που πραγματοποιήθηκε στις 10 και 11 Ιουνίου 2015, έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 2015, με τίτλο «Παγκόσμια εταιρική σχέση για την εξάλειψη της φτώχειας και τη βιώσιμη ανάπτυξη μετά το 2015», έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 2ας Ιουνίου 2014, με τίτλο «Αξιοπρεπείς συνθήκες διαβίωσης για όλους: από το όραμα στη συλλογική δράση» (COM(2014)0335), έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 31ης Οκτωβρίου 2011, με τίτλο «Αύξηση του αντίκτυπου της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ: ένα πρόγραμμα δράσης για αλλαγή» (COM(2011)637), έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 21ης Απριλίου 2010, με τίτλο «Σχέδιο δράσης δώδεκα σημείων της ΕΕ υπέρ της επίτευξης των Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετίας» (COM(2010)159), έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 3ης Μαρτίου 2010, με τίτλο «Ευρώπη 2020: Στρατηγική για έξυπνη, διατηρήσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη», έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τους Αναπτυξιακούς Στόχους της Χιλιετίας: ορισμός του πλαισίου μετά το 2015, έχοντας υπόψη την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2014, σχετικά με την ΕΕ και το παγκόσμιο πλαίσιο ανάπτυξης μετά το 2015, έχοντας υπόψη το πολυετές περιφερειακό ενδεικτικό πρόγραμμα για τη Λατινική Αμερική, έχοντας υπόψη την πολιτική δήλωση του Μπελέν στο πλαίσιο της τρίτης συνόδου κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της Κοινότητας των κρατών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής (CAC) που πραγματοποιήθηκε στις 28 και 29 Ιανουαρίου 2015 στο Μπελέν της Κόστα Ρίκα, AT\1105474.docx 3/14

έχοντας υπόψη την πολιτική δήλωση του Κίτο που εγκρίθηκε στο πλαίσιο της τέταρτης συνόδου κορυφής των αρχηγών κρατών της CAC στις 27 Ιανουαρίου 2016, έχοντας υπόψη την ειδική δήλωση σχετικά με το αναπτυξιακό θεματολόγιο για την περίοδο μετά το 2015 της δεύτερης συνόδου κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της Κοινότητας των κρατών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής (CAC) που πραγματοποιήθηκε στις 28 και 29 Ιανουαρίου 2014 στην Κούβα, έχοντας υπόψη το έγγραφο κοινής αντίληψης του Μοντεβιδέο που εγκρίθηκε τον Αύγουστο του 2013 στο Μοντεβιδέο της Ουρουγουάης, στο πλαίσιο της πρώτης περιφερειακής διάσκεψης για τον πληθυσμό και την ανάπτυξη της ΛΑΚ, η οποία οργανώθηκε από τη CEPAL, Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η θέσπιση των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας (ΑΣΧ), εκ των οποίων ο πρώτος συνίστατο στην «εξάλειψη της φτώχειας και της πείνας», αποτέλεσε μία από τις από τις πιο επιτυχείς πρωτοβουλίες που προώθησε η διεθνής κοινότητα τα τελευταία πενήντα χρόνια, δεδομένου ότι επετεύχθη η ευαισθητοποίηση του πληθυσμού σχετικά με την ανάγκη μείωσης της φτώχειας, καθιερώθηκε κοινό θεματολόγιο σε παγκόσμιο επίπεδο με συγκεκριμένους στόχους, χαρακτηρίστηκε η φτώχεια ως ένα από τα πλέον επιτακτικά προβλήματα που απαιτούν παρέμβαση σε παγκόσμιο επίπεδο και υποχρεώθηκαν τα διεθνή θεσμικά όργανα και οι εθνικές κυβερνήσεις να αποδεικνύουν τη συμβολή τους στην επίτευξη των στόχων αυτών και να επιδεικνύουν ευθύνη όσον αφορά την εξάλειψη της φτώχειας Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι στο θεματολόγιο για τη βιώσιμη ανάπτυξη με ορίζοντα το 2030, έγγραφο το οποίο ενσαρκώνει το όραμα των χωρών μας για την επίτευξη ενός περισσότερο δίκαιου και ειρηνικού κόσμου ισότητας, ορίζεται ως πρώτος στόχος βιώσιμης ανάπτυξης «η εξάλειψη της φτώχειας σε όλες τις μορφές της και σε ολόκληρο τον κόσμο», μεταξύ άλλων μέσω της καθιέρωσης διευρυμένων εθνικών συστημάτων κοινωνικής προστασίας, της διασφάλισης των δικαιωμάτων σε οικονομικούς πόρους και της πρόσβασης σε βασικές υπηρεσίες, της προώθησης της ανθεκτικότητας των φτωχών και των ευάλωτων ατόμων, της κινητοποίησης πόρων που προέρχονται από διάφορες πηγές, μεταξύ των οποίων η διεθνής συνεργασία, καθώς και μέσω της δημιουργίας ισχυρών κανονιστικών πλαισίων που λαμβάνουν υπόψη τη διάσταση του φύλου και στηρίζουν την επίσπευση των επενδύσεων σε μέτρα εξάλειψης της φτώχειας Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η φτώχεια μπορεί να εξαλειφθεί, μεταξύ άλλων, μέσω της υιοθέτησης μιας προσέγγισης που θα εστιάζει στα ανθρώπινα δικαιώματα και θα αναγνωρίζει ότι η φτώχεια αποτελεί ζήτημα που άπτεται των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και αιτία και συνέπεια των παραβιάσεων αυτών των δικαιωμάτων Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την ειδική εισηγήτρια των Ηνωμένων Εθνών, η φτώχεια αποτελεί φαινόμενο που δεν περιορίζεται απλώς στη διαβίωση με χαμηλό εισόδημα αλλά οδηγεί και σε βαθύτερη έλλειψη ανάπτυξης και στην επικράτηση του κοινωνικού αποκλεισμού σε όλες τις κοινότητες, και ότι, ως εκ τούτου, η μελλοντική στρατηγική για την εξάλειψη της φτώχειας πρέπει να εστιάσει στην καταπολέμηση των ανισοτήτων με στόχο τη δημιουργία και την προώθηση βιώσιμης ανάπτυξης σε μακροπρόθεσμη βάση Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η φτώχεια πρέπει να καταπολεμηθεί μέσω μιας πολιτικής που 4/14 AT\1105474.docx

θα ανταποκρίνεται καλύτερα στις προσδοκίες και τα δίκαια αιτήματα των λαών και, πιο συγκεκριμένα, στο αίτημά τους για κατοχύρωση του δικαιώματος σε απασχόληση με δικαιώματα και σε δίκαιο μισθό, καθώς και μέσω της προώθησης κοινωνικών πολιτικών που αναγνωρίζουν την αξία του δικαιώματος στην υγεία, στην εκπαίδευση, στον πολιτισμό, στον αθλητισμό, στην κοινωνική ασφάλιση και σε μια αξιοπρεπή ζωή ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη τη σημαντική πρόοδο που έχει σημειωθεί για τη μείωση της ακραίας φτώχειας σε παγκόσμιο επίπεδο: το 2010, πέντε χρόνια νωρίτερα από ό,τι είχε προβλεφθεί, ο αριθμός των ατόμων που ζουν σε συνθήκες ακραίας φτώχειας στις αναπτυσσόμενες περιφέρειες μειώθηκε στο ήμισυ, από 47 % το 1990 σε 22 % το 2010 Ζ. λαμβάνοντας υπόψη την προώθηση, την προστασία και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών όλων των ατόμων, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος στην ανάπτυξη, τα οποία είναι οικουμενικά, αδιαίρετα, αλληλεξαρτώμενα και αλληλένδετα, καθώς επίσης και ότι συνιστάται να λαμβάνονται υπόψη σε όλες τις πολιτικές και τα προγράμματα για την εξάλειψη της φτώχειας λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι αναγκαίο να ληφθούν μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί ότι κάθε πρόσωπο έχει το δικαίωμα να συμμετέχει και να συμβάλλει στην οικονομική, κοινωνική, πολιτιστική και πολιτική ανάπτυξη και να απολαμβάνει τα σχετικά οφέλη, καθώς και ότι πρέπει να δίνεται η ίδια προσοχή και να λαμβάνονται κατά προτεραιότητα υπόψη η προώθηση, η προστασία και η πλήρης άσκηση των πολιτικών, οικονομικών, κοινωνικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι 1 200 εκατομμύρια άνθρωποι εξακολουθούν να ζουν σε συνθήκες ακραίας φτώχειας και ότι οι άνθρωποι αυτοί καταναλώνουν μόνο το 1 % των αγαθών και υπηρεσιών σε όλο τον κόσμο, τη στιγμή που το ένα δισεκατομμύριο των πλουσιότερων ανθρώπων καταναλώνει αντίστοιχα το 72 % Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες και τα κορίτσια αντιπροσωπεύουν δυσανάλογα υψηλό ποσοστό του φτωχού πληθυσμού, περίπου το 70 %, και, ως εκ τούτου, πέφτουν συχνότερα θύματα βίας και πολλαπλών μορφών διακρίσεων όσον αφορά την πρόσβαση στην απασχόληση, τις συνθήκες απασχόλησης και τους μισθούς ενώ αντιμετωπίζουν επίσης αποκλεισμό και υλική στέρηση λαμβάνοντας υπόψη ότι τα φτωχά κορίτσια είναι 2,5 φορές πιθανότερο να παντρευτούν στην παιδική τους ηλικία σε σύγκριση με τα κορίτσια που ανήκουν στο ένα πέμπτο των πλουσιότερων κοριτσιών λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες και τα κορίτσια που ζουν σε συνθήκες φτώχειας είναι περισσότερο ευάλωτα στη σεξουαλική εκμετάλλευση, συμπεριλαμβανομένης της εμπορίας ανθρώπων, και ότι οι γυναίκες και τα κορίτσια που βιώνουν σεξουαλική βία έχουν λιγότερες ευκαιρίες να ξεφύγουν από βίαιες σχέσεις λόγω της έλλειψης εισοδημάτων και πόρων Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να καταβληθούν περισσότερες προσπάθειες προκειμένου να μειωθεί ο αριθμός των ατόμων που πλήττονται από πείνα και υποσιτισμό, παρά τα σημαντικά αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί τις τελευταίες δεκαετίες, στη διάρκεια των οποίων ο υποσιτισμός ή η κακή διατροφή σημείωσαν πτώση από 23,2 % το 1990 σε 14,9 % το 2012 ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η επιβράδυνση της οικονομικής ανάπτυξης έχει δυσχεράνει την πρόοδο των προσπαθειών για την επίτευξη του δεύτερου στόχου, δηλαδή την επίτευξη πλήρους και παραγωγικής απασχόλησης και αξιοπρεπούς εργασίας για όλους, γεγονός που AT\1105474.docx 5/14

έχει θίξει κυρίως τους νέους ότι, εν τω μέσω της οικονομικής κρίσης, σύμφωνα με τη Διεθνή Οργάνωση Εργασίας (ΔΟΕ), περισσότεροι από 200 εκατομμύρια εργαζόμενοι ήταν άνεργοι το 2012, ενώ το φαινόμενο της φτώχειας έπληττε ακόμα και άτομα που κατόρθωναν να διατηρήσουν την εργασία τους ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, μετά τη σύνοδο κορυφής Ρίο+20, της οποίας στόχος ήταν να αξιολογηθεί η πρόοδος προς την επίτευξη των ΑΣΧ, κρίθηκε αναγκαίο να καθοριστούν νέοι στόχοι στη βάση της προόδου που είχε επιτευχθεί έως τότε προκειμένου να συνδεθούν καλύτερα η κλιματική αλλαγή και η προστασία του περιβάλλοντος γενικότερα με τη βιώσιμη ανάπτυξη, καθώς και να ενισχυθεί η ενσωμάτωση των οικονομικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών πτυχών της βιώσιμης ανάπτυξης ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη το θεματολόγιο για τη βιώσιμη ανάπτυξη με ορίζοντα το 2030, στο οποίο περιλαμβάνονται 17 στόχοι μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται η εξάλειψη της φτώχειας και της πείνας, η πρόσβαση σε καθαρό νερό και αποχέτευση και η μείωση των ανισοτήτων ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η επαρκής διατροφή είναι απαραίτητη για την υγεία και τη σωματική και πνευματική ανάπτυξη και ότι τα άτομα που ζουν σε συνθήκες φτώχειας έχουν συνήθως περιορισμένη πρόσβαση σε επαρκή και οικονομικά προσιτά τρόφιμα ή στους αναγκαίους πόρους για την παραγωγή ή απόκτηση αυτών των τροφίμων ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόσβαση όλων των παιδιών, εφήβων, νέων και ενηλίκων σε δημόσια, δωρεάν και υψηλής ποιότητας εκπαίδευση και σε υψηλής ποιότητας κατάρτιση πρέπει να καταλαμβάνει εξέχουσα θέση στις στρατηγικές για την εξάλειψη της φτώχειας και να αποτελεί αποτελεσματικό εργαλείο για τη διάσπαση των διαγενεακών κύκλων φτώχειας και τη σημαντική μείωση των ανισοτήτων ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η δημιουργία νέων αξιοπρεπών και ποιοτικών θέσεων εργασίας, σε πλαίσιο πλήρους σεβασμού των δικαιωμάτων των εργαζομένων και τήρησης των σχετικών συλλογικών συμβάσεων και των διεθνών κοινωνικών και εργασιακών προτύπων, αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την εξάλειψη της φτώχειας και τη μείωση των ανισοτήτων ότι, δεδομένου ότι ο ιδιωτικός τομέας και, ιδίως οι ΜΜΕ, αποτελούν τους κύριους παράγοντες δημιουργίας θέσεων εργασίας, οι κρατικοί φορείς θα πρέπει να λάβουν δεόντως υπόψη το δυναμικό τους κατά την κατάρτιση και εφαρμογή στρατηγικών για την καταπολέμηση της φτώχειας, μεριμνώντας παράλληλα ώστε να μη περιορίζονται τα δικαιώματα των εργαζομένων ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κινητοποίηση εθνικών πόρων διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην καταπολέμηση της φτώχειας και τη μείωση των ανισοτήτων ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κλιματική αλλαγή, η υποβάθμιση του περιβάλλοντος και οι φυσικές καταστροφές συμβάλλουν στην αύξηση των υφιστάμενων τρωτών σημείων με ιδιαίτερα σοβαρές συνέπειες για την καταπολέμηση της φτώχειας, ιδίως στις χώρες και τις περιφέρειες που δεν διαθέτουν τις αναγκαίες ικανότητες για να αποτρέψουν το φαινόμενο και να προσαρμοστούν σε αυτό ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία και η στήριξη της βιώσιμης ανάπτυξης εξακολουθούν να αποτελούν ισχυρό εργαλείο για την καταπολέμηση της φτώχειας και ότι 6/14 AT\1105474.docx

οποιαδήποτε αναπτυξιακή βοήθεια για τον σκοπό αυτό πρέπει να στηρίζεται σε μια προσέγγιση που θα βασίζεται στα ανθρώπινα δικαιώματα και θα εστιάζει στις κατευθυντήριες αρχές της ισότητας και της ισότητας των φύλων, της αλληλεγγύης, του αμοιβαίου σεβασμού και της κατάργησης των διακρίσεων Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι την τελευταία δεκαετία έχει μειωθεί στο ήμισυ η ακραία φτώχεια στις χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής (ΛΑΚ), γεγονός που επέτρεψε σε 56 εκατομμύρια ανθρώπους να εξέλθουν από αυτή την κατάσταση ότι, ωστόσο, τα ποσοστά ανισοτήτων στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική εξακολουθούν να είναι πολύ υψηλά και ότι περίπου 200 εκατομμύρια άνθρωποι, αριθμός που αντιστοιχεί στο ένα τρίτο και πλέον του πληθυσμού, εξακολουθούν να είναι ευάλωτοι κατά τη μετάβαση από την ακραία φτώχεια στην ευημερία και διατρέχουν μεγάλο κίνδυνο να βρεθούν ξανά κάτω από το όριο της φτώχειας ΚΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στη διακήρυξη του Σαντιάγο της πρώτης συνόδου κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της Κοινότητας των κρατών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής (CAC) που πραγματοποιήθηκε στις 27 και 28 Ιανουαρίου 2013 στη Χιλή, οι χώρες της περιοχής επιβεβαίωσαν τη δέσμευσή τους για την επίτευξη των διεθνώς συμφωνηθέντων στόχων, συμπεριλαμβανομένων των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας και των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης, οι οποίοι βρίσκονται υπό κατάρτιση μετά τη διάσκεψη Ρίο+20 λαμβάνοντας υπόψη ότι οι χώρες αυτές επεσήμαναν ότι είναι σημαντικό να συμπεριληφθούν στο αναπτυξιακό θεματολόγιο για την περίοδο μετά το 2015 εθελοντικοί, καθολικοί, σαφείς και μετρήσιμοι στόχοι που μπορούν να προσαρμοστούν στις εθνικές πραγματικότητες, με στόχο την εξάλειψη της φτώχειας και την προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης ΚΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στην ειδική δήλωση σχετικά με το αναπτυξιακό θεματολόγιο για την περίοδο μετά το 2015 της δεύτερης συνόδου κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της Κοινότητας των κρατών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής (CAC) που πραγματοποιήθηκε στις 28 και 29 Ιανουαρίου 2014 στην Κούβα, οι χώρες της περιοχής υπογράμμισαν ότι είναι επιτακτική ανάγκη να δοθεί λύση, στο πλαίσιο του νέου θεματολογίου, στα διαρθρωτικά προβλήματα των αναπτυσσόμενων χωρών και να εξαλειφθούν τα χάσματα που υπάρχουν σε διεθνές και περιφερειακό επίπεδο και στο εσωτερικό των κοινωνιών, προκειμένου να στηριχθούν οι χώρες, να επιτευχθεί το μέγιστο δυνατό επίπεδο ευημερίας για το σύνολο του πληθυσμού τους και να διασφαλιστούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, και κυρίως, το δικαίωμα στην ανάπτυξη ΚΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στην πολιτική δήλωση που εγκρίθηκε στο πλαίσιο της τρίτης διάσκεψης κορυφής της CAC, η οποία πραγματοποιήθηκε στις 28 και 29 Ιανουαρίου 2015 στο Μπελέν της Κόστα Ρίκα, οι χώρες της ΛΑΚ επιβεβαίωσαν την ισχυρή τους βούληση να υιοθετήσουν μια νέα πολυδιάστατη προσέγγιση για την καταπολέμηση της φτώχειας, της πείνας και των ανισοτήτων, αντιμετωπίζοντας απευθείας τα αίτιά τους, ως απαραίτητη προϋπόθεση για την επίτευξη βιώσιμης ανάπτυξης στην περιοχή ΚΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι χώρες της Λατινικής Αμερικής και η ΕΕ έχουν σφυρηλατήσει ισχυρούς πολιτικούς δεσμούς τα τελευταία χρόνια και ότι η ΕΕ αποτελεί τον κύριο χορηγό αναπτυξιακής βοήθειας, τον πρώτο ξένο επενδυτή και τον τρίτο εμπορικό εταίρο της περιφέρειας ΛΑΚ AT\1105474.docx 7/14

ΚΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, μετά από δύο δεκαετίες επιτυχούς εφαρμογής διαφόρων προγραμμάτων συνεργασίας στο πλαίσιο του μηχανισμού χρηματοδότησης της αναπτυξιακής συνεργασίας (ΜΑΣ), επί του παρόντος η πλειονότητα των κρατών της Λατινικής Αμερικής χαρακτηρίζονται από την Παγκόσμια Τράπεζα ως χώρες μέσου εισοδήματος, γεγονός που καθιστά αναγκαία την κατάρτιση και εφαρμογή νέων διμερών και διπεριφερειακών προγραμμάτων, πέραν του ΜΑΣ, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι νέες πολιτικές και οικονομικές συνθήκες και στις δύο περιφέρειες ΚΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ δρομολόγησε πρόσφατα ένα νέο πρόγραμμα περιφερειακής συνεργασίας για τις χώρες της ΛΑΚ κατά την περίοδο 2014-2020, το οποίο θα λάβει χρηματοδότηση ύψους 925 εκατομμυρίων ευρώ σε διάρκεια επτά ετών και επικεντρώνεται στους ακόλουθους τέσσερις τομείς προτεραιότητας: σύνδεση μεταξύ ασφάλειας και ανάπτυξης χρηστή διακυβέρνηση, λογοδοσία και κοινωνική ισότητα βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη για την ανθρώπινη ανάπτυξη περιβαλλοντική βιωσιμότητα και κλιματική αλλαγή και τριτοβάθμια εκπαίδευση ΚΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, την ίδια περίοδο, η ΕΕ διέθεσε 40,35 εκατομμύρια ευρώ στο πρόγραμμα EUROsociAL, το οποίο αποσκοπεί στη μείωση της φτώχειας, των ανισοτήτων και του κοινωνικού αποκλεισμού και στην τόνωση του εμπορίου και των επενδύσεων με απώτερο στόχο την ενίσχυση της κοινωνικής και εδαφικής συνοχής ΚΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, μέσω των ALFA III και Erasmus Mundus Δράση 2, η ΕΕ δημιούργησε προγράμματα κινητικότητας για σπουδαστές και καθηγητές τα οποία διασφαλίζουν τη συμμετοχή των ευάλωτων ομάδων και των λιγότερο ανεπτυγμένων περιοχών, καθώς και ότι έχει δρομολογήσει έργα για την προώθηση της ακαδημαϊκής συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων της ΕΕ και της Λατινικής Αμερικής ΚΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2010, με στόχο την ενίσχυση των σχέσεων με την περιφέρεια ΛΑΚ και συνεκτιμώντας τον βαθμό οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης των χωρών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής, η ΕΕ δημιούργησε ένα νέο μέσο, τον επενδυτικό μηχανισμό για τη Λατινική Αμερική, που αποσκοπεί στην προώθηση της ανάπτυξης του ιδιωτικού τομέα και των επενδύσεων σε έργα δημόσιων υποδομών σε τομείς όπως οι μεταφορές, η ενέργεια και το περιβάλλον, μέσω της παροχής στήριξης σε χρηματοπιστωτικά ιδρύματα των χωρών-εταίρων Λ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το εμπόριο αναγνωρίζεται ως βασικός παράγοντας της βιώσιμης και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξης και, ως εκ τούτου, συνιστά σημαντικό μέσο συμβολής στην εξάλειψη της φτώχειας ότι, ως εκ τούτου, η ΕΕ έχει βελτιώσει την ενσωμάτωση της βιώσιμης ανάπτυξης στην εμπορική της πολιτική μέσω της συστηματικής προσθήκης, σε όλες τις εμπορικές συμφωνίες με τρίτες χώρες, διατάξεων για τη βιώσιμη ανάπτυξη οι οποίες περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, εργασιακές και περιβαλλοντικές πτυχές ΛΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στον τομέα του εμπορίου η ΕΕ και οι χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής έχουν εφαρμόσει μονομερή μέσα για την προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης σε ευάλωτες οικονομίες μέσω μονομερών εμπορικών παραχωρήσεων, και πιο συγκεκριμένα, το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ) και το ειδικό καθεστώς για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση (ΣΓΠ+) 8/14 AT\1105474.docx

ΛΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το 24 % του συνολικού πληθυσμού της ΕΕ (120 εκατομμύρια άνθρωποι), ποσοστό στο οποίο περιλαμβάνεται το 27 % όλων των παιδιών στην Ευρώπη, διατρέχει κίνδυνο φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού ότι το 9 % των Ευρωπαίων αντιμετωπίζουν σοβαρές υλικές στερήσεις και ότι το 17 % ζουν με λιγότερο από το 60 % του μέσου εισοδήματος των νοικοκυριών της χώρας τους ότι η κατάσταση αυτή αποτελεί συνέπεια των πολιτικών λιτότητας που εφαρμόζονται από διάφορες κυβερνήσεις κρατών μελών ΛΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι 12 εκατομμύρια γυναίκες περισσότερες από ό,τι άνδρες ζουν στην ΕΕ σε συνθήκες φτώχειας ότι οι γυναίκες λαμβάνουν τους χαμηλότερους μισθούς και συντάξεις, εργάζονται περισσότερες ώρες ημερησίως, είναι πιο ευάλωτες στην ανασφάλεια, αντιμετωπίζουν διακρίσεις στον χώρο εργασίας και δεν λαμβάνουν στήριξη για τη μητρότητα, καθώς και ότι όλες αυτές οι διακρίσεις αποτελούν παράγοντες της φτώχειας που τις πλήττει ΛΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού κατέχει κεντρική θέση στη στρατηγική «Ευρώπη 2020», ενώ η ευρωπαϊκή πλατφόρμα κατά της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού αποτελεί μία από τις εμβληματικές πρωτοβουλίες που χρησιμεύουν ως βάση για την ανάληψη κοινής δέσμευσης μεταξύ των εθνικών κυβερνήσεων, των θεσμικών οργάνων της ΕΕ και των κύριων ενδιαφερόμενων μερών, όπως οι ΜΚΟ, οι κοινωνικοί εταίροι, οι επιχειρήσεις, οι φορείς της κοινωνικής οικονομίας και οι ακαδημαϊκοί οργανισμοί 1. επικροτεί τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί όσον αφορά τη μείωση της ακραίας φτώχειας σε παγκόσμιο επίπεδο, ωστόσο υπενθυμίζει την ανάγκη να ενταθούν οι προσπάθειες στο πλαίσιο του θεματολογίου για τη βιώσιμη ανάπτυξη με ορίζοντα το 2030, μέσω της δημιουργίας ισχυρής διασύνδεσης μεταξύ της εξάλειψης της φτώχειας και της βιώσιμης ανάπτυξης, με στόχο τη μείωση των ανισοτήτων τόσο στο εσωτερικό των διαφόρων χωρών όσο και μεταξύ των χωρών 2. επαναλαμβάνει ότι η φτώχεια πρέπει να αντιμετωπίζεται ως πολυδιάστατο πρόβλημα το οποίο δεν περιορίζεται μόνο στην έλλειψη εισοδήματος, αλλά περιλαμβάνει επίσης μια σημαντική κοινωνική διάσταση, γεγονός που σημαίνει ότι είναι σκόπιμο να χρησιμοποιούνται δείκτες ευημερίας και ανθρώπινης ανάπτυξης για την ανάλυση του φαινομένου και τη μέτρηση της εξέλιξής του 3. θεωρεί ότι όλα τα μέτρα που λαμβάνονται με στόχο την καταπολέμηση των βαθύτερων αιτίων της φτώχειας, του κοινωνικού αποκλεισμού και των ανισοτήτων πρέπει να βασίζονται σε μια προσέγγιση που θα βασίζεται στα ανθρώπινα δικαιώματα, δεν θα εισάγει διακρίσεις και θα δίνει ιδιαίτερη προσοχή στα δικαιώματα των γυναικών και των κοριτσιών, καθώς και των ηλικιωμένων στο πλαίσιο αυτό πρέπει να αναγνωριστεί, αφενός, η σχέση μεταξύ της ισότητας των φύλων, της χειραφέτησης των γυναικών και των κοριτσιών και της εξάλειψης της φτώχειας, και, αφετέρου, η ανάγκη να διασφαλιστεί επαρκές βιοτικό επίπεδο για τις γυναίκες και τα κορίτσια σε όλους τους τομείς και σε όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής, καθώς και να διασφαλιστούν τα δικαιώματα των ευάλωτων ομάδων, ιδίως των μεταναστών, των παιδιών και των εφήβων, των ατόμων ΛΟΑΔΜ, των μειονοτήτων, των αυτοχθόνων πληθυσμών και των ατόμων αφρικανικής καταγωγής, καθώς και των ατόμων με AT\1105474.docx 9/14

αναπηρία 4. ζητεί να εξαλειφθεί η ακραία υλική, κοινωνική και πνευματική φτώχεια, στο πλαίσιο της διαμόρφωσης ολοκληρωμένων ανθρώπων για τον σκοπό αυτό πρέπει να διασφαλιστούν καθολικές βασικές υπηρεσίες για τον πληθυσμό και επαρκή εισοδήματα για την ολοκληρωμένη ανάπτυξή του 5. καλεί τις κυβερνήσεις να εντείνουν τον αγώνα κατά της διαφθοράς και της ατιμωρησίας και να διασφαλίσουν την ίση πρόσβαση σε ένα ανεξάρτητο και αμερόληπτο δικαστικό σύστημα, καθώς και να προωθήσουν τον πλήρη σεβασμό της ισορροπίας των εξουσιών, στοιχεία που είναι απαραίτητα για την ενίσχυση της δημοκρατίας, της διακυβέρνησης και του κράτους δικαίου, καθώς και για την επίτευξη βιώσιμης ανάπτυξης επαναβεβαιώνει ότι η καταπολέμηση της φτώχειας με ολοκληρωμένο τρόπο προϋποθέτει τον πλήρη σεβασμό της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου, καθώς και όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος στη βιώσιμη ανάπτυξη που τοποθετεί το άτομο στο επίκεντρο των δημόσιων πολιτικών, πάντα σε συμφωνία και με σεβασμό προς τη Μητέρα Γη και την ισορροπία του οικοσυστήματος, αναγνωρίζοντας ότι είναι σημαντικό να προωθηθεί η πλουραλιστική, ευρεία και πολύμορφη συμμετοχή όλων των πολιτών 6. επισημαίνει τη σημαντική διασύνδεση που υπάρχει μεταξύ, αφενός, της χρηστής διακυβέρνησης, της βιώσιμης χρήσης των πόρων, της μεγέθυνσης της ανάπτυξης και της δίκαιης και ισότιμης ανακατανομής των πόρων και, αφετέρου, της μείωσης των ανισοτήτων θεωρεί ότι η βιώσιμη ανάπτυξη μπορεί να επιτευχθεί μόνο εάν διασφαλιστεί ίση πρόσβαση και λαμβάνονται υπόψη όλες οι ομάδες, με ιδιαίτερη έμφαση στους ευάλωτους τομείς 7. υπενθυμίζει ότι οι κυβερνήσεις είναι καταρχήν αρμόδιες για την κατάρτιση και εφαρμογή βιώσιμων οικονομικών πολιτικών, καθώς και για την κινητοποίηση και αποτελεσματική και βιώσιμη χρήση των δημόσιων πόρων, ιδίως των πόρων που προέρχονται από τη βιώσιμη και εύλογη εκμετάλλευση των φυσικών πόρων, των οποίων ο πλούτος πρέπει να χρησιμοποιείται προς όφελος των λαών και της ανάπτυξης των αντίστοιχων χωρών θεωρεί ότι οι συμπράξεις δημόσιου-ιδιωτικού τομέα μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην κινητοποίηση πρόσθετων κεφαλαίων για την ανάπτυξη, προωθώντας την ανταλλαγή εμπειριών και γνώσεων μεταξύ των εν λόγω συμπράξεων εντός ενός ισχυρού πλαισίου λογοδοσίας και κοινωνικής ευθύνης, η οποία νοείται ως η κοινωνική ισορροπία που διασφαλίζει την ανακατανομή του πλούτου, συμβάλλοντας στην υλοποίηση του κοινωνικού θεματολογίου των εθνικών αναπτυξιακών προγραμμάτων των κυβερνήσεων 8. επισημαίνει τον θεμελιώδη ρόλο που διαδραματίζει η κοινωνία των πολιτών στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των χωρών ζητεί, ως εκ τούτου, να βελτιωθεί η κοινωνική ένταξη όλων των ομάδων και να ενσωματωθούν κυρίως στη διαδικασία λήψης αποφάσεων οι κοινωνικές ομάδες που ενδέχεται να βρεθούν κάτω από το όριο της φτώχειας, προκειμένου να συμμετάσχουν στην ανάπτυξη χωρίς αποκλεισμούς 9. υπογραμμίζει την ανάγκη να διασφαλιστεί καθολική πρόσβαση σε δημόσια, δωρεάν και υψηλής ποιότητας εκπαίδευση, με ιδιαίτερη έμφαση στα άτομα με ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες, στους μετανάστες, στους αυτόχθονες πληθυσμούς, στα άτομα αφρικανικής καταγωγής και στα άτομα με αναπηρία, καθώς και να αναπτυχθούν στρατηγικές για την καταπολέμηση των κοινωνικών ανισοτήτων στα σχολεία, ως εργαλείο κάλυψης του 10/14 AT\1105474.docx

ελλείμματος γνώσεων και ενθάρρυνσης της βιώσιμης ανάπτυξης, της εξάλειψης της φτώχειας και της ισότητας των φύλων 10. υπενθυμίζει ότι για τη διασφάλιση βιώσιμης ανάπτυξης απαιτούνται ειδικευμένοι εργάτες για τον σκοπό αυτό, παροτρύνει τις κυβερνήσεις να αναπτύξουν προγράμματα εκπαίδευσης και κατάρτισης για όλες τις ηλικιακές ομάδες, με ιδιαίτερη έμφαση στις ευάλωτες ομάδες, στα θύματα κοινωνικού αποκλεισμού και σε άλλα άτομα που διατρέχουν κίνδυνο φτώχειας 11. καλεί τις κυβερνήσεις να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να προωθηθεί η δημιουργία αξιοπρεπών και σταθερών θέσεων εργασίας, καθώς αναγνωρίζει ότι οι συμβάσεις επισφαλούς απασχόλησης αποδυναμώνουν την αγορά εργασίας και αυξάνουν τον κίνδυνο της φτώχειας για τις πλέον ευάλωτες ομάδες ζητεί, συγκεκριμένα, να θεσπιστούν μηχανισμοί που δεν θα επιτρέπουν την εμφάνιση και διαιώνιση φαινομένων όπως αυτό των επισφαλών εργαζομένων που εμφανίζουν πολύ χαμηλά εισοδήματα, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι όσοι εργάζονται δεν θα παραμένουν παγιδευμένοι στη φτώχεια 12. παροτρύνει τις κυβερνήσεις να θεσπίσουν δημόσιες πολιτικές και μηχανισμούς ένταξης σε σταθερή και αξιοπρεπή απασχόληση για τους νέους επαγγελματίες 13. καλεί τις κυβερνήσεις να διασφαλίσουν την ίση πρόσβαση σε καθολική, δημόσια, δωρεάν και υψηλής ποιότητας υγειονομική περίθαλψη ως απαραίτητη προϋπόθεση για την εξάλειψη της φτώχειας και την επίτευξη βιώσιμης ανάπτυξης, με ιδιαίτερη έμφαση στην πρόληψη και την εξάλειψη κάθε μορφής διάκρισης και στην άρση των εμποδίων που δυσχεραίνουν την πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη 14. τονίζει την υποχρέωση των κυβερνήσεων να διασφαλίσουν ότι οι γυναίκες απολαμβάνουν τα ίδια πολιτικά, κοινωνικά και οικονομικά δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένου του νόμιμου δικαιώματος κατοχής και διαχείρισης ιδιωτικής περιουσίας, και ότι έχουν πραγματική ίση πρόσβαση σε οικονομικές ευκαιρίες, ιδίως στον εργασιακό και επιχειρηματικό τομέα, καθώς και σε ίδιες δημόσιες υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένων της υγειονομικής περίθαλψης, των υπηρεσιών σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας, της εκπαίδευσης και των παροχών κοινωνικής ασφάλισης θεωρεί, επίσης, ότι τα κράτη πρέπει να αναπτύξουν μηχανισμούς που να διασφαλίζουν ότι όλες οι γυναίκες μπορούν να συμμετέχουν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, προκειμένου να ενισχυθεί ο ρόλος τους στην κοινωνία 15. αναγνωρίζει ότι η οικογενειακή και μικρής κλίμακας γεωργία που υποστηρίζει την παραδοσιακή χρήση της γης και των συμβατικών γεωργικών μεθόδων έχει άμεση συμβολή στην επισιτιστική ασφάλεια, στην ανάπτυξη των τοπικών οικονομιών, στη βιώσιμη ανάπτυξη και στην ποικιλομορφία των γεωργικών ποικιλιών τονίζει, ειδικότερα, τον ρόλο που διαδραματίζει η γεωργία μικρής κλίμακας ως μέσο εξάλειψης της πείνας, της «κρυφής πείνας» και του υποσιτισμού 16. επαναλαμβάνει ότι είναι σημαντικό να εφαρμοστούν ολοκληρωμένα συστήματα διαχείρισης του νερού με στόχο να διασφαλιστεί η ισότιμη και καθολική πρόσβαση σε πόσιμο νερό, στην αποχέτευση και σε κατάλληλα συστήματα διαχείρισης λυμάτων, με ιδιαίτερη έμφαση στις χώρες και τις περιφέρειες που πλήττονται από ξηρασία καλεί τις κυβερνήσεις να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να αποφευχθεί η μόλυνση του AT\1105474.docx 11/14

νερού με επικίνδυνα χημικά προϊόντα ή άλλες μολυσματικές ουσίες που έχουν αντίκτυπο στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία ζητεί το νερό και η πρόσβαση σε νερό να εξακολουθήσουν να ανήκουν στον δημόσιο τομέα ως αναφαίρετο δικαίωμα που έχει καίρια σημασία για την ανθρώπινη επιβίωση 17. τονίζει τον ρόλο που διαδραματίζουν ο αθλητισμός, η σωματική άσκηση και η ψυχαγωγία στην καταπολέμηση της φτώχειας και των ανισοτήτων, καθώς και στην προώθηση της ένταξης και των μηχανισμών κοινωνικής ενσωμάτωσης στις διάφορες χώρες καλεί τις κυβερνήσεις να παρέχουν περισσότερες ευκαιρίες αθλητισμού, ιδίως για τα παιδιά και τους νέους 18. υπογραμμίζει ότι, τα τελευταία χρόνια, οι χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής έχουν σημειώσει σημαντική οικονομική και κοινωνική πρόοδο η οποία έχει συμβάλει σε μια σειρά πολιτικών και οικονομικών αλλαγών σε παγκόσμιο επίπεδο παρατηρεί ότι, παρά τη ραγδαία οικονομική τους ανάπτυξη, η Λατινική Αμερική και η Καραϊβική εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν σημαντικές προκλήσεις στον τομέα των κοινωνικών ανισοτήτων ως εκ τούτου, θεωρεί ότι η μελλοντική διπεριφερειακή συνεργασία πρέπει να επικεντρωθεί σε μεγάλο βαθμό σε μια συνεκτική πολιτική για τη βιώσιμη ανάπτυξη 19. τονίζει τον ρόλο που διαδραματίζει ο πολιτισμός στην καταπολέμηση της φτώχειας, δεδομένου ότι η πρόσβαση στον πολιτισμό και η πολιτιστική δημιουργία και ψυχαγωγία συμβάλλουν στη χειραφέτηση και την ανάπτυξη των λαών 20. επαναλαμβάνει ότι είναι σημαντικό τα κράτη της περιοχής να προωθήσουν δημόσιες πολιτικές και κανονιστικά πλαίσια για τον μετριασμό των κοινωνικών ανισοτήτων και αδικιών, καθώς και να καταρτίσουν στρατηγικές και προγράμματα προκειμένου να εξασφαλιστεί η δίκαιη και ίση ανακατανομή του πλούτου μεταξύ του πληθυσμού και η αύξηση των κοινωνικών επενδύσεων, στοιχεία που είναι απαραίτητα για τη μείωση των επιπέδων φτώχειας που παρατηρούνται στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική 21. υπενθυμίζει ότι η κλιματική αλλαγή, οι φυσικές καταστροφές και η υποβάθμιση του περιβάλλοντος αποτελούν σημαντικές προκλήσεις για την ανθρωπότητα, ένα από τα βαθύτερα αίτια της φτώχειας και της πείνας, καθώς και παράγοντα που υπονομεύει τις προσπάθειες επίτευξης βιώσιμης ανάπτυξης στις χώρες και τις περιφέρειές μας στο πλαίσιο αυτό, συνιστά ανεπιφύλακτα να ενισχυθεί η διπεριφερειακή συνεργασία στον τομέα της πρόληψης, του μετριασμού και της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή και τις φυσικές καταστροφές, μέσω προγραμμάτων διπεριφερειακής συνεργασίας επισημαίνει ότι και οι δύο περιφέρειες πρέπει να ενισχύσουν επίσης τις συνέργειες και τον συντονισμό κοινών θέσεων σε πολυμερή φόρα προκειμένου να δοθεί παγκόσμια απάντηση σε αυτές τις προκλήσεις 22. τονίζει την εμφάνιση αναδυόμενων οικονομιών, οι οποίες αποτελούν πλέον βασικές κινητήριες δυνάμεις της παγκόσμιας οικονομικής ανάπτυξης τονίζει επίσης ότι, για πρώτη φορά στην ιστορία, οι αναπτυσσόμενες χώρες πραγματοποιούν συνολικά περισσότερο από το ήμισυ των παγκόσμιων εμπορικών συναλλαγών, γεγονός που έχει συμβάλει σημαντικά στην έξοδο εκατοντάδων εκατομμυρίων ανθρώπων από τις συνθήκες φτώχειας 23. τονίζει τον καίριο ρόλο που διαδραματίζει ο ιδιωτικός τομέας στην προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης, στη δημιουργία πλούτου και στη μείωση των επιπέδων φτώχειας 12/14 AT\1105474.docx

μέσω της δημιουργίας νέων ευκαιριών αξιοπρεπούς και σταθερής απασχόλησης στο πλαίσιο αυτό, επικροτεί τις πρωτοβουλίες για την προώθηση της συνεργασίας μεταξύ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην ΕΕ και στις χώρες της ΛΑΚ υπενθυμίζει, εν προκειμένω, ότι οι δραστηριότητες του ιδιωτικού τομέα πρέπει να εκτελούνται σε διαφανές και προβλέψιμο νομικό πλαίσιο τηρώντας πλήρως τα εθνικά και διεθνή κοινωνικά και εργασιακά πρότυπα 24. Ο ρόλος του δημόσιου τομέα είναι καθοριστικός για την επίτευξη των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης (ΣΒΑ) λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ιδιωτικός τομέας συνιστά την κινητήριο δύναμη για τη δημιουργία θέσεων εργασίας και την οικονομική ανάπτυξη σε όλες τις οικονομίες της αγοράς, καθώς είναι υπεύθυνος για το 90% των θέσεων εργασίας και του εισοδήματος στις αναπτυσσόμενες χώρες λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ιδιωτικός τομέας αντιστοιχεί στο 84% του ΑΕγχΠ στις αναπτυσσόμενες χώρες, σύμφωνα με τον ΟΗΕ, και ότι έχει την ικανότητα να αποτελέσει βιώσιμη βάση για την κινητοποίηση εγχώριων πόρων και, επομένως, για τη μείωση της εξάρτησης από τη βοήθεια, με την προϋπόθεση ότι διέπεται από κατάλληλο ρυθμιστικό πλαίσιο, ότι σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα και το περιβάλλον και ότι συμμετέχει σε συγκεκριμένες μακροπρόθεσμες βελτιώσεις της εγχώριας οικονομίας, στη βιώσιμη ανάπτυξη και στην καταπολέμηση των ανισοτήτων 25. επισημαίνει ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις και οι πολύ μικρές επιχειρήσεις αποτελούν τη ραχοκοκαλιά όλων των οικονομιών της αγοράς, υφίστανται μεγαλύτερες κανονιστικές επιβαρύνσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες από ό,τι στην ΕΕ και η πλειονότητά τους δραστηριοποιείται στην άτυπη οικονομία, με αποτέλεσμα να πλήττονται από την αστάθεια και να μην τους αναγνωρίζονται νομική προστασία, εργασιακά δικαιώματα και πρόσβαση στη χρηματοδότηση λαμβάνοντας υπόψη, ότι σύμφωνα με την έκθεση της Παγκόσμιας Τράπεζας «Doing Business» του 2014, οι φτωχότερες χώρες υφίστανται τις περισσότερες κανονιστικές επιβαρύνσεις 26. επιμένει ότι το εμπόριο μπορεί να αποτελέσει σημαντικό παράγοντα ανάπτυξης και χρήσιμο εργαλείο για την καταπολέμηση της φτώχειας, δεδομένου ότι επιτρέπει στις χώρες να ενσωματωθούν σε περιφερειακές και παγκόσμιες αλυσίδες αξίας, να διαφοροποιήσουν την παραγωγή τους και να μεγιστοποιήσουν τα οικονομικά και κοινωνικά οφέλη καλεί, ως εκ τούτου, την ΕΕ και τις χώρες της ΛΑΚ να εργαστούν για την υλοποίηση μιας ζώνης συναλλαγών ΕΕ-CAC που να προωθεί τη βιώσιμη ανάπτυξη στη βάση του πλήρους σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των κοινωνικών και εργασιακών προτύπων και να λαμβάνει υπόψη όλες τις συναφείς περιβαλλοντικές πτυχές 27. παροτρύνει τις κυβερνήσεις να εξετάσουν τις δυνατότητες που προσφέρουν η επιστήμη, η τεχνολογία και η καινοτομία ως εργαλεία για την ενθάρρυνση μιας βιώσιμης και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξης βοηθώντας τους πολίτες να εξέλθουν από τη φτώχεια, να αποκτήσουν αυτονομία και να βελτιώσουν την ποιότητα ζωής τους, δημιουργώντας ευκαιρίες ποιοτικής απασχόλησης, προωθώντας βιώσιμους τρόπους παραγωγής και καταναλωτικές συνήθειες, μειώνοντας τον ευάλωτο χαρακτήρα έναντι των φυσικών καταστροφών και προωθώντας την αποδοτική χρήση των περιορισμένων πόρων θεωρεί ότι η μεταφορά τεχνολογίας και η συνεργασία στους τομείς της επιστήμης, της καινοτομίας και της τεχνολογίας πρέπει να αναπτυχθούν σε διαφανές πλαίσιο με την ενεργό συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών και να αποτελέσουν θεμελιώδες στοιχείο των μελλοντικών προγραμμάτων διπεριφερειακής και διμερούς συνεργασίας ΕΕ-ΛΑΚ AT\1105474.docx 13/14

28. καλεί την ΕΕ και τις χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής να ανταλλάσσουν επιστημονικές, τεχνικές και τεχνολογικές πρακτικές με στόχο την έξοδο από τη φτώχεια *** 29. αναθέτει στους συμπροέδρους της να διαβιβάσουν το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στα κοινοβούλια των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όλων των χωρών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής, στο Κοινοβούλιο της Λατινικής Αμερικής, στο Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής, στο Κοινοβούλιο των Άνδεων και στο Κοινοβούλιο της Mercosur, στη Γραμματεία της Κοινότητας των Άνδεων, στην Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων της Mercosur, στην Κοινότητα των κρατών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής, στη Μόνιμη Γραμματεία του Λατινοαμερικανικού Οικονομικού Συστήματος και στους Γενικούς Γραμματείς του Οργανισμού Αμερικανικών Κρατών, της Ένωσης Νοτιοαμερικανικών Εθνών και του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών. 14/14 AT\1105474.docx