14045/15 ΣΠΚ/ακι/ΘΛ 1 DGE 2B

Σχετικά έγγραφα
14618/15 ΠΜ/μκρ 1 DGE 2B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2011 (31.03) (OR. en) 8068/11 PROCIV 32 JAI 182 ENV 223 FORETS 26 AGRI 237 RECH 69

14617/15 ΙΑ/γπ 1 DGE 2B

15520/08 ΣΜ/νμ 1 DGH4

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

8964/17 ΜΑΚ/νκ/ΔΛ 1 DG E 1A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (2ο Τμήμα)/Συμβούλιο

2. Μετά από εντατικές εργασίες στο επίπεδο της ομάδας «Θέματα Ατομικής Ενέργειας», επιτεύχθηκε συναίνεση πάνω στο κείμενο του παραρτήματος 1.

14220/6/16 REV 6 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DG G 3 B

12710/17 ΑΒ/μκρ 1 DG B 2A

13231/16 ΣΠΚ/γπ/ΘΛ 1 DGE 2A

αριθ. 26/ με τον τίτλο: «Σειρά καθυστερήσεων στην υλοποίηση των συστημάτων ΤΠ των τελωνείων: τι έφταιξε;».

10667/16 ΠΜ/γπ 1 DGG 2B

Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση του τελωνειακού τομέα

15516/14 ΔΠ/γπ 1 DG D 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Μαρτίου 2016 (OR. en)

15627/17 ΠΜ/γομ 1 DGD 1C

14211/17 ΙΑ/νικ 1 DG - E 1C

9645/17 ΘΚ/σα 1 DG E 1A

15648/17 ΧΓ/νικ 1 DGD 1C

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

8987/15 ΘΚ/νικ 1 DG G 3 C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 2015 (OR. en)

9571/19 ΣΠΚ/γπ/ΠΧΚ 1 LIFE.2.B

11007/17 ΧΓ/γπ 1 DGB 1 A

15216/17 ΔΙ/γομ/ΑΒ 1 DG D 1 A

12670/1/16 REV 1 ΘΚ/νικ 1 DG G 2B

Ζητείται επομένως από την ΕΜΑ να καλέσει το Συμβούλιο να εγκρίνει το ανωτέρω σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου όπως διατυπώνεται στο παράρτημα.

15312/16 ΙΑ/ακι 1 DGD 1B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2017 (OR. en)

7875/17 ΑΒ/μκ 1 DGG 2B

8185/11 ΚΣ/γομ 1 DG H 3A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

8461/17 ΘΚ/ριτ 1 DGG 2B

6068/16 ΙΑ/μκρ/ΘΛ 1 DGG 1B

13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B

1. Στις 25 Οκτωβρίου 2016 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε τη δέσμη μέτρων για τη μεταρρύθμιση του συστήματος φορολόγησης των εταιρειών.

9688/14 ΑΣ,ΠΧΚ/νικ 1 DG G 3 B

10159/17 ΧΓ/μκ 1 DGD 1C

12892/15 ΠΧΚ/μκ 1 DGD1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Η Eurojust υπέβαλε την ετήσια έκθεση για το 2016 (έγγρ. 7971/17) στις 31 Μαρτίου 2017.

14166/16 ΧΜΑ/νικ 1 DG G 2B

7417/12 ΘΚ/νκ 1 DG H 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

8485/15 ΣΠΚ/γομ 1 DGB 1

10052/17 ΚΑΛ/σα/ΠΧΚ 1 DGG 2B

7075/16 ΙΑ/νκ 1 DGG 2B

15638/17 ΔΙ/γπ 1 DGD 1C

10062/19 ΘΚ/γπ 1 JAI.1

Πρόταση κανονισμού (COM(2018)0437 C8-0380/ /0226(NLE)) Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

10025/16 ΘΚ/μκ 1 DG D 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου ως προς την αθλητική διπλωματία

9720/19 ΘΚ/μγ 1 JAI.1

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2018 (OR. en)

15349/16 ΔΙ/νικ 1 DG D 2A

7323/17 ΔΙ/νκ/ΜΙΠ 1 DG D 1 A

14263/17 ΘΛ/νκ 1 DGG 2B

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 5963 final.

PUBLIC. Βρυξέλλες,27Ιουνίου2012(02.07) (OR.en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ 11334/12 LIMITΕ SPORT39 SAN156

15015/16 ΤΤ/γπ 1 DG B 1C

13265/16 ΤΤ/μκ/ΚΚ 1 DGG 2B

10368/1/19 REV 1 ΜΜ/νικ/ΔΛ 1 LIFE.2.B

15926/14 ΠΜ/γπ 1 DG C 2B

12764/16 ΠΧΚ/γομ 1 DG G 2B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2010 (28.10) (OR. en) 15452/10 CORDROGUE 91

15413/16 ΠΜ/γπ 1 DGD 1C

12473/17 ΣΙΚ/νικ 1 DG B 2B

1. Η Ομάδα «Δημόσια υγεία» συζήτησε και συμφώνησε το σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου.

10116/14 ΜΧΡ/νικ/ΚΣ 1 DG D 2B

5300/18 ΔΛ/νικ 1 DGE 2A

15272/18 ΜΙΠ/νκ 1 JAI.2

10387/17 ΜΜ/γομ 1 DG C 2A

9454/17 ΘΚ/γπ 1 DGD1C

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 6 Ιουνίου 2005 (13.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

15050/15 ΚΣ/νκ 1 DGB 3B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:

10642/16 ΜΜ/γπ/ΠΜ 1 DG E 1A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2010 (04.11) (OR. fr) 15448/10 CULT 97 SOC 699

9580/16 1 EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2016 (OR. en) 9580/16 COMPET 336 RECH 213

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2015 (OR. en)

14986/15 ΙΑ/μκ 1 DGD 1C

15030/17 ΜΑΚ/μκρ 1 DGE 2A

7802/17 ΚΑΛ/νκ/ΔΛ 1 DGG 2B

12664/16 ΘΚ/ακι/ΑΒ 1 DGG 2B

6693/17 ΜΜ/μκρ 1 DGE 2A

10668/16 ΘΚ/νκ 1 DGG 2B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2010 (02.12) (OR. en) 16558/10 SAN 259 SOC 782 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2014 (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

5126/15 ΣΠΚ/γομ 1 DGB 3A LIMITE EL

15412/16 ΔΙ/ακι 1 DGD 1C

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Ιουνίου 2008 (05.06) (OR. en) 10220/08 RECH 199 COMPET 214

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ, I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (2ο Τμήμα)

6420/1/16 REV 1 ΣΠΚ/μκ/ΚΚ 1 DG G 2B

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Αρκτική, ως εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 20 Ιουνίου 2016.

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 14045/15 ATO 72 SAN 376 PROCIV 64 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου αριθ. προηγ. εγγρ.: 11653/3/15 REV 3 Θέμα: Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο Ετοιμότητα και απόκριση σε έκτακτα πυρηνικά συμβάντα εκτός των εγκαταστάσεων - Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου = Έγκριση 1. Μετά από ανταλλαγή απόψεων σχετικά με το θέμα της εκτός των εγκαταστάσεων ετοιμότητα και απόκριση σε έκτακτα πυρηνικά συμβάντα που πραγματοποιήθηκε κατά τη συνεδρίαση της Ομάδας «Θέματα Ατομικής Ενέργειας» στις 8 Ιουλίου 2015, η Προεδρία εκπόνησε σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου σχετικά με την «εκτός των εγκαταστάσεων ετοιμότητα και απόκριση σε έκτακτα πυρηνικά συμβάντα» που υποβλήθηκε στην Ομάδα στις 9 Σεπτεμβρίου 2015. 2. Κατόπιν αρκετών γύρων εξέτασης, και με τη συμμετοχή της Ομάδας «Πολιτική προστασία», η Ομάδα «Θέματα Ατομικής Ενέργειας» κατέληξε σε συμφωνία επί του κειμένου που παρατίθεται στο παράρτημα. 3. Επομένως, η ΕΜΑ θα μπορούσε να εισηγηθεί στο Συμβούλιο να εγκρίνει τα εν λόγω συμπεράσματα του Συμβουλίου ως σημείο «Α» της ημερήσιας διάταξης προσεχούς του συνόδου. 14045/15 ΣΠΚ/ακι/ΘΛ 1 DGE 2B EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου όσον αφορά την Ετοιμότητα και απόκριση σε έκτακτα πυρηνικά συμβάντα εκτός των εγκαταστάσεων Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης: ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ ΕΚ ΝΕΟΥ την τεράστια σημασία της αποτελεσματικής προστασίας των πολιτών από τις επιπτώσεις της ιοντίζουσας ακτινοβολίας σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, συμπεριλαμβανομένων των συμβάντων πυρηνικής προέλευσης, ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΠΙΓΝΩΣΗ του γεγονότος ότι ρυθμίσεις ετοιμότητας και απόκρισης σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης έχουν θεσπισθεί εδώ και πολλά χρόνια στα κράτη μέλη της ΕΕ και δοκιμάζονται και εφαρμόζονται τακτικά, ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι ρυθμίσεις και μέτρα που εφαρμόζονται σε περίπτωση έκτακτου πυρηνικού συμβάντος μπορούν επίσης να εφαρμόζονται και σε άλλα έκτακτα ραδιολογικά συμβάντα, ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η πρόβλεψη ρυθμίσεων ετοιμότητας και απόκρισης σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης είναι εθνική αρμοδιότητα, εντούτοις λαμβάνοντας υπόψη ότι οι συνέπειες ενός πυρηνικού ατυχήματος μπορεί να υπερβούν τα εθνικά σύνορα, ΤΟΝΙΖΟΝΤΑΣ την ανάγκη λήψης συνεκτικών μέτρων προστασίας κατά μήκος των εθνικών συνόρων παρακείμενων χωρών για την προστασία των πληθυσμών από τις επιπτώσεις της ιοντίζουσας ακτινοβολίας σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, ως απαραίτητης προϋπόθεσης για την αποτελεσματική διαχείριση έκτακτων καταστάσεων, ΤΟΝΙΖΟΝΤΑΣ τα οφέλη από τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών στις δραστηριότητες ετοιμότητας, ιδίως στην οργάνωση ασκήσεων για πυρηνικά και ραδιολογικά έκτακτα συμβάντα, με σκοπό την αύξηση της διαφάνειας και της συμμετοχής του κοινού, καθώς και την ενίσχυση της εμπιστοσύνης στις ρυθμίσεις, 14045/15 ΣΠΚ/ακι/ΘΛ 2

ΠΙΣΤΕΥΟΝΤΑΣ ότι οι δράσεις για τη βελτίωση θεμάτων περί ρυθμίσεων ετοιμότητας και απόκρισης σε έκτακτα πυρηνικά συμβάντα εκτός των εγκαταστάσεων απαιτούν συνεργασία των βασικών αρμόδιων αρχών στα κράτη μέλη και πρέπει να προέρχονται από ρυθμιστικές αρχές πυρηνικής ασφάλειας, εμπειρογνώμονες και ρυθμιστικές αρχές στον τομέα της ακτινοπροστασίας, φορείς τεχνικής υποστήριξης και, κυρίως, από τις αρχές πολιτικής προστασίας, ΤΟΝΙΖΟΝΤΑΣ τη σημασία των συστημάτων αμοιβαίας συνδρομής σε ενωσιακό επίπεδο για τη βέλτιστη χρήση ειδικών πόρων και ικανοτήτων σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης και την ταχεία αξιοποίησή τους, λαμβάνοντας υπόψη υφιστάμενους μηχανισμούς όπως το δίκτυο RANET και τα εθνικά συστήματα, ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ ΕΚ ΝΕΟΥ τη δέσμευση των κρατών μελών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρατόμ για καλύτερη απόκριση, περιλαμβανομένου του διασυνοριακού συντονισμού, στα έκτακτα πυρηνικά συμβάντα, ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ την οδηγία 2013/59/Ευρατόμ του Συμβουλίου, η οποία περιέχει αρκετές διατάξεις για την ετοιμότητα και την αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης, την οδηγία 2014/87/Ευρατόμ του Συμβουλίου, με την οποία απαιτείται από τα κράτη μέλη να θεσπίσουν οργανωτική δομή για την ετοιμότητα και την αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης εντός των εγκαταστάσεων, συμπληρώνοντας κατ αυτόν τον τρόπο τις απαιτήσεις της οδηγίας 2013/59/Ευρατόμ του Συμβουλίου, την απόφαση 87/600/Ευρατόμ του Συμβουλίου για τις κοινοτικές ρυθμίσεις σχετικά με την ταχεία ανταλλαγή πληροφοριών σε περίπτωση έκτακτου κινδύνου από ακτινοβολίες και την απόφαση 1313/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί μηχανισμού πολιτικής προστασίας της Ένωσης, ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ τη Σύμβαση για την Πυρηνική Ασφάλεια 1, την Κοινή Σύμβαση για την Ασφάλεια Διαχείρισης Αναλωμένων Καυσίμων και για την Ασφάλεια Διαχείρισης Ραδιενεργών Αποβλήτων 2, τη Σύμβαση για την Παροχή Βοήθειας σε Περίπτωση Πυρηνικού Ατυχήματος ή Έκτακτου Ραδιολογικού Συμβάντος 3 και τη Σύμβαση για την Ταχεία Κοινοποίηση Πυρηνικών Ατυχημάτων 4, 1 2 3 4 IAEA INFCIRC/449 IAEA INFCIRC/546 IAEA INFCIRC/336 IAEA INFCIRC/335 14045/15 ΣΠΚ/ακι/ΘΛ 3

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ ότι, σύμφωνα με το άρθρο 99 της οδηγίας 2013/59/Ευρατόμ του Συμβουλίου, τα κράτη μέλη συνεργάζονται με άλλα κράτη μέλη και τρίτες χώρες για την αντιμετώπιση πιθανών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης στην επικράτειά τους οι οποίες ενδέχεται να πλήξουν άλλα κράτη μέλη ή τρίτες χώρες, με στόχο τη διευκόλυνση της οργάνωσης της ακτινοπροστασίας στα εν λόγω κράτη μέλη ή τις τρίτες χώρες, ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τις εργασίες βελτίωσης των διασυνοριακών προσεγγίσεων για τον συντονισμό των μέτρων προστασίας σε περίπτωση πυρηνικού ατυχήματος, οι οποίες έχουν πραγματοποιηθεί από εθνικούς εμπειρογνώμονες, αρμόδιες αρχές και ρυθμιστικές αρχές στο πλαίσιο των HERCA και WENRA, ΥΠΟΓΡΑΜΜΙΖΟΝΤΑΣ την προσπάθεια των κρατών μελών να εφαρμόσουν την οδηγία 2013/59/Ευρατόμ του Συμβουλίου και, ως εκ τούτου, να ενισχύσουν τη διεθνή συνεργασία στον τομέα της διαχείρισης έκτακτων συμβάντων με διασυνοριακές επιπτώσεις, ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η μεταφορά και η εφαρμογή της οδηγίας 2013/59/Ευρατόμ του Συμβουλίου συνιστούν ευκαιρία βελτίωσης της αμοιβαίας κατανόησης και επανεξέτασης των υφιστάμενων ρυθμίσεων, αυξάνοντας, έτσι, τη συνοχή των ρυθμίσεων ετοιμότητας και απόκρισης σε έκτακτα πυρηνικά συμβάντα στην ΕΕ, 1. ΚΑΛΕΙ την Επιτροπή: Να οργανώσει σεμινάρια για τη διευκόλυνση της συνεκτικής μεταφοράς και εφαρμογής της οδηγίας 2013/59/Ευρατόμ του Συμβουλίου, με στόχο τη συνεκτική προσέγγιση των διατάξεων περί ρυθμίσεων ετοιμότητας και απόκρισης σε έκτακτα πυρηνικά συμβάντα της οδηγίας, ιδίως μεταξύ όμορων κρατών μελών αλλά και με γειτονικές τρίτες χώρες, περιλαμβανομένων ιδίως των ακόλουθων θεμάτων περί ακτινοπροστασίας: στρατηγικές προστασίας και προσεγγίσεις βελτιστοποίησης, επίσης με χρήση επιπέδων αναφοράς, γενικά κριτήρια, λειτουργικά κριτήρια, προκαθορισμένα στοιχεία ενεργοποίησης, ρυθμίσεις για τη μετάβαση από την κατάσταση έκτακτης ανάγκης στην υφιστάμενη κατάσταση έκθεσης, ρυθμίσεις αντιμετώπισης καταστάσεων έκτακτης ανάγκης και ενημέρωσης του κοινού. 14045/15 ΣΠΚ/ακι/ΘΛ 4

Να υποβάλει έκθεση στο Συμβούλιο σχετικά με την πρόοδο της εφαρμογής των διατάξεων της οδηγίας 2013/59/Ευρατόμ του Συμβουλίου που εφαρμόζονται στις ρυθμίσεις ετοιμότητας και απόκρισης σε έκτακτα πυρηνικά συμβάντα, κατόπιν της μεταφοράς της στο εθνικό δίκαιο. να ενημερώσει τις γειτονικές τρίτες χώρες σχετικά με τις διατάξεις που ορίζει η οδηγία 2013/59/Ευρατόμ με σκοπό να ενισχυθεί η ετοιμότητα και η απόκριση σε έκτακτα συμβάντα στα κράτη μέλη, 2. ΚΑΛΕΙ τα κράτη μέλη: Να λάβουν υπόψη το έργο των εθνικών εμπειρογνωμόνων, των αρμόδιων αρχών και των ρυθμιστικών αρχών για τη βελτίωση των διασυνοριακών προσεγγίσεων για τα μέτρα προστασίας σε περίπτωση πυρηνικού ατυχήματος, κατά το δέον και σύμφωνα με τις εθνικές συνθήκες, κατά τη μεταφορά και την εφαρμογή των διατάξεων της οδηγίας 2013/59/Ευρατόμ του Συμβουλίου. Να συνεργαστούν στενά κατά την καθιέρωση ή την επανεξέταση υφιστάμενων ζωνών σχεδιασμού έκτακτης ανάγκης γύρω από πυρηνικούς σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής, όταν αυτές οι ζώνες εκτείνονται έως ή υπερβαίνουν τα σύνορα κράτους μέλους. Να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με προγραμματισμένα ή εφαρμοσμένα μέτρα, για προληπτικούς λόγους, προκειμένου να ελαχιστοποιούνται οι μακροπρόθεσμες επιπτώσεις σε αποστάσεις πέραν των ζωνών σχεδιασμού έκτακτης ανάγκης, όταν οι εν λόγω αποστάσεις εκτείνονται έως ή υπερβαίνουν τα σύνορα κράτους μέλους, λαμβάνοντας υπόψη τις τοπικές ιδιαιτερότητες, τις τεχνικές παραμέτρους της εγκατάστασης και τις ισχύουσες ρυθμίσεις διασυνοριακής συνεργασίας. 14045/15 ΣΠΚ/ακι/ΘΛ 5

Να εντείνουν τις προσπάθειές τους για τακτική και από κοινού οργάνωση, με τα ενδιαφερόμενα γειτονικά κράτη μέλη, κοινών σεμιναρίων κατάρτισης και ασκήσεων για έκτακτα πυρηνικά συμβάντα, που προσομοιώνουν πραγματικές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης και διασφαλίζουν τη συμμετοχή όλων των σχετικών ενδιαφερόμενων φορέων, με στόχο τη δοκιμή των διασυνοριακών ρυθμίσεων. Η σχετική κατάρτιση και οι ασκήσεις πρέπει να αποσκοπούν στην αμοιβαία ανταλλαγή εμπειριών, την προώθηση ορθών πρακτικών, την ανταλλαγή συμπερασμάτων και τη συνεχή βελτίωση της αποτελεσματικότητας των ρυθμίσεων ετοιμότητας και απόκρισης σε έκτακτα πυρηνικά συμβάντα, με παράλληλη χρήση των υφιστάμενων διεθνών μηχανισμών, όπως οι ConvEX και/ή INEX, κατά περίπτωση, καθώς και το σύστημα Ταχείας Ανταλλαγής Πληροφοριών σε Περίπτωση Έκτακτου Κινδύνου από Ακτινοβολίες στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (ECURIE) και την Ευρωπαϊκή Πλατφόρμα Ανταλλαγής Δεδομένων Ραδιενέργειας (EURDEP). Να ενημερώνουν, κατά το δέον, την Επιτροπή σχετικά με το χρονοδιάγραμμα και τα αποτελέσματα αυτής της κατάρτισης και των ασκήσεων. Να ανταλλάσσουν ειδικά ανά χώρα ενημερωτικά δελτία, συνεκτιμώντας, κατά το δέον, το Σύστημα Διαχείρισης Πληροφοριών Ετοιμότητας και Απόκρισης σε Καταστάσεις Έκτακτης Ανάγκης (EPRIMS) του ΔΟΑΕ, προκειμένου να ενημερώνονται καλύτερα για τις ρυθμίσεις ετοιμότητας και απόκρισης σε έκτακτα πυρηνικά συμβάντα σε κάθε κράτος μέλος. Να τηρούν και να καταρτίζουν, όπου απαιτείται, διμερείς διακανονισμούς για τον καλύτερο διασυνοριακό συντονισμό των μέτρων προστασίας κατά την απόκριση σε πυρηνικό ατύχημα. Να λαμβάνουν υπ' όψιν, μεταξύ άλλων, την ανάγκη εναρμόνισης των μέτρων προστασίας κατά μήκος των συνόρων ως παράγοντα κατά τη λήψη αποφάσεων σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, σύμφωνα με τη στρατηγική βέλτιστης προστασίας. Να εξετάσουν την αρχή κατά την οποία τις πρώτες ώρες ενός ατυχήματος, στα εφαρμοζόμενα μέτρα προστασίας λαμβάνονται υπόψη τα μέτρα που εφαρμόζονται στο κράτος μέλος επέλευσης του ατυχήματος, βάσει των πληροφοριών που λαμβάνονται από αυτό το κράτος μέλος, συνεκτιμώντας το άρθρο 99 παράγραφος 2 της οδηγίας 2013/59/Ευρατόμ του Συμβουλίου. 14045/15 ΣΠΚ/ακι/ΘΛ 6