Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Σχετικά έγγραφα
ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0000(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0022/1. Τροπολογία. Dubravka Šuica εξ ονόματος της Ομάδας PPE

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2008(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2236(INI)

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2019/0000(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2008(INI)

Επιτροπή Ανάπτυξης Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2066(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2242(INI)

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

7370/11 ΔΙ/γπ 1 DG G 2B

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2263(INI) σχετικά με την κατάσταση των ασυνόδευτων ανηλίκων στην ΕΕ (2012/2263 (INI))

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2099(INI)

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2250(INI)

Η Προεδρία υπέβαλε σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου με τίτλο «Απάντηση στη Στρατηγική Δέσμευση της Επιτροπής για την ισότητα των φύλων».

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Αλιείας Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0064/ σύμφωνα με το άρθρο 216 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2007(INI)

Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2078(BUD)

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

EYΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0000(INI)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0178/30. Τροπολογία

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2183(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Διαβιβάζονται συνημμένως στις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα του Συμβουλίου με θέμα:

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2127(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2226(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2307(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2151(INI)

B8-0051/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2052(INI)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0349(NLE)

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0402/2018, B8-0403/2018 και B8-0404/2018

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL Σχέδιο γνωμοδότησης Barbara Matera (PE v01-00)

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων για προφορική απάντηση B7-0000/2013 και B7-xxx

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2107(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2083(INI)

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2353(INI) της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2064(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2035(INI) της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0010/2018

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0178/3. Τροπολογία. Jacques Colombier, Angelo Ciocca, Olaf Stuger εξ ονόματος της Ομάδας ENF

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2208(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2058(INI)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0175/89. Τροπολογία. Simona Bonafè, Elena Gentile, Pervenche Berès εξ ονόματος της Ομάδας S&D

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0000(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2270(INI)

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0139/ σύμφωνα με το άρθρο 105 παράγραφος 4 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2153(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2295(INI)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2090(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Andrea Češková (PE v01-00)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2055(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2225(INI)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0037/1. Τροπολογία

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0431(APP)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0178/42. Τροπολογία

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0048/21. Τροπολογία. Jordi Solé εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2018/2006(INI)

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0303(COD)

σχετικά µε το πλαίσιο εταιρικής διακυβέρνησης των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων (2011/2181(INI))

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2318(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Josefa Andrés Barea (PE v01-00)

A8-0163/1. Maria Noichl Η στρατηγική της ΕΕ για την ισότητα µεταξύ γυναικών και ανδρών µετά το /2152(INI)

Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

Επιτροπή Προϋπολογισμών

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0393(COD)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου (22.06) (OR. en) 11841/11 SOC 584

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2018/2005(INI)

Ενημερωτικό δελτίο για το πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης για την Ελλάδα

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2275(INI)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Transcript:

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων 17.10.2016 2016/2204(INI) ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με τις γυναίκες και τους ρόλους τους στις αγροτικές περιοχές (2016/2204(INI)) Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων Εισηγήτριες: Marijana Petir, Maria Lidia Senra Rodríguez (Κοινές συνεδριάσεις επιτροπών άρθρο 55 του Κανονισμού) PR\1106989.docx PE592.210v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία

PR_INI ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ... 3 PE592.210v01-00 2/7 PR\1106989.docx

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις γυναίκες και τους ρόλους τους στις αγροτικές περιοχές (2016/2204(INI)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τα άρθρα 2 και 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ) και το άρθρο 157 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), έχοντας υπόψη τα άρθρα 21 και 23 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας υπόψη την Πλατφόρμα δράσης του Πεκίνου, έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών, η οποία εγκρίθηκε το 1979, έχοντας υπόψη την οδηγία 2010/41/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2010, για την εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών που ασκούν αυτοτελή επαγγελματική δραστηριότητα και για την κατάργηση της οδηγίας 86/613/ΕΟΚ του Συμβουλίου, έχοντας υπόψη τον κανονισμό αριθ. (ΕΕ) 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας, περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου, έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου, έχοντας υπόψη το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης, έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 12ης Μαρτίου 2008 σχετικά με την κατάσταση των γυναικών στις αγροτικές περιοχές της ΕΕ 1, έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 5ης Απριλίου 2011 σχετικά με τον ρόλο των γυναικών στη γεωργία και την ανάπτυξη της υπαίθρου 2, έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 8ης Σεπτεμβρίου 2015 σχετικά με τις οικογενειακές 1 ΕΕ C 66 E της 20.3.2009, σ. 23. 2 ΕΕ C 296 E της 2.10.2012, σ. 13. PR\1106989.docx 3/7 PE592.210v01-00

επιχειρήσεις στην Ευρώπη 1, έχοντας υπόψη το άρθρο 52 του Κανονισμού του, έχοντας υπόψη τις κοινές συνεδριάσεις της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σύμφωνα με το άρθρο 55 του Κανονισμού, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων (A8-0000/2016), Πολυλειτουργικότητα του ρόλου των γυναικών στις αγροτικές περιοχές A. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κοινωνικές και οικονομικές συνθήκες, καθώς και οι συνθήκες διαβίωσης, έχουν αλλάξει σημαντικά κατά τις τελευταίες δεκαετίες και διαφέρουν σε μεγάλο βαθμό μεταξύ των κρατών μελών καθώς και στο εσωτερικό τους λαμβάνοντας υπόψη ότι η έννοια της πολυλειτουργικότητας έχει δημιουργήσει νέες ευκαιρίες για τις γυναίκες λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες είναι πολύ συχνά οι φορείς προώθησης της ανάπτυξης συμπληρωματικών δραστηριοτήτων εντός ή εκτός της γεωργικής εκμετάλλευσης πέραν του πεδίου της γεωργικής παραγωγής B. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες που ζουν σε αγροτικές περιοχές δεν αποτελούν ομοιογενή ομάδα, δεδομένου ότι η κατάστασή τους, οι ασχολίες τους, η συμβολή τους στην κοινωνία και, τελικά, οι ανάγκες και τα ενδιαφέροντά τους ενδέχεται να διαφέρουν Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών αποτελεί θεμελιώδη αρχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, και η προώθησή της έναν από τους κύριους στόχους τους Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η οικογενειακή γεωργία αποτελεί το συνηθέστερο επιχειρησιακό γεωργικό μοντέλο στην ΕΕ, και είναι, συνεπώς, πολύ σημαντική E. λαμβάνοντας υπόψη ότι η διατήρηση του πληθυσμού στις αγροτικές περιοχές, με ιδιαίτερη προσοχή σε περιοχές με φυσικούς περιορισμούς, είναι ουσιαστικής σημασίας για την κοινωνία, καθώς η διατήρηση του περιβάλλοντος και του τοπίου, εξαρτώνται από αυτόν ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η τρέχουσα κρίση στην ευρωπαϊκή γεωργία και η κατάσταση των νέων από αγροτικές περιοχές συνιστούν σοβαρή πρόκληση για την κοινή γεωργική πολιτική, η οποία πρέπει να διασφαλίζει την ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών, και παράλληλα να ενισχύει το δυναμικό τους Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι απαραίτητο να διατηρηθεί ένας βιώσιμος και δυναμικός γεωργικός τομέας ως θεμελιώδης οικονομική βάση των αγροτικών περιοχών, που συμβάλλει στην αγροτική ανάπτυξη, την παραγωγή τροφίμων, τη βιοποικιλότητα και τη δημιουργία θέσεων εργασίας H. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάσταση των οικογενειακών γεωργικών εκμεταλλεύσεων 1 Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2015)0290. PE592.210v01-00 4/7 PR\1106989.docx

ως πρωταρχικών παραγωγών ειδών διατροφής μπορεί να βελτιωθεί και οι γεωργικές και κτηνοτροφικές δραστηριότητές τους να διατηρηθούν μέσω της παροχής επαρκών χρηματοδοτικών πόρων και μέτρων σε επίπεδο ΕΕ Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η προώθηση των μέτρων διαφοροποίησης και η ανάπτυξη των βραχειών αλυσίδων εφοδιασμού μπορούν να συμβάλουν στην ανθεκτικότητα του τομέα, ο οποίος αντιμετωπίζει τις προκλήσεις των αθέμιτων εμπορικών πρακτικών και της αυξανόμενης αστάθειας των αγορών Προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες στις αγροτικές περιοχές Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες αντιπροσωπεύουν ποσοστό ελαφρώς χαμηλότερο του 50% του συνολικού πληθυσμού σε ηλικία εργασίας στις αγροτικές περιοχές της ΕΕ, ωστόσο αντιστοιχούν περίπου μόλις στο 45% του συνολικού οικονομικά ενεργού πληθυσμού ΙΑ. ΙΒ. ΙΓ. ΙΔ. ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, το 2014, αντιστοιχούσε στις γυναίκες περίπου το 35% του συνολικού χρόνου εργασίας στη γεωργία, το 53,8% της μερικής απασχόλησης και το 30,8% της πλήρους απασχόλησης και, με τον τρόπο αυτό, συνέβαλαν σημαντικά στη γεωργική παραγωγή λαμβάνοντας υπόψη ότι το έργο που επιτελούν οι σύζυγοι και άλλες γυναίκες των οικογενειών στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις ενδέχεται να συνιστούν «αόρατη εργασία» λαμβάνοντας υπόψη ότι περίπου το 30% των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στην ΕΕ τελούν υπό τη διαχείριση γυναικών λαμβάνοντας υπόψη η πλήρης αναγνώριση του ρόλου που διαδραματίζουν οι γυναίκες στη γεωργία προϋποθέτει επίσης αύξηση του ποσοστού των γεωργικών εκμεταλλεύσεων που τελούν υπό τη διαχείριση γυναικών ή την από κοινού διαχείριση με γυναίκες λαμβάνοντας υπόψη ότι η παροχή επαρκών δημόσιων υπηρεσιών, όπως η φροντίδα παιδιών και ηλικιωμένων, είναι σημαντική για όλους τους κατοίκους των αγροτικών περιοχών λαμβάνοντας υπόψη ότι οι υπηρεσίες αυτές είναι ιδιαίτερα σημαντικές για τις γυναίκες, δεδομένου ότι έχουν παραδοσιακά διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στη φροντίδα των νέων και των ηλικιωμένων μελών της οικογένειας λαμβάνοντας υπόψη ότι η παροχή άλλων βασικών υπηρεσιών, όπως οι σύνδεσμοι μεταφορών, η πρόσβαση στο Διαδίκτυο, η παροχή ενέργειας, και οι κοινωνικές, υγειονομικές και εκπαιδευτικές υπηρεσίες, έχουν ζωτική σημασία προκειμένου οι αγροτικές περιοχές να γίνουν ελκυστικές και βιώσιμες ως τόποι διαμονής λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες έχουν πολυλειτουργικό ρόλο στις αγροτικές περιοχές και, ως εκ τούτου, εξαρτώνται ιδιαίτερα από τις εν λόγω υπηρεσίες προκειμένου να εξασφαλίζουν καλύτερη ισορροπία μεταξύ επαγγελματικής και προσωπικής ζωής λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες στις αγροτικές περιοχές συχνά υποεκπροσωπούνται στους φορείς λήψης αποφάσεων, όπως είναι οι γεωργικοί συνεταιρισμοί, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις και οι τοπικές αυτοδιοικήσεις λαμβάνοντας υπόψη ότι η αύξηση της εκπροσώπησης των γυναικών στους φορείς αυτούς είναι εξαιρετικά σημαντική ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες στις αγροτικές περιοχές πλήττονται επίσης από το PR\1106989.docx 5/7 PE592.210v01-00

μισθολογικό και συνταξιοδοτικό χάσμα μεταξύ των φύλων ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμμετοχή των γυναικών στη χρήση των μέσων που διατίθενται στο πλαίσιο προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης έως το 2014 ήταν χαμηλή λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν έχουν δημιουργηθεί μέχρι σήμερα θεματικά υποπρογράμματα για τις «γυναίκες στις αγροτικές περιοχές» 1. αναγνωρίζει τη συμβολή των γυναικών στην οικονομία των αγροτικών περιοχών ως επιχειρηματιών, επικεφαλής των οικογενειακών επιχειρήσεων και φορέων προώθησης της βιώσιμης ανάπτυξης, καθώς και τη σημασία τους ως ενδιαφερομένων παραγόντων σε ολόκληρη την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη αυτών των περιοχών τονίζει, ιδίως, τον θεμελιώδη ρόλο των γυναικών ως μελών των οικογενειακών γεωργικών εκμεταλλεύσεων που αποτελούν το κύριο κοινωνικοοικονομικό κύτταρο των αγροτικών περιοχών που φροντίζει για την παραγωγή τροφίμων, τη διατήρηση των παραδοσιακών γνώσεων και δεξιοτήτων, την πολιτιστική ταυτότητα και την προστασία του περιβάλλοντος 2. ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να παρακολουθούν την κατάσταση των γυναικών στις αγροτικές περιοχές και να κάνουν χρήση των υφιστάμενων μέτρων και των ειδικών μέσων στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής, με στόχο την αύξηση της συμμετοχής των γυναικών ως δικαιούχων συνιστά στην Επιτροπή να διατηρήσει τη διάταξη σχετικά με τα θεματικά υποπρογράμματα για τις «γυναίκες στις αγροτικές περιοχές» κατά τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ στο μέλλον, καθώς τα εν λόγω υποπρογράμματα μπορούν να συμβάλουν στη δημιουργία θέσεων εργασίας για τις γυναίκες στις αγροτικές περιοχές 3. παροτρύνει τα κράτη μέλη, υπό το πρίσμα των προϋποθέσεων που αφορούν την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών και την καταπολέμηση των διακρίσεων, να προβούν σε μεγαλύτερη και πιο συνεργική χρήση των διαθέσιμων μέσων στο πλαίσιο του ΕΓΤΑΑ, του Leader+ και του ΕΚΤ για τη δημιουργία καλύτερων συνθηκών διαβίωσης και εργασίας στις αγροτικές περιοχές και να αυξήσουν την ενημέρωση σχετικά με όλες τις δυνατότητες που παρέχονται στις γυναίκες σε τέτοιες περιοχές στο πλαίσιο της ισχύουσας νομοθεσίας 4. προτρέπει τα κράτη μέλη να ενθαρρύνουν τη συμμετοχή των γυναικών που έχουν ρόλο συζύγου ή άλλο ρόλο στην οικογένεια να αναλαμβάνουν από κοινού τη διαχείριση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων 5. παροτρύνει τα κράτη μέλη να προωθήσουν την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών στους φορείς διαχείρισης και εκπροσώπησης όλων των τύπων οργανώσεων, ενώσεων και δημόσιων οργανισμών 6. καλεί τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν πλήρως τις υφιστάμενες νομοθετικές πράξεις που αφορούν την ίση μεταχείριση ανδρών και γυναικών σε θέματα κοινωνικής ασφάλισης καλεί την Επιτροπή να παρακολουθεί τη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο των διατάξεων για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες που ζουν και εργάζονται σε αγροτικές περιοχές 7. καλεί την Επιτροπή, από κοινού με τα κράτη μέλη, να βελτιώσουν τις συνθήκες διαβίωσης των γυναικών στις αγροτικές περιοχές, και να παρέχουν όχι μόνο κατάλληλο PE592.210v01-00 6/7 PR\1106989.docx

ενημερωτικό υλικό σχετικά με τις δυνατότητες στήριξης ειδικά για τις αγρότισσες και τις γυναίκες στις αγροτικές περιοχές, αλλά και πρόσβαση στην εκπαίδευση και στις πιστώσεις, ενώ παράλληλα προωθούν τη σύσταση ενώσεων και την παροχή επαγγελματικών συμβουλών μεγάλου εύρους σχετικά με τη διαφοροποίηση 8. καλεί τα κράτη μέλη να διευκολύνουν την πρόσβαση των γυναικών σε γη 9. καλεί τα κράτη μέλη και τις περιφερειακές και τοπικές αυτοδιοικήσεις να παρέχουν καλής ποιότητας εγκαταστάσεις και δημόσιες υπηρεσίες για την καθημερινή ζωή στις αγροτικές περιοχές, συμπεριλαμβανομένης της βοήθειας για τα θύματα ενδοοικογενειακής βίας και των μέτρων πρόληψης που είναι προσαρμοσμένα στις συνθήκες που επικρατούν στις αγροτικές περιοχές, καθώς και υποδομές μεταφορών και ευρυζωνικές υποδομές 10. τονίζει ότι οι αγροτικές περιοχές στα κράτη μέλη έχουν σημαντικό οικονομικό και κοινωνικό ρόλο να διαδραματίσουν στη σύγχρονη κοινωνία μας, όπου πάνω από 12 εκατομμύρια γεωργοί παρέχουν επαρκή ποσότητα υγιεινών και ασφαλών τροφίμων για μισό δισεκατομμύριο καταναλωτές σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση υπογραμμίζει ότι η διατήρηση της ζωτικότητας των περιοχών αυτών είναι ύψιστης σημασίας 11. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή. PR\1106989.docx 7/7 PE592.210v01-00