Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2016 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Προσάρτημα. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 265 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 382 final.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Συνημμένο. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Συνημμένο. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 374 final.

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Συνημμένο. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10547/17 ROD/ech, ag DGC 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 64 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 111 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 207 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διμερής ρήτρα διασφάλισης και μηχανισμός σταθεροποίησης για τις μπανάνες στο πλαίσιο της συμφωνίας εμπορίου ΕΕ-Κολομβίας και του Περού

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 389 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 609 final.

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με πρόταση για την κατάρτιση του καταλόγου έργων ενεργειακών υποδομών της Ενεργειακής Κοινότητας

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 366 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2017 (OR. en) 9633/17 UD 134

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2016) 654 final.

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.5.2016 COM(2016) 262 final 2016/0136 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Κεντρικής Αμερικής όσον αφορά τις επεξηγηματικές σημειώσεις στο άρθρο 15 του παραρτήματος II της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου EL EL

1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου, υπεγράφη στην Τεγκουσιγκάλπα της Ονδούρας, στις 29 Ιουνίου 2012, και εφαρμόζεται προσωρινά από το 2013. Το παράρτημα II της συμφωνίας σύνδεσης περιλαμβάνει τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας. Στο άρθρο 37 του παραρτήματος II ορίζεται ότι τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν επί «επεξηγηματικών σημειώσεων» όσον αφορά την ερμηνεία, την εφαρμογή και τη διαχείριση του παραρτήματος II στο πλαίσιο της υποεπιτροπής για τα τελωνεία, τη διευκόλυνση του εμπορίου και τους κανόνες καταγωγής, έτσι ώστε να ζητηθεί η έγκρισή τους από το Συμβούλιο Σύνδεσης. Η υποεπιτροπή για τα τελωνεία, τη διευκόλυνση του εμπορίου και τους κανόνες καταγωγής συνεδρίασε στις 1-2 Ιουνίου 2015 στις Βρυξέλλες και συμφώνησε επί επεξηγηματικών σημειώσεων. Οι εν λόγω επεξηγηματικές σημειώσεις αφορούν κατευθυντήριες γραμμές για το άρθρο 15 του παραρτήματος II της συμφωνίας, σχετικά με την έκδοση και συμπλήρωση πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως αποδεικτικά καταγωγής. Δείγμα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 περιλαμβάνεται στο προσάρτημα 3 του παραρτήματος II της συμφωνίας σύνδεσης. Ωστόσο, στην πράξη υπάρχουν μικρές διαφορές μεταξύ του προσαρτήματος 3 και της διατύπωσης που χρησιμοποιείται στα έντυπα πιστοποιητικά που χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη. Οι επεξηγηματικές σημειώσεις επιτρέπουν ευελιξία όσον αφορά τη διατύπωση χωρίς να καθίστανται άκυρα τα πιστοποιητικά, εφόσον όλα τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν αντίγραφο του χρησιμοποιούμενου πιστοποιητικού και η διατύπωση δεν τροποποιεί τις πληροφορίες που απαιτείται να συμπληρώνονται από τον εξαγωγέα. Οι πληροφορίες που απαιτείται να συμπληρώνονται από τον εξαγωγέα στο πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που προσκομίζεται στις τελωνειακές αρχές πρέπει να είναι σαφείς και να αποφεύγεται κάθε ενδεχόμενη κακή τους χρήση. Για τον λόγο αυτό, οι επεξηγηματικές σημειώσεις παρέχουν κατευθυντήριες γραμμές για τη συμπλήρωση όλων των θέσεων του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1. Συνεκτικότητα με ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής Η πρόταση είναι συνεκτική με άλλες επεξηγηματικές σημειώσεις που έχουν συμφωνηθεί στο πλαίσιο συμφωνιών ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Χιλής και του Μεξικού. Συνεκτικότητα με άλλες πολιτικές της Ένωσης Η χρήση επεξηγηματικών σημειώσεων συμβάλλει στη βελτίωση της νομοθεσίας. EL 2 EL

2. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ Νομική βάση Δεδομένου ότι η πρόταση αφορά την εμπορική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η κατάλληλη νομική βάση είναι το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας) Η πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αναλογικότητα Η πρόταση δεν υπερβαίνει ό,τι είναι αναγκαίο ή κατάλληλο για την επίτευξη των επιδιωκόμενων στόχων. 3. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη Άνευ αντικειμένου, δεδομένου ότι η πρόταση παρέχει μόνο κατευθυντήριες γραμμές για υφιστάμενη συμφωνία. Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας Άνευ αντικειμένου, δεδομένου ότι η πρόταση παρέχει μόνο κατευθυντήριες γραμμές για υφιστάμενη συμφωνία. Εκτίμηση των επιπτώσεων Με την παρούσα πρόταση προστίθενται κατευθυντήριες γραμμές σε ισχύουσα διμερή εμπορική συμφωνία. Δεν προκύπτει θέμα εξέτασης εναλλακτικών ενεργειών. 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Ένωσης. 5. ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Ουδέν EL 3 EL

2016/0136 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Κεντρικής Αμερικής όσον αφορά τις επεξηγηματικές σημειώσεις στο άρθρο 15 του παραρτήματος II της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου 1 (εφεξής «η συμφωνία») μονογραφήθηκε στις 22 Μαρτίου 2011 και υπεγράφη στις 29 Ιουνίου 2012. Δυνάμει του άρθρου 353 παράγραφος 4 της συμφωνίας, το μέρος IV αυτής εφαρμόστηκε προσωρινά από την 1η Αυγούστου 2013 μεταξύ της Ένωσης, της Νικαράγουας, της Ονδούρας και του Παναμά, από την 1η Οκτωβρίου 2013 μεταξύ των εν λόγω μερών και του Ελ Σαλβαδόρ και της Κόστα Ρίκα, και από την 1η Δεκεμβρίου 2013 μεταξύ της Ένωσης, της Νικαράγουας, της Ονδούρας, του Παναμά, του Ελ Σαλβαδόρ και της Κόστα Ρίκα, αφενός, και της Γουατεμάλας, αφετέρου. (2) Σύμφωνα με το άρθρο 37 του παραρτήματος II της συμφωνίας, στο πλαίσιο της υποεπιτροπής για τα τελωνεία, τη διευκόλυνση του εμπορίου και τους κανόνες καταγωγής, που συγκροτείται σύμφωνα με το άρθρο 123 της συμφωνίας (η «υποεπιτροπή»), τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν επί «επεξηγηματικών σημειώσεων» όσον αφορά την ερμηνεία, την εφαρμογή και τη διαχείριση του παραρτήματος II και ζητούν την έγκρισή τους από το Συμβούλιο Σύνδεσης. (3) Η υποεπιτροπή συνεδρίασε στις 1 και 2 Ιουνίου 2015 και επιτεύχθηκε συμφωνία σχετικά με τις επεξηγηματικές σημειώσεις στο άρθρο 15 του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας για τη συμπλήρωση και την εκτύπωση του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 (εφεξής «επεξηγηματικές σημειώσεις»). (4) Καθώς το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που ορίζεται στο προσάρτημα 3 του παραρτήματος 3 της συμφωνίας αποτελεί απλώς υπόδειγμα, στα έντυπα που εκδίδουν οι διάφορες αρχές ενδέχεται να υπάρχουν ελάσσονες διαφορές. Για να διασφαλιστεί ότι οι διαφορές αυτές δεν δημιουργούν δυσχέρειες σε σχέση με την αποδοχή πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 και για να διασφαλιστεί εναρμονισμένη ερμηνεία από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές των συμβαλλομένων μερών, θα πρέπει να παρασχεθούν κατευθυντήριες γραμμές για το 1 ΕΕ L 346 της 15.12.2012, σ. 3. EL 4 EL

απαιτούμενο περιεχόμενο και την εκτύπωση του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1. Η θέση που θα ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης θα πρέπει να βασίζεται στο επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης όσον αφορά τις επεξηγηματικές σημειώσεις στο άρθρο 15 του παραρτήματος II της συμφωνίας σχετικά με τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 βασίζεται στο σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου Σύνδεσης που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. 2. Αλλαγές ήσσονος σημασίας στο σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου Σύνδεσης μπορούν να συμφωνούνται από τους εκπροσώπους της Ένωσης στο Συμβούλιο Σύνδεσης χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου. Άρθρο 2 Μετά την έκδοσή της, η απόφαση του Συμβουλίου Σύνδεσης δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 5 EL