ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Σχετικά έγγραφα
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. Ετήσια έκθεση 2016 για την επικουρικότητα και την αναλογικότητα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της ΕΚΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 600 final - ANNEX 1.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. Ετήσια έκθεση του 2016 για τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των εθνικών κοινοβουλίων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της ΕΚΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. Ετήσια έκθεση 2014 για τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των εθνικών κοινοβουλίων

ΜΙΚΤΗ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΕ-ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ. Συνοπτικά πρακτικά της 18ης συνεδρίασης Μαρτίου Βρυξέλλες

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΕΚΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. Ετήσια έκθεση 2014 για την επικουρικότητα και την αναλογικότητα

, (26.06) (OR. fr/en) CONV 814/03. ι ι! "#η #% ι& µ η µ! #(), 11 ι * η ##η ε ε ε εε ε ε εµ! "!ε# ε, ε!µ!, $!

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού χρονών - σύνολο

Γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο

Γενικός ρυθμός μεταβολής οικονομικά ενεργού πληθυσμού χρονών - σύνολο

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Ποσοστό απασχόλησης στον τριτογενή τομέα του πληθυσμού χρονών - σύνολο

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Ποσοστό μακροχρόνιας ανεργίας (διάρκεια 12+ μήνες) οικονομικά ενεργού πληθυσμού 15+ χρονών - σύνολο

Μερίδιο εργοδοτουμένων με μερική ή / και προσωρινή απασχόληση στον εργοδοτούμενο πληθυσμό 15+ χρονών - σύνολο

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ 2012 ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΩΝ

(2), ,. 1).

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ 2013 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ

EVROPSKI PARLAMENT. Odbor za proračunski nadzor. ZAPISNIK seje z dne 11. januarja 2005 STRASBOURG

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ 2013 ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΩΝ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ 2011 ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΩΝ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΕΥΡΩΒΑΡΟΜΕΤΡΟ 72 ΚΟΙΝΗ ΓΝΩΜΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΤΟΥ 2015 ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΩΝ

EΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ 2017 ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑΣ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ 2014 ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΩΝ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(2011/431/EE) (8) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

Α. Η ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Η γεωργία στην ΕΕ απαντώντας στην πρόκληση των κλιματικών αλλαγών

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πανευρωπαϊκή δημοσκόπηση σχετικά με την επαγγελματική υγεία και ασφάλεια Αντιπροσωπευτικά αποτελέσματα στα 27 κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Γάλα: τρία κράτη µέλη πρέπει να καταβάλουν εισφορές ύψους 19 εκατ. ευρώ για υπέρβαση των ποσοστώσεων γάλακτος

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Τιμές που αναφέρθηκαν για τους κοινούς δείκτες σύμφωνα με το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους για το 2014.

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΑΣΟΠΟΝΙΑΣ. ασοπονία και αγορά προϊόντων ξύλου

Γενική συζήτηση «Ποιές οι προσδοκίες σας από την Ευρωπαϊκή Ένωση;»

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ. (19η έκθεση «Βελτίωση της νομοθεσίας» για το 2011)

Πανευρωπαϊκή δημοσκόπηση σχετικά με την επαγγελματική υγεία και ασφάλεια Αντιπροσωπευτικά αποτελέσματα στα 27 κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Η ευρωπαϊκή αλιεία σε αριθμούς

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

13-15 Μαΐου 2010 Palacio de Congresos και Exposiciones Σεβίλλη, Ισπανία

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ιαβούλευση των ενδιαφεροµένων κατά τη χάραξη πολιτικής για τις µικρές επιχειρήσεις σε εθνικό/περιφερειακό επίπεδο

Η προοπτικές μεταρρύθμισης της ΚΑΠ :

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΕΚΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ. (18η έκθεση «Βελτίωση της νοµοθεσίας» για το 2010)

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΤΟΥ 2016 ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΩΝ

Ο ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων στο ευρωπαϊκό οικοδόµηµα

EL 1 EL ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 1. ΣΤΟΧΟΙ ΤΩΝ ΕΛΕΓΧΩΝ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ 2012 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ

Η κατάσταση των ουσιών εξάρτησης στην Κύπρο. Ιωάννα Γιασεμή Προϊστάμενη Τμήματος Παρακολούθησης/ ΕΚΤΕΠΝ Αντιναρκωτικό Συμβούλιο Κύπρου

ΕΚΛΟΓΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Προεκλογική έρευνα Πρώτο κύμα Πρώτα αποτελέσματα: Ευρωπαϊκός μέσος όρος και σημαντικές εθνικές τάσεις

ΤΕΛΙΚΟ ΣΧΕ ΙΟ ΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΙΑΤΑΞΗΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2003 ΣΤΡΑΣΒΟΥΡΓΟ 8-9 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2003 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 601 final.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ιαβούλευση των ενδιαφεροµένων κατά τη χάραξη πολιτικής για τις µικρές επιχειρήσεις σε εθνικό/περιφερειακό επίπεδο

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

9475/10 ΑΙ/μκρ 1 DG C 1 A LIMITE EL

(2010/711/ΕΕ) (11) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ 2014 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Επιτροπή Συνταγµατικών Υποθέσεων PE/XV/PV/01-06 ΠΡΑΚΤΙΚΑ της συνεδρίασης της Τρίτης 20ής Μαρτίου 2001, και της Τετάρτης 21ης Μαρτίου 2001 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Την Τρίτη 20 Μαρτίου 2001, η συνεδρίαση αρχίζει στις 15:10 υπό την προεδρία του κ. Giorgio Napolitano, προέδρου. Ο πρόεδρος καλωσορίζει τους εκπροσώπους των Εθνικών Κοινοβουλίων των κρατών µελών και των υποψηφίων για προσχώρηση κρατών. Ο κ. Napolitano δίνει εν συνεχεία διαδοχικά το λόγο στην κ. Fontaine, Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, στην κ. Anna Lindh, Ασκούσα την Προεδρία του Συµβουλίου, και στον κ. Romano Prodi, Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Στη συζήτηση που αρχίζει µε τις παρεµβάσεις των κοινοβουλευτικών εισηγητών, κ.κ. Méndez de Vigo και Seguro, λαµβάνουν το λόγο οι εξής: Κύριος Jürgen Meyer, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής Ευρωπαϊκών Υποθέσεων της Γερµανικής Bundestag, κ. Tino Bedin, Πρόεδρος της Επιτροπής Ευρωπαϊκών Υποθέσεων της Ιταλικής Γερουσίας, κ. Alain Barrau, Πρόεδρος της Αντιπροσωπείας της Γαλλικής Εθνοσυνέλευσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κ. Jim Dobbin της Βουλής των Κοινοτήτων του Ηνωµένου Βασιλείου, κ. Martínez Casañ, eκπρόσωπος της Μικτής Επιτροπής για την Ευρωπαϊκή Ένωση της Ισπανικής Βουλής, κ. Thulesen Dahl του ανικού Κοινοβουλίου (Folketinget), κ. Jan Zahradil της Τσεχικής Βουλής, κ. Albrecht Konecny, 1 ος Αντιπρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων της Αυστριακής Bundesrat, κ. Hubert Haenel, Πρόεδρος της Κοινοβουλευτικής Αντιπροσωπείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση της Γαλλικής Γερουσίας, κ. Φλώρος Κωνσταντίνου, µέλος της Βουλής των Ελλήνων, κ. Krzysztof Majka της Πολωνικής Γερουσίας, ο Επίτροπος Michel Barnier, κ. Jens-Peter Bonde, κ. Manuel dos Santos, Πρόεδρος της Επιτροπής για την ΕΕ του Πορτογαλικού Κοινοβουλίου, κ. Sören Lekberg, Πρόεδρος της Συµβουλευτικής Επιτροπής για Υποθέσεις ΕΕ του Σουηδικού Κοινοβουλίου, κ. Andrew Nicholas Duff, ΒΕΚ, κ. Josep Borrell, Πρόεδρος της Μικτής Επιτροπής για την Ευρωπαϊκή Ένωση της Ισπανικής Βουλής, κ. Riitta Prusti του Κοινοβουλίου της Φινλανδίας, κ. Ida d Ippolito της Ιταλικής Βουλής, κ. Johannes Voggenhuber, 1 ος Αντιπρόεδρος της PV\431988.doc PE 294.753

Επιτροπής ΕΞΩΤ, κ. Bernard J. Durkan, Πρόεδρος της Μικτής Επιτροπής για τις Ευρωπαϊκές Υποθέσεις της Ιρλανδικής Βουλής, κ. Richàrd Hörcsik, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής για τις Υποθέσεις Ευρωπαϊκής Ολοκλήρωσης του Ουγγρικού Κοινοβουλίου, κ. Gintaras Steponavicius, Πρόεδρος της Επιτροπής Ευρωπαϊκών Υποθέσεων και Αντιπρόεδρος του Κοινοβουλίου της Λιθουανίας, κ. Christopher Beazley, 3 ος Αντιπρόεδρος της Επιτροπής ΕΞΩΤ, κ. Kürsat Eser, Συµπρόεδρος της ΜΚΕ ΕΚ-Τουρκίας της Μεγάλης Εθνοσυνέλευσης της Τουρκίας, κ. Tunne Kelam, Αντιπρόεδρος του Riigikogu της Εσθονίας και Πρόεδρος της Επιτροπής Ευρωπαϊκών Υποθέσεων, κ. Richard Corbett, εκπρόσωπος της Σοσιαλιστικής οµάδας στην Επιτροπή ΕΞΩΤ, κ. Inese Birzniece της Επιτροπής Ευρωπαϊκών Υποθέσεων της Saeima της Λετονίας, κ. Liviu Maior, Γερουσιαστής και Πρόεδρος της Επιτροπής Ευρωπαϊκής Ολοκλήρωσης της Γερουσίας της Ρουµανίας, κ. Herman De Croo, Πρόεδρος της Βελγικής Βουλής και κ. Georges Berthu, ΒΕΚ. Ο κ. Napolitano ολοκληρώνει τη συζήτηση και ευχαριστεί όλους τους εκπροσώπους για τη συµµετοχή τους στη συνεδρίαση. Η συνεδρίαση λήγει στις 18:35. * * * Η συνεδρίαση επαναλαµβάνεται την εποµένη στις 09:13. 1. Έγκριση του σχέδιου ηµερήσιας διάταξης PE 294.752 Εγκρίνεται το σχέδιο ηµερήσιας διάταξης. 2. ιεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης Συντάκτης γνωµοδότησης: Reinhard RACK Ανταλλαγή απόψεων Ο κ. Rack, συντάκτης της γνωµοδότησης για τη διεύρυνση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, ικαιωµάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αµυντικής Πολιτικής, προβαίνει σε εισήγηση επί του θέµατος ακολουθεί συζήτηση στην οποία µετέχουν οι βουλευτές Duff, Schleicher, Beazley, Kaufmann, Von Wogau, Bodrato, Bonde, Leinen, Malmström, Méndez de Vigo, Carnero González και Napolitano. Ο κ. Rack απαντά στις ερωτήσεις που του υποβλήθηκαν. 3. Η Συνθήκη της Νίκαιας και το µέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης PE 294.755 Συνεισηγητές: Iñigo MÉNDEZ DE VIGO António José SEGURO - Εξέταση του σχέδιου έκθεσης Μετά από εισηγήσεις των κ.κ. Seguro και Méndez de Vigo, λαµβάνουν το λόγο οι βουλευτές Leinen, Schleicher, Duff, Brok, Voggenhuber, Carnero González, Bodrato, Τσάτσος, Kaufmann, Poos, H-P Martin, Bonde και Napolitano. Ο κ. Seguro προσθέτει µερικές τελικές παρατηρήσεις λαµβάνει το λόγο ο κ. Bonde. PE 294.753 2/5 PV\431988.doc

4. Ηµεροµηνία της προσεχούς συνεδρίασης: ευτέρα, 2 Απριλίου 2001. Ο κ. Napolitano κηρύσσει τη λήξη της συνεδρίασης στις 12:15. PV\431988.doc 3/5 PE 294.753

BILAG/ANLAGE/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/ ANNEXE/ALLEGATO/BIJLAGE/ANEXO/LIITE/BILAGA DTAGERLISTE/ANWESENHEITSLISTE/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/LISTA DE ASISTENCIA/LISTE DE PRESENCE/ENCO DEI PRESENTI/PRESENTIIJST/LISTA DE PRESENÇAS/LÄSNÄOLOLISTA/DTAGARLISTA Til stede Anwesend Παρόντες Present Presentes Présents Formandskabet/Vorstand/Προεδρείο/Bureau/Ufficio di Presidenza/Mesa/Puheenjohtajisto/J.L. Presidium: (*) Napolitano (P), Voggenhuber (1 st VP), Schleicher (2 nd VP), Beazley (3 rd VP). Medlemmer/Mitglieder/Μέλη/Members/Diputados/Deputés/Deputati/Leden/Deputados/Jäsenet/ Ledamöter: Teresa Almeida Garrett, Enrique Barón Crespo, Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Carlos Carnero González, Richard Corbett, Giorgos Dimitrakopoulos (1), Andrew Nicholas Duff, Olivier Duhamel (1), Olivier Dupuis (2), Monica Frassoni, José María Gil-Robles Gil-Delgado (1), Sylvia-Yvonne Kaufmann, Jo Leinen, Cecilia Malmström, Hans-Peter Martin, Iñigo Méndez de Vigo, Lennart Sacrédeus (2), Mariotto Segni, António José Seguro, The Earl of Stockton, Dimitrios Tsatsos Stedfortrædere/Stellvertreter/Αναπληρωτές/Substitutes/Suplentes/Suppleants/ Membri supplenti/plaatsvervangers/membros suplentes/varajäsenet/suppleanter: Pervenche Berès (1), Guido Bodrato, Elmar Brok (2), Gerhard Hager, Klaus Hänsch, Michel Hansenne (1), The Lord Inglewood (1), Alain Lamassoure (1), Gérard Onesta, Jacques F. Poos (1), Reinhard Rack, José Ribeiro e Castro, Willi Rothley (1), José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (1), Karl von Wogau, Joachim Wuermeling (1) Presenti Aanwezig Läsnä Närvarande Art. 153,2 Art. 166,3 Endv. deltog/weitere Teiln./ Συµµετείχαν επίσης/also present Participaron igualmente/ Participaient également/ Hanno partecipato altresi / Andere deelnemers/ Outros participantes/ Muut osallistujat/ Dessutom deltog Bastiaan Belder, Proinsias De Rossa (1), Renzo Imbeni (1), Pierre Jonckheer (1), Ole Krarup (1), David W. Martin (1), Manuel Medina Ortega (1), Elena Ornella Paciotti (1). Nicole Fontaine - Présidente (Dagsorden/Tagesordnung Pkt/Ηµερήσια ιάταξη Σηµεί/Point OJ/Punto OG/Agenda Punt/Ponto OJ/punto orden del dia/ Esityslistan kohta/föredragningslista punkt): * (P) = Formand/Vorsitzender/Πρόεδρος/Chairman/President/Presidente/Voorzitter/Presidente/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) =Næstform./Stellv. Vorsitz./Αντιπρόεδρος/Vice-Chairman/Vice-President/Vice-Presidente/Varapuheenjohtaja Ondervoorz./Vice-Pres./Vicepres/Vice ordförande. Til stede den/anwesend am/παρών στις/present on/present le/presente il/aanwezig op/presente em/presente el/läsnä/närvarande den. (1) Tuesday, 20 March 2001 (2) Wednesday, 21 March 2001 PE 294.753 4/5 PV\431988.doc

Efter indbydelse fra formanden/auf Einladung d. Vorsitzenden/Με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chairman/Por invitacion del presidente/sur l'invitation du président/su invito del presidente/op uitnodiging van de voorzitter/a convite do Presidente/Puheenjohtajan kutsusta/ På ordförandens inbjudan: Herman De Croo, Geert Bourgeois, Jean-Pol Poncelet, Jef Valkeniers, Tony Van Parys (Chambre des réprésentants - BE); Erika Thijs (Sénat BE); Kristian Thulesen Dahl (Folketing DK); Jürgen Meyer, Peter Altmaier, Detlev von Larcher, Sabine Leutheusser-Schnarrenberger (Bundestag DE); Floros Konstantinou (Vouli ton Ellinon GR); Josep Borrell Fontelles, Ignasi Guardans i Cambó, Guillermo Martínez Casañ (Congreso de los Diputados ES); Joseba Zubia Atxaerandio (Senado - ES); Alain Barrau (Assemblée Nationale FR); Hubert Haenel (Sénat FR); Bernard J.Durkan (Dáil Éireann IE); Giovanni Saonara, Ida d'ippolito (Camera dei Deputati IT); Tino Bedin, Luciano Magnalbo', Andrea Manzella, Emiddio Novi (Senato della Repubblica IT); Marcel Glesener (Chambre des Députés LU); Frans Timmermans (Tweede Kamer der Staten-Generaal NL); Albrecht Konecny (Bundesrat AT); Manuel António dos Santos, Alberto Costa (Assembleia da República PT); Riitta Prusti, Matti Väistö (Eduskunta FI); Sören Lekberg (Riksdag SE); Jim Dobbin (House of Commons GB); Lord Tordoff (House of Lords GB) Maria Stoianova (Narodno Sabranie BG); Jan Zahradil (Poslanecká sněmovna CZ); Jiří Skalický (Senát CZ); Tunne Kelam, Liia Hänni (Riigikogu EE); Inese Birzniece (Saeimâ LV); Gintaras Steponavičius (Seimas LT); Hörcsik Richárd (Országgyûlés HU); Michael Frendo (House of Representatives MT); Jerzy Jaskiernia (Sejm PL); Krzysztof Ignacy Majka (Senat PL); Hildegard-Carola Puwak (Camera Deputatiļor RO); Liviu Maior (Senat RO); Slavko Gaber (Državni Zbor SI); Kürşat Eser (Türkiye Büyük Millet Meclisi TR) Radet/Rat/Συµβούλιο/Council/Consejo/Conseil/Consiglio/Raad/Conselho/Neuvosto/Radet: (*) Anna Lindh (P), Mosca (F) Kommissionen/Kommission/Επιτροπή/Commission/Comision/Commissione/Commissie/Comissão/Komissio/ Kommissionen: (*) Romano Prodi (P), Michel Barnier (M), Sagredo Fernández (F), Van Nuffel (F), Woringer (F) Cour des comptes: C.E.S.: Taulègne Andre deltagere/andere Teilnehmer Επίσης Παρόντες/Also present Otros participantes/autres participants/altri partecipanti Andere aanwezigen/outros participantes Muut osallistujat/övriga deltagare Gruppernes sekretariat Sekretariat der Fraktionen Γραµµατεία των Πολ. Οµάδων Secretariat political groups Secr. de los grupos politicos Secr. Groupes politiques Segr. dei gruppi politici Secr. van de fracties Secr. dos grupos politicos Cab. du Président Cab. du Secrétaire Général Generaldirektorat Generaldirektion Γενική ιεύθυνση Directorate-General Dirección general Direction générale Direzione generale Directoraat-generaal Direcção-Geral Contrôle financier Service juridique Ausschußsekretariat Γραµµατεία επιτροπής Committee secretariat Secretaria de la comisión Secrétariat de la commission Segretariato della commissione Assist./Βοηθός PPE PSE DR Verts/ALE GUE/NGL UEN EDD NI I II III IV V VI VII VIII Scarascia Mugnozza Guirao Galdón, Mylonas Vanden Broucke Prossliner, Ingelaere Galtieri Rizza Junker, Dastoli, Perillo, Prode, Ventujol, Gonzato, Gómez Martos Giraud, Pacheco Lehmann Klein Lebbink Reich, Boumans, Leonhardt, Martínez Iglesias Solana Ramos * (P) =Formand/Pres./Πρόεδρος/Chairman/President/Voorzitter/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) =Næstform./Vize-Pres./Αντιπρόεδρος/Vice-Chairman/Vice-President/Ondervoorz./Vice-pres/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande. (M) =Medlem./Mitglied/Μέλος/Member/Miembro/Deputado/Membro/Lid/Membro/Jäsen/Ledamot (F) =Tjenestemand/Beamter/Υπάλληλος/Official/Funcionario/Fonctionnaire/Funzionario/Ambtenaar/ Functionαrio/Virkamies/Tjansteman PV\431988.doc 5/5 PE 294.753