Νομίζω ότι μια σωστή άφετηρία γιά τήν έρμηνεία τού όνόματος τού χωριού θά μπορούσε νά άποτελέση ή τοποθεσία τού χωριού σέ συσχέτιση

Σχετικά έγγραφα
Ο ΔΗΜΟΣ ΜΑΣ. Γιώργος Ε 1

La Déduction naturelle

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας κατά το ουσιαστικό δίκαιο. Ευάγγελος Χατζίκος Πρόεδρος Πρωτοδικών

Ο τόπος µας. Το σχολείο µας. Πολιτισµός. Η τάξη µας

Στατιστική Επιχειρήσεων Ι

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι

Τοπωνύμια του Καλού Χωριού Ορεινής. Έρευνα παρουσίαση από τον κ. Γεώργιο Παναγή, Φιλόλογο και ερευνητή Δημοτικό Καλού Χωριού Ορεινής

Φυσική Β Γυμνασίου Κεφάλαιο 3 Δυνάμεις

Να επιλύουμε και να διερευνούμε γραμμικά συστήματα. Να ορίζουμε την έννοια του συμβιβαστού και ομογενούς συστήματος.

Πρόλογος. «ΚΙ ΟΜΩΣ, ΤΑ ΚΟΙΝΑ ΣΗΜΕΙΑ ΤΩΝ ΓΡΑΦΙΚΩΝ ΠΑΡΑΣΤΑΣΕΩΝ ΔΥΟ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΩΝ ΣΥΝΑΡΤΗΣΕΩΝ, ΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ, ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΕΥΘΕΙΑ y=x»

Στόχος του βιβλίου αυτού είναι να κατακτήσουν οι μικροί μαθητές

Μέρος Α' - Κεφάλαιο 7ο - Θετικοί και Αρνητικοί Αριθμοί Α.7.1. Θετικοί και Αρνητικοί Αριθμοί (Ρητοί αριθμοί) - H ευθεία των ρητών - Τετμημένη σημείου

Πώς να διαβάζεις στο σπίτι γρήγορα και αποτελεσματικά για μαθητές τάξης Teens 2 & 3 (B & C Senior)

ΔΕΙΓΜΑ ΠΡΙΝ ΤΙΣ ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ - ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΚΡΙΤΙΚΗ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ. Μαθηματικά 2. Σταύρος Παπαϊωάννου

Χρήστος Μαναριώτης Σχολικός Σύμβουλος 4 ης Περιφέρειας Ν. Αχαϊας Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΣΤΗΝ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ


Θρύλοι και παραδόσεις για την Παναγία από την κωμόπολη Ριζοκαρπάσου

ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΣΤΟ Γ1 ΤΟΥ 10 ΟΥ Δ.Σ. ΤΣΕΣΜΕ ( ) ΠΟΡΕΙΑ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ. ΜΑΘΗΜΑ: Μελέτη Περιβάλλοντος. ( Ενότητα 3: Μέσα συγκοινωνίας και μεταφοράς

Η βόρεια ράχη του Χατζή

Πανεπιστήμιο Κύπρου Πολυτεχνική Σχολή Τμήμα Πολιτικών Μηχανικών και Μηχανικών Περιβάλλοντος Πρόγραμμα Αρχιτεκτονικής ΠΕΡΑ ΟΡΕΙΝΗΣ.

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ (ΦΑΣΗ 1 η )

Υπολογιστικά & Διακριτά Μαθηματικά

Εισαγωγικά Παραδείγματα: Παρατηρήσεις:

Φύλλο Εργασίας 6 Οι Αλλαγές Κατάστασης του Νερού Ο "Κύκλος" του Νερού

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

8. Πολλαπλές μερικές παράγωγοι

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

Ενότητα 5: ΜΕΤΑΒΛΗΤΕΣ

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ «ΝΕΑ ΠΑΙΔΕΙΑ» Τομέας Νέων Ελληνικών

Σ ΤΑΤ Ι Σ Τ Ι Κ Η ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ

Καθηγητής: Λοιπόν, εδώ έχουμε δυο αριθμούς α και β. Ποιος είναι πιο μεγάλος. Λέγε Ελπίδα.

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

ΚΑΛΑΜΠΑΚΑ-ΜΕΤΕΩΡΑ ΜΕΤΕΩΡΑ

Τίτλος Μαθήματος: Βασικές Έννοιες Φυσικής. Ενότητα: Αέρια. Διδάσκων: Καθηγητής Κ. Κώτσης. Τμήμα: Παιδαγωγικό, Δημοτικής Εκπαίδευσης

ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΗ και ΕΠΑΓΩΓΙΚΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΕΝΝΟΙΩΝ ΒΙΟΛΟΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ. Μάθημα 4 «Η διαισθητική βιολογία των μικρών παιδιών»

Από το Γυμνάσιο στο Λύκειο Δειγματικός χώρος Ενδεχόμενα Εύρεση δειγματικού χώρου... 46

Η πρώτη οπτική επαφή με τα Αμπελάκια δίνει στον ταξιδιώτη την εντύπωση ότι αυτό το χωριό διαφέρει από τα άλλα... και όντως αυτό συμβαίνει.

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

Γραμματική και Συντακτικό Γ Δημοτικού ανά ενότητα - Παρασκευή Αντωνίου

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

4.4 Δραστηριότητα: Θεώρημα Μέσης Τιμής του Διαφορικού Λογισμού

Ιστιοφόρο σκάφος και ταξίδεμα στα όρτσα

EÓfiÙËÙ EPMOKPA IA KAI EPMOTHTA

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

EÓfiÙËÙ B KINH H KAI YNAMH

Η πρώτη μου γραμματική

ΣΥΝΗΘΗ ΛΑΘΗ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ


ΕΙΔΗ ΔΕΥΤΕΡΕΥOΥΣΩΝ ΠΡOΤΑΣΕΩΝ Τη θεωρία της ύλης θα τη βρείτε: Βιβλίο μαθητή σελ και Βιβλίο Γραμματικής σελ

Από το Γυμνάσιο στο Λύκειο Δειγματικός χώρος Ενδεχόμενα Εύρεση δειγματικού χώρου... 46

(18 ο ) ΚΛΑΣΜΑΤΙΚΗ ΑΝΑΓΩΓΗ - ΙI: «διάμεσος &θεσιακή επιλογή στοιχείου»

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Μονοδιάστατοι πίνακες Πότε πρέπει να χρησιμοποιούνται πίνακες Πολυδιάστατοι πίνακες Τυπικές επεξεργασίες πινάκων

ΔΗΜΑΡΧΟΣ. Τον δήμαρχο μας τον λένε Γιώργο Τάκκα

Φανταστικά ταξίδια στο διάστημα

Planches pour la correction PI

ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΡΓΩΝ

10 Μύθοι για τη γλώσσα

ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΕΣ ΣΥΝΑΡΤΗΣΕΙΣ

Χρωματίζουμε τα σημεία του επιπέδου με τρία χρώματα. Αποδείξτε ότι υπάρχουν δύο

Πανεπιστήμιο Κύπρου ΑΡΗ 311. Τμήμα Αρχιτεκτονικής Εαρινό Εξάμηνο 2013 ΠΕΡΑ ΟΡΕΙΝΗΣ. Χωριό: Πέρα Ορεινής Θέμα μελέτης: Προσόψεις.

Γραμμή. Σημείο. κεφαλαίο γράμμα. Κάθε γραμμή. αποτελείται. Ευθεία κι αν αρχή και χωρίς. τέλος! x x

Κέντρο Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης Λαυρίου

Άρθρο του προέδρου της ΕΑΣ Ιωαννίνων Χρ. Μπαλτογιάννη

Τα ουσιαστικά. Ενικός αριθµός Πληθυντικός αριθµός

Φύλλο Εργασίας 8 Το Φως Θερμαίνει "Ψυχρά" και "Θερμά" Χρώματα

8. Πολλαπλές μερικές παράγωγοι

Η ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ ΓΕΝΝΗΣΗ 6 ΕΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ

(συνέντευξη: ραδιοφωνικός σταθμός Αθήνα, 9.84, ο σφυγμός της μέρας, 06/02/08)

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΥΛΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2007 ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΥΠΟΤΡΟΦΩΝ ΚΑΘΙΔΡΥΜΑΤΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΜΑΤΑΛΑ Α ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

0 ΔΗΜΟΣ ΜΑΣ. Ανδριανή Δημηριάδη

Οι μόνιμοι κάτοικοι των ελληνικών θαλασσών

2. Περιγράφουμε τα στοιχεία του καιρού, σαν να είμαστε μετεωρολόγοι.

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ. Μαθηματικά 2. Σταύρος Παπαϊωάννου

Tοπογραφικά Σύμβολα. Περιγραφή Χάρτη. Συνήθως στους χάρτες υπάρχει υπόμνημα με τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται. Τα πιο συνηθισμένα είναι τα εξής:

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα.

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΕΝΟΤΗΤΑ 5Η

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ. Λογική. Δημήτρης Πλεξουσάκης

Φυλλάδιο Εργασίας 1. Ενδεικτικές Απαντήσεις. Αξιολόγηση Διδακτικών Δραστηριοτήτων από τα διδακτικά εγχειρίδια

* * * ( ) mod p = (a p 1. 2 ) mod p.

Λίγα για το Πριν, το Τώρα και το Μετά.

Κατάσταση Καθαριότητας Δηλεσίου την 22 η Ιουνίου 2009

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΗ ΑΣΚΗΣΗ 1 ΜΕΤΡΗΣΗ ΕΜΒΑΔΟΥ

ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2019 ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ ΚΟΙΝΟΥ ΚΟΡΜΟΥ

Antenna tuners: Πόσο οφελούν;

ΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ 1. ΚΕ Φ ΑΛ ΑΙ Ο 2 : Περ ιγ ραφ ή της κ ίν ησ ης

ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

"Στην αρχή το φως και η πρώτη ώρα που τα χείλη ακόμα στον πηλό δοκιμάζουν τα πράγματα του κόσμου." (Οδυσσέας Ελύτης)

Philip McCann Αστική και περιφερειακή οικονομική. 2 η έκδοση. Chapter 1

Εθνικός Διαγωνισμός Γαλλοφωνίας - Ελλάδα 2019

Ποιες γνώμες έχετε ακούσει για τη Βίβλο; Τι θα θέλατε να μάθετε γι αυτή;

Γ. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΦΟΡΤΙΩΝ ΔΙΑΤΟΜΗΣ (N, Q, M)

Φυσική για Μηχανικούς

16-18 Ενδεικτικοί διδακτικοί στόχοι 1. Ερµηνευτικές ερωτήσεις 1.1. Ερωτήσεις ανοικτού τύπου (ανάπτυξης και σύντοµης απάντησης)

9. Συστολικές Συστοιχίες Επεξεργαστών

Α. Ερωτήσεις Σωστού - Λάθους

Transcript:

ΕΠΑΝΟΜΗ Tò όνομα τοϋ γνωστού χωρίου, πού βρίσκεται στά νοτιοδυτικά τής Θεσσαλονίκης καί άπέχει 28 χιλιόμετρα άπ αυτήν, άναφέρεται για πρώτη φορά σέ δύο τουρκικά έγγραφα άπό τό έτος 17081. Στή συνέχεια βρίσκουμε τό ονομα σέ τουρκικά έγγραφα των έτων 1710, 1780, 1822, 1829 καί 18452. Δυστυχώς δεν υπάρχει καμιά ένδειξη για τό αν ό τύπος Έπανωμή, μέ τον όποιο άποδίδεται τό χωριό στήν ελληνική μετάφραση όλων αυτών τών εγγράφων, είναι καί ό τουρκικός τύπος τού όνόματος τού χωριού ή άποκαθιστά ένδεχομένως τό έλληνικό όνομα τού χωριού στή θέση τού τουρκικού τύπου, πού μπορεί να προέρχεται άπό τό έλληνικό όνομα τού χωριού ή καί να είναι ανεξάρτητος άπ αυτό. 'Οπωσδήποτε ή ομοιόμορφη εμφάνιση καί μάλιστα ή ορθογραφική τού όνόματος τού χωριού στή μετάφραση τών τουρκικών εγγράφων πείθει ότι στό Επανωμή έχουμε νά κάνουμε μέ έναν έλληνικό τύπο καί μάλιστα λόγια όρθογράφηση τού όνόματος. Οί λόγιες, καθώς φαίνεται άπό τό περιεχόμενό τους, ετυμολογίες πού έχουν προταθή για τήν έρμηνεία τού όνόματος τού χωριού βρίσκονται συγκεντρωμένες στή μοναδική γιά τήν Επανομή μονογραφία, πού κυκλοφόρησε πολύ πρόσφατα καί κάλυψε τά δύο τελευταία τεύχη τών «Χρονικών τής Χαλκιδικής»3. α) Λέγεται ότι πριν κτιστή τό χωριό, πού φτάνει άπό τήν παραλία ώς τή σημερινή του θέση, υπήρχαν δύο νομές (βοσκές) ή επάνω νομή, πού ήταν μακριά άπό τή θάλασσα, δηλαδή στή σημερινή θέση τού χωριού, καί ή κάτω νομή, «τό σημερινό τσαΐρι τού χωριού, πού είναι κοντά στή θάλασσα». Επειδή τό χωριό κτίστηκε στήν επάνω νομή, όνομάστηκε Επάνω νομή) * Έπανωνομή καί μέ συλλαβική άπλοποίηση Έπανωμή4. «Οί παλαιότεροι άπό τή συνήθη τροπή τού έψιλον σέ άλφα (πρβλ. έπάνω-άπάνω), τήν άναφέρουν ώς Άπανομή». 1.1. K. Β α σ δ ρ α β έ λ λ η, 'Ιστορικά άρχεΐα Μακεδονίας. Α'. Άρχεΐον Θεσσαλονίκης, Θεσσαλονίκη 1952, σ. 83, 84. 2. I. Κ. Β α σ δ ρ α β έ λ λ η, δ.π., σ. 95, 302, 453, 513, 546. 3. Α. Θ. Τ σ α κ V ά κ η, Επανομή. 'Ιστορία - Λαογραφία, «Χρονικά τής Χαλκιδικής», τεβχος 17-18, Θεσσαλονίκη 1969, σ. 9. 4. Ό Α. Τσακνάκης γράφει Επανομή, γιατί θέλει άπλοποιητική έκπτωση τής συλλαβής -νω τού έπιρρήματος επάνω. Προτιμήσαμε νά σημειώσουμε Έπανωμή, γιατί αύτός είναι ό έπίσημος τύπος τού όνόματος.

Επανομή 307 β) "Άλλοι ετυμολογούν άπό τό απω νομή 'μακρινή βοσκή καί γράφουν Ά πωνομή. γ) «Άπό άλλους γράφεται Έπανωμή, γιατί, όπως είναι γνωστό, ή μισή κωμόπολη είναι κτισμένη σέ λίγο βαθουλή πεδιάδα, ή άλλη μισή στις πλαγιές ενός υψώματος, μακριά άπό τή θάλασσα τρία περίπου χιλιόμετρα. Σύμφωνα μέ ένα θρύλο πού κυκλοφορεί καί σήμερα, στα παλιά χρόνια οί πειρατές έβγαιναν άπό τή θάλασσα καί έπαιρναν τό δρόμο γιά τό χωριό μέ σκοπό τή λεηλασία. Οί κάτοικοι οπλισμένοι έβγαιναν έξω άπό τό χωριό σέ απόσταση 1-2 χιλιόμετρα καί τούς καταδίωκαν, φωνάζοντας: «Επάνω μή! Επάνω μή!». Άπό τή συχνή έπανάληψη των δύο αύτών λέξεων καί τή σύνθεσή τους προήλθε τό όνομα τού χωριού Έπανωμή». 'Ότι στήν τρίτη άπό τις παραπάνω έρμηνεΐες έχουμε μια προσπάθεια γιά παρετυμολογική ερμηνεία τού όνόματος τού χωριού, πού λίγη πιθανότητα μπορεί να διεκδικήση γιά τή σωστή έρμηνεία τού τοπωνυμίου, δέν χρειάζεται νά τονιστή ιδιαίτερα. Αφήνω ότι ή έκφραση «Επάνω μή!» είναι εξ ολοκλήρου λόγιο πλάσμα καί αποτελεί βιασμό τής σωστής απαγορευτικής φράσης «Μή έπάνω!». Ή πρώτη έρμηνεία είναι εξ ίσου λίγο πιθανή, γιατί ή εικασία ότι υπήρχαν δύο βοσκότοποι δέν επιβεβαιώνεται άπό καμιά μαρτυρία τό βέβαιο είναι ότι ύπάρχει σήμερα μόνον ένας βοσκότοπος κοντά στή θάλασσα καί προπαντός φαίνεται άπίθανο νά όνομαζόταν στα χρόνια τής όνοματοθέτησης τού χωριού ό βοσκότοπος στή γλώσσα των κατοίκων του νομή, εφόσον σύμφωνα μέ τή μαρτυρία τού ίδιου τού Α. Τσακνάκη ό μοναδικός βοσκότοπος τού χωριού ονομάζεται καί σήμερα ακόμη τσαΐρι (τουρκ. cayir). Άπό τό γλωσσάριο, μέ τό όποιο κλείνει ή μελέτη τού Α. Τσακνάκη1, συμπεραίνει κανείς ότι ή γλώσσα των κατοίκων τής Επανομής ώς σήμερα είναι ισχυρά επηρεασμένη άπό τήν Τουρκική, ένώ ή λέξη νομή ώς βοσκότοπος δέν έχει πάρει θέση στό γλωσσάριο, γιατί προφανώς δέν είναι γνωστή στούς κατοίκους τού χωριού. "Ωστε ή υπόθεση ότι ύπήρχε καί δεύτερος βοσκότοπος καί ιδίως ότι είχε τήν όνομασία έπάνω νομή είναι πολύ επισφαλής. Ή δεύτερη στή σειρά τέλος έρμηνεία (Άπωνομή < απω νομή) είναι περισσότερο έξεζητημένη άπό τις δύο άλλες, στέκεται μόνον πιό κοντά στον παλαιότερο, όπως μάς μαρτυρεί ό Α. Τσακνάκης, τύπο Άπανομή, πού μεταχειρίζονται οί γεροντότεροι κάτοικοι τού χωριού κοντά στον τύπο Επανομή, πού φαίνεται νεώτερος καί σήμερα πια ό έπικρατέστερος. Νομίζω ότι μια σωστή άφετηρία γιά τήν έρμηνεία τού όνόματος τού χωριού θά μπορούσε νά άποτελέση ή τοποθεσία τού χωριού σέ συσχέτιση 1. Α. Θ. Τσακνάκη, δ.π., σ. 183-195.

308 X. Π. Συμεωνίδη μέ τα όνόματά του Άπανομή καί Επανομή. Σύμφωνα μέ τήν περιγραφή τού Α. Τσακνάκη ή μισή κωμόπολη είναι κτισμένη σέ λίγο βαθουλή πεδιάδα καί ή άλλη μισή στις πλαγιές ένός υψώματος καί σέ απόσταση τριών χιλιομέτρων από τή θάλασσα. Δέν είμαι σέ θέση νά ξέρω ποιο τμήμα του χωριού είναι τό παλαιότερο, πάντως υποθέτω ότι ο πρώτος οικισμός τού χωριού, τα πρώτα δύο ή τρία σπίτια πρέπει νά είχαν κτιστή σέ τοποθεσία υπήνεμη ίσως στή μέση τής βαθουλής πεδιάδας, όπου πράγματι δέν πιάνει ό άνεμος στήν όποια καί οφείλεται ή ονομασία τού χωριού. Μιά σχετική τοπογραφική ερευνά, πού δυστυχώς δέν είμαστε σέ θέση νά κάνουμε ή νά προκαλέσουμε, θά μπορούσε νά έντοπίση μιά ή δύο υπήνεμες τοποθεσίες ή άκόμη καυτήν κατ εξοχήν υπήνεμη θέση τού εκτεταμένου πιά σήμερα χωριού, άπ όπου κατά τή γνώμη μας ξεκίνησε ή ονομασία τού χωριού. Από πολλές ελληνικές περιοχές μαρτυρείται τό έπίθετο απάνεμος 'ύπήνεμος μαζί μέ τά παράγωγά του απανεμιά 'μέρος μή προσβαλλόμενον υπό τού άνέμου, ύπήνεμον, άπανεμιάζω 'εύρίσκομαι εις ύπήνεμον μέρος, απανεμιό a II 'μέρος μή προσβαλλόμενον ύπό τού άνέμου, ύπήνεμον, άπανεμιδερός 'μέρος μή προσβαλλόμενον υπό τού άνέμου, ύπήνεμον, άπανεμίδι 'μέρος μή προσβαλλόμενον ύπό τού άνέμου, ύπήνεμον, άπανεμίζω 'προφυλάττομαι ύπό τού άνέμου ή τής βροχής, άπανέμισμα 'άσυλον, καταφύγιον 1. 2 Έδώ ενδιαφέρει νά παρατεθή ή ποικιλία τών ιδιωματικών τύπων μόνον τού απανεμιά 'ύπήνεμο μέρος, γιατί άφορά άμεσα τήν έρμηνεία πού δίνουμε στό τοπωνύμιο: άπανιμιά, άπανομιά, άπανονμιά, απανεμιά, άπαναμιά, άπαλεμιά, πανεμιά, παλεμιά. Ονομαζόταν λοιπόν άρχικά κατά τήν άποψή μας *άπανέμη άντί τού συνηθέστερου απανεμιά κατά τό γνωστό σχήμα τών διπλότυπων θηλυκών σέ -ίά καλ-ή, ξανθιά-ξανθή, κακιά- κακή κλπ., μιά ύπήνεμη τοποθεσία πιθανότατα ή βαθουλωτή κοιλάδα, όπου είναι σήμερα κτισμένη ή μισή Επανομή πού άσφαλώς ήταν καί τό πιό κατάλληλο μέρος γιά νά κτιστούν τά πρώτα σπίτια τού άρχικοΰ οικισμού τού χωριού. 'Ο τόπος *άπανεμή θά μπορούσε νά προέλθη καί άπ εύθείας άπό τό θηλυκό τού επιθέτου απάνεμος μέ κατέβασμα τόν τόνο απάνεμη) *άπανεμή, όπως εξάλλου συμβαίνει καί στό απανεμιά καί τούς διάφορους ιδιωματικούς του τύπους, μόνον πού στήν περίπτωση τού απανεμιά επιβλήθηκε ή θηλυκή κατάληξη -ιά καί όχι ή -ή. 'Ο τύπος *άπανεμή στή θέση τού συνηθέστερου απανεμιά2 έξελίχτηκε σέ *άπανομή καί *επανομή (διάβαζε Άπανομή, Επανομή), δηλαδή τά δύο γνωστά ονόματα τού χωριού. Ή τροπή ε>ο, πού προϋποθέτουν οί τύποι Άπα- 1. 'Ιστορικόν Λεξικόν τής Νέας Ελληνικής, τόμ. 2, σ. 343-344. 2. Για τό νεοελλ. άπάνεμοςζνπήνεμος βλ. G. Ν. Hatzidakis, Einleitung in die neugriechische Grammatik, Λιψία 1892, σ. 100.

Επανομή 309 νομή καί Επανομή, ύπάρχει ήδη στο παράλληλο άπανομιά., πού μαρτυρεΐται άπό τα Δαρδανέλλια και τη Θράκη, καί άπανουμιά άπό τή Θράκη1. 2Τον τύπο άπανομιά έρμηνεύει τό 'Ιστορικό Λεξικό άπό επίδραση τού καππαδοκικοϋ άνομος 'άνεμος' καί παραπέμπει στον Γ. Χατζιδάκι, ό όποιος έξηγεΐ τή μεταβολή (ίνεμος)ανομος (Άραβανί) ώς άφομοίωση ε-ο>ο-ο2. Καί προκειμένου γιά τον τύπο άνομος τής Καππαδοκίας είναι δυνατή ή άφομοιωτική τροπή ε)ο, γιατί είναι γνωστό ότι ορισμένες διάλεκτοι τής Καππαδοκίας έχουν ύποστή τόσο πολύ τήν επίδραση τού νόμου τής φωνηεντικής άρμονίας τής Τουρκικής, ώστε υπάρχει σ αύτές ή τάση γιά φωνηεντική ίσοπέδωση κατά τόν τρόπο τού τουρκικού αυτού φωνητικού νόμου3. Δεν νομίζουμε όμως ότι ύπάρχει λόγος νά ύποτεθή ότι ύπήρχε κάποτε καί στή Θράκη ό γνωστός άπό τήν Καππαδοκία τύπος άνομος, γιά νά έρμηνευθή τό θρακικό άπανομιά. Ή τροπή ε)ο στήν έξέλιξη άπανεμια'/άπανομιά (Θράκη) καί *άπανεμη) Άπανομή (στήν περιοχή Επανομής) προκαλεϊται άπό τό χειλικό σύμφωνο μ, καθώς σωστά γιά τό άπανεμια)άπανομιά παρατηρεί ήδη ό Φιλήντας4. Τό φαινόμενο, κατά τό όποιο όλα τά μή στρογγυλά φωνήεντα, δηλαδή τά a, e, ί, μπορούν νά τραπούν σέ στρογγυλά, δηλαδή ο καί u, όταν γειτνιάζουν μέ τά χειλικά σύμφωνα b, ρ, m, ν, f, είναι γνωστό καί σέ άλλες γλώσσες καί στήν Ελληνική. Έδώ περιοριζόμαστε νά αναφέρουμε λίγα παραδείγματα άπό τή Νέα Ελληνική γιά τή μεταβολή ε)ο μέ τήν επίδραση χειλικών συμφώνων: γενμα')γιόμα, γεμάτος}γιομάτος, ζευγάρι}ζογάρι, ρεβίθι}ροβίθι, ρεΰμα)ρόμα, ψέμα}ψόμα5, συνεπαίρνω)σννοπαίρνω, δυσεπίτνχο)δυσοπίτνχο6 κ.ά. Δυσκολία παρουσιάζει ό τύπος Επανομή άντί τού Άπανομή. Δυστυχώς δέν γνωρίζουμε αν τό Επανομή είναι λόγιο κατασκεύασμα ή έξ ίσου λαϊκός τύπος, όπως καί τό Άπανομή. Ώς λόγιο θά μπορούσε νά προέλθη άπό τό Άπανομή μέ λόγια συσχέτιση προς τό επάνω (γρ. Έπανωμή)7. "Αν πάλιν πρόκειται γιά λαϊκό τύπο, πού έχει τά ίδια δικαιώματα μέ τό Άπανομή, τότε ίσως εχουμε νά κάνουμε μέ αντικατάσταση στή λαϊκή γλώσσα τής πρόθεσης υπό άπό τήν επί, που είναι οπωσδήποτε λαϊκότερή της: υπήνεμος) ούσ. *ύπηνεμή (μέ έπίδραση τού άνεμος καί τροπή ε)ο) *ύπανομή} Επανομή κοντά στό Άπανομή. Κάτι ανάλογο εγινε καί στήν έξέλιξη ύπήνεμος}άπά- 1. Βλ. Ιστορικόν Λεξικόν, ό.π. καί Μ. Φ ι λ ή ν τ α, Γλωσσογνωσία καί γλωσσογραφία έλληνική τ. 1, σ. 124, τ. 3, σ. 154. 2. Γ. Ν. Χατζιδάκι, Φωνητικά, «Άθηνά», τ. 24 (1912), σ. 24. 3. Δ. Φωστέρη I. Κεσίσογλου, Λεξιλόγιο τοΰ Άραβανί, Αθήνα 1960, σ. 3. 4. Μ. Φ ι λ ή ν τ α, Γλωσσογνωσία τ. 1, σ. 124, τ. 2, σ. 90, τ. 3, σ. 154. 5. Γ. Ν. Χατζιδάκι, ό.π., σ. 23. 6. Μ. Φ ι λ ή ν τ α, Γλωσσογνωσία, τ. 2, σ. 90. 7. Σημείωσε ότι τό έπίρρημα στή λαϊκή γλώσσα είναι απάνω, άπάνον.

310 X. Π. Συμεωνίδη νεμος, απανεμιά και τά παράγωγα, δηλαδή άντικαταστάθηκε ή πρόθεση υπό άπό τή λαϊκότερή της από1. X. Π. ΣΤΜΕΩΝΙΔΗΣ Ch. Syméonidis, Epanomi. RÉSUMÉ L ancienne forme Άπανομή du village communément appelé du nom ά Έπανομή, près de Thessaloniki, donne l occasion à l auteur de rapprocher le nom du village des mots néohelléniques απάνεμος 'à l abri du vent, απανεμιά 'lieu à l abri du vent (άπάvεμoς>subst. *άπανεμή ) * Απανομή) et de supposer qu il s agit d un village dont les premières habitations furent bâties dans un lieu à l abri du vent, comme c est le cas de la vallée où s étend la moitié du village. 1. Ή γνωστή τροπή α}ε γίνεται μέ όρους πού δένπληροϋνται στήν περίπτωσή μας γιά μια ένδεχόμενη έξέλιξη άπανομή}έπανομή, δηλαδή σέ γειτνίαση μέ υγρά καί το έρρινο ν: αρραβώνας}άρρεβώνας, βαλάνι}βελάνι, φταρνίζομαι}φτερνίζομαι Κ..&. (Γ. N. X α τ ζ I- δ ά κ ι, ο.π., σ. 20).