ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0282(COD) Σχέδιο έκθεσης Norbert Glante (PE v01-00)

Σχετικά έγγραφα
Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων. προς την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0134(COD)

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0035(COD) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

(Νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0031(COD) της Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0096(COD)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0250(COD) Σχέδιο έκθεσης Sorin Moisă (PE v01-00)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0165(COD) της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0035(COD) της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0298(NLE)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0153/2. Τροπολογία 2 Roberto Gualtieri εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2326(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0823(CNS)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2322(INI)

Πρόταση κανονισμού (COM(2017)0734 C8-0420/ /0326(COD)) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 1-3. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2130(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Eva Lichtenberger (PE v01-00)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2018/0318(NLE)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0146(COD) Σχέδιο έκθεσης Marita Ulvskog (PE v01-00)

Έγγραφο συνόδου B7-xxxx/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεως της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2019/0000(INI)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0232(COD)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0035(COD) της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0242(COD)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0261(COD)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final.

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0082/

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0062/

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0002(COD)

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0437(COD) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0297(COD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1807/2016

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0232(COD) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2188(DEC)

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0202(COD)

A8-0219/

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0733/ εν συνεχεία δήλωσης της Επιτροπής

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0258/36. Τροπολογία. Peter Liese εξ ονόματος της Ομάδας PPE

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0297(COD) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0068(CNS) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0278(COD) Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2124(DEC)

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2323(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Monika Flašíková Beňová (PE506.

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0075(COD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0334(COD)

DGC 1A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2038(INI)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επιτροπή Περιβάλλοντος, ηµόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίµων

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0431(APP)

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0367(COD)

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0285/

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας 2010/0282(COD) 7.2.2011 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 12-34 Σχέδιο έκθεσης Norbert Glante (PE452.558v01-00) σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους όρους πρόσβασης στις υπηρεσίες υπό δημόσιο έλεγχο που προσφέρει το παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης το οποίο αναπτύχθηκε στα πλαίσια του προγράμματος Galileo (COM(2010)0550 C7-0282/2010 2010/0060A(COD)) AM\855612.doc PE456.989v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία

AM_Com_LegReport PE456.989v01-00 2/19 AM\855612.doc

12 Σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος Δήλωση (που θα προσαρτηθεί στο νομοθετικό ψήφισμα) (νέα) Σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος Δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη χρησιμοποίηση κυβερνητικής υπηρεσίας (PRS) Το Κοινοβούλιο ανησυχεί για την ύπαρξη σαφών ενδείξεων ότι το μεγαλύτερο μέρος των δεκτών PRS θα χρησιμοποιηθεί στους τομείς της άμυνας και της εσωτερικής ασφάλειας, και ότι, με εξαίρεση το Ηνωμένο Βασίλειο και τη Γερμανία, όλα τα κράτη μέλη σχεδιάζουν εφαρμογές PRS στον τομέα της εθνικής τους άμυνας. Το Κοινοβούλιο εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή αρνούνταν επί σειρά ετών την κυρίαρχη χρησιμοποίηση της PRS στους τομείς της εσωτερικής ασφάλειας και άμυνας, η οποία ωστόσο αποτελεί σήμερα πραγματικότητα. 13 Σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος Δήλωση (που θα προσαρτηθεί στο νομοθετικό ψήφισμα) (νέα) Σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος Δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη διαχείριση της ασφάλειας AM\855612.doc 3/19 PE456.989v01-00

Το Κοινοβούλιο επισημαίνει ότι η διαχείριση της ασφάλειας παραμένει ασαφής σε περίπτωση άμεσης επίθεσης από ένα εχθρικό κράτος ή από ένα μη κρατικό παράγοντα κατά της Ένωσης, των κρατών μελών ή των χωρών εταίρων που χρησιμοποιούν την PRS ή άλλες υπηρεσίες Galileo. H κοινή δράση 2004/552/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 2004 σχετικά με ορισμένες πτυχές της λειτουργίας του ευρωπαϊκού συστήματος δορυφορικής ραδιοπλοήγησης που επηρεάζουν την ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης 1 πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να διευκρινιστεί το ζήτημα κατά πόσο ο Ύπατος Εκπρόσωπος για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφάλειας/Αντιπρόεδρος της Επιτροπής έχει το δικαίωμα να διακόψει ή να τροποποιήσει σημαντικά την υπηρεσία χωρίς περαιτέρω διαβουλεύσεις σε περίπτωση άμεσης απειλής. 1 ΕΕ L 246 της 20.7.2004, σ. 30. 14 Norbert Glante Αιτιολογική σκέψη 2 (2) Στα συμπεράσματα που εξέδωσε κατά τη συνεδρίασή του της 12ης Οκτωβρίου 2006, το Συμβούλιο Μεταφορών ζητά από την Επιτροπή να εξακολουθήσει δραστήρια τις εργασίες της για την εκπόνηση πολιτικής για την πρόσβαση στην PRS, με σκοπό να μπορέσει κυρίως να καθορίσει τις προϋποθέσεις με τις οποίες τα κράτη μέλη θα οργανώσουν και θα διαχειριστούν τις ομάδες των χρηστών τους που θα έχουν λάβει άδεια από τις (2) Στα συμπεράσματα που εξέδωσε κατά τη συνεδρίασή του της 12ης Οκτωβρίου 2006, το Συμβούλιο Μεταφορών ζητά από την Επιτροπή να εξακολουθήσει δραστήρια τις εργασίες της για την εκπόνηση πολιτικής για την πρόσβαση στην PRS, με σκοπό να μπορέσει κυρίως να καθορίσει τις προϋποθέσεις με τις οποίες τα κράτη μέλη θα οργανώσουν και θα διαχειριστούν τις ομάδες των χρηστών τους που θα έχουν λάβει άδεια από τις PE456.989v01-00 4/19 AM\855612.doc

κυβερνήσεις, βάσει προπαρασκευαστικών εργασιών, και να παρουσιάσει τις προτάσεις της σε εύθετο χρόνο, ούτως ώστε να τις συζητήσει και να τις εγκρίνει το Συμβούλιο. Στα ίδια αυτά συμπεράσματα, το Συμβούλιο Μεταφορών υπενθυμίζει ότι η χρήση της PRS από τα κράτη μέλη θα είναι προαιρετική και ότι το σύνολο του κόστους εκμετάλλευσης αυτής της υπηρεσίας θα επιβαρύνει σε μη εμπορική βάση τους εγκεκριμένους χρήστες. κυβερνήσεις, βάσει προπαρασκευαστικών εργασιών, και να παρουσιάσει τις προτάσεις της σε εύθετο χρόνο, ούτως ώστε να τις συζητήσει και να τις εγκρίνει το Συμβούλιο. Η χρήση της PRS από τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι προαιρετική. Το σύνολο του κόστους εκμετάλλευσης αυτής της υπηρεσίας θα πρέπει να επιβαρύνει σε μη εμπορική βάση τους συμμετέχοντες ανάλογα με τον αριθμό των χρησιμοποιούμενων δεκτών PRS. Or. de Αιτιολόγηση Το κόστος εκμετάλλευσης της PRS θα πρέπει να επιβαρύνει τους συμμετέχοντες και όχι τους εγκεκριμένους χρήστες. Η συμπλήρωση αυτή παρέχει τη δυνατότητα μετακύλισης του κόστους στους συμμετέχοντες μέσω των δεκτών PRS. 15 Αιτιολογική σκέψη 3 α (νέα) (3α) Οι υπηρεσίες που προσφέρει η PRS μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο για διάφορα οπλικά συστήματα, ιδίως όσον αφορά την πλοήγηση και την καθοδήγηση και είναι συνεπώς σημαντικό αφ ενός μεν η Επιτροπή, το Συμβούλιο, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης και τα κράτη μέλη να δράσουν σύμφωνα με τη Συνθήκη του 1967 για το Διάστημα αφ ετέρου δε τα κράτη μέλη και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης να αυξήσουν τις προσπάθειές τους όσον αφορά το ενδεχόμενο αναθεώρησης του διεθνούς AM\855612.doc 5/19 PE456.989v01-00

νομικού πλαισίου ή, εναλλακτικά, όσον αφορά τη σύναψη μιας νέας συνθήκης που θα λαμβάνει υπόψη την τεχνολογική πρόοδο που έχει επιτευχθεί μετά το 1960 προκειμένου να αποτρέψουν αποτελεσματικά τον ανταγωνισμό των εξοπλισμών στο διάστημα. 16 Edit Herczog Αιτιολογική σκέψη 4 (4) Η PRS, μεταξύ των διαφόρων υπηρεσιών που προσφέρονται από τα ευρωπαϊκά συστήματα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης, είναι η πλέον ασφαλής και ταυτόχρονα η πλέον ευαίσθητη υπηρεσία. Πρέπει να εξασφαλίζει, προς όφελος των κύριων χρηστών της, τη συνέχεια της παροχής υπηρεσιών ακόμη και στις πλέον σοβαρές καταστάσεις κρίσης. Οι συνέπειες μιας παράβασης των κανόνων ασφάλειας κατά τη χρήση αυτής της υπηρεσίας δεν περιορίζονται στο συγκεκριμένο εγκεκριμένο χρήστη, αλλά επεκτείνονται ενδεχομένως και σε άλλους χρήστες. Η χρήση και η διαχείριση της PRS συνεπάγονται επομένως κοινή ευθύνη των κρατών μελών τόσο για την ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και για τη δική τους ασφάλεια. Σ αυτό το πλαίσιο, η πρόσβαση στην PRS πρέπει να περιορίζεται αυστηρά σε ορισμένες κατηγορίες εγκεκριμένων χρηστών, οι οποίοι αποτελούν αντικείμενο μόνιμου ελέγχου. (4) Η PRS, μεταξύ των διαφόρων υπηρεσιών που προσφέρονται από τα ευρωπαϊκά συστήματα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης, είναι η πλέον ασφαλής και ταυτόχρονα η πλέον ευαίσθητη υπηρεσία και για το λόγο αυτό έχει ζωτική σημασία για υπηρεσίες που πρέπει να διασφαλίζουν υψηλή ακρίβεια και πλήρη αξιοπιστία. Πρέπει να εξασφαλίζει, προς όφελος των κύριων χρηστών της, τη συνέχεια της παροχής υπηρεσιών ακόμη και στις πλέον σοβαρές καταστάσεις κρίσης. Οι συνέπειες μιας παράβασης των κανόνων ασφάλειας κατά τη χρήση αυτής της υπηρεσίας δεν περιορίζονται στο συγκεκριμένο εγκεκριμένο χρήστη, αλλά επεκτείνονται ενδεχομένως και σε άλλους χρήστες. Η χρήση και η διαχείριση της PRS συνεπάγονται επομένως κοινή ευθύνη των κρατών μελών τόσο για την ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και για τη δική τους ασφάλεια. Σ αυτό το πλαίσιο, η πρόσβαση στην PRS πρέπει να περιορίζεται αυστηρά σε ορισμένες κατηγορίες εγκεκριμένων χρηστών, οι οποίοι αποτελούν αντικείμενο μόνιμου ελέγχου. PE456.989v01-00 6/19 AM\855612.doc

17 Ioan Enciu Αιτιολογική σκέψη 4 (4) Η PRS, μεταξύ των διαφόρων υπηρεσιών που προσφέρονται από τα ευρωπαϊκά συστήματα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης, είναι η πλέον ασφαλής και ταυτόχρονα η πλέον ευαίσθητη υπηρεσία. Πρέπει να εξασφαλίζει, προς όφελος των κύριων χρηστών της, τη συνέχεια της παροχής υπηρεσιών ακόμη και στις πλέον σοβαρές καταστάσεις κρίσης. Οι συνέπειες μιας παράβασης των κανόνων ασφάλειας κατά τη χρήση αυτής της υπηρεσίας δεν περιορίζονται στο συγκεκριμένο εγκεκριμένο χρήστη, αλλά επεκτείνονται ενδεχομένως και σε άλλους χρήστες. Η χρήση και η διαχείριση της PRS συνεπάγονται επομένως κοινή ευθύνη των κρατών μελών τόσο για την ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και για τη δική τους ασφάλεια. Σ αυτό το πλαίσιο, η πρόσβαση στην PRS πρέπει να περιορίζεται αυστηρά σε ορισμένες κατηγορίες εγκεκριμένων χρηστών, οι οποίοι αποτελούν αντικείμενο μόνιμου ελέγχου. (4) Η PRS, μεταξύ των διαφόρων υπηρεσιών που προσφέρονται από τα ευρωπαϊκά συστήματα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης, είναι η πλέον ασφαλής και ταυτόχρονα η πλέον ευαίσθητη υπηρεσία. Πρέπει να εξασφαλίζει, προς όφελος των κύριων χρηστών της, τη συνέχεια της παροχής υπηρεσιών ακόμη και στις πλέον σοβαρές καταστάσεις κρίσης. Οι συνέπειες μιας παράβασης των κανόνων ασφάλειας κατά τη χρήση αυτής της υπηρεσίας δεν περιορίζονται στο συγκεκριμένο εγκεκριμένο χρήστη, αλλά επεκτείνονται ενδεχομένως και σε άλλους χρήστες. Η χρήση και η διαχείριση της PRS συνεπάγονται επομένως κοινή ευθύνη των κρατών μελών τόσο για την ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και για τη δική τους ασφάλεια. Σ αυτό το πλαίσιο, η πρόσβαση στην PRS πρέπει να περιορίζεται αυστηρά σε ορισμένες κατηγορίες εγκεκριμένων χρηστών, οι οποίοι αποτελούν αντικείμενο μόνιμου ελέγχου και επιθεωρήσεων ασφάλειας. 18 Αιτιολογική σκέψη 4 α (νέα) AM\855612.doc 7/19 PE456.989v01-00

(4α) Η Ένωση βασίζεται στο σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ειδικότερα τα άρθρα 7 και 8 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναγνωρίζουν ρητώς το θεμελιώδες δικαίωμα της ιδιωτικής ζωής και της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Οι εθνικές εποπτικές αρχές και η Ομάδα Εργασίας για την Προστασία των Προσώπων σε σχέση με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που θεσπίστηκε με την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 1995 για την προστασία των προσώπων σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών 1 πρέπει να συμμετέχουν στην εφαρμογή της απόφασης αυτής ώστε να διασφαλίζουν τη συμβατότητα των προβλεπόμενων χρήσεων των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στις υπηρεσίες PRS με τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών που κατοχυρώνονται στον Χάρτη. 1 ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31. 19 Edit Herczog Αιτιολογική σκέψη 7 (7) Εξάλλου, για να προωθηθεί σε παγκόσμια κλίμακα η χρήση της ευρωπαϊκής τεχνολογίας στις ασφαλείς κυβερνητικές εφαρμογές όσον αφορά τη (7) Εξάλλου, για να προωθηθεί σε παγκόσμια κλίμακα η χρήση της ευρωπαϊκής τεχνολογίας στις ασφαλείς κυβερνητικές εφαρμογές όσον αφορά τη PE456.989v01-00 8/19 AM\855612.doc

δορυφορική ραδιοπλοήγηση, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες ορισμένα τρίτα κράτη και ορισμένες διεθνείς οργανώσεις θα μπορούν να έχουν πρόσβαση στην PRS, ενώ η συμμόρφωση στις απαιτήσεις ασφάλειας εξακολουθεί οπωσδήποτε να έχει πρωταρχική σημασία. δορυφορική ραδιοπλοήγηση, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν ελάχιστοι κοινοί κανόνες ασφάλειας και ειδικές προϋποθέσεις υπό τις οποίες ορισμένα τρίτα κράτη και ορισμένες διεθνείς οργανώσεις θα μπορούν να έχουν πρόσβαση στην PRS, ενώ η συμμόρφωση στις απαιτήσεις ασφάλειας εξακολουθεί οπωσδήποτε να έχει πρωταρχική σημασία. 20 Ioan Enciu Αιτιολογική σκέψη 7 (7) Εξάλλου, για να προωθηθεί σε παγκόσμια κλίμακα η χρήση της ευρωπαϊκής τεχνολογίας στις ασφαλείς κυβερνητικές εφαρμογές όσον αφορά τη δορυφορική ραδιοπλοήγηση, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες ορισμένα τρίτα κράτη και ορισμένες διεθνείς οργανώσεις θα μπορούν να έχουν πρόσβαση στην PRS, ενώ η συμμόρφωση στις απαιτήσεις ασφάλειας εξακολουθεί οπωσδήποτε να έχει πρωταρχική σημασία. (7) Εξάλλου, για να προωθηθεί η σε παγκόσμια κλίμακα χρήση της ευρωπαϊκής τεχνολογίας στις ασφαλείς κυβερνητικές εφαρμογές όσον αφορά τη δορυφορική ραδιοπλοήγηση, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες ορισμένα τρίτα κράτη και ορισμένες διεθνείς οργανώσεις θα μπορούν να έχουν πρόσβαση στην PRS, ενώ η συμμόρφωση στις απαιτήσεις ασφάλειας πρέπει πάντοτε να είναι υποχρεωτική. 21 Lambert van Nistelrooij Αιτιολογική σκέψη 13 (13) Όσον αφορά την κατασκευή και την (13) Όσον αφορά την κατασκευή και την AM\855612.doc 9/19 PE456.989v01-00

ασφάλεια των δεκτών, οι απαιτήσεις ασφάλειας υπαγορεύουν ότι αυτό το καθήκον δεν μπορεί να ανατεθεί παρά σε κράτος μέλος το οποίο έχει δυνατότητα προσφυγής στην PRS ή σε επιχειρήσεις εγκατεστημένες στο έδαφος κράτους μέλους το οποίο έχει δυνατότητα προσφυγής στην PRS. Εξάλλου, η επιχείρηση που κατασκευάζει δέκτες πρέπει να έχει εγκριθεί δεόντως εκ των προτέρων από τον οργανισμό του ευρωπαϊκού GNSS που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. xxx/2010 και να συμμορφώνεται στους κανόνες που καθορίζονται από την αρχή της πιστοποίησης που συστάθηκε στο πλαίσιο αυτού του οργανισμού. Εναπόκειται στις αρμόδιες αρχές της PRS να ελέγχουν μονίμως τη συμμόρφωση τόσο στους κανόνες πιστοποίησης που εκδίδει η εν λόγω αρχή πιστοποίησης όσο και στις ιδιαίτερες τεχνικές απαιτήσεις που προκύπτουν από τους ελάχιστους κοινούς κανόνες. ασφάλεια των δεκτών, οι απαιτήσεις ασφάλειας υπαγορεύουν ότι αυτό το καθήκον δεν μπορεί σήμερα να ανατεθεί παρά σε κράτος μέλος το οποίο έχει διορίσει μια αρμόδια αρχή PRS ή σε επιχειρήσεις εγκατεστημένες στο έδαφος κράτους μέλους το οποίο έχει διορίσει μια αρμόδια αρχή PRS. Εξάλλου, η επιχείρηση που κατασκευάζει δέκτες πρέπει να έχει εγκριθεί δεόντως εκ των προτέρων από τον οργανισμό του ευρωπαϊκού GNSS που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. xxx/2010 και να συμμορφώνεται στους κανόνες που καθορίζονται από την αρχή της πιστοποίησης που συστάθηκε στο πλαίσιο αυτού του οργανισμού. Εναπόκειται στις αρμόδιες αρχές της PRS να ελέγχουν μονίμως τη συμμόρφωση τόσο στους κανόνες πιστοποίησης που εκδίδει η εν λόγω αρχή πιστοποίησης όσο και στις ιδιαίτερες τεχνικές απαιτήσεις που προκύπτουν από τους ελάχιστους κοινούς κανόνες. Η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει κατά πόσο, υπό τον όρο της αμοιβαιότητας, θα πρέπει να επιτραπεί στο μέλλον σε συγκεκριμένες επιχειρήσεις από τρίτες χώρες να συμμετάσχουν στην κατασκευή δεκτών PRS. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να συναφθούν κατάλληλες συμφωνίες στον τομέα της ασφάλειας που θα ορίζουν τις προϋποθέσεις που θα διέπουν τις άδειες αυτές προκειμένου να εξασφαλίζεται η τήρηση των ελάχιστων κοινών κανόνων. 22 Philippe Lamberts Αιτιολογική σκέψη 16 α (νέα) PE456.989v01-00 10/19 AM\855612.doc

(16α) Δεδομένου ότι η PRS δεν θα διατίθεται πριν από το 2014-2015 και η Επιτροπή, όπως προβλέπεται στην έκθεσή της της 18ης Ιανουαρίου 2011 σχετικά με την ενδιάμεση επισκόπηση των ευρωπαϊκών προγραμμάτων δορυφορικής ραδιοπλοήγησης, πρέπει να θεσπίσει πιλοτικά προγράμματα για να ελέγξει και να επαληθεύσει τις διαδικασίες και τους μηχανισμούς που προβλέπει η παρούσα οδηγία, πρέπει να προβλέπεται η αναθεώρηση της παρούσας οδηγίας προκειμένου να ληφθεί υπόψη το αποτέλεσμα των πιλοτικών σχεδίων και λοιπών εξελίξεων στην παροχή της PRS. 23 Lambert van Nistelrooij Άρθρο 1 Η παρούσα απόφαση καθορίζει τις μεθόδους σύμφωνα με τις οποίες τα κράτη, το Συμβούλιο, η Επιτροπή, οι οργανισμοί της Ένωσης και οι διεθνείς οργανώσεις μπορούν να έχουν πρόσβαση στην «κυβερνητική υπηρεσία» (εφεξής «PRS») η οποία προσφέρεται από το παγκόσμιο σύστημα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης (GNSS) που προέκυψε από το πρόγραμμα Galileo. Η παρούσα απόφαση καθορίζει τις μεθόδους σύμφωνα με τις οποίες τα κράτη, το Συμβούλιο, η Επιτροπή, οι οργανισμοί της Ένωσης και οι διεθνείς οργανώσεις μπορούν να έχουν πρόσβαση στην «κυβερνητική υπηρεσία» (εφεξής «PRS») η οποία προσφέρεται από το παγκόσμιο σύστημα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης (GNSS) που προέκυψε από το πρόγραμμα Galileo, το οποίο είναι ένα μη στρατιωτικό σύστημα το οποίο υπόκειται σε πολιτικό έλεγχο, δηλαδή αναπτύχθηκε σύμφωνα με μη στρατιωτικά πρότυπα βάσει απαιτήσεων πολιτικού χαρακτήρα υπό τον έλεγχο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων. AM\855612.doc 11/19 PE456.989v01-00

24 Άρθρο 2 παράγραφος 5 5. Το Συμβούλιο και η Επιτροπή αποφασίζουν σχετικά με τις κατηγορίες των εξουσιοδοτούμενων εκ μέρους τους χρηστών που μπορούν να διαθέτουν ή να χρησιμοποιούν δέκτη PRS, σύμφωνα με τους ελάχιστους κοινούς κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 6. Ένα κράτος μέλος που είναι χρήστης της PRS αποφασίζει κυριαρχικά σχετικά με τις κατηγορίες των εξουσιοδοτούμενων εκ μέρους του φυσικών προσώπων που κατοικούν στο έδαφός του και νομικών προσώπων που εδρεύουν στο έδαφός του τα οποία μπορούν να διαθέτουν ή να χρησιμοποιούν δέκτη PRS, καθώς και σχετικά με τις χρήσεις που γίνονται, σύμφωνα με τους ελάχιστους τεχνικούς κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 6. Οι χρήσεις μπορούν να συνίστανται σε χρήσεις σχετικά με την ασφάλεια. 5. Το Συμβούλιο και η Επιτροπή αποφασίζουν σχετικά με τις κατηγορίες των εξουσιοδοτούμενων εκ μέρους τους χρηστών που μπορούν να διαθέτουν ή να χρησιμοποιούν δέκτη PRS, σύμφωνα με τους ελάχιστους κοινούς κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 6 και σύμφωνα με τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών της ΕΕ στην ιδιωτική ζωή και στην προστασία των δεδομένων. Ένα κράτος μέλος που είναι χρήστης της PRS αποφασίζει κυριαρχικά σχετικά με τις κατηγορίες των εξουσιοδοτούμενων εκ μέρους του φυσικών προσώπων που κατοικούν στο έδαφός του και νομικών προσώπων που εδρεύουν στο έδαφός του τα οποία μπορούν να διαθέτουν ή να χρησιμοποιούν δέκτη PRS, καθώς και σχετικά με τις χρήσεις που γίνονται, σύμφωνα με τους ελάχιστους τεχνικούς κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 6 και σύμφωνα με τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών της ΕΕ στην ιδιωτική ζωή και στην προστασία των δεδομένων. Οι χρήσεις μπορούν να συνίστανται σε χρήσεις σχετικά με την ασφάλεια. PE456.989v01-00 12/19 AM\855612.doc

25 Άρθρο 2 παράγραφος 7 περίπτωση 1 α (νέα) Η τρίτη χώρα ή ο διεθνής οργανισμός τηρεί και τα οκτώ κριτήρια του άρθρου 2 της κοινής θέσης 2008/944/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου της 8ης Δεκεμβρίου 2008, για τον καθορισμό κοινών κανόνων που διέπουν τον έλεγχο των εξαγωγών στρατιωτικής τεχνολογίας και εξοπλισμού 1, και 1 ΕΕ L 335 της 13.12.2008, σ. 99. 26 Άρθρο 2 παράγραφος 7 περίπτωση 2 Υπάρχει συμφωνία ασφάλειας μεταξύ της Ένωσης, αφενός, και αυτού του τρίτου κράτους ή αυτής της διεθνούς οργάνωσης, αφετέρου, η οποία έχει συναφθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 218 της συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και καθορίζει τις προϋποθέσεις και τις μεθόδους χρήσης της PRS από αυτό το τρίτο κράτος ή αυτή τη διεθνή οργάνωση. Υπάρχει συμφωνία ασφάλειας μεταξύ της Ένωσης, αφενός, και αυτού του τρίτου κράτους ή αυτής της διεθνούς οργάνωσης, αφετέρου, η οποία έχει συναφθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 218 της συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και καθορίζει τις προϋποθέσεις και τις μεθόδους χρήσης της PRS από αυτό το τρίτο κράτος ή αυτή τη διεθνή οργάνωση, με την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. AM\855612.doc 13/19 PE456.989v01-00

27 Norbert Glante Άρθρο 4 παράγραφος 2 2. Η Επιτροπή καθορίζει με πράξεις κατ εξουσιοδότηση, σύμφωνα με τα άρθρα 12, 13 και 14, τους κανόνες σχετικά με την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών που αφορούν την PRS, ιδιαίτερα εκείνους τους κανόνες που διέπουν την ανάγκη να έχει ένα νομικό ή φυσικό πρόσωπο πρόσβαση σε διαβαθμισμένες πληροφορίες, ούτως ώστε να μπορεί να διεκπεραιώνει ένα συγκεκριμένο καθήκον ή έργο. Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή τις ειδικές διατάξεις που θεσπίζει για την εφαρμογή της παρούσας παραγράφου. 2. Η Επιτροπή καθορίζει με πράξεις κατ εξουσιοδότηση, σύμφωνα με τα άρθρα 12, 13 και 14, τους κανόνες σχετικά με την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών που αφορούν την PRS, ιδιαίτερα εκείνους τους κανόνες που διέπουν την ανάγκη να έχει ένα νομικό ή φυσικό πρόσωπο πρόσβαση σε διαβαθμισμένες πληροφορίες, ούτως ώστε να μπορεί να διεκπεραιώνει ένα συγκεκριμένο καθήκον ή έργο. Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή τις ειδικές διατάξεις που θεσπίζει για την εφαρμογή της παρούσας παραγράφου, διασφαλίζοντας τουλάχιστον το ίδιο επίπεδο προστασίας που διασφαλίζουν οι κανονισμοί ασφαλείας της Επιτροπής 1 και του Συμβουλίου 2. 1 Παράρτημα απόφασης 2001/844/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ της Επιτροπής, της 29ης Νοεμβρίου 2001, για την τροποποίηση του εσωτερικού κανονισμού της (ΕΕ L 317, 3.12.2001, σ.1). 2 Παράρτημα απόφασης 2001/264/EΚ του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2001, για την έγκριση των κανονισμών ασφαλείας του Συμβουλίου (ΕΕ L 101 της 11.4.2001, σ. 1). Or. de Αιτιολόγηση Η νέα αυτή τροπολογία ρυθμίζει καλύτερα την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών που αφορούν την PRS. PE456.989v01-00 14/19 AM\855612.doc

28 Άρθρο 4 α (νέο) Άρθρο 4α Προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων 1. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη διασφαλίζουν την προστασία της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα των πολιτών σε σχέση με τη χρησιμοποίηση της PRS. 2. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή με τη συμμετοχή των εθνικών εποπτικών αρχών και της Ομάδας Εργασίας για την προστασία των προσώπων σε σχέση με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που συγκροτήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 29 της οδηγίας 95/46/EΚ θεσπίζουν ένα σύστημα αξιολόγησης της προστασίας των δικαιωμάτων στην ιδιωτική ζωή και στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα κατά τη χρησιμοποίηση των εφαρμογών της PRS, το οποίο τελεί υπό τον έλεγχο της Υπηρεσίας Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ. 29 Edit Herczog Άρθρο 6 παράγραφος 2 AM\855612.doc 15/19 PE456.989v01-00

2. Η αποστολή μιας αρμόδιας αρχής PRS που διορίζεται από ένα κράτος είναι να διαχειρίζεται και να ελέγχει την κατασκευή, την κατοχή και τη χρήση των δεκτών PRS από φυσικά πρόσωπα που κατοικούν στο έδαφος αυτού του κράτους και από νομικά πρόσωπα που εδρεύουν στο έδαφος αυτού του κράτους. 2. Η αποστολή μιας αρμόδιας αρχής PRS που διορίζεται από ένα κράτος είναι να διαχειρίζεται και να ελέγχει την κατασκευή, την κατοχή και τη χρήση των δεκτών PRS από φυσικά πρόσωπα που κατοικούν στο έδαφος αυτού του κράτους και από νομικά πρόσωπα που εδρεύουν στο έδαφος αυτού του κράτους, διασφαλίζοντας συγχρόνως ελάχιστους κοινούς κανόνες ασφάλειας. 30 Norbert Glante Άρθρο 6 παράγραφος 4 4. Ως υπεύθυνος εκμετάλλευσης του κέντρου ασφάλειας που αναφέρεται στο άρθρο 16 στοιχείο α) εδάφιο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 683/2008 (εφεξής «κέντρο ασφάλειας»), ο οργανισμός του ευρωπαϊκού GNSS μπορεί να διοριστεί ως αρμόδια αρχή PRS από έναν κύριο χρήστη της PRS. 4. Ως υπεύθυνος εκμετάλλευσης του κέντρου ασφάλειας που αναφέρεται στο άρθρο 16 στοιχείο α) εδάφιο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 683/2008 (εφεξής «κέντρο ασφάλειας»), ο οργανισμός του ευρωπαϊκού GNSS μπορεί να διοριστεί ως αρμόδια αρχή PRS από έναν συμμετέχοντα στην PRS. Ο συμμετέχων στην PRS αναλαμβάνει το κόστος που προκύπτει. Or. de Αιτιολόγηση Οι συμμετέχοντες, αντί να διορίζουν μια ξεχωριστή αρχή PRS, πρέπει να καταβάλλουν τις δαπάνες που προκύπτουν, εφόσον χρησιμοποιούν τον οργανισμό του ευρωπαϊκού GNSS. PE456.989v01-00 16/19 AM\855612.doc

31 Άρθρο 6 παράγραφος 5 5. Οι κάτοχοι και οι εγκεκριμένοι χρήστες των δεκτών PRS κατατάσσονται σε κατηγορίες χρηστών από την αρμόδια αρχή PRS στην οποία υπάγονται. Η αρμόδια αρχή PRS καθορίζει τα δικαιώματα πρόσβασης στην PRS για κάθε κατηγορία εγκεκριμένων χρηστών. 5. Οι κάτοχοι και οι εγκεκριμένοι χρήστες των δεκτών PRS κατατάσσονται σε κατηγορίες χρηστών από την αρμόδια αρχή PRS στην οποία υπάγονται. Η αρμόδια αρχή PRS διασφαλίζει ότι οι προβλεπόμενες χρήσεις της PRS είναι συμβατές με τις αρχές και τους κανόνες που διασφαλίζουν τα δικαιώματα στην ιδιωτική ζωή και στην προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Η αρμόδια αρχή PRS καθορίζει τα δικαιώματα πρόσβασης στην PRS για κάθε κατηγορία εγκεκριμένων χρηστών. 32 Philippe Lamberts Άρθρο 14 α (νέο) Άρθρο 14α Αναθεώρηση και έκθεση Το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014 η Επιτροπή, υπό το φως της κτηθείσας εμπειρίας από τα πιλοτικά σχέδια που εφαρμόστηκαν από κοινού με τις αρμόδιες αρχές PRS και τα κράτη μέλη, υποβάλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την αποτελεσματικότητα και την καταλληλότητα των θεσπισθέντων AM\855612.doc 17/19 PE456.989v01-00

κανόνων πρόσβασης στις υπηρεσίες PRS, και, εφόσον απαιτείται, προτείνει αντίστοιχες τροπολογίες στην απόφαση αυτή. 33 Παράρτημα σημείο 2 στοιχείο α α (νέο) (αα) Τη διασφάλιση της συμβατότητας των εφαρμογών και της χρήσης της PRS από τους εγκεκριμένους χρήστες της PRS με τα δικαιώματα στην ιδιωτική ζωή και στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, σε συνεργασία με τις αρμόδιες εποπτικές αρχές των κρατών μελών και την Ένωσης. 34 Ioan Enciu Παράρτημα σημείο 5 5. Κάθε αρμόδια αρχή PRS τηρεί διαρκώς το κέντρο ασφάλειας ενήμερο σχετικά με τις κατηγορίες εγκεκριμένων χρηστών οι οποίες εμπίπτουν στην αρμοδιότητά του, καθώς και σχετικά με τις μονάδες ασφάλειας που συνδέονται με την κάθε κατηγορία. 5. Κάθε αρμόδια αρχή PRS τηρεί διαρκώς το κέντρο ασφάλειας ενήμερο σχετικά με τις κατηγορίες εγκεκριμένων χρηστών οι οποίες εμπίπτουν στην αρμοδιότητά του, καθώς και σχετικά με τις μονάδες ασφάλειας που συνδέονται με την κάθε κατηγορία. Επιπλέον, κάθε αρμόδια αρχή PRS πρέπει να επαγρυπνεί για κάθε PE456.989v01-00 18/19 AM\855612.doc

δυνητική ή επικείμενη απειλή κατά του συστήματος PRS. AM\855612.doc 19/19 PE456.989v01-00