Ζητείται επομένως από την ΕΜΑ να καλέσει το Συμβούλιο να εγκρίνει το ανωτέρω σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου όπως διατυπώνεται στο παράρτημα.

Σχετικά έγγραφα
10062/19 ΘΚ/γπ 1 JAI.1

8185/11 ΚΣ/γομ 1 DG H 3A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2017 (OR. en)

15520/08 ΣΜ/νμ 1 DGH4

14220/6/16 REV 6 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DG G 3 B

2. Η Επιτροπή του άρθρου 36 κατά τη συνεδρίασή της στις Μαΐου 2009 έλαβε υπό σημείωση το παρόν έγγραφο.

Στις 16 Οκτωβρίου 2014 η Προεδρία διένειμε σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου για την κατάρτιση των δικαστικών λειτουργών (έγγρ /14).

10159/17 ΧΓ/μκ 1 DGD 1C

9720/19 ΘΚ/μγ 1 JAI.1

Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση του τελωνειακού τομέα

7417/12 ΘΚ/νκ 1 DG H 1C

15516/14 ΔΠ/γπ 1 DG D 1C

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 2011 (31.03) (OR. en) 8068/11 PROCIV 32 JAI 182 ENV 223 FORETS 26 AGRI 237 RECH 69

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 2015 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (09.10) (OR. en) 14232/12 ENFOPOL 292 CULT 116 ENFOCUSTOM 93

15216/17 ΔΙ/γομ/ΑΒ 1 DG D 1 A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 2011 (21.11) (OR. en) 17187/11 POLGEN 204 CATS 120

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:

14929/14 ΑΒ/νικ 1 DG D 1C

Η Eurojust υπέβαλε την ετήσια έκθεση για το 2016 (έγγρ. 7971/17) στις 31 Μαρτίου 2017.

15615/17 ΠΜ/γομ 1 DGD 1C

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

9663/19 ΣΠΚ/μγ 1 JAI.2

10025/16 ΘΚ/μκ 1 DG D 2B

15623/14 ΓΒ/γπ 1 DG D 1C

13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B

15349/16 ΔΙ/νικ 1 DG D 2A

9935/16 ΔΑ/γπ 1 DG D 2B

14045/15 ΣΠΚ/ακι/ΘΛ 1 DGE 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων (2ο Τμήμα)/Συμβούλιο

15412/16 ΔΙ/ακι 1 DGD 1C

Ζητείται, ως εκ τούτου, από την Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων να καλέσει το Συμβούλιο να εγκρίνει το κείμενο του παραρτήματος.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2010 (26.10) (OR. en) 15358/10 COSI 69 ENFOPOL 298 CRIMORG 185 ENFOCUSTOM 94

10139/17 ΜΑΠ/μκ 1 DG D 2B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Ιουνίου 2012 (OR. en) 10449/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0431 (APP) LIMITE

7935/17 ΚΒ/γπ/ΕΠ 1 DG E - 1C

7323/17 ΔΙ/νκ/ΜΙΠ 1 DG D 1 A

αριθ. 26/ με τον τίτλο: «Σειρά καθυστερήσεων στην υλοποίηση των συστημάτων ΤΠ των τελωνείων: τι έφταιξε;».

Κατά τη σύνοδό του στις 26 Μαΐου 2015, το Συμβούλιο ενέκρινε τα συμπεράσματα του Συμβουλίου που παρατίθενται στο Παράρτημα του παρόντος σημειώματος.

12892/15 ΠΧΚ/μκ 1 DGD1C

8964/17 ΜΑΚ/νκ/ΔΛ 1 DG E 1A

10005/16 ΕΜ/ακι/ΘΛ 1 DGD 2C

15870/09 ΠΧΚ/ακι 1 DG H 3Α

PUBLIC. Βρυξέλλες,27Ιουνίου2012(02.07) (OR.en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ 11334/12 LIMITΕ SPORT39 SAN156

8987/15 ΘΚ/νικ 1 DG G 3 C

15648/17 ΧΓ/νικ 1 DGD 1C

1. Η Ομάδα «Δημόσια υγεία» συζήτησε και συμφώνησε το σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου.

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα της ανωτέρω συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2011 (06.05) (OR. en) 9618/11 SOC 376

6074/17 ΓΒ/μκ/ΘΛ 1 DG A SSCIS

15627/17 ΠΜ/γομ 1 DGD 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου ως προς την αθλητική διπλωματία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2012 (24.04) (OR. en) 8838/12 SPORT 27 DOPAGE 10 SAN 83 JAI 260. ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: προς:

12710/17 ΑΒ/μκρ 1 DG B 2A

10116/14 ΜΧΡ/νικ/ΚΣ 1 DG D 2B

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. του ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

6420/1/16 REV 1 ΣΠΚ/μκ/ΚΚ 1 DG G 2B

9110/17 ΔΙ/μκρ 1 DG G 3 C

Στο ανά χείρας σημείωμα επισυνάπτεται για τους Υπουργούς το κείμενο ψηφίσματος, όπως προέκυψε από τις προαναφερόμενες συζητήσεις.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με την κατάργηση της απόφασης 2007/124/ΕΚ, Ευρατόμ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2016 (OR. en)

10668/16 ΘΚ/νκ 1 DGG 2B

15638/17 ΔΙ/γπ 1 DGD 1C

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 29 Φεβρουαρίου 2012 (06.03) (OR. en) 7091/12 ENER 77 ENV 161 DELACT 14

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2010 (04.11) (OR. fr) 15448/10 CULT 97 SOC 699

13638/16 ΔΑ/μκρ/ΕΚΜ 1 DG E - 1C

15050/15 ΚΣ/νκ 1 DGB 3B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

14986/15 ΙΑ/μκ 1 DGD 1C

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en)

13525/14 ΙΑ/γπ 1 DG D1C

Σημεία για συζήτηση (ΙΙ)

14201/15 ΔΛ/μκ 1 DG G 3 C

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Απριλίου 2013 (02.05) (OR. en) 8574/13 EDUC 111 SOC 252

14618/15 ΠΜ/μκρ 1 DGE 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

συγκεντρωτικά αριθμητικά στοιχεία κατά τομέα του δημοσιονομικού πλαισίου (βλ. έγγρ /16 ADD 1)

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

9688/14 ΑΣ,ΠΧΚ/νικ 1 DG G 3 B

14211/17 ΙΑ/νικ 1 DG - E 1C

9645/17 ΘΚ/σα 1 DG E 1A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 2016 (OR. en)

1. Στις 25 Οκτωβρίου 2016 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε τη δέσμη μέτρων για τη μεταρρύθμιση του συστήματος φορολόγησης των εταιρειών.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2012 (13.02) (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 6068/1/12 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2011/0390 (CNS)

8035/17 ΜΜ/γομ/ΕΠ 1 DG E - 1C

ΣΗΜΕΙΩΜΑ Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου προς: την Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων/το Συμβούλιο Θέμα: Νέο σχέδιο προϋπολογισμού για το 2011

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2010 (28.10) (OR. en) 15452/10 CORDROGUE 91

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ - ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη διαπίστευση των εργασιών εργαστηρίου ανακριτικής

15015/16 ΤΤ/γπ 1 DG B 1C

14853/15 ΕΚΜ/γπ 1 DG G 3 C

8461/17 ΘΚ/ριτ 1 DGG 2B

10512/16 ΓΒ/νικ 1 DG E 1A

Transcript:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 13 Απριλίου 2010 (14.04) (OR. en) 8309/1/10 REV 1 ENFOPOL 93 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/Α» της: Γενικής Γραμματείας προς: την ΕΜΑ/το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 5025/4/10 EUROPOL 3 Θέμα: Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου όσον αφορά το πρόγραμμα ανταλλαγών για υπαλλήλους επιβολής του νόμου το οποίο εμπνέεται από το πρόγραμμα Erasmus Η Ομάδα «Αστυνομική συνεργασία», κατά τη συνεδρίαση της 6ης και 7ης Απριλίου 2010, συμφώνησε όσον αφορά το σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου για το πρόγραμμα ανταλλαγών για αστυνομικούς υπαλλήλους το οποίο εμπνέεται από το πρόγραμμα Erasmus και παρατίθεται στο Παράρτημα. Ζητείται επομένως από την ΕΜΑ να καλέσει το Συμβούλιο να εγκρίνει το ανωτέρω σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου όπως διατυπώνεται στο παράρτημα. 8309/1/10 REV 1 ΑΓΚ/μκρ 1 DG H 3A EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ πρόγραμμα ανταλλαγών για αστυνομικούς υπαλλήλους το οποίο εμπνέεται από το πρόγραμμα Erasmus Εκτιμώντας ότι: (1) Μετά τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Τάμπερε τον Οκτώβριο 1999, όπου αποφασίστηκε η ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας (CEPOL), οι εργασίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συνεργασία στον τομέα της αστυνομικής εκπαίδευσης έχουν σημειώσει σημαντική πρόοδο. (2) Εξάλλου, στο Πρόγραμμα της Χάγης, το οποίο θεσπίστηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο το Νοέμβριο του 2004, υπογραμμίζεται η προστιθέμενη αξία αυτής της πτυχής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών για την ενίσχυση της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης στην ΕΕ, καθώς και ότι η θέσπιση συστηματικών προγραμμάτων ανταλλαγών για αστυνομικούς υπαλλήλους αποτελεί κατάλληλο μέσο για την προώθηση της αστυνομικής συνεργασίας. (3) Τα προγράμματα ανταλλαγής για ανώτερους αξιωματικούς και εκπαιδευτές αστυνομίας, τα οποία θέτει σε εφαρμογή η Ευρωπαϊκή Αστυνομική Ακαδημία από το 2006, αποτελούν καρπό των εργασιών που αναλήφθηκαν προς εκτέλεση της εντολής αυτής. (4) Το πρόγραμμα της Στοκχόλμης - Μια ανοικτή και ασφαλής Ευρώπη που εξυπηρετεί και προστατεύει τους πολίτες το οποίο θεσπίστηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 10 και 11 Δεκεμβρίου 2009, υπογραμμίζει τη σημασία της επιτυχούς υλοποίησης του προγράμματος κατάρτισης και της ενίσχυσης της αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ αρχών και υπηρεσιών των κρατών μελών, καθώς και μεταξύ υπευθύνων λήψης αποφάσεων, δεδομένου ότι η αμοιβαία εμπιστοσύνη αποτελεί τη βάση για μια αποτελεσματική συνεργασία στον τομέα αυτόν. Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συνιστά να προωθηθεί μια αυθεντική ευρωπαϊκή αστυνομική παιδεία και καλεί την Επιτροπή να θεσπίσει ειδικό πρόγραμμα ανταλλαγών τύπου Erasmus στον τομέα αυτόν. 8309/1/10 REV 1 ΑΓΚ/μκρ 2

Αναγνωρίζοντας ότι: (5) Η ανάπτυξη του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης έχει διαρθρωθεί με βάση τη συντονισμένη δράση των κρατών μελών και των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εδράζεται πλήρως στην αμοιβαία εμπιστοσύνη που προβλέπεται στο πρόγραμμα της Στοκχόλμης. Σε ό,τι αφορά την αστυνομική συνεργασία, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η CEPOL, από την ίδρυσή της το 2000, προάγει συνθήκες αμοιβαίας εμπιστοσύνης επιδιώκοντας την προσέγγιση μεταξύ ανώτερων αστυνομικών με σκοπό τη διευκόλυνση της διασυνοριακής συνεργασίας για την καταπολέμηση του εγκλήματος και την τήρηση της δημόσιας τάξης και ασφάλειας. (6) Κατά παρόμοιο τρόπο, η συνέχιση ειδικών προγραμμάτων που εμπνέονται από το πρόγραμμα Erasmus για τους συνοριακούς φρουρούς και τους τελωνειακούς υπαλλήλους συνιστά βασικό παράγοντα για την προώθηση κοινής επαγγελματικής προσέγγισης μεταξύ τους όσον αφορά την προστασία των εξωτερικών συνόρων. (7) Ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης προς όφελος των πολιτών προϋποθέτει την ύπαρξη εθνικών παραγόντων που έχουν επίγνωση της διακρατικής διάστασης των υφιστάμενων απειλών κατά των αρχών που διέπουν το χώρο αυτόν, καθώς και ανθρώπινου δυναμικού που είναι καλύτερα εφοδιασμένο για την αντιμετώπισή τους. Υπό το πρίσμα αυτό, τα θέματα κατάρτισης έχουν μείζονα σημασία. Συμφωνεί ως προς τα ακόλουθα: (8) Με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών για την εκπόνηση και την ανάπτυξη των αντίστοιχων σχεδίων εκπαίδευσης για αστυνομικούς υπαλλήλους, εξυπακούεται ότι η ανάπτυξη της αστυνομικής συνεργασίας για την καταπολέμηση του εγκλήματος θα πρέπει να συμβαδίζει με την ενισχυμένη συνεργασία στον τομέα της αστυνομικής εκπαίδευσης, η οποία θα πρέπει να οργανωθεί με βάση την αυξημένη κινητικότητα, την αμοιβαία μάθηση και την ανταλλαγή εμπειριών και βέλτιστων πρακτικών. 8309/1/10 REV 1 ΑΓΚ/μκρ 3

(9) Η κινητικότητα αποτελεί παράγοντα που ενισχύει την αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ υπαλλήλων επιβολής του νόμου στα κράτη μέλη. Είναι δε απαραίτητη για την από κοινού και αποτελεσματική καταπολέμηση των κινδύνων που επαπειλούν την ασφάλεια των πολιτών. Εν συνεχεία των αξιολογήσεων των ενωσιακών προγραμμάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης, συμπεριλαμβανομένου του προγράμματος Erasmus, διαπιστώνεται ότι η κινητικότητα καταργεί τους φραγμούς μεταξύ των ανθρώπων και των ομάδων, προβάλλει περισσότερο τα πλεονεκτήματα της ευρωπαϊκής ιθαγένειας και βοηθά τους ανθρώπους να αποκτήσουν μεγαλύτερη ευελιξία και δεκτικότητα ως προς την εξέλιξη της σταδιοδρομίας τους. (10) Η αστυνομική συνεργασία μεταξύ κρατών μελών έχει ήδη αναπτυχθεί επαρκώς ώστε να επιτρέπει και να επιδιώκει την ανάληψη περαιτέρω δράσεων και το άνοιγμα των εθνικών δομών επιβολής του νόμου σε νέα πρότυπα, αξιοποιώντας την εμπειρία που έχει αποκτήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση σε άλλους τομείς κατάρτισης, ούτως ώστε να εξασφαλιστούν η αμοιβαία εμπιστοσύνη και η εμβάθυνση της συνεργασίας μέσω της εκμάθησης γλωσσών και της ανταλλαγής γνώσεων και βέλτιστων πρακτικών. (11) Η CEPOL 1, ως οργανισμός της Ένωσης που ειδικεύεται στην εκπαίδευση της αστυνομίας, θα πρέπει τελικά να είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση των προγραμμάτων ανταλλαγών της Ένωσης που αφορούν την εκπαίδευση όλων των αστυνομικών υπαλλήλων, είτε υψηλότερων, είτε μεσαίων ή χαμηλών βαθμίδων και τους σπουδαστές αστυνομικών σχολών, καθώς και αστυνομικούς εμπειρογνώμονες και εκπαιδευτές αστυνομίας.. Για το σκοπό αυτό η απόφαση του Συμβουλίου αριθ. 2005/681/ΔΕΥ για την ίδρυση της CEPOL θα πρέπει να τροποποιηθεί καταλλήλως. ΚΑΛΕΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΗ ΑΚΑΔΗΜΙΑ (CEPOL): - Να αναπτύξει πρόγραμμα ανταλλαγών για τους αστυνομικούς υπαλλήλους το οποίο εμπνέεται από το πρόγραμμα Erasmus δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος (ζ) της απόφασης CEPOL, σύμφωνα με τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: Το πρόγραμμα θα πρέπει να καλύπτει αρχικά τετραετή περίοδο. Στόχος του προγράμματος, το οποίο απευθύνεται σε όλους τους αστυνομικούς υπαλλήλους και όργανα των αστυνομικών υπηρεσιών των κρατών μελών, είναι η πραγματοποίηση ανταλλαγών με σκοπό τις σπουδές, την αμοιβαία μάθηση και την άντληση διδαγμάτων και βέλτιστων πρακτικών του αστυνομικού έργου. 1 ΕΕ L 265, 1.10.2005, σ. 63. 8309/1/10 REV 1 ΑΓΚ/μκρ 4

Απώτερος στόχος των ανταλλαγών αυτών είναι: η βελτίωση, βάσει κατάλληλων στοχευμένων αποδεκτών, των επιδόσεων κατά την εργασία και της αποτελεσματικότητας των εθνικών διοικήσεων σε συνδυασμό με την ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, η προώθηση της κινητικότητας και της αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ υπηρεσιών επιβολής του νόμου, η προαγωγή της ευρωπαϊκής διάστασης στο αστυνομικό έργο και η δυνατότητα αξιολόγησης και επίδειξης των ωφελειών από τις ανταλλαγές με την ενίσχυση της μεταφοράς γνώσης και της κινητικότητας. Κατά την εκπόνηση και υλοποίηση του προγράμματος ανταλλαγών, η CEPOL θα πρέπει να εξετάσει τη δυνατότητα να ληφθούν υπόψη υφιστάμενες πρωτοβουλίες που πρέπει επίσης να εφαρμόζουν τα κριτήρια της Μπολόνιας στην αστυνομική εκπαίδευση, καθώς και τα προγράμματα κατάρτισης για το Frontex και τα τελωνεία. Η CEPOL θα πρέπει επίσης να λάβει υπόψη την εμπειρία από προηγούμενα προγράμματα ανταλλαγών που χρηματοδοτήθηκαν από τα προγράμματα AGIS και ISEC. - Να υποβάλει στο Συμβούλιο, στα πλαίσια της πενταετούς αξιολόγησης που προβλέπεται στο άρθρο 21 της απόφαση CEPOL, έκθεση αξιολόγησης του προγράμματος. - Κατά την συνέχιση του προγράμματος ανταλλαγών που εμπνέεται από το Erasmus μετά την τετραετία του προγράμματος, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα διδάγματα που θα έχουν αντληθεί καθώς και τα ακόλουθα στοιχεία: Ενδεχόμενη συμπληρωματικότητα του Προγράμματος ανταλλαγών το οποίο εμπνέεται από το πρόγραμμα Erasmus για τους αστυνομικούς υπαλλήλους και το οποίο βασίζεται στο πρόγραμμα δράσης στον τομέα της δια βίου μάθησης που θεσπίσθηκε με την απόφαση 1720/2006/ΕΚ. 2 Ανάθεση της διαχείρισης του Προγράμματος ανταλλαγών που εμπνέεται από το πρόγραμμα Erasmus για τους αστυνομικούς υπαλλήλους στην CEPOL. 2 ΕΕ L 327, 24.11.2006, σ. 45. 8309/1/10 REV 1 ΑΓΚ/μκρ 5

Θέσπιση γενικού πλαισίου που θα επιτρέπει τη σύναψη εθελοντικών συμφωνιών μεταξύ των αρμόδιων αρχών για τα κέντρα αστυνομικής εκπαίδευσης των κρατών μελών. Δυνατότητα καθιέρωσης συστήματος ισοτιμίας των διαφόρων εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων, και στη συνάρτηση αυτή, εφαρμογή των σχετικών με την Μπολώνια κριτηρίων στις υφιστάμενες πρωτοβουλίες στον τομέα της αστυνομικής εκπαίδευσης. Υφιστάμενα προγράμματα κατάρτισης για το Frontex και τα τελωνεία. - Να διευρύνει το πεδίο εφαρμογής του προγράμματος σε όλες τις βαθμίδες αστυνομικών υπαλλήλων και στους σπουδαστές αστυνομικών σχολών, σύμφωνα με τις τυχόν νέες διατάξεις της τροποποιημένης απόφασης CEPOL, μόλις αυτή τεθεί σε ισχύ. ΚΑΛΕΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ: - Να εξετάσει το συντομότερο και το αργότερο μέχρι το τέλος του Ιουνίου του 2012 τις δημοσιονομικές επιπτώσεις μιας ενδεχόμενης νομοθετικής πρότασης για τη δέουσα διεύρυνση του πεδίου δραστηριοτήτων της CEPOL προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα σε αυτόν τον οργανισμό να διαχειρισθεί και να υποστηρίξει δημοσιονομικά αυτό το πρόγραμμα ανταλλαγών για τους αστυνομικούς υπαλλήλους όλων των επιπέδων και τους σπουδαστές αστυνομικών σχολών και να παρουσιάσει τα πορίσματά της στο Διοικητικό Συμβούλιο της CEPOL το οποίο καλείται να ενημερώσει σχετικά το Συμβούλιο. - Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 76 της ΣΛΕΕ, να εξετάσει, βασιζόμενη στην προαναφερθείσα αξιολόγηση, την ενδεχόμενη υποβολή νομοθετικής πρότασης για τη δέουσα τροποποίηση της απόφασης CEPOL. 8309/1/10 REV 1 ΑΓΚ/μκρ 6