ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΣΠΟΥ ΕΣ COURS FORMATIONS ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2018 SEPTEMBER JANVIER 2018 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΩΡΑΡΙΑ ΤΙΜΕΣ PROGRAMME HORAIRES TARIFS

Σχετικά έγγραφα
Μαθήματα & σπουδές Πρόγραμμα. Cours & formations Programme

ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΣΠΟΥΔΕΣ COURS FORMATIONS. Σεπτέμβριος Ιανουάριος 2019 Septembre Janvier 2019 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΩΡΑΡΙΑ ΤΙΜΕΣ PROGRAMME HORAIRES TARIFS

ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ ΙΟΥΝΙΟΣ 2016 FÉVRIER JUIN 2016 ΠΡΌΓΡΑΜΜΑ ΩΡΆΡΙΑ ΤΙΜΈΣ PROGRAMME HORAIRES TARIFS ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΣΠΟΥΔΕΣ COURS FORMATIONS

ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΣΠΟΥΔΕΣ COURS FORMATIONS. Φεβρουάριος - Ιούνιος 2018 Février - Juin 2018 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΩΡΑΡΙΑ ΤΙΜΕΣ PROGRAMME HORAIRES TARIFS

ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΣΠΟΥΔΕΣ COURS FORMATIONS ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2016 SEPTEMBRE JANVIER 2016 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΩΡΑΡΙΑ ΤΙΜΕΣ PROGRAMME HORAIRES TARIFS

ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2017 SEPTEMBRE JANVIER 2017

Πληροφορίες τμημάτων & επιπέδων _v.1. Πληροφορίες τμημάτων & επιπέδων. τηλέφωνα επικοινωνίας: & info@valores.

φεβρουαριοσ - IOYNIOΣ 2017 février - JUin 2017 Πρόγραμμα Ωράρια Τιμές Programme Horaires Tarifs

ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ - IOYNIOΣ 2017 FÉVRIER - JUIN 2017 ΠΡΌΓΡΑΜΜΑ ΩΡΆΡΙΑ ΤΙΜΈΣ PROGRAMME HORAIRES TARIFS ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΣΠΟΥΔΕΣ COURS FORMATIONS

ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΣΠΟΥΔΕΣ COURS FORMATIONS. Ιανουάριος - Ιούνιος 2019 Janvier - Juin 2019 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΩΡΑΡΙΑ ΤΙΜΕΣ PROGRAMME HORAIRES TARIFS

Τμήματα Γερμανικών, Γερμανικά Θεσσαλονίκη. Επίπεδο 1 Αρχαρίων Grundstufe (Επίπεδο Α1-Α2) ÖSD A2, Goethe - Zertifikat A2: Start Deutsch 2

ΑN-NAJAH NATIONALUNIVERSITY NABLUS

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

ΜΑΘΗΜΑΤΑ & ΣΠΟΥΔΕΣ COURS & FORMATIONS

Session novembre 2009

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

Μήπως ήρθε η ώρα να μάθετε πραγματικά γαλλικά;

International English for Speakers of Other Languages (IESOL) International Spoken English for Speakers of Other Languages (ISESOL)

Τίτλοι Σπουδών. Επιστηµονικές Εργασίες

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Προς τους κ. Γονείς των μαθητών/τριών μας Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΟ ΛΕΟΝΤΕΙΟ ΛΥΚΕΙΟ Ν. ΣΜΥΡΝΗΣ

La Déduction naturelle

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

καλοκαιρι 2016 ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΛΛΑΔΟΣ ΤΜΗΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ Σίνα Αθήνα

12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$

Candidature Lettre de motivation

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

AGENDA CULTUREL JUIN Ακολουθεί μετάφραση στα ελληνικά

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010

Μεταπτυχιακές σπουδές στη Γαλλία

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate

Κοινό Ελληνογαλλικό ΠΜΣ

I. Η ιδασκαλία των Γαλλικών στο ηµοτικό. II. Η διδασκαλία των Γαλλικών στο Γυµνάσιο-Λύκειο

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ

ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΓΙΑ ΤΙΣ Α, Β, & Γ ΤΑΞΕΙΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Σχολικό έτος

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ PROGRAMME 27, 28, 30/03 & 02/04/2015. éna ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ PROGRAMME AFREL HEC

ΥΠΟ-06 Τεχνικές Γραφής Επιστημονικής Εργασίας. YPO-06 Techniques de rédaction du discours scientifique. Ενότητα 0 Introduction au cours

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

L enseignement du grec à l école élémentaire

Σεµινάριο : ηµιουργήστε τα blog και τα podcast σας: Eίναι απλό!

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ Πρόγραμμα σπουδών του AGnovel Περιεχόμενο και Δεξιότητες πίσω από την ιστορία το έργου AGnovel

Présidence du gouvernement

Γραμματεία Τμημάτων: Ωράριο υποδοχής κοινού: Δευτέρα έως Παρασκευή, 12:00-14:00 ******************************

Immigration Documents

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Pour les examens du certificate de connaissance de la langue grecque

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE)

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΓΑΛΛΙΚΩΝ

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΩΝ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΜΕ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΞΕΝΙΟΣ: ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗ ΝΙΚΑΙΑ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ

Η εξέταση Goethe-Zertifikat C1 προϋποθέτει γλωσσικές γνώσεις σε πολύ προχωρημένο επίπεδο.

CONFERENCES ARCHEOLOGIE

Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο

I. ΠΡΟΛΟΓΟΣ II. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Πίνακας ΜΕΡΟΣ Α' ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΑΡΘΡΩΣΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΙΚΟΥ ΠΛΗ ΘΥΣΜΟΥ

Ι Ν Σ Τ Ι Τ Ο Υ Τ Ο Μ Ε Σ Ο Γ Ε Ι Α Κ Ω Ν Σ Π Ο Υ Δ Ω Ν I N S T I T U T D É T U D E S M É D I T E R R A N É E N N E S

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35

Δ Τάξη. Παρουσίαση της διεξαγωγής του μαθήματος της ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ στο σχολείο μας

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous

BAC 2021 ΓΑΛΛΙΚΟ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΟ ΛΥΚΕΙΟΥ 2021

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Grammaire de l énonciation

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: ΘΕΜΑ: Έγκριση ελευθέρων βοηθημάτων της Γαλλικής Γλώσσας για το Γενικό Λύκειο σχολικού έτους

w w w. a p f. g r ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ:

Session novembre 2007

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

Χρήστος Μαναριώτης Σχολικός Σύμβουλος 4 ης Περιφέρειας Ν. Αχαϊας Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΣΤΗΝ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

COMMUNIQUÉ 19 juillet 2013 DE PRESSE

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Christiane Marie JARDEL SOUFLEROS

Monsieur Pierre Fabre Président Fondateur

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες)

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΓΑΛ 102 Προφορικός λόγος 6 ΓΑΛ 103 Γραπτός λόγος I 6 ΓΑΛ 170 e-french 6 ΓΑΛ Μάθημα περιορισμένης επιλογής 6

15 ème SALON INTERNATIONAL DU LIVRE DE THESSALONIQUE PROGRAMME JEUNESSSE DE L INSTITUT FRANÇAIS ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟΥ ΓΑΛΛΙΚΟΥ

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Compétence communicative : interaction orale (remue-méninge).

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, JUNE 2010

Ειδικευμένη/ος Ιατρός με ειδικότητα την Ακτινολογία, Κολωνία

ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 ΛΥΣΕΙΣ

Σε ποιους απευθύνεται ο διαγωνισμός;

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

ΠΕΡΙΕΧOΜΕΝΑ , το Λυσέ - το Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης: πάνω από έναv αιώνα κοινής ιστορίας

Δρ Άντρη Καμένου ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ ΥΛΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΕΠΕ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΥΛΥΚΟ - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ

Transcript:

ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΣΠΟΥ ΕΣ COURS FORMATIONS ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2017 - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2018 SEPTEMBER 2017 - JANVIER 2018 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΩΡΑΡΙΑ ΤΙΜΕΣ PROGRAMME HORAIRES TARIFS

ΜΑΘΗΜΑΤΑ & ΣΠΟΥΔΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος, σας υποδέχεται σε μια εξατομικευμένη παιδαγωγική συνάντηση. Κλείστε το ραντεβού σας από 1 η Σεπτεμβρίου 2017 για ένα κατατακτήριο τεστ ή για συνέντευξη προσανατολισμού. Έναρξη μαθημάτων για παιδιά και εφήβους: Σάββατο 16 Σεπτεμβρίου 2017 Έναρξη μαθημάτων και επιμορφώσεων για ενήλικες: Σάββατο 7 Οκτωβρίου 2017 Τα μαθήματα μέσω διαδικτύου και τα ιδιαίτερα μαθήματα είναι προσβάσιμα από αρχές Σεπτεμβρίου: Μαθήματα γαλλικών από επίπεδο Α1 ως Β2 Προσωπικές συνεδρίες με στόχο την κάλυψη τυχόν κενών στη γλώσσα Παιδαγωγικό υλικό για καθηγητές ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΜΑΘΉΜΑΤΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΆ σελ. 7 ΜΑΘΉΜΑΤΑ ΓΙΑ ΕΦΉΒΟΥΣ σελ. 11 ΜΑΘΉΜΑΤΑ ΓΙΑ ΕΝΗΛΙΚΕΣ & ΦΟΙΤΗΤΕΣ σελ. 17 CAFÉ LITTÉRAIRE σελ. 29 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΈΣ ΣΠΟΥΔΈΣ σελ. 33 ΓΑΛΛΙΚΆ ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ σελ. 37 ΓΑΛΛΌΦΩΝΟΙ ΜΑΘΗΤΈΣ σελ. 41 ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ σελ. 49 ΜΑΘΉΜΑΤΑ ΕΞ ΑΠΟΣΤΆΣΕΩΣ σελ. 55 COURS & FORMATIONS PROGRAMME L Institut français de Grèce vous propose un accueil et un suivi pédagogique individualisés. Prenez rendez-vous dès le 1 er septembre 2017 pour un test de placement ou un entretien d orientation. Rentrée des cours pour enfants et adolescents : samedi 16 septembre 2017 Rentrée des cours et formations pour adultes : samedi 7 octobre 2017 Les offres en ligne de l IFG et les cours individuels sont accessibles dès début septembre : Cours de français des niveaux A1 à B2 Parcours personnalisés de remise à niveau Ressources pour enseignants SOMMAIRE DE CETTE BROCHURE COURS POUR LES ENFANTS p. 7 COURS POUR ADOS p. 11 COURS POUR ADULTES & ÉTUDIANTS p. 14 CAFÉ LITTÉRAIRE p. 29 FORMATIONS UNIVERSITAIRES p. 33 ENTREPRISES p. 37 FORMATIONS POUR FRANCOPHONES p. 41 TRADUCTION p. 49 COURS À DISTANCE p. 55 03

Tα επίπεδα του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες Les niveaux de français du CECRL Βασικός Χρήστης Α1 Μπορεί να κατανοήσει και να χρησιμοποιήσει καθημερινές εκφράσεις που του είναι οικείες και πολύ βασικές φράσεις που έχουν στόχο την ικανοποίηση συγκεκριμένων αναγκών. Μπορεί να συστηθεί και να συστήσει άλλους και μπορεί να ρωτήσει και να απαντήσει σε ερωτήσεις που αφορούν προσωπικά στοιχεία, όπως το πού μένει, τα άτομα που γνωρίζει και τα πράγματα που κατέχει. Μπορεί να συνδιαλλαγεί με απλό τρόπο υπό την προϋπόθεση ότι ο συνομιλητής του μιλάει αργά και καθαρά και είναι διατεθειμένος να βοηθήσει. Utilisateur débutant Α1 Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant - par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. - et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. Βασικός Χρήστης Α2 Μπορεί να κατανοήσει προτάσεις και εκφράσεις που χρησιμοποιούνται συχνά και που σχετίζονται με περιοχές που είναι άμεσα συναφείς (π.χ. πολύ βασικές ατομικές και οικογενειακές πληροφορίες, αγορές, τοπική γεωγραφία, εργασία). Μπορεί να επικοινωνήσει σε απλά και συνηθισμένα καθήκοντα που απαιτούν απλή και απευθείας ανταλλαγή πληροφοριών για θέματα που του είναι οικεία και για θέματα ρουτίνας. Μπορεί να περιγράψει με απλά λόγια πτυχές του ιστορικού του, του άμεσου περιβάλλοντός του καθώς και θέματα άμεσης ανάγκης. Utilisateur débutant Α2 Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats.. Ανεξάρτητος Χρήστης Β1 Μπορεί να κατανοήσει τα κύρια σημεία που του παρουσιάζονται με σαφήνεια και χωρίς αποκλίσεις από τον κοινό γλωσσικό τύπο και που αφορούν θέματα που συναντώνται τακτικά στη δουλειά, στο σχολείο, στον ελεύθερο χρόνο, κτλ. Μπορεί να χειριστεί καταστάσεις που είναι πιθανό να προκύψουν στη διάρκεια ενός ταξιδιού σε μια περιοχή όπου ομιλείται η γλώσσα. Μπορεί να παραγάγει απλό κείμενο σχετικό με θέματα που γνωρίζει ή που τον αφορούν προσωπικά. Μπορεί να περιγράψει εμπειρίες και γεγονότα, όνειρα, ελπίδες και φιλοδοξίες και να δώσει συνοπτικά λόγους και εξηγήσεις για τις γνώμες και τα σχέδιά του. Utilisateur indépendant Β1 Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée. Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. Ανεξάρτητος Χρήστης Β2 Μπορεί να κατανοήσει τις κύριες ιδέες ενός σύνθετου κειμένου, τόσο για συγκεκριμένα, όσο και για αφηρημένα θέματα, συμπεριλαμβανομένων συζητήσεων πάνω σε τεχνικά ζητήματα της ειδικότητάς του. Μπορεί να συνδιαλλαγεί με κάποια άνεση και αυθορμητισμό που καθιστούν δυνατή τη συνήθη επικοινωνία με φυσικούς ομιλητές της γλώσσας χωρίς επιβάρυνση για κανένα από τα δύο μέρη. Μπορεί να παραγάγει σαφές, λεπτομερές κείμενο για ένα ευρύ φάσμα θεμάτων και να εξηγήσει μια άποψη πάνω σε ένα κεντρικό ζήτημα, δίνοντας τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα των διαφόρων επιλογών. Utilisateur indépendant Β2 Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités Ικανός Χρήστης Γ1 Μπορεί να κατανοήσει ένα ευρύ φάσμα απαιτητικών, μακρoσκελών κειμένων και να αναγνωρίσει σημασίες που υπονοούνται. Μπορεί να εκφραστεί άνετα και αυθόρμητα χωρίς να φαίνεται συχνά πως αναζητά εκφράσεις. Μπορεί να χρησιμοποιεί τη γλώσσα ευέλικτα και αποτελεσματικά για κοινωνικούς, ακαδημαϊκούς και επαγγελματικούς σκοπούς. Μπορεί να παραγάγει σαφή, καλά διαρθρωμένα, λεπτομερή κείμενα για σύνθετα θέματα, επιδεικνύοντας ελεγχόμενη χρήση οργανωτικών σχημάτων, συνδετικών στοιχείων και μηχανισμών συνοχής. Utilisateur expérimenté C1 Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours. Ικανός Χρήστης Γ2 Μπορεί να κατανοήσει με ευκολία σχεδόν όλα όσα ακούει ή διαβάζει. Μπορεί να κάνει περιλήψεις με βάση πληροφορίες που προέρχονται από διαφορετικές προφορικές ή γραπτές πηγές, ανασυνθέτοντας επιχειρήματα και περιγραφές σε μια συνεκτική παρουσίαση. Μπορεί να εκφραστεί αυθόρμητα, με μεγάλη άνεση και ακρίβεια, διαχωρίζοντας λεπτές σημασιολογικές αποχρώσεις ακόμα και σε ιδιαίτερα σύνθετες περιστάσεις. Utilisateur expérimenté C2 Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes. 04 05

ΠΑΙΔΙΑ ENFANTS

ΠΑΙΔΙΑ ENFANTS ΕΝΑΡΞΗ ΤΙΜΗ ΜΙΑ ΔΟΣΗ OAEΔ RENTRÉE LE ΤARIF UNE FOIS OAED Παιδιά 4-5 ετών 16.09.2017 Σάββατο 11.00' -13.00' 670 603 569 Petits 4-5 ans 16.09.2017 samedi 11h00-13h00 670 603 569 Παιδιά 5-6 ετών 16.09.2017 Σάββατο 09.00' - 11.00' 670 603 569 Petits 5-6 ans 16.09.2017 samedi 09h00-11h00 670 603 569 Εισαγωγή στη γραφή 16.09.2017 Σάββατο 12.00' -14.00' 670 603 569 Entree dans l'écriture 16.09.2017 samedi 12h00-14h00 670 603 569 Παιδιά 1 16.09.2017 Σάββατο 09.00' -11.00' 570 513 484 Παιδιά 1 16.09.2017 Σάββατο 11.00' -13.00' 570 513 484 Παιδιά 1 16.09.2017 Σάββατο 13.00' - 15.00' 513 484 456 Παιδιά 1 19.09.2017 Τρίτη 17.30' -19.30' 570 513 484 Παιδιά 1 22.09.2017 Παρασκευή 17.30' -19.30' 570 513 484 Παιδιά 2 16.09.2017 Σάββατο 09.00' -11.00' 570 513 484 Παιδιά 2 16.09.2017 Σάββατο 11.00' -13.00' 570 513 484 Παιδιά 2 19.09.2017 Τρίτη 17.30' -19.30' 570 513 484 Παιδιά 3 16.09.2017 Σάββατο 09.00' -11.00' 570 513 484 Παιδιά 3 16.09.2017 Σάββατο 11.00' -13.00' 570 513 484 Γαλλόφωνα παιδιά 19.09.2017 Τρίτη 17.30' -19.30' 570 513 484 Enfants 1 16.09.2017 samedi 09h00-11h00 570 513 484 Enfants 1 16.09.2017 samedi 11h00-13h00 570 513 484 Enfants 1 16.09.2017 samedi 13h00-15h00 513 484 456 Enfants 1 19.09.2017 mardi 17h30-19h30 570 513 484 Enfants 1 22.09.2017 vendredi 17h30-19h30 570 513 484 Enfants 2 16.09.2017 samedi 09h00-11h00 570 513 484 Enfants 2 16.09.2017 samedi 11h00-13h00 570 513 484 Enfants 2 19.09.2017 mardi 17h30-19h30 570 513 484 Enfants 3 16.09.2017 samedi 09h00-11h00 570 513 484 Enfants 3 16.09.2017 samedi 11h00-13h00 570 513 484 Petits Francophones 19.09.2017 mardi 17h30-19h30 570 513 484 ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ Απευθύνεται στους γονείς που επιθυμούν να μυηθούν στα γαλλικά κατά τη διάρκεια των μαθημάτων των παιδιών τους στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος. Έναρξη 23.09.2017 Σάββατο 11.00'- 13.00' TIMH: 265 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΠΙΑΝΟΥ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ (Για παιδιά 4-7 ετών) Έναρξη 23.09.2017 Σάββατο 13.00'- 17.00' TIMH: 300 10 μαθήματα διάρκειας 30 λεπτών INITIATION AU FRAN²AIS Cours destiné aux parents qui souhaitent s initier au français pendant les heures de cours de leurs enfants à l Institut français de Grèce. Rentrée le 23.09.2017 samedi, 11h00-13h00 ΤARIF : 265 SEPTEMBRE - JANVIER COURS DE PIANO EN FRAN²AIS (Enfants 4-7 ans) Rentrée le 23.09.2017 samedi, 13h00-17h00 ΤARIF : 300 10 séances de 30 minutes 08 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 09

EΦHBOI ADOS

ΕΦΗΒΟΙ ADOS ΕΝΑΡΞΗ ΤΙΜΗ ΜΙΑ ΔΟΣΗ OAEΔ RENTRÉE LE ΤARIF UNE FOIS OAED A1 16.09.2017 Σάββατο 09.00' - 12.00' 850 765 722 A1 16.09.2017 Σάββατο 13.00' - 16.00' 765 722 680 A1 19.09.2017 Τρίτη 17.30' - 20.30' 850 765 722 A1 προς A2 16.09.2017 Σάββατο 09.00' - 12.00' 850 765 722 A1 προς A2 16.09.2017 Σάββατο 13.00' - 16.00' 765 722 680 A1 προς A2 19.09.2017 Τρίτη 17.30' - 20.30' 850 765 722 A2 16.09.2017 Σάββατο 09.00' - 12.00' 850 765 722 A2 16.09.2017 Σάββατο 13.00' - 16.00' 765 722 680 A2 19.09.2017 Τρίτη 17.30' - 20.30' 850 765 722 B1 16.09.2017 Σάββατο 09.00' - 13.00' 1130 1017 960 B1 16.09.2017 Σάββατο 13.00' - 17.00' 1017 960 904 B1 19.09.2017 Τρίτη & Πέμπτη 17.30' - 19.30' 1130 1017 960 B2.1 19.09.2017 Τρίτη & Πέμπτη 17.30' - 19.30' 1130 1017 960 B2.1 16.09.2017 Σάββατο 09.00' -13.00' 1130 1017 960 B2.2 16.09.2017 Σάββατο 09.00' -13.00' 1130 1017 960 A1 16.09.2017 samedi 09h00-12h00 850 765 722 A1 16.09.2017 samedi 13h00-16h00 765 722 680 A1 19.09.2017 mardi 17h30-20h30 850 765 722 A1 vers A2 16.09.2017 samedi 09h00-12h00 850 765 722 A1 vers A2 19.09.2017 samedi 13h00-16h00 765 722 680 A1 vers A2 16.09.2017 mardi 17h30-20h30 850 765 722 A2 16.09.2017 samedi 09h00-12h00 850 765 722 A2 16.09.2017 samedi 13h00-16h00 765 722 680 A2 19.09.2017 mardi 17h30-20h30 850 765 722 B1 16.09.2017 samedi 09h00-13h00 1130 1017 960 B1 16.09.2017 samedi 13h00-17h00 1017 960 904 B1 19.09.2017 mardi & jeudi 17h30-19h30 1130 1017 960 B2.1 19.09.2017 mardi & jeudi 17h30-19h30 1130 1017 960 B2.1 16.09.2017 samedi 09h00-13h00 1130 1017 960 B2.2 16.09.2017 samedi 09h00-13h00 1130 1017 960 12 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 13

ΕΦΗΒΟΙ ΘΕΑΤΡΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ Αυτό το εργαστήριο επιτρέπει στους νεαρούς Έλληνες ή γαλλόφωνους, με επίπεδο γνώσης τουλάχιστον Α2, να δουλέψουν τη γλώσσα διαφορετικά, ακριβώς όπως οι ηθοποιοί, εξασκώντας τη φωνή, το σώμα, το κείμενο και τον αυτοσχεδιασμό στα γαλλικά. Το εργαστήριο θα ολοκληρωθεί με μια παράσταση τον Ιούνιο του 2018. Έναρξη 23 Σεπτεμβρίου 2017 Σάββατο 13.00'-15.00' TIMH: 330 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ- ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ WEB RADIO A2 - Β2 Οι μαθητές μαθαίνουν να δημιουργούν μια ραδιοφωνική εκπομπή, εξασκόντας το γραπτό και τον προφορικό λόγο. Έναρξη 23 Σεπτεμβρίου 2017 Σάββατο 13.00'-15.00' TIMH: 330 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ- ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ Απευθύνεται στους γονείς που επιθυμούν να μυηθούν στα γαλλικά κατά τη διάρκεια των μαθημάτων των παιδιών τους στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος. Έναρξη 23.09.2017 Σάββατο 09.00'- 11.00' TIMH: 265 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ- ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ADOS ATELIER THÉÂTRE POUR ADOS Cet atelier théâtre permet aux jeunes grecs ou francophones de niveau minimum A2 de travailler leur français autrement: voix, corps, textes et improvisation en français. Ce travail conduira à une représentation en juin 2018. Rentrée 23 septembre 2017 samedi, 13h00-15h00 ΤARIF : 330 SEPTEMBRE - JANVIER ATELIER WEB RADIO A2-B2 Les élèves aprennent à monter une émission de radio, tout en travaillant l'oral et l'écrit Rentrée le 23 septembre 2017 samedi, 13h00-15h00 ΤARIF : 330 SEPTEMBRE - JANVIER INITIATION AU FRAN²AIS Cours destiné aux parents qui souhaitent s initier au français pendant les heures de cours de leurs enfants à l Institut français de Grèce. Rentrée le 23.09.2017 samedi, 09h00-11h00 ΤARIF : 265 SEPTEMBRE - JANVIER 14 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 15

ΕΝΗΛΙΚΕΣ & ΦΟΙΤΗΤΕΣ ADULTES & ETUDIANTS

ΕΝΗΛΙΚΕΣ & ΦΟΙΤΗΤΕΣ Τμήματα 5 ή 6 ωρών την εβδομάδα ΕΝΑΡΞΗ ΤΙΜΗ ΜΙΑ ΔΟΣΗ OAEΔ A1 Αρχάριοι 07.10.2017 Σάββατο 09.30' - 14.30' 770 693 655 A1 Αρχάριοι 09.10.2017 Δευτ. -Τετάρτη 18.30' - 21.30' 770 693 655 A1 Αρχάριοι 10.10.2017 Τρίτη - Πέμπτη 10.00' - 13.00' 693 655 616 A1 Αρχάριοι 10.10.2017 Τρίτη - Πέμπτη 15.30' - 18.30' 693 655 616 A2 Βασικό επίπεδο 07.10.2017 Σάββατο 09.30' - 14.30' 770 693 655 A2 Βασικό επίπεδο 09.10.2017 Δευτ. -Τετάρτη 10.00' - 13.00' 693 655 616 B1.1 Μεσαίο επίπεδο 07.10.2017 Σάββατο 09.30' - 14.30' 770 693 655 B1.1 Μεσαίο επίπεδο 09.10.2017 Δευτ. -Τετάρτη 18.30' - 21.30' 770 693 655 B1.1 Μεσαίο επίπεδο 10.10.2017 Τρίτη - Πέμπτη 10.00' - 13.00' 693 655 616 B1.1 Μεσαίο επίπεδο 10.10.2017 Τρίτη - Πέμπτη 15.30' - 18.30' 693 655 616 B1.2 Μεσαίο επίπεδο 10.10.2017 Τρίτη - Πέμπτη 18.30'- 21.30' 770 693 655 B2.1 Μεσαίο επίπεδο + 07.10.2017 Σάββατο 09.30' - 14.30' 770 693 655 B2.1 Μεσαίο επίπεδο + 09.10.2017 Δευτ. -Τετάρτη 18.30' - 21.30' 770 693 655 B2.1 Μεσαίο επίπεδο + 10.10.2017 Τρίτη - Πέμπτη 10.00' - 13.00' 693 655 616 C1.1 Ανώτερο επίπ. 0710.2017 Σάββατο 09.30' - 14.30' 770 693 655 C1.1 Ανώτερο επίπ. 10.10.2017 Τρίτη - Πέμπτη 10.00' - 13.00' 693 655 616 C1.1 Ανώτερο επίπ. 10.10.2017 Τρίτη - Πέμπτη 18.30' - 21.30' 770 693 655 C2.1 Ανώτατο επίπεδο 07.10.2017 Σάββατο 09.30' - 14.30' 770 693 655 C2.1 Ανώτατο επίπεδο 09.10.2017 Δευτ. -Τετάρτη 18.30' - 21.30' 770 693 655 Τμήματα 3 ωρών την εβδομάδα (λιγότερο εντατικό) A1.1 Αρχάριοι 11.10.2017 Τετάρτη 15.30' - 18.30' 351 331 312 A1.1 Αρχάριοι 13.10.2017 Παρασκευή 15.30' - 18.30' 351 331 312 A1.1 Αρχάριοι 13.10.2017 Παρασκευή 18.00' - 21.00' 390 351 331 A1.1 Αρχάριοι 07.10.2017 Σάββατο 13.00' - 16.00' 351 331 312 A2.1 Βασικό επίπεδο 07.10.2017 Σάββατο 13.00' - 16.00' 351 331 312 B1.1 Μεσαίο επίπεδο 07.10.2017 Σάββατο 13.00' - 16.00' 351 331 312 ADULTES & ÉTUDIANTS Cours de 5 à 6 heures par semaine RENTRÉE LE ΤARIF UNE FOIS OAED A1 débutant 07.10.2017 samedi 09h30-14h30 770 693 655 A1 débutant 09.10.2017 lundi - mercredi 18h30-21h30 770 693 655 A1 débutant 10.10.2017 mardi - jeudi 10h00-13h00 693 655 616 A1 débutant 10.10.2017 mardi - jeudi 15h30-18h30 693 655 616 A2 élémentaire 07.10.2017 samedi 09h30-14h30 770 693 655 A2 élémentaire 09.10.2017 lundi - mercredi 10h00-13h00 693 655 616 B1.1 intermédiaire 07.10.2017 samedi 09h30-14h30 770 693 655 B1.1 intermédiaire 09.10.2017 lundi - mercredi 18h30-21h30 770 693 655 B1.1 intermédiaire 10.10.2017 mardi - jeudi 10h00-13h00 693 655 616 B1.1 intermédiaire 10.10.2017 mardi - jeudi 15h30-18h30 693 655 616 B1.2 intermédiaire 10.10.2017 mardi - jeudi 18h30-21h30 770 693 655 B2.1 intermédiaire + 07.10.2017 samedi 09h30-14h30 770 693 655 B2.1 intermédiaire + 09.10.2017 lundi - mercredi 18h30-21h30 770 693 655 B2.1 intermédiaire + 10.10.2017 mardi - jeudi 10h00-13h00 693 655 616 C1.1 avancé 0710.2017 samedi 09h30-14h30 770 693 655 C1.1 avancé 10.10.2017 mardi - jeudi 10h00-13h00 693 655 616 C1.1 avancé 10.10.2017 mardi - jeudi 18h30-21h30 770 693 655 C2.1 confirmé 07.10.2017 samedi 09h30-14h30 770 693 655 C2.1 confirmé 09.10.2017 lundi - mercredi 18h30-21h30 770 693 655 Cours de 3 heures per semaine (moins intensifs) A1.1 débutant 11.10.2017 mercredi 15h30-18h30 351 331 312 A1.1 débutant 13.10.2017 vendredi 15h30-18h30 351 331 312 A1.1 débutant 13.10.2017 vendredi 18h00-21h00 390 351 331 A1.1 débutant 07.10.2017 samedi 13h00-16h00 351 331 312 A2.1 élémentaire 07.10.2017 samedi 13h00-16h00 351 331 312 B1.1 intermédiaire 07.10.2017 samedi 13h00-16h00 351 331 312 18 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 19

ΦΟΙΤΗΤΕΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ B2.2 Εξασφαλίστε την επιτυχία στις εξετάσεις του Δεκεμβρίου 2017 μέσα από μία στοχευμένη και εντατική προετοιμασία των εξετάσεων DELF. Το μάθημα προετοιμασίας απευθύνεται στους μαθητές του Γαλλικού Ινστιτούτου που έχουν παρακολουθήσει τα μαθήματα του επιπέδου Β2.1 από τον Φεβρουάριο έως τον Ιούνιο του 2017, καθώς και σε μαθητές οι οποίοι επιθυμούν να ξαναδώσουν τις εξετάσεις του επιπέδου Β2. Έναρξη 09.10.2017 Δευτέρα - Τετάρτη 18.30'- 21.30' ΤΙΜΗ: 510 2 ΜΗΝΕΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΞΑΣΚΗΣΗ Β1-C2 Συζητήσεις, παιχνίδια ρόλων, προσομοιώσεις, διάλογοι. Δουλέψτε την προφορική και τη γραπτή σας έκφραση στα γαλλικά μέσα από τη θεματική της επικαιρότητας, της γαλλικής κουλτούρας κ.ά. Β1 B2 Έναρξη 10.10.2017 Τρίτη 18.30'- 21.00' Β2 C1 Έναρξη 07.10.2017 Σάββατο 11.00'- 13.30' C1 C2 Έναρξη 12.10.2017 Πέμπτη 18.30'- 21.00' C1 C2 Έναρξη 07.10.2017 Σάββατο 13.30'- 16.00 TIMH: 330 ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ΠΡΟΦΟΡΑ 1 A2-C2 Το εργαστήριο, διάρκειας 10,5 ωρών, απευθύνεται σε όσους θέλουν να βελτιώσουν την προφορά τους στα γαλλικά, μέσα από καινοτόμα εργαστήρια φωνητικής. Διαχειριστείτε τις κυριότερες δυσκολίες στην προφορά της γαλλικής γλώσσας, βελτιώστε τον επιτονισμό ώστε να γνωρίσετε τη ρυθμική και τονική λεπτότητα των γαλλικών και εκφραστείτε με μεγαλύτερη ευχέρεια. Έναρξη 16.10.2017 Δευτέρα 17.00'- 18.30' TIMH: 90 7 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ A2-B2 Εργαστήριο 10,5 ωρών που απευθύνεται σε όσους επιθυμούν να βελτιώσουν τις γνώσεις τους στη γαλλική γραμματική, μέσα από καινοτόμες και διαδραστικές δραστηριότητες. Έναρξη 18.10.2017 Τετάρτη 17.00'- 18.30' TIMH: 90 7 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ MASTER 1 & 2 FLE/FLS/FOS ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ARTOIS Από το 2009, το Πανεπιστήμιο του Artois σας προτείνει ένα μεταπτυχιακό πρόγραμμα σπουδών στον τομέα της διδακτικής (Master 1 & 2 FLE/FLS/FOS) σε συνεργασία με το Γαλλικό Ινστιτούτο της Ελλάδος, το οποίο σας προσφέρει τη δυνατότητα να εγγραφείτε. Κάθε μήνα οργανώνεται από τους καθηγητές του Πανεπιστημίου μία συνάντηση μέσω τηλεδιάσκεψης. Οι συναντήσεις αυτές συμπληρώνουν την εργασία των σπουδαστών στη διαδραστική πλατφόρμα. Έναρξη 30.10.2017 TIMH: 2400 Πληροφορίες για το πρόγραμμα και το περιεχόμενο: Σοφία Μελά smela@ifa.gr 210 33 98 693 Σίνα 31, Αθήνα ifa@ifa.gr www.ifa.gr ÉTUDIANTS PRÉPARATION AUX EXAMENS DE DÉCEMBRE B2.2 Mettez toutes les chances de votre côté pour la session de décembre 2017 grâce à un entraînement intensif et ciblé aux épreuves du DELF. Ce cours de préparation s'adresse aux étudiants de l'institut français ayant suivi la formation B2.1 de février à juin 2017, ainsi qu'aux étudiants qui souhaitent à nouveau se présenter aux examens B2. Rentrée le 09.10.2017 lundi - mercredi 18h30-21h30 TARIF : 510 2 MOIS PRATIQUE LINGUISTIQUE Β1-C2 Discussions, jeux de rôles, simulations, débats. Travaillez votre expression orale et écrite en français autour de thématiques d'actualité, de culture française, etc. Β1 B2 Rentrée le 10.10.2017 mardi 18h30-21h00 Β2 C1 Rentrée le 07.10.2017 samedi 11h00-13h30 C1 C2 Rentrée le 12.10.2017 jeudi 18h30-21h00 C1 C2 Rentrée le 07.10.2017 samedi 13h30-16h00 ΤARIF : 330 OCTOBRE - JANVIER PRONONCIATION 1 A2-C2 Atelier de 10,5 heures destiné à tous les publics souhaitant améliorer leur prononciation du français à travers des ateliers innovants de phonétique. Cet atelier permet de maîtriser les principales difficultés de prononciation de la langue française, d'améliorer l'intonation pour comprendre les subtilités de rythme et d'accentuation de la langue et de réussir à s'exprimer dans une langue plus fluide. Rentrée le 16.10.2017 lundi 17h00-18h30 ΤARIF : 90 7 SEMAINES GRAMMAIRE A2-B2 Atelier de 10,5 heures destiné à tous les publics souhaitant améliorer leurs connaissances en grammaire française à travers des activités innovantes et interactives. Rentrée le 18.10.2017 mercredi 17h00-18h30 ΤARIF : 90 7 SEMAINES MASTER 1 & 2 FLE/ FLS/ FOS UNIVERSITÉ D ARTOIS Depuis 2009, l université d Artois vous propose un Master FLE/FLS/FOS en collaboration avec l IFG qui vous offre la possibilité de vous y inscrire. Une réunion mensuelle via visioconférence est organisée avec les enseignants de l université en complément du travail sur la plateforme interactive. Rentrée le 30.10.2017 ΤARIF : 2400 Informations sur les contenus et le calendrier : Sophie Mela smela@ifa.gr 210 33 98 693 31, rue Sina, Athènes ifa@ifa.gr www.ifa.gr 20 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 21

ΕΝΗΛΙΚΕΣ ADULTES ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΞΑΣΚΗΣΗ B1-C2 Συζητήσεις, παιχνίδια ρόλων, προσομοιώσεις, διάλογοι. Δουλέψτε την προφορική και τη γραπτή σας έκφραση στα γαλλικά μέσα από τη θεματική της επικαιρότητας, της γαλλικής κουλτούρας κ.ά. Β1 B2 Έναρξη 10.10.2017 Τρίτη 18.30'- 21.00' Β2 C1 Έναρξη 07.10.2017 Σάββατο 11.00'- 13.30' C1 C2 Έναρξη 12.10.2017 Πέμπτη 18.30'- 21.00' C1 C2 Έναρξη 07.10.2017 Σάββατο 13.30'- 16.00' TIMH: 330 ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ΘΕΑΤΡΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ B2-C2 ΚΑΙ ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΙ Αυτό το εργαστήριο επιτρέπει σε γαλλόφωνους και Έλληνες με υψηλό επίπεδο γνώσης των γαλλικών, να δουλέψουν τη γλώσσα με διαφορετικό τρόπο: ασκήσεις για τη φωνή, το σώμα, την ευφράδεια και τον αυτοσχεδιασμό. Στο δεύτερο εξάμηνο, οι μαθητές θα συμμετάσχουν στην προετοιμασία μιας παράστασης που θα παρουσιάσουν στο τέλος της χρονιάς. Έναρξη 12.09.2017 Τρίτη 19.30' - 22.00' TIMH: 330 ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΥ / B2 C2 ΚΑΙ ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΙ Το εργαστήριο κινηματογράφου, το οποίο ολοκληρώνεται σε 14 συνεδρίες, έχει ως στόχο να ευαισθητοποιήσει τους ενήλικες σπουδαστές (απαιτούμενο επίπεδο Β2) σε σχέση, αρχικά με την 7η τέχνη στα γαλλικά και στη συνέχεια με την σημασία του γαλλικού κινηματογράφου από τη δημιουργία του το 1895 μέχρι και σήμερα. Το εργαστήριο προχωράει με χρονολογική σειρά (ιστορία του σινεμά) και έχει ως θεματική τα είδη των ταινιών και την γαλλική ορολογία. Από τη γέννηση του κινηματογράφου ως τη γέννηση μιας γλώσσας, από το βωβό κινηματογράφο στον ομιλών, ελάτε να ανακαλύψουμε την περιπέτεια αυτού του αιώνα σε εικόνες και σε κίνηση. Έναρξη 18.10. 2017 Τετάρτη 18.30' - 20.30' TIMH: 300 ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ΓΑΛΛΟΦΩΝΗ ΧΟΡΩΔΙΑ ΟΛΑ ΤΑ ΕΠΙΠΕΔΑ Αυτό το εργαστήριo σας δίνει τη δυνατότητα να ανακαλύψετε, να επεξεργαστείτε και να τραγουδήσετε τραγούδια γραµμένα από γαλλόφωνους καλλιτέχνες - ποιητές του 60 και του 70 όπως ο Jacques Brel, ο Léo Ferré, ο Georges Brassens, o Charles Aznavour, o Charles Trénet, η Barbara και ο Serge Gainsbourg. Το εργαστήριο οργανώνεται από τον Jacques Marugg, καθηγητή του Γαλλικού Ινστιτούτου, µουσικό και διευθυντή χορωδίας. Έναρξη: 05.10.2017 Πέµπτη, 18.00-20.00 ΤΙΜΗ: 240 12 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ «ΤΑ ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΑ ΓΑΛΛΙΚΑ» B2 - C2 Αυτό το εργαστήριο διάρκειας 10,5 ωρών σας προτείνει μία μύηση στα γαλλικά που δεν θα μπορούσατε να ακούσετε παρά μόνο στους δρόμους του Παρισιού (και αλλού στη Γαλλία). Αφεθείτε στην ανακάλυψη μίας αργκό πιο πλούσιας και πιο ζωντανής από ποτέ. Μάθετε να παίζετε με τις λέξεις, να ειρωνεύεστε, να λέτε «je t aime» με χίλιους δυο τρόπους, τολμήστε να προφέρετε τις απαγορευμένες λέξεις δίνοντας ταυτόχρονα στα γαλλικά σας μία ευχέρεια και μία νέα άνεση! Έναρξη: 20.10.2017 Παρασκευή 18.30-20.00 ΤΙΜΗ: 90 PRATIQUE LINGUISTIQUE B1-C2 Discussions, jeux de rôles, simulations, débats. Travaillez votre expression orale et écrite en français autour de thématiques d'actualité, de culture française etc. Β1 B2 Rentrée le 10.10.2017 mardi 18h30-21h00 Β2 C1 Rentrée le 07.10.2017 samedi 11h00-13h30 C1 C2 Rentrée le 12.10.2017 jeudi 18h30-21h00 C1 C2 Rentrée le 07.10.2017 samedi 13h30-16h00 ΤARIF : 330 OCTOBRE - JANVIER ATELIER THÉÂTRE EN FRAN²AIS B2-C2 ET NATIFS Cet atelier permet aux francophones natifs ou Grecs de niveau avancé de travailler leur français autrement avec des exercices de théâtre : travail de la voix, du corps, de l'élocution et de l'improvisation. Au second semestre, les apprenants participeront à la mise en scène d'un spectacle en vue d'une représentation de fin d'année. Rentrée le 12.09.2017 mardi 19h30-22h00 ΤARIF : 330 OCTOBRE - DECEMBRE ATELIER CINÉMA / Β2 C2 ET NATIFS Atelier cinéma en 14 sessions avec pour objectif : sensibiliser les apprenants adultes (niveau minimum B2), au 7ème art en français et à l importance du cinéma français depuis sa création en 1895 jusqu a nos jours. Atelier construit sur un ordre chronologique (histoire du cinéma) et thématique (les films de genre, la terminologie en français).de la naissance du cinéma à la naissance d un langage, des genres cinématographiques au film parlant, venez découvrir l aventure de ce siècle en images et en mouvement. Rentrée le 18.10.2017 mercredi 18h30-20h30 ΤARIF : 300 OCTOBRE - JANVIER CHORALE FRANCOPHONE TOUS NIVEAUX Cet atelier permet de découvrir, de travailler et de chanter des chansons écrites par des artistes - poètes francophones des années 1960 et 1970 tels que Jacques Brel, Léo Ferré, Georges Brassens, Charles Aznavour, Charles Trénet, Barbara et Serge Gainsbourg. L atelier est dispensé par Jacques Marugg, professeur de l Institut français, musicien et chef de choeur. Rentrée le 05.10.2017 jeudi, 18h00-20h00 TARIF : 240 12 SEMAINES ATELIER «LE FRANÇAIS INTERDIT» B2 - C2 Cet atelier de 10,5 heures vous propose une initiation au français comme vous ne pouvez l entendre que dans les rues de Paris (et ailleurs en France). Partez à la découverte d une langue argotique plus riche et vivante que jamais : apprenez à jouer avec les mots, à ironiser, à dire «je t aime» de mille et une façons, osez prononcer les mots interdits... tout en donnant à votre français une fluidité et une toute nouvelle aisance! Rentrée le 20.10.2017 Vendredi 18h30-20h00 ΤARIF : 90 22 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 23

ΕΝΗΛΙΚΕΣ ADULTES ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗΣ ΓΡΑΦΗΣ C2 ΚΑΙ ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΙ Το εργαστήριο απευθύνεται σε γαλλόφωνο ή ελληνόφωνο κοινό με πολύ καλό επίπεδο στη γαλλική γλώσσα (C2) που επιθυμεί να εκφραστεί μέσω της γραφής. Ένας τόπος συγγραφικής συνάντησης που διαδραματίζεται σε τρεις χρόνους: ορισμός της πρότασης και παρουσίαση των οδηγιών, προσωπική γραφή και ενσωμάτωση των γραπτών - ανάγνωση και"feedback". Αναδείξτε το συγγραφικό σας ταλέντο και πάρτε μέρος στη δημιουργία ενός κοινού έργου. Έναρξη 17.10.2017 Τρίτη 10.00' - 13.00' (Εργαστήριο 3) Έναρξη 19.10.2017 Τρίτη 18.30' - 21.30' (Εργαστήριο 5) Έναρξη 19.10.2017 Τετάρτη 18.30' - 21.30' (Εργαστήριο 1) TIMH: 220 7 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ Έναρξη εργαστηρίου στη γαλλοελληνική σχολή: Eπικοινωνήστε μαζί μας ΠΡΟΦΟΡΑ Α2-C2 Το εργαστήριο, διάρκειας 10,5 ωρών, απευθύνεται σε όσους θέλουν να βελτιώσουν την προφορά τους στα γαλλικά, ανεξαρτήτως ηλικίας, μέσα από καινοτόμα εργαστήρια φωνητικής. Διαχειριστείτε τις κυριότερες δυσκολίες στην προφορά της γαλλικής γλώσσας, βελτιώστε τον επιτονισμό ώστε να γνωρίσετε τη ρυθμική και τονική λεπτότητα των γαλλικών και εκφραστείτε με μεγαλύτερη ευχέρεια. Έναρξη 16.10.2017 Δευτέρα 17.00' - 18.30' TIMH: 90 7 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ ΓΑΛΛΙΚΑ ΓΙΑ ΝΟΜΙΚΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΑ B2-C2 Απευθύνεται σε φοιτητές νομικής ή σε επαγγελματίες του νομικού κλάδου, οι οποίοι επιθυμούν να αποκτήσουν βασικές γνώσεις στο γαλλικό και διεθνές δίκαιο. Θα είστε σε θέση να διαχειριστείτε τις ουσιώδεις δομές της γλώσσας, να αποκτήσετε ένα διευρυμένο νομικό λεξιλόγιο και να χρησιμοποιήσετε κατάλληλες στρατηγικές επικοινωνίας σημαντικές σε κοινωνικές και επαγγελματικές περιστάσεις. Θα αποκτήσετε ένα σημαντικό βαθμό ανεξαρτησίας ώστε να εκτελείτε τις συνήθεις υποχρεώσεις των νομικών σας καθηκόντων. Έναρξη 17.10.2017 Τρίτη 18.00' - 21 00' ΤΙΜΗ: 600 ΕΤΟΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ B2-C2 Θα μάθετε να εκφράζεστε με άνεση στα γαλλικά και να εκτελείτε τις συνήθεις επαγγελματικές σας υποχρεώσεις στις δημόσιες, διοικητικές και εμπορικές σχέσεις της επιχείρησης. Θα μπορείτε να επικοινωνείτε με τον κόσμο των επιχειρήσεων για τα περισσότερα θέματα, λαμβάνοντας υπ'όψιν τους κοινωνικούς και επαγγελματικούς κανόνες καθώς και τις ιεραρχικές οριοθετήσεις. Στο τέλος αυτής της προετοιμασίας, οι συμμετέχοντες θα έχουν τη δυνατότητα να παραστούν στις εξετάσεις του Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου του Paris-Île-de-France (CCIP). B2 - C1 Έναρξη 19.10.2017 Πέμπτη 18.30' - 21.30' ΤΙΜΗ: 300 ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ ATELIER ÉCRITURE CRÉATIVE C2 ET NATIFS Un atelier accessible à tous, francophones ou ayant une maîtrise de la langue française niveau C2, désireux d écrire. Un lieu de rencontre avec son écriture. Un atelier dont chaque séance se décline en trois temps : découverte de la proposition et présentation des consignes, écriture personnelle et mise en commun des écrits-lecture et «feedback». Un atelier pour révéler son écriture tout en participant à une œuvre commune. Rentrée le 17.10.2017 mardi,10h00-13h00 (module 3) Rentrée le 19.10.2017 mardi,18h30-21h30 (module 5) Rentrée le 19.10.2017 mercredi,18h30-21h30 (module 1) ΤARIF : 220 7 SEMAINES Ouverture d'un atelier au lycée franco-hellénique : Νous consulter PRONONCIATION Α2-C2 Atelier de 10,5 heures destiné à tous les publics souhaitant améliorer leur prononciation du français à travers des ateliers innovants de phonétique. Cet atelier permet de maîtriser les principales difficultés de prononciation de la langue française, d'améliorer l'intonation pour comprendre les subtilités de rythme et d'accentuation de la langue et de réussir à s'exprimer dans une langue plus fluide. Rentrée le 16.10.2017 mardi 17h00-18h30 ΤARIF : 90 7 SEMAINES FRAN²AIS JURIDIQUE B2-C2 Ce cours s'adresse à des étudiants en droit ou à des professionnels du domaine juridique souhaitant acquérir les fondements du droit français et international. Vous serez apte à manier les structures essentielles de la langue, à manifester une connaissance élargie du vocabulaire juridique et à utiliser de manière appropriée des stratégies communicatives dans les principales situations sociales et professionnelles. Vous acquerrez un certain degré d'indépendance pour exécuter les tâches habituelles de l'activité juridique. Rentrée le 17.10.2017 mardi 18h00-21h00 ΤARIF : 600 ΑΝ FRAN²AIS DES AFFAIRES B2-C1 Vous apprendrez à être opérationnel en français et à exécuter des tâches professionnelles habituelles dans les fonctions relationnelles, administratives et commerciales de l'entreprise. Vous pourrez être à même de communiquer dans la plupart des situations du monde des affaires en prenant en compte les normes sociales et professionnelles ainsi que les contraintes hiérarchiques. À l'issue de cette formation, les participants auront la possibilité de se présenter à l'examen de la Chambre de commerce et d'industrie de Paris-Île-de-France (CCIP). B2 - C1 Rentrée le 19.10.2017 jeudi, 18h30-21h30 ΤARIF : 300 OCTOBRE - DÉCEMBRE 24 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 25

ΕΝΗΛΙΚΕΣ ADULTES ΓΑΛΛΙΚΑ ΓΙΑ ΙΑΤΡΙΚΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΑ B2-C2 Απευθύνεται σε φοιτητές που επιθυμούν να συνεχίσουν τις σπουδές τους σε γαλλόφωνη χώρα ή σε επαγγελματίες στον τομέα της υγείας που συνεργάζονται με το εξωτερικό. Επικεντρωνόμαστε στη σχέση ασθενή - ιατρού, στην ιατρική ορολογία, στον ιατρικό φάκελο, στη διάγνωση και στην ιατρική επικαιρότητα. Έναρξη 23.10.2017 Δευτέρα 18.30'- 21.30' ΤΙΜΗ: 850 ΕΤΟΣ ΕΝΤΑΤΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΚΑΙ ΗΜΙ-ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ Αυτή η φόρμουλα προσφέρει την εκμάθηση ή την τελειοποίηση της γαλλικής γλώσσας προσαρμομένη εξ ολοκλήρου στις ανάγκες σας. Τα μαθήματα σας επιτρέπουν να δουλεύετε με το ρυθμό που θέλετε και ανταποκρίνονται στις ανάγκες που δεν καλύπτουν τα συλλογικά μαθήματα. Τα μαθήματα αυτά προσαρμόζονται σε άτομα που δεν έχουν πολύ χρόνο στη διάθεσή τους και/ή έχουν ανάγκη από μία συνετή διαχείρηση χρόνου για προσωπικούς ή επαγγελματικούς λόγους. Είναι ιδανικά επίσης για τους μαθητές που δεν μπορούν να παρευρεθούν τις μέρες και τις ώρες των συλλογικών μαθημάτων. Επίπεδο: Όλα τα επίπεδα (Α1-C2) Πρόγραμμα μαθημάτων: Διαμορφώνεται σύμφωνα με τις ανάγκες σας Έναρξη μαθήματων: Καθ όλη τη διάρκεια της χρονιάς ΔΥΟ ΦΟΡΜΟΥΛΕΣ ΚΑΤ ΕΠΙΛΟΓΗ Μαθήματα ημι-εντατικά δύο εβδομάδων Οργάνωση: 3 ώρες την ημέρα, από Δευτέρα εώς Παρασκευή, για δύο εβδομάδες (τα μαθήματα μπορούν να πραγματοποιηθούν από τις 08.00 εώς τις 18.30 από Δευτέρα ως Παρασκευή). ΤΙΜΉ ΓΙΑ 1 ΆΤΟΜΟ (1 συμμετέχοντας): 1150 κατ άτομο ΤΙΜΉ ΓΙΑ 2 ΆΤΟΜΑ (2 συμμετέχοντες): 750 κατ άτομο* Εντατικά μαθήματα μίας εβδομάδας Οργάνωση: 6 ώρες την ημέρα, από Δευτέρα εώς Παρασκευή για μία εβδομάδα (τα μαθήματα μπορούν να πραγματοποιηθούν από τις 08:00 εώς τις 18:30 από Δευτέρα ως Παρασκευή). ΤΙΜΉ ΓΙΑ 1 ΆΤΟΜΟ (1 συμμετέχοντας): 1150 κατ άτομο ΤΙΜΉ ΓΙΑ 2 ΆΤΟΜΑ (2 συμμετέχοντες): 750 κατ άτομο* *Για να πιστοποιήσουμε το επίπεδό σας, οι μη αρχάριοι υποχρεούνται να περάσουν από ένα κατατακτήριο τεστ πρίν την έναρξη του προγράμματος FRAN²AIS MÉDICAL B2-C2 Ce cours s'adresse à des étudiants qui souhaitent poursuivre leurs études dans un pays francophone ainsi qu'à des professionnels de santé qui collaborent avec l'international. Thèmes travaillés : la relation patient-médecin, terminologie médicale, dossier médical, le diagnostic, l'actualité médicale. Rentrée le 23.10.2017 lundi, 18h30-21h30 ΤARIF : 850 ΑΝ COURS INTENSIFS COURS INDIVIDUELS ET SEMI-INDIVIDUELS Ces formules de cours personnalisés permettent un apprentissage ou un perfectionnement en langue française entièrement adapté à vos besoins. Ces cours vous permettent de travailler à votre rythme et de répondre aux demandes auxquelles ne peuvent répondre les cours collectifs. Ainsi, cette formule est particulièrement adaptée à toute personne disposant d un temps limité à consacrer à un cours de langue et/ ou ayant besoin d un emploi du temps aménagé pour des raisons personnelles ou professionnelles. Elle est également idéale aussi pour les apprenants qui ne peuvent venir aux dates des cours collectifs. Niveaux : tous niveaux (A1 à C2) Programme de cours : défini en fonction de vos attentes Rentrée : tout au long de l année DEUX FORMULES AU CHOIX Cours semi-intensifs de deux semaines Organisation : 3 heures par jour du lundi au vendredi pendant deux semaines (les cours peuvent être pris entre 08h00 et 18h30 du lundi au vendredi). TARIF PRIVÉ (1 participant) : 1150 personne TARIF SEMI-PRIVÉ (2 participants) : 750 personne* Cours intensifs d une semaine Organisation : 6 heures par jour du lundi au vendredi pendant une semaine (les cours peuvent être pris entre 08h00 et 18h30 du lundi au vendredi). TARIF PRIVÉ (1 participant) : 1150 personne TARIF SEMI-PRIVÉ (2 participants) : 750 personne* *Afin de s assurer du niveau, les non débutants devront passer un test de placement avant le début de la formation. 26 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 27

CAFÉ LITTÉRAIRE

CAFÉ LITTÉRAIRE ΕΡΩΤΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ ΚΑΙ ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΤΟΥ ΕΡΩΤΙΣΜΟΥ. Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΤΟΥ ΕΡΩΤΑ C1 - C2 Έναρξη: 25.10.2017 Τετάρτη, 18.00-21.00 ΤΙΜΗ: 99 ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΆΦΟΣ ΚΑΙ ΜΥΘΙΣΤΟΡΙΟΓΡΆΦΟΣ, ΑΠΌ ΤΟ ΚΕΊΜΕΝΟ ΣΤΗ ΜΥΘΟΠΛΑΣΊΑ: ΠΟΙΑ Η ΑΛΧΗΜΕΊΑ; Έναρξη: 26.10.2017 Πέμπτη, 18.00-21.00 ΤΙΜΗ: 99 ΕΙΣΑΓΩΓΉ ΣΤΟ ΔΙΉΓΗΜΑ C1 - C2 Προσέγγιση της ιδιαιτερότητας και της πολυμορφίας του διηγήματος μέσα από τη σε βάθος ανάγνωση του έργου ποικίλων συγγραφέων, διαφορετικών εποχών, ρευμάτων και με διαφορετικό ύφος. Έναρξη: 22.11.2017 Τετάρτη, 18.00-21.00 ΤΙΜΗ: 99 ΕΙΡΩΝΕΊΑ Ή ΧΙΟΎΜΟΡ; Η λογοτεχνική ειρωνεία μέσα από αποσπάσματα χαρακτηριστικών κειμένων: Αντικειμενικοί μηχανισμοί και διφορούμενες έννοιες Έναρξη: 23.11.2017 Πέμπτη, 18.00-21.00 ΤΙΜΗ: 99 ΜΙΚΡΉ ΙΣΤΟΡΊΑ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ Έναρξη: 11.01.2018 Πέμπτη, 18.00-21.00 ΤΙΜΗ: 99 CAFÉ LITTÉRAIRE ÉROTISME POÉTIQUE, POÉTIQUE DE L ÉROTISME. LA LITTÉRATURE FRANÇAISE À TRAVERS LES YEUX DE L ÉROS C1 - C2 Rentrée le 26.10.2017 jeudi, 18h00-21h00 TARIF : 99 JOURNALISTE ET ROMANCIER, DU DOCUMENT À LA FICTION : QUELLE ALCHIMIE? Rentrée le 26.10.2017 jeudi, 18h00-21h00 TARIF : 99 INITIATION À LA NOUVELLE C1 - C2 Approche de la spécificité et des différents aspects du genre de la nouvelle par le biais de la lecture approfondie de l œuvre de divers auteurs, de différentes époques, courants et styles. Rentrée le 22.11.2017 mercredi, 18h00-21h00 TARIF : 99 IRONIE OU HUMEUR? L'ironie littéraire à partir d'extraits de textes caractéristiques : mécanismes objectifs et ambiquïtés Rentrée le 23.11.2017 jeudi,18h00-21h00 TARIF : 99 PETITE HISTOIRE DE LA LANGUE FRAN²AISE Rentrée le 11.01.2018 jeudi, 18h00-21h00 TARIF : 99 30 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 31

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ FORMATIONS UNIVERSITAIRES

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ FORMATIONS UNIVERSITAIRES ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΤΟΥ CEDS ΚΈΝΤΡΟ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΏΝ ΣΠΟΥΔΏΝ Ο στόχος αυτού του μοναδικού στην Ευρώπη εξειδικευμένου κύκλου σπουδών, είναι να ανταποκριθεί στις ανάγκες της τελειοποίησης και της επικαιροποίησης των γνώσεων των ανώτερων στελεχών της διεθνούς δημόσιας διοίκησης, των διπλωματών, των στρατιωτικών και των ιθυνόντων. Διάρκεια προγράμματος: 80 ώρες. Μαθήματα γεωπολιτικής, διεθνούς δικαίου, διεθνούς οικονομίας και εμπορίου και μεγάλες στρατηγικές προκλήσεις. Δευτέρα - Τετάρτη 17.30'- 20.30' Έναρξη: ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2017 ΤΙΜΗ: 1794 ΕΤΟΣ MASTER 1 & 2 FLE/FLS/FOS ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ARTOIS Από το 2009, το Πανεπιστήμιο του Artois σας προτείνει ένα μεταπτυχιακό πρόγραμμα σπουδών στον τομέα της διδακτικής (Master 1 & 2 FLE/FLS/FOS) σε συνεργασία με το Γαλλικό Ινστιτούτο της Ελλάδος, το οποίο σας προσφέρει τη δυνατότητα να εγγραφείτε. Κάθε μήνα οργανώνεται από τους καθηγητές του Πανεπιστημίου μία συνάντηση μέσω τηλεδιάσκεψης. Οι συναντήσεις αυτές συμπληρώνουν την εργασία των σπουδαστών στην διαδραστική πλατφόρμα. Έναρξη: 30.10.2017 ΤΙΜΗ: 2.400 ΕΤΟΣ Πληροφορίες για το πρόγραμμα και το περιεχόμενο : Σοφία Μελά smela@ifa.gr 210 33 98 693 Σίνα 31, Αθήνα ifa@ifa.gr www.ifa.gr RELATIONS INTERNATIONALES DU CENTRE D'ÉTUDES DIPLOMATIQUES ET STRATÉGIQUES (CEDS) Le but de ce cycle spécialisé unique en Europe est de répondre aux besoins de perfectionnement et d'actualisation des connaissances des cadres supérieurs de la fonction publique internationale, des diplomates, des militaires et des décideurs. Formation de 80 heures, cours de géopolitique, droit international, économie et commerce internationaux et grands enjeux stratégiques. Lundi - mercredi, 17h30-20h30 Rentrée : NOVEMBRE 2017 ΤARIF : 1794 AN MASTER 1 & 2 FLE/ FLS/ FOS UNIVERSITÉ D ARTOIS Depuis 2009, l université d Artois vous propose un Master FLE/FLS/FOS en collaboration avec l IFG qui vous offre la possibilité de vous y inscrire. Une réunion mensuelle via visioconférence est organisée avec les enseignants de l université en complément du travail sur la plateforme interactive. Rentrée : 30.10.2017 ΤARIF : 2.400 AN Informations sur les contenus et le calendrier : Sophie Mela smela@ifa.gr 210 33 98 693 31, rue Sina, Athènes ifa@ifa.gr www.ifa.gr 34 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 35

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ENTRΕPRISES

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ B2-C1 Θα μάθετε να εκφράζεστε με άνεση στα γαλλικά και να εκτελείτε τις συνήθεις επαγγελματικές σας υποχρεώσεις στις δημόσιες, διοικητικές και εμπορικές σχέσεις της επιχείρησης. Θα μπορείτε να επικοινωνείτε με τον κόσμο των επιχειρήσεων για τα περισσότερα θέματα, λαμβάνοντας υπ'όψιν τους κοινωνικούς και επαγγελματικούς κανόνες καθώς και τις ιεραρχικές οριοθετήσεις. Υπάρχει η δυνατότητα τροποποίησης του περιεχομένου και των ωραρίων της επιμόρφωσης ανάλογα με τις ανάγκες της κάθε επιχείρησης. Στο τέλος αυτής της προετοιμασίας, οι συμμετέχοντες θα έχουν τη δυνατότητα να παραστούν στις εξετάσεις του Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου Paris-Île-de-France (CCIP). ΤΙΜΗ: Επικοινωνήστε μαζί μας ΓΑΛΛΙΚΑ ΓΙΑ ΙΑΤΡΙΚΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΑ B2-C2 Απευθύνεται σε φοιτητές οι οποίοι επιθυμούν να συνεχίσουν τις σπουδές τους σε γαλλόφωνη χώρα ή σε επαγγελματίες στον τομέα της υγείας που συνεργάζονται με το εξωτερικό. Επικεντρωνόμαστε στη σχέση ασθενή-ιατρού, στην ιατρική ορολογία, στον ιατρικό φάκελο, στη διάγνωση και στην ιατρική επικαιρότητα. ΤΙΜΗ: Επικοινωνήστε μαζί μας ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΓΙΑ ΝΟΜΙΚΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΑ B2-C2 Απευθύνεται σε φοιτητές νομικής ή σε επαγγελματίες του νομικού κλάδου οι οποίοι επιθυμούν να αποκτήσουν βασικές γνώσεις στο γαλλικό και διεθνές δίκαιο. Θα είστε σε θέση να διαχειριστείτε τις ουσιώδεις δομές της γλώσσας, να αποκτήσετε ένα διευρυμένο νομικό λεξιλόγιο και να χρησιμοποιήσετε κατάλληλες στρατηγικές επικοινωνίας σημαντικές σε κοινωνικές και επαγγελματικές περιστάσεις. ΤΙΜΗ: Επικοινωνήστε μαζί μας ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ B2-C2 Το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος σας προτείνει ένα πρόγραμμα 90 ωρών με στόχο την κατάκτηση τεχνικών της μετάφρασης, οι οποίες εφαρμόζονται σε πολλούς τομείς εξοικειώνοντας σας με την γαλλική ορολογία σε υποθέσεις νομικού και διοικητικού περιεχομένου. Οι συμμετέχοντες θα ετοιμάσουν την πτυχιακή τους το καλοκαίρι του 2018 και η απονομή των διπλωμάτων θα γίνει το Νοέμβριο του 2018. ΤΙΜΗ: Επικοινωνήστε μαζί μας ΓΑΛΛΙΚΑ ΣΤΟΝ ΚΛΑΔΟ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ B1+ Μαθήματα που προετοιμάζουν για το Δίπλωμα Επαγγελματικών Γαλλικών του Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου Paris Île-de-France. Στόχοι: Ανάπτυξη επικοινωνίας με γαλλόφωνη πελατεία. Απόκτηση γλωσσικών λειτουργικών δεξιοτήτων σε έναν ή περισσότερους τομείς ειδικότητας. Εμπλουτισμός του βιογραφικού σας. Διεύρυνση πελατείας στη γαλλόφωνη αγορά. ΤΙΜΗ: Επικοινωνήστε μαζί μας ENTRΕPRISES FRAN²AIS DES AFFAIRES B2-C1 Vous apprendrez à être opérationnel en français et à exécuter des tâches professionnelles habituelles dans les fonctions relationnelles, administratives et commerciales de l'entreprise. Vous pourrez être à même de communiquer dans la plupart des situations du monde des affaires en prenant en compte les normes sociales et professionnelles ainsi que les contraintes hiérarchiques. Possibilité d'aménager le contenu et les horaires de la formation en fonction des besoins de l'entreprise. À l'issue de cette formation, les participants auront la possibilité de se présenter à l'examen de la Chambre de commerce et d'industrie de Paris-Île-de-France (CCIP). ΤARIF : Nous consulter FRAN²AIS MÉDICAL B2-C2 Ce cours d'adresse à des étudiants qui souhaitent poursuivre leurs études dans un pays francophone ainsi qu'à des professionnels de santé qui collaborent avec l'international. Thèmes abordés : la relation patient-médecin, terminologie médicale, dossier médical, le diagnostic, l'actualité médicale. ΤARIF : Nous consulter FRAN²AIS JURIDIQUE B2-C2 Ce cours s'adresse à des étudiants en droit ou à des professionnels du domaine juridique souhaitant acquérir les fondements du droit français et international. Vous serez apte à manier les structures essentielles de la langue, à manifester une connaissance élargie du vocabulaire juridique et à utiliser de manière appropriée des stratégies communicatives dans les principales situations sociales et professionnelles. Vous acquerrez un certain degré d'indépendance pour exécuter les tâches habituelles de l'activité juridique. ΤARIF : Nous consulter ATELIER DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE B2-C2 L'Institut français de Grèce vous propose une formation de 90 heures permettant d'acquérir des techniques de traduction applicables à de nombreux domaines tout en se familiarisant avec la terminologie du droit et de l'administration en français. Un mémoire de fin d'année sera rédigé par les participants pendant l'été 2018 et donnera lieu à une remise des diplômes en novembre 2018. ΤARIF : Nous consulter FRAN²AIS DU TOURISME B1+ Module préparant au diplôme de français professionnel de la Chambre de Commerce et d'industrie de Paris Île-de-France. Objectifs : communiquer avec la clientèle francophone, acquérir des compétences linguistiques fonctionnelles dans un ou plusieurs domaines de spécialité, enrichir son curriculum vitae et élargir sa clientèle aux marchés francophones. ΤARIF : Nous consulter 38 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 39

ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ FORMATIONS POUR FRANCOPHONES

ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ FORMATIONS POUR FRANCOPHONES ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗΣ ΓΡΑΦΗΣ C2 ΚΑΙ ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΙ Το εργαστήριο απευθύνεται σε γαλλόφωνο ή ελληνόφωνο κοινό με πολύ καλό επίπεδο στη γαλλική γλώσσα (C2) που επιθυμεί να εκφραστεί μέσω της γραφής. Ένας τόπος συγγραφικής συνάντησης που διαδραματίζεται σε τρεις χρόνους: ορισμός της πρότασης και παρουσίαση των οδηγιών, προσωπική γραφή και ενσωμάτωση των γραπτών - ανάγνωση και"feedback". Αναδείξτε το συγγραφικό σας ταλέντο και πάρτε μέρος στη δημιουργία ενός κοινού έργου. Έναρξη 17.10.2017 Τρίτη 10.00' - 13.00' (Εργαστήριο 3) Έναρξη 19.10.2017 Τρίτη 18.30' - 21.30' (Εργαστήριο 5) Έναρξη 19.10.2017 Τετάρτη 18.30' - 21.30' (Εργαστήριο 1) TIMH: 220 7 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ Έναρξη εργαστηρίου στη γαλλοελληνική σχολή: Επικοινωνήστε μαζί μας ΘΕΑΤΡΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ B2-C2 ΚΑΙ ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΙ Αυτό το εργαστήριο επιτρέπει σε γαλλόφωνους και Έλληνες με υψηλό επίπεδο γνώσης των γαλλικών, να δουλέψουν τη γλώσσα με διαφορετικό τρόπο: ασκήσεις για τη φωνή, το σώμα, την ευφράδεια και τον αυτοσχεδιασμό. Στο δεύτερο εξάμηνο, οι μαθητές θα συμμετάσχουν στην προετοιμασία μιας παράστασης που θα παρουσιάσουν στο τέλος της χρονιάς. Έναρξη 12.09.2017 Τρίτη 19.30' - 21.30' TIMH: 330 ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ A1 Μαθήματα ελληνικής γλώσσας για αρχάριους και ημί-αρχάριους. Έναρξη 09.10.2017 Δευτέρα 18.00' - 21.00' ΤΙΜΗ: 390 ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ A2 Μαθήματα ελληνικής γλώσσας για βασικό επίπεδο. Έναρξη 11.10.2017 Τετάρτη 18.00' - 21.00' ΤΙΜΗ: 390 ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ B1 B2 Μαθήματα ελληνικής γλώσσας για μεσαίο+ επίπεδο. Έναρξη 10.10.2017 Τρίτη 17.00' - 20.00' ΤΙΜΗ: 390 ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ Σας προτείνουμε μαθήματα προσαρμοσμένα στο πρόγραμμά σας, στις ανάγκες σας και με στόχο τη γρήγορη εκμάθηση της γλώσσας. Μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας για να δημιουργήσουμε μαζί το πρόγραμμά σας. ATELIER ÉCRITURE CRÉATIVE C2 ET NATIFS Un atelier accessible à tous, francophones ou ayant une maîtrise de la langue française niveau C2, désireux d écrire. Un lieu de rencontre avec son écriture. Un atelier dont chaque séance se décline en trois temps : découverte de la proposition et présentation des consignes, écriture personnelle et mise en commun des écrits-lecture et «feedback». Un atelier pour révéler son écriture tout en participant à une œuvre commune. Rentrée le 17.10.2017 mardi,10h00-13h00 (module 3) Rentrée le 19.10.2017 mardi,18h30-21h30 (module 5) Rentrée le 19.10.2017 mercredi,18h30-21h30 (module 1) ΤARIF : 220 7 SEMAINES Ouverture d'un atelier au lycée franco-hellénique : nous consulter ATELIER THÉÂTRE EN FRAN²AIS B2-C2 ET NATIFS Cet atelier permet aux francophones natifs ou Grecs de niveau avancé de travailler leur français autrement avec des exercices de théâtre : travail de la voix, du corps, de l'élocution et de l'improvisation. Au second semestre, les apprenants participeront à la mise en texte d'un spectacle en vue d'une représentation de fin d'année. Rentrée le 12.09.2017 mardi 19h30-21h30 ΤARIF : 330 OCTOBRE - DÉCEMBRE GREC MODERNE A1 Cours de langue grecque pour débutants ou faux débutants. Rentrée le 09.10.2017 lundi 18h00-21h00 TARIF: 390 OCTOBRE - JANVIER GREC MODERNE A2 Cours de langue grecque pour niveau intermédiaire. Rentrée le 11.10.2017 mercredi 18h00-21h00 TARIF: 390 OCTOBRE - JANVIER GREC MODERNE B1 B2 Cours de langue grecque pour niveau intermédiaire supérieur. Rentrée le 10.10.2017 mardi 17h00-20h00 TARIF: 390 OCTOBRE - JANVIER COURS PARTICULIERS DE GREC MODERNE Nous vous proposons des cours sur mesure adaptés à vos disponibilités, besoins et objectifs pour un apprentissage rapide de la langue. N'hésitez pas à nous contacter pour définir ensemble votre programme. 42 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 43

ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ MASTER FLE/FOS/FLS ARTOIS Το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος σας προσφέρει την ευκαιρία να εγγραφείτε στον 1 ο ή/και στο 2 ο κύκλο μεταπτυχιακών σπουδών FLE/FOS/FLS του Πανεπιστημίου του Artois. Εκπαίδευση εξ αποστάσεως και συναντήσεις με τους καθηγητές μέσω προγραμματισμένων τηλεδιασκέψεων από το Ινστιτούτο. Σε κάθε φοιτητή παρέχεται εξατομικευμένη βοήθεια μέχρι και την εκπόνηση της πτυχιακής του. Έναρξη: 30.10.2017 ΤΙΜΗ: 2400 ΕTΟΣ ΓΑΛΛΟΦΩΝΑ ΠΑΙΔΙΑ 1 6-8 ΕΤΩΝ Απευθύνεται σε παιδιά που έχουν μεγαλώσει σε γαλλόφωνη χώρα ή σε γαλλόφωνο περιβάλλον. Τα παιδιά αυτά, που φοιτούν σε ελληνικό σχολείο, παρόλο που διαχειρίζονται αρκετά καλά τον προφορικό γαλλικό λόγο, έχουν ανάγκη να αποκτήσουν ή να ενδυναμώσουν τη γραφή και την ανάγνωση στα γαλλικά, τελειοποιώντας παράλληλα και την προφορική τους έκφραση. Έναρξη 19.09.2017 Τρίτη17.30'- 1930' 570 ΕTΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΓΡΑΦΗ Κατά την διάρκεια της πρώτης ώρας, τα παιδιά δουλεύουν πάνω στην ανάγνωση και τη γραφή, ενώ η δεύτερη ώρα είναι αφιερωμένη σε μια πιο ψυχαγωγική μέθοδο διδασκαλίας. Έναρξη 16.09.2017 Σάββατο12.00'- 14.00' ή Τρίτη 17.30'- 19.30' 670 ΕTΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΠΙΑΝΟΥ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ (Για παιδιά 4-7 ετών) Έναρξη 23.09.2017 Σάββατο 13.00'- 17.00' TIMH: 300 10 μαθήματα διαρκείας 30 λεπτών FORMATIONS POUR FRANCOPHONES MASTER FLE/FOS/FLS ARTOIS L'Ιnstitut français de Grèce vous offre la possibilité de vous inscrire au master 1 et/ou au master 2 de FLE/FOS/FLS de l'université d'artois. Formation à distance et échanges avec les enseignants par le biais de visioconférences organisées à l'institut. Chaque étudiant bénéficie d'un accompagnement personnalisé jusqu'à la soutenance du mémoire. Rentrée : 30.10.2017 TARIF: 2400 ΑΝ PETITS FRANCOPHONES 1 6-8 ANS Programme destiné à des enfant qui ont grandi ou évolué dans un pays / milieu francophone. Ces enfants, généralement scolarisés dans le système scolaire grec, ont une bonne maîtrise du français oral mais ont besoin d acquérir ou de renforcer l écriture et la lecture tout en perfectionnant leur expression orale. Rentrée le 19.09.2017 mardi, 17h30-19h30 570 ΑΝ ENTRÉE DANS L ÉCRITURE ET LA LECTURE Pendant la première heure de cours, les enfants travaillent la lecture et l écriture tandis que la seconde heure est dédiée à une approche plus ludique de l apprentissage. Rentrée le 16.09.2017 samedi,12h00-14h00 ou mardi, 17h30-19h30 670 ΑΝ COURS DE PIANO EN FRAN²AIS (Enfants 4-7 ans) Rentrée le 23.09.2017 samedi, 11h00-13h00 ΤARIF : 300 10 séances de 30 minutes 44 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 45

FORMATIONS POUR FRANCOPHONES COURS INTENSIFS DE GREC COURS INDIVIDUELS ET SEMI-INDIVIDUELS Ces formules de cours personnalisés permettent un apprentissage ou un perfectionnement en langue grecque entièrement adapté à vos besoins. Ces cours vous permettent de travailler à votre rythme et de répondre aux demandes auxquelles ne peuvent répondre les cours collectifs. Ainsi, cette formule est particulièrement adaptée à toute personne disposant d un temps limité à consacrer à un cours de langue et/ ou ayant besoin d un emploi du temps aménagé pour des raisons personnelles ou professionnelles. Cette formule est idéale aussi pour les apprenants qui ne peuvent venir aux dates des cours collectifs. Tous niveaux (A1 à C2) Programme de cours : défini en fonction de vos attentes Rentrée : tout au long de l année TROIS FORMULES AU CHOIX Cours semi-intensifs de deux semaines Organisation : 3 heures par jour du lundi au vendredi pendant deux semaines (les cours peuvent être pris entre 08h00 et 18h30 du lundi au vendredi TARIF PRIVÉ (1 participant) : 1150 personne TARIF SEMI-PRIVÉ (2 participants) : 750 personne* Cours intensifs d une semaine Organisation : 6 heures par jour du lundi au vendredi pendant une semaine (les cours peuvent être pris entre 08h00 et 18h30 du lundi au vendredi TARIF PRIVÉ (1 participant) : 1150 personne TARIF SEMI-PRIVÉ (2 participants) : 750 personne* 47

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ 1 C2 Κατάρτιση στη λογοτεχνική μετάφραση και γνωριμία με τα λογοτεχνικά κινήματα από τον 19 ο αιώνα μέχρι σήμερα. Ανακάλυψη των μεγάλων ρευμάτων της γαλλικής σκέψης. Η εξάσκηση στη λογοτεχνική μετάφραση (από τα γαλλικά προς τα ελληνικά και αντίστροφα) συνδυάζεται με την επεξεργασία ιστορικών και φιλοσοφικών κειμένων. Έναρξη 18.10. 2017 METAΦΡΑΣΗ Τετάρτη 19.00'- 22.00' ΙΣΤΟΡΙΑ, ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ, ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ Παρασκευή 18.00'- 22.00' TIMH: 1680 24 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Έναρξη: 20.10.2017 Παρασκευή 18.00' - 21.00' TIMH: 600 ΟΚΤΏΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΆΡΙΟΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ Κατάρτιση εξ'αποστάσεως στη λογοτεχνική μετάφραση από τα γαλλικά προς τα ελληνικά Έναρξη 23.10.2017 TIMH: 1800 ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ 2 C2 Οι σπουδαστές μεταφράζουν γαλλικά έργα με σκοπό την έκδοσή τους στα ελληνικά. Μια συλλογική δουλειά η οποία έχει ήδη καταλήξει στην έκδοση πολλών βιβλίων. O A' Παγκόσμιος Πόλεμος μέσα από τη λογοτεχνία: Giono, La Rochelle, Céline, Proust κ.ά. Έναρξη 19.10 2017 Πέμπτη 19.00'- 22.00' TIMH: 720 24 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΘΕΑΤΡΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ 1 Τα εργαστήρια στοχεύουν να ευαισθητοποιήσουν τους σπουδαστές στο θεατρικό λόγο μέσω της μετάφρασης σύγχρονων γαλλικών κειμένων. Απευθύνονται σε όσους αγαπούν το θέατρο. Ο 1 ος κύκλος του εργαστηρίου δίνει τη δυνατότητα στους μαθητευόμενους μεταφραστές να συνοδέψουν τη διαδρομή ενός ανέκδοτου θεατρικού έργου από το χειρόγραφο έως την οριστική του έκδοση. Τα έργα που θα μεταφραστούν θα εκδοθούν και θα παρουσιαστούν στο πλαίσιο ενός θεατρικού φεστιβάλ που πραγματοποιείται κάθε χρόνο. Εισηγητές: Δήμητρα Κονδυλάκη, Δρ. Συγκριτικής Λογοτεχνίας, Δραματολόγος και Μεταφράστρια και Ανδρέας Στάικος, Θεατρικός Συγγραφέας, Μεταφραστής και Σκηνοθέτης. Έναρξη 11.10.2017 Τετάρτη 16.00'- 19.00' TIMH: 600 ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ TRADUCTION ATELIER DE TRADUCTION LITTÉRAIRE 1 C2 Ces ateliers dispensent une formation diplômante au métier de la traduction littéraire. Le niveau 1 permet d'explorer les mouvements littéraires allant du XIX e siècle à nos jours et de découvrir les grands courants de la pensée française. L'entraînement à la traduction littéraire (du français vers le grec et du grec vers le français) est associé au travail sur des textes philosophiques et historiques. Rentrée le 18.10. 2017 TRADUCTION mercredi 19h00-22h00 HISTOIRE, LITTÉRATURE, PHILOSOPHIE vendredi 18h00-22h00 TARIF : 1680 24 SEMAINES TRADUCTION POÉTIQUE Rentrée : 20.10.2017 vendredi 18h00 21h00 TARIF : 600 OCTOBRE JANVIER ATELIER DE TRADUCTION LITTÉRAIRE À DISTANCE Formation à distance en traduction littéraire du français vers le grec Rentrée le 23.10.2017 TARIF : 1800 ATELIER DE TRADUCTION LITTÉRAIRE 2 C2 Les étudiants traduisent des œuvres françaises en vue de leur édition pour le public grec. Travail collectif qui a donné lieu à plusieurs publications. Le première guerre mondiale à travers la littérature : Giono, La Rochelle, Céline, Proust et autres Rentrée 19.10. 2017 jeudi 19h00-22h00 TARIF : 720 24 SEMAINES ATELIER DE TRADUCTION THÉÂTRALE 1 Les ateliers de traduction théâtrale visent à sensibiliser les apprenants au langage théâtral à travers la traduction de textes francophones contemporains. S'adressant à des passionnés de théâtre, le cycle 1 permet d'accompagner la trajectoire d'une pièce inédite entre texte orginal et maison d'édition. Les pièces ainsi traduites sont publiées et présentées dans le cadre d'un festival de théâtre qui a lieu chaque année. Intervenants : Dimitra Kondylaki, docteur en littérature comparée, dramaturge et traductrice et Andréas Staïkos, auteur dramatique, traducteur et metteur en scène. Rentrée le 11.10.2017 mercredi 16h00-19h00 TARIF : 600 OCTOBRE - JANVIER 50 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 51

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΟ ΘΕΑΤΡΙΚΉΣ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ Κατάρτιση εξ αποστάσεως στη θεατρική μετάφραση από τα γαλλικά προς τα ελληνικά. Εξατομικευμένη διδασκαλία. Κάθε μαθητευόμενος συνοδεύεται από την καθηγήτρια στην ολοκλήρωση της μετάφρασης ενός σύγχρονου γαλλικού έργου. (Υποχρεωτική συνάντηση με τον καθηγητή πριν γίνει η εγγραφή) Έναρξη 23.10.2017 ΤΙΜΗ : 1800 24 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ 1 B2+ Επιθυμείτε να αναπτύξετε τις ικανότητες σας στη μετάφραση διοικητικών εγγράφων, κειμένων και διαταγμάτων, εξειδικευμένων άρθρων και στην διδασκαλία μέσω μετάφρασης; Το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος σας προτείνει ένα πρόγραμμα 90 ωρών με στόχο την κατάκτηση τεχνικών της μετάφρασης, οι οποίες εφαρμόζονται σε πολλούς τομείς εξοικειώνοντας σας με την γαλλική ορολογία σε υποθέσεις νομικού και διοικητικού περιεχομένου. Οι συμμετέχοντες θα ετοιμάσουν την πτυχιακή τους το καλοκαίρι του 2018 και η απονομή των διπλωμάτων θα γίνει το Νοέμβριο 2018. Έναρξη 16.10.2017 Τρίτη 18.30'- 21.30' TIMH: 900 ΕΤΟΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ 2 B2+ Έναρξη 17.10.2017 Τετάρτη 19.00'- 21.30' TIMH: 600 ΕΤΟΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΥ 1 C1 C2 Θεωρητική και πρακτική κατάρτιση στις τεχνικές της οπτικοακουστικής μετάφρασης. Απευθύνεται σε όσους ασχολούνται επαγγελματικά ή μη, με τον κινηματογράφο. Μετάφραση από τα αγγλικά και τα γαλλικά προς τα ελληνικά. Η εισηγήτρια Μελισσάνθη Γιαννούση συνεργάζεται με τα μεγαλύτερα κινηματογραφικά φεστιβάλ της Ελλάδας. Έναρξη 13.10.2017 Παρασκευή 18.30'- 21.30' TIMH: 300 30 ΩΡΕΣ TRADUCTION ATELIER DE TRADUCTION THÉÂTRALE EN LIGNE Traduction théâtrale du français vers le grec. Cours personnalisé en ligne. Chaque apprenant est accompagné par le professeur dans la traduction d une pièce française contemporaine dans son intégralité. (L inscription sera validée après un entretien avec le professeur) Rentrée 23.10.2017 TARIF : 1800 24 SEMAINES ATELIER DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE 1 B2+ Vous souhaitez développer des compétences opérationnelles en traduction de documents administratifs, textes et décrets, articles spécialisés et en médiation linguistique? L'Ιnstitut français de Grèce vous propose une formation de 90 heures permettant d'acquérir des techniques de traduction applicables à de nombreux domaines tout en se familiarisant avec la terminologie du droit et de l'administration en français. Un mémoire de fin d'année sera rédigé par les participants pendant l'été 2018 et donnera lieu à une remise de diplômes en novembre 2018. Rentrée le 16.10.2017 mardi 18h30-21h30 TARIF : 900 ΑΝ ATELIER DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE 2 B2+ Rentrée le 17.10.2017 mercredi 19h00-21h30 TARIF : 600 ΑΝ ATELIER DE SOUS-TITRAGE 1 C1 C2 Formation théorique et pratique aux techniques de la traduction audiovisuelle qui s'adresse aussi bien aux professionnels du cinéma et de la traduction qu'aux amateurs. Traduction de l'anglais, du français vers le grec. L'intervenante, Melissanthi Giannousi, collabore avec les grands festivals cinématographiques de Grèce. Rentrée le 13.10.2017 vendredi 18h30-21h30 TARIF : 300 30 HEURES 52 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 53

ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ COURS À DISTANCE

ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ COURS `A DISTANCE ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΤΑ ΠΡΟΝΌΜΙΑ ΣΑΣ Δυνατότητα να ξεκινήσετε μαθήματα κάθε στιγμή Ευελιξία στην οργάνωση των εργασιών σας Εξατομικευμένη συνοδεία από γαλλόφωνο διπλωματούχο καθηγητή επιβλέποντα Πρόσβαση σε πηγές και δραστηριότητες που ανανεώνονται τακτικά Εργασία σε μια φιλόξενη και εύχρηστη πλατφόρμα Tα μαθήματα απευθύνονται σε ενήλικες και έφηβους άνω των 15 ετών Προτεινόμενα επίπεδα: A1 A2.1 A2.2 B1.1 B1.2 B2.1 B2.2 B2.3 TIMH: 650 ΕΠΙΠΕΔΟ ΓΑΛΛΙΚΑ ΣΤΟΝ ΚΛΑΔΟ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ A1 A2 Διαδικτυακό πρόγραμμα τουρισμού το οποίο απευθύνεται σε ενήλικες, επαγγελματίες ή φοιτητές που επιθυμούν να αποκτήσουν ή να τελειοποιήσουν τις ικανότητες τους στα γαλλικά του τουριστικού τομέα. Επιτρέπει στους εργαζόμενους των ξενοδοχείων, σε ταξιδιωτικούς πράκτορες και στo προσωπικό των τουριστικών γραφείων, να αποκτήσουν τις πρακτικές βάσεις για να προσφέρουν την καλύτερη εξυπηρέτηση στους γαλλόφωνους πελάτες τους. Θα πραγματοποιηθούν 4 τηλεδιασκέψεις μέσω skype με τον καθηγητή. TIMH: 200 MASTER FLE/FOS/FLS ARTOIS Το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος σας προσφέρει την ευκαιρία να εγγραφείτε στον 1 ο ή και στον 2 ο κύκλο μεταπτυχιακών σπουδών FLE/FOS/FLS του Πανεπιστημίου του Artois. Εκπαίδευση εξ αποστάσεως και συναντήσεις με τους καθηγητές μέσω προγραμματισμένων τηλεδιασκέψεων από το Ινστιτούτο. Σε κάθε φοιτητή παρέχεται εξατομικευμένη βοήθεια μέχρι και την εκπόνηση της πτυχιακής του. Έναρξη: 30.10.2017 TIMH: 2400 ΕΤΟΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ Κατάρτιση εξ'αποστάσεως στη λογοτεχνική μετάφραση από τα γαλλικά προς τα ελληνικά Έναρξη 23.10.2017 TIMH: 1800 ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΟ ΘΕΑΤΡΙΚΉΣ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ Κατάρτιση εξ αποστάσεως στη θεατρική μετάφραση από τα γαλλικά προς τα ελληνικά. Εξατομικευμένη διδασκαλία στο διαδίκτυο. Κάθε μαθητευόμενος συνοδεύεται από τον καθηγητή στην ολοκλήρωση της μετάφρασης ενός σύγχρονου γαλλικού έργου. (Υποχρεωτική συνάντηση με καθηγητή πριν την εγγραφή) Έναρξη 23.10.2017 ΤΙΜΗ : 1800 24 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ FRAN²AIS GÉNÉRAL VOS AVANTAGES Vous pouvez commencer les cours à tout moment Vous choisissez votre emploi du temps Vous bénéficiez d un accompagnement individualisé par un enseignant francophone diplômé Vous avez accès à des ressources et activités régulièrement actualisées Vous travaillez sur une plateforme conviviale et facile d utilisation Public : adultes et grands adolescents Modules proposés : A1 A2.1 A2.2 B1.1 B1.2 B2.1 B2.2 B2.3 TARIF : 650 NIVEAU FRAN²AIS DU TOURISME A1 A2 Programme de tourisme en ligne destiné aux adultes, professionnels ou étudiants, qui souhaitent acquérir ou parfaire des compétences en français du tourisme. Cette formation générale permet aux serveurs, réceptionnistes, agents de voyage et d'office de tourisme d'acquérir des bases pratiques afin d'apporter le meilleur service à une clientèle francophone. Quatre rendez-vous skype avec un professeur de français du tourisme sont prévus tout au long du programme. TARIF : 200 MASTER FLE/FOS/FLS ARTOIS L'institut français de Grèce vous offre la possibilité de vous inscrire au master 1 et/ou au master 2 de FLE/FOS/FLS de l'université d'artois. Formation à distance et échanges avec les enseignants par le biais de visioconférences organisées à l'institut. Chaque étudiant bénéficie d'un accompagnement personnalisé jusqu'à la soutenance du mémoire. Rentrée 30.10.2017 TARIF : 2400 ΑΝ ATELIER DE TRADUCTION LITTÉRAIRE À DISTANCE Formation à distance en traduction littéraire du français vers le grec Rentrée le 23.10.2017 TARIF : 1800 ATELIER DE TRADUCTION THÉÂTRALE EN LIGNE Traduction théâtrale du français vers le grec. Cours personnalisé en ligne. Chaque apprenant est accompagné par le professeur dans la traduction d une pièce française contemporaine dans son intégralité. (L inscription sera validée après un entretien avec le professeur) Rentrée 23.10.2017 TARIF : 1800 24 SEMAINES 56 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 57

WWW.LEFRANCAISENLIGNE.GR WWW.LEFRANCAISENLIGNE.GR Η εκπαιδευτική πλατφόρμα lefrancaisenligne.gr που απευθύνεται σε καθηγητές και μαθητές, φιλοξενεί το παιδαγωγικό υλικό και τις ψηφιακές προσφορές του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος. Ο ΧΩΡΟΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΣΑΣ Με την εγγραφή σας σε μάθημα του Ινστιτούτου έχετε πρόσβαση στον ψηφιακό χώρο του τμήματός σας που τροφοδοτεί ο καθηγητής σας με διδακτικές πηγές και διαδραστικές δραστηριότητες, επιτρέποντάς σας να εμβαθύνετε από το σπίτι σας σε όσα μάθατε στην τάξη. Προτρέποντας τόσο την αυτονομία στη μάθηση όσο και τις ανταλλαγές σε φόρουμ ανάμεσα στα μέλη της τάξης, η πλατφόρμα παίρνει τη μορφή ενός διαδραστικού τετραδίου γαλλικών. Είναι συμβατή για χρήση από ταμπλέτες και κινητά τηλέφωνα. ΔΙΑΔΡΑΣΤΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ (EMI) Αυτόνομη εκμάθηση, παιδαγωγικές πηγές, ανταλλαγή πρακτικών Η αίθουσα πολυμέσων, εξοπλισμένη με 11 υπολογιστές και ένα διαδραστικό πίνακα, βρίσκεται στη διάθεση όλων των σπουδαστών σε ένα φιλόξενο περιβάλλον. Υποδέχεται το κοινό από Δευτέρα έως Πέμπτη και κατόπιν κράτησης για: Εκμάθηση με καθοδήγηση Επιμορφώσεις καθηγητών Επισκέψεις σχολείων Ώρες λειτουργίας Δευτέρα, 10.00' - 16.00' Τρίτη - Πέμπτη, 14.00' - 20.00' Επικοινωνία: emi@ifa.gr 210 33 98 639-210 33 98 323 ΕΚΜΆΘΗΣΗ ΜΕ ΚΑΘΟΔΉΓΗΣΗ Επαναληπτικά «πακέτα» 10 έως 30 ωρών εργασίας με αυτονομία που επιτρέπουν την εκ νέου επαφή με τη γαλλική γλώσσα και την πιο εύκολη ένταξη σε ένα από τα μαθήματα του Ινστιτούτου. Πρόγραμμα με δραστηριότητες και ασκήσεις προσαρμοσμένο σε κάθε επίπεδο. Δυνατότητα προφορικής εξάσκησης. Εγγραφές καθ' όλη τη διάρκεια της χρονιάς Τιμή: από 70 έως 210 Πληροφορίες: cours@ifa.gr Plate-forme pédagogique destinée aux enseignants et aux apprenants, lefrancaisenligne.gr accueille les ressources et l offre en ligne de l Institut français de Grèce. VOTRE ESPACE DE COMMUNICATION Inscrit à un cours à l Institut français de Grèce, vous avez accès à un espace réservé à votre classe où votre professeur dépose supports didactiques et activités interactives vous permettant de prolonger et d approfondir depuis chez vous le travail fait en classe. Favorisant tant le travail en autonomie que les échanges sur forum entre les membres du groupeclasse, la plate-forme devient votre cahier interactif de français. Elle est optimisée pour une utilisation depuis tablettes et téléphones portables. ESPACE MULTIMÉDIA INTERACTIF (EMI) Apprentissage en autonomie, ressources pédagogiques, échanges de pratique Avec ses 11 postes informatiques, son T.N.I. (tableau numérique interactif) et son espace de travail convivial, la salle multimédia est à la disposition de tous les apprenants. Elle accueille le public du lundi au jeudi et sur réservation pour : Des parcours d apprentissage tutorés Des formations d enseignants Des visites de classes Heures d ouverture Lundi, 10h00-16h00 Mardi - jeudi, 14h00-20h00 Contact : emi@ifa.gr 210 33 98 639-210 33 98 323 PARCOURS TUTORÉS Remise à niveau, révision, rattrapage : «paquets» de 10 à 30 heures de travail en autonomie permettant de reprendre contact avec la langue et d intégrer facilement un des cours de l Institut. Programme d activités et d exercices adaptés à chaque niveau. Travail oral d accompagnement possible. Inscription à tout moment de l année Tarif : entre 70 et 210 Informations : cours@ifa.gr 58 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 59

ΕΓΓΡΑΦΈΣ & ΤΡΌΠΟΙ ΠΛΗΡΩΜΉΣ ΕΓΓΡΑΦΉ Δευτέρα - Tετάρτη, 08.30'-18.45' Πέμπτη, Παρασκευή, 08.30'-16.30' Σάββατο, 09.00' - 13.30' Διεύθυνση μαθημάτων και σπουδών. Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή, 10.00'-18.30' Σάββατο, 09.00'- 17.00'. Εάν είστε αρχάριος, μπορείτε να εγγραφείτε απευθείας σ ένα τμήμα αρχαρίων Α1. Εάν παρακολουθούσατε κάποιο μάθημα στο Γαλλικό Ινστιτούτο τη σχολική χρονιά 2017-2018, μπορείτε να εγγραφείτε απευθείας για τη συνέχεια των μαθημάτων σας. Εγγράφεστε για πρώτη φορά: Επικοινωνήστε μαζί μας: cours@ifa.gr Δηλώστε συμμετοχή για το κατατακτήριο τεστ: placement@ifa.gr ΚΑΤΑΤΑΚΤΉΡΙΟ ΤΕΣΤ Τρίτη και Πέμπτη, 14.00'-16.00' Τιμή: 25, τα οποία αφαιρούνται από τα δίδακτρα Επικοινωνία: placement@ifa.gr 210 33 98 323 ΤΡΟΠΟΙ ΠΛΗΡΩΜΉ Στην υπηρεσία εγγραφών του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδας, Σίνα 31 - Αθήνα Δευτέρα - Tετάρτη, 08.30'-18.45' Πέμπτη, Παρασκευή, 08.30'-16.30' Σάββατο, 09.00' - 13.30' Τα μαθήματα (εκτός των εργαστηρίων) που διεξάγονται μέσα στην εβδομάδα από τις 8:00 ως τις 17:00, όπως και τα απογευματινά μαθήματα του Σαββάτου που διεξάγονται από τις 13:00 ως και τις 17:00 επωφελούνται έκπτωσης 10 % - 20 %. Με κατάθεση σε τραπεζικό λογαριασμό Πληροφορίες στο www.ifg.gr - cours@ifa.gr 210 33 98 323 ΕΥΚΟΛΙΕΣ ΠΛΗΡΩΜΉΣ Επικοινωνήστε μαζί μας Υπογραφή συμβολαίου εγγραφής και 1 η δόση με έξοδα εγγραφής (30 ) πριν την αρχή του μαθήματος Ρύθμιση των υπόλοιπων δόσεων σε καθορισμένες ημερομηνίες, μετρητοίς ή με πιστωτική κάρτα στα ταμεία του Γαλλικού Ινστιτούτου ή με κατάθεση σε τραπεζικό λογαριασμό. Η εγγραφή πρέπει να πραγματοποιείται πριν την έναρξη του μαθήματος Με την εγγραφή σας δικαιούστε την κάρτα club IFG και όλα τα προνόμιά της! MODALITÉS D INSCRIPTION ET DE PAIEMENT INSCRIPTION Lundi - mercredi, 08h30-18h45 jeudi, vendredi, 08h30-16h30 samedi, 09h00-13h30 Service des cours ouvert au public : lundi - vendredi, 10h00-18h30 samedi, 09h00-17h00. Vous êtes débutant, vous pouvez vous inscrire directement à un cours A1. Vous suiviez un cours à l Institut français en 2017-2018 : vous pouvez vous inscrire directement pour la suite de ce cours. Vous vous inscrivez pour la première fois : Contactez-nous : cours@ifa.gr Passez un test de placement : placement@ifa.gr TEST DE PLACEMENT Mardi et jeudi, 14h00-16h00 Tarif : 25, déduits sur les frais de scolarité à l inscription Contact : placement@ifa.gr 210 33 98 323 MODALITÉS DE PAIEMENT Auprès du service des inscriptions de l'institut français de Grèce, 31 rue Sina, Athènes Lundi - mercredi, 08h30-18h45 jeudi - vendredi, 08h30-16h30 samedi, 09h00-13h30 Le cours (hors ateliers) ayant lieu en femaine entre 08h00 et 17h00 ainsi que le samedi après-midi de 13h00 à 17h00 bénéficient d'une réduction de 10% à 20% Par virement bancaire Ιnformations sur www.ifg.gr - cours@ifa.gr 210 33.98.323 FACILITÉS DE PAIEMENT Nous contacter Signature du contrat et 1 er versement accompagné des frais de dossier (30 ) avant le début des cours Règlement des autres versements aux dates consignées dans le contrat, soit en numéraire ou par carte bancaire à la caisse de l IFG, soit par virement bancaire. L inscription doit être effectuée avant le début de la formation Toute inscription donne droit à la carte club IFG et à ses avantages! 62 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 63

ΗΜΕΡΟΛΌΓΙΟ MAΘΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΕΝΗΛΙΚΕΣ Χειμερινό εξάμηνο 07.10.2017-10.02.2018 Θερινό εξάμηνο 12.02.2018-09.06.2018 ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΕΦΗΒΟΥΣ 16.09.2017-09.06.2018 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΚΑΙ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ, ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΤΜΗΜΑΤΑ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ Πληροφορίες για το πρόγραμμα και το περιεχόμενο: www.ifa.gr cours@ifa.gr ΑΡΓΊΕΣ ΚΑΙ ΔΙΑΚΟΠΈΣ Σάββατο 28 Οκτωβρίου (Εθνική εορτή) Παρασκευή 17 Νοεμβρίου (Πολυτεχνείο) Διακοπές Χριστουγέννων: 24 Δεκεμβρίου - 6 Ιανουαρίου 19 Φεβρουαρίου (Καθαρά Δευτέρα) Διακοπές Πάσχα: 5 Απριλίου - 11 Απριλίου Τρίτη 1 Μαϊου (Πρωτομαγιά) Δευτέρα 28 Μαϊου (Αγίου Πνεύματος) Κατά την περίοδο των εξετάσεων, δεν γίνονται μαθήματα: 01-03.12.2017 07-13.05.2018 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΑΖΙ ΜΑΣ! Δ/ΝΣΗ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΠΟΥΔΩΝ Υποδοχή κοινού: Δευτέρα - Παρασκευή, 10.00' - 18.30' Σάββατο, 09.00' - 17.00' Τηλ: 210 33 98 323 cours@ifa.gr CALENDRIER COURS ADULTES 1 er semestre 07.10.2017-10.02.2018 2 e semestre 12.02.2018-09.06.2018 COURS ENFANTS ET ADOLESCENTS 16.09.2017-09.06.2018 FORMATIONS UNIVERSITAIRES ET SPÉCIALISÉES, ATELIERS ET MODULES Informations sur le calendrier et les contenus : www.ifa.gr cours@ifa.gr JOURS FÉRIÉS ET VACANCES Samedi 28 octobre (Fête nationale) Vendredi 17 novembre (Polytechnique) Vacances de Noël : 24 décembre - 6 janvier 19 février (Lundi pur) Vacances de Pâques : 05 avril - 11 avril Mardi1 er mai (Fête du travail) Lundi 28 mai (Pentecôte) Il n'y a pas de cours pendant les examens : 01-03.12.2017 07-13.05.2018 CONTACTEZ-NOUS! SERVICE DES COURS ET FORMATIONS Ouverture au public : Lundi - vendredi, 10h00-18h30 Samedi, 09h00-17h00 Tél : 210 33 98 323 cours@ifa.gr 64 ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ 65