ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0232(COD)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης. Εισηγήτρια: Iskra Mihaylova A8-0358/2017

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 5 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2016

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2014 (OR. en) 2013/0367 (COD) PE-CONS 46/14 STATIS 28 AGRI 144 CODEC 568. ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα:

Απαλλαγή 2012: Κοινή επιχείρηση Κυψέλες καυσίμου και υδρογόνου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. Που συνοδεύει το έγγραφο

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχέδιο του προϋπολογισμού της ΕΕ για το 2017: Ανάπτυξη, απασχόληση και αποτελεσματική αντιμετώπιση της προσφυγικής κρίσης στο επίκεντρο

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(Γνωστοποιήσεις) ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

(Γνωστοποιήσεις) ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ. Χρηματοoικονομικές πληροφορίες σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Ιουνίου 2008 (05.06) (OR. en) 10220/08 RECH 199 COMPET 214

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουνίου 2017 (OR. en)

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Δημόσια διαβούλευση σχετικά με την ενδεχόμενη αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 764/2008 περί αμοιβαίας αναγνώρισης

RESTREINT UE. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ. Δημοσιονομικές πληροφορίες για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2011)0483),

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών

L 307/62 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 53/1/17 REV 1 EL

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2015 δείχνει πλεόνασμα ύψους ,74 ευρώ που προκύπτει από:

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. σχετικά με την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία πολιτών «Ένας από μας»

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 144/3

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση κανονισμού (COM(2018)0437 C8-0380/ /0226(NLE)) Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 974/98, αναφορικά με την εισαγωγή του ευρώ στη Λιθουανία

ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΗΣ ΕΔΡΑΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ - Διαβούλευση που οργανώνει η Γενική Διεύθυνση "MARKT"

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0052/151. Τροπολογία

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Προγράμματα διαλόγου για νέους

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επιτροπή Προϋπολογισμών

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

Πολιτική για την καινοτομία

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

L 243/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΠΙΤΡΟΠΗ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ του Συµβουλίου

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

EL EL EL

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 12.9.2007 COM(2007) 514 τελικό 2007/0188 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί της συμμετοχής της Κοινότητας σε πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης το οποίο στοχεύει στη στήριξη ΜΜΕ που διεξάγουν έρευνα και ανάπτυξη και το οποίο έχουν αναλάβει διάφορα κράτη μέλη (υποβληθείσα από την Επιτροπή) EL EL

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ 110 1.1. Στόχοι Στόχος της παρούσας πρότασης είναι η έκδοση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, βάσει του άρθρου 169 της Συνθήκης ΕΚ, σχετικά με τη συμμετοχή της Κοινότητας στο κοινό πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης Eurostars που έχουν αναλάβει διάφορα κράτη μέλη (εφεξής «κοινό πρόγραμμα Eurostars»). Με την εν λόγω πρωτοβουλία, που υποβλήθηκε από το EUREKA, θα εξασφαλιστεί η στήριξη ΜΜΕ που διεξάγουν έρευνα και ανάπτυξη (εφεξής «ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α») κατά την διεξαγωγή αγοραστρεφούς έρευνας στο πλαίσιο διακρατικών έργων. 22 κράτη μέλη και πέντε άλλες χώρες EUREKA 1 έχουν δεσμευτεί κατ' αρχήν να συνεισφέρουν οικονομικά στο κοινό πρόγραμμα Eurostars με ποσό 300 εκατομμυρίων ευρώ κατά την εξαετή διάρκεια του προγράμματος. Η Κοινότητα θα συγχρηματοδοτήσει το Eurostars με ποσό ύψους 100 εκατομμυρίων ευρώ. Κατ' εφαρμογή του άρθρου 169 τα συμμετέχοντα κράτη μέλη υπερβαίνουν τον απλό συντονισμό των ερευνητικών προγραμμάτων και συμμετέχουν ενεργά σε εθελοντική διεργασία ενσωμάτωσης που καλύπτει επιστημονικές, διαχειριστικές και οικονομικές πτυχές. Η επιστημονική ενσωμάτωση περιλαμβάνει τον κοινό ορισμό και υλοποίηση επιστημονικών και τεχνολογικών δραστηριοτήτων και την κεντρική επιλογή των προτάσεων για τα έργα βάσει επιστημονικής αριστείας και των αναμενόμενων οικονομικών επιπτώσεων. Η διαχειριστική ενσωμάτωση απαιτεί μια ειδική εκτελεστική δομή, η οποία θα λειτουργεί αποτελεσματικά και θα είναι αρμόδια για την κεντρική και αποτελεσματική υλοποίηση του κοινού προγράμματος Eurostars. Η οικονομική ενσωμάτωση περιλαμβάνει την θέσπιση πολυετούς χρηματοδοτικού προγράμματος στο οποίο συμβάλλουν αποτελεσματικά τα συμμετέχοντα κράτη μέλη, η Ισλανδία, το Ισραήλ, η Νορβηγία, η Ελβετία και η Τουρκία. 1.2. Σκεπτικό της πρότασης Τον Νοέμβριο του 2004 το Συμβούλιο Ανταγωνιστικότητας 2 τόνισε την σημασία των ΜΜΕ για την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα της ΕΕ και, κατά συνέπεια, την ανάγκη τα κράτη μέλη και η Επιτροπή να ενισχύσουν την αποτελεσματικότητα και την συμπληρωματικότητα των εθνικών και των ευρωπαϊκών προγραμμάτων στήριξης των ΜΜΕ. Το Συμβούλιο ζήτησε ιδιαίτερα από την Επιτροπή να διερευνήσει την πιθανή κατάρτιση σχεδίου «από τη βάση στην κορυφή» για τις ΜΜΕ που διεξάγουν έρευνα. Το Συμβούλιο υπενθύμισε επίσης τη σημασία του συντονισμού των εθνικών προγραμμάτων για την ανάπτυξη του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας (ΕΧΕ) και κάλεσε τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να συνεργαστούν στενά προκειμένου να προσδιοριστεί μικρός αριθμός τομέων για περαιτέρω εφαρμογή του άρθρου 169. Το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να αναπτύξει περαιτέρω την συνεργασία και τον 1 2 Ισλανδία, Ισραήλ, Νορβηγία, Ελβετία και Τουρκία. Συμβούλιο Ανταγωνιστικότητας, 25-26 Νοεμβρίου 2004, 14687/04 (Presse 323) EL 2 EL

συντονισμό με ευρωπαϊκά προγράμματα και με την Ένωση, ιδίως με το EUREKA. Στο ψήφισμά του σχετικά με την «επιστήμη και την τεχνολογία» 3, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δηλώνει ρητά ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν κατά αποτελεσματικότερο και πιο συντονισμένο τρόπο άλλοι χρηματοδοτικοί μηχανισμοί και μηχανισμοί στήριξης για την ενίσχυση της Ε&Α και της καινοτομίας, όπως το EUREKA. Το Κοινοβούλιο υποστηρίζει την ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ εθνικών ερευνητικών προγραμμάτων και καλεί την Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλίες βάσει του άρθρου 169 της συνθήκης ΕΚ. Το Έβδομο Πρόγραμμα Πλαίσιο 4 (εφεξής 7 ο ΠΠ) παρέχει τη δυνατότητα ανάληψης τέτοιων πρωτοβουλιών βάσει του άρθρου 169 σε τομείς που καθορίζονται σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη. Η συμμετοχή της Κοινότητας σε κοινά προγράμματα έρευνας έχει ιδιαίτερη σημασία για την ευρωπαϊκή συνεργασία μεγάλης κλίμακας και «μεταβλητής γεωμετρίας» μεταξύ κρατών μελών που έχουν κοινές ανάγκες ή/και κοινά συμφέροντα. Στα ειδικά προγράμματα 5 προσδιορίστηκαν τέσσερεις τομείς μεταξύ των οποίων και οι «ΜΜΕ που διεξάγουν έρευνα» («Eurostars») στο ειδικό πρόγραμμα «Ικανότητες» 6. Κατά συνέπεια το πρόγραμμα εργασίας του ειδικού προγράμματος «Ικανότητες» αναφέρει επίσης και την πρωτοβουλία Eurostars 7. 120 1.3. Γενικό πλαίσιο 1.3.1 Οι ΜΜΕ στην παγκοσμιοποιημένη οικονομία και η διαδικασία της Λισαβόνας Οι ΜΜΕ 8 που αντιπροσωπεύουν το 99% του συνόλου των επιχειρήσεων στην Ευρώπη, αποτελούν ζωτικό στοιχείο επιτυχίας της ανανεωμένης εταιρικής σχέσης της Λισαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση, καθώς αποτελούν ουσιαστικές πηγές καινοτομίας και νέων θέσεων απασχόλησης 9. Αντιμετωπίζουν πολλές δύσκολες προκλήσεις: ισχυρό παγκόσμιο ανταγωνισμό στο πλαίσιο της ανερχόμενης διεθνοποίησης των αξιακών αλυσίδων, ταχύτερους κύκλους προϊόντων, αλλαγές στις δομές της οικονομίας και στη διεθνή κατανομή εργασίας. Πολλές ΜΜΕ αγωνίζονται να επανατοποθετηθούν στην αγορά. Όμως για τις καινοτόμες ΜΜΕ, το μικρό τους μέγεθος και η ευέλικτη οργάνωσή τους μπορεί να αποδειχτούν σημαντικά πλεονεκτήματα στο υφιστάμενο μεταβαλλόμενο οικονομικό περιβάλλον και να τους επιτρέψουν να προσαρμοστούν γρήγορα και με τον τρόπο αυτό να επωφεληθούν από ευκαιρίες σε νέες αγορές. Οι ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α μπορούν να συμβάλλουν σημαντικά στην μετατροπή της επιστήμης και της νέας τεχνολογίας σε καινοτόμα προϊόντα, διεργασίες και υπηρεσίες, βοηθώντας έτσι στην επίτευξη των στόχων της Λισαβόνας. 1.3.2 ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α στην Ευρώπη Ως ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α νοούνται οι ΜΜΕ που διαθέτουν δικές τους ερευνητικές δυνατότητες. Οι εν λόγω ΜΜΕ είναι εταιρείες έντασης γνώσεων με βάση την 3 4 5 6 7 8 9 ΕΕ C 320 Ε της 15.12.2005, σ. 259. Απόφαση αριθ. 1982/2006/EΚ, ΕΕ αριθ. L 412 της 30.12.2006, σελ. 1. ΕΕ L 400, 30.12.2006, σ. 86. Απόφαση αριθ. 974/2006/EΚ, ΕΕ αριθ. L 400 της 30.12.2006, σελ.299. Πρόγραμμα εργασίας 2007, «Έρευνα υπέρ ΜΜΕ», C(2006)563 της 26.02.2007. Ορισμός των ΜΜΕ βάσει της σύστασης της Επιτροπής 2003/361/ΕΚ, ΕΕ L124 της 20.05.2003, σ. 36. COM(2006) 349 τελικό, της 29.06.2006. EL 3 EL

τεχνολογία/την καινοτομία και διαδραματίζουν ζωτικό ρόλο στη διαδικασία της καινοτομίας. Με βάση τις δικές τους δυνατότητες Ε&Α είναι σε θέση να αναπτύσσουν προϊόντα, διεργασίες και υπηρεσίες με σαφές καινοτόμο και τεχνολογικό πλεονέκτημα. Η Ε&Α αποτελεί ζωτικό στοιχείο της εταιρικής τους στρατηγικής και των επιχειρηματικών τους σχεδίων. Η Ευρώπη διαθέτει πολύ λίγες από αυτές τις ΜΜΕ που είναι ισχυρές στην Ε&Α και έχουν τη δυνατότητα να μεγαλώσουν και να μετατραπούν στους μεγάλους ευρωπαϊκούς και παγκόσμιους παίκτες του αύριο 10. Εντύπωση προκαλεί το γεγονός ότι το 82% των μεγάλων εταιρειών των ΗΠΑ που ιδρύθηκαν μετά το 1980 δημιουργήθηκαν εκ του μηδενός. Στην ΕΕ μόνο το 37% των μεγάλων εταιρειών που ιδρύθηκαν μετά το 1980 δημιουργήθηκαν εκ του μηδενός 11. Η Ευρώπη όχι μόνο έχει λιγότερες ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α, αλλά αναφέρεται επίσης ότι οι μικρές εταιρείες στις ΗΠΑ διαθέτουν περισσότερους πόρους στην Ε&Α κατά τη φάση της ανάπτυξής τους σε σύγκριση με τις ευρωπαϊκές εταιρείες. Η Ευρώπη υστερεί στο τομέα της τόνωσης της ανάπτυξης των ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α. Οι εθνικές πολιτικές στον τομέα αυτό είναι κατακερματισμένες και δεν υφίστανται ειδικά μέσα σε επίπεδο Κοινότητας. 1.3.3 Συντονισμός των εθνικών και ευρωπαϊκών ερευνητικών προγραμμάτων Στην «έκθεση εκτίμησης επιπτώσεων και εκ των προτέρων αξιολόγησης» που πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο της προετοιμασίας του Εβδόμου Κοινοτικού Προγράμματος Πλαισίου 12, η έλλειψη συντονισμού των εθνικών ερευνητικών πολιτικών χαρακτηρίστηκε ως μείζον διαρθρωτικό έλλειμμα του ευρωπαϊκού συστήματος Ε&Α. Ο κατακερματισμός των δραστηριοτήτων αποτελεί σημαντική τροχοπέδη στην πλήρη δημιουργία του ΕΧΕ. Οι διαφορές όσον αφορά τον σχεδιασμό και την υλοποίηση των εθνικών προγραμμάτων καθιστούν δυσκολότερη την διακρατική συνεργασία στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας και έχουν ως αποτέλεσμα την αναποτελεσματική διάθεση των πόρων. Απαιτούνται νέες πρωτοβουλίες για να επιτευχθεί καλύτερος συντονισμός και συνέργεια των δραστηριοτήτων που αναλαμβάνονται στο επίπεδο της Κοινότητας και των κρατών μελών. Αυτό προβλέπεται να επιδράσει συνολικά θετικά στην Ε&Α που διεξάγεται στην Ευρώπη χάρις στην αυξημένη κλίμακα και την καλύτερη συνολική διάθεση των πόρων που θα κινητοποιηθούν. 1.3.4 Το EUREKA και το πρόγραμμα πλαίσιο Το EUREKA είναι διακυβερνητική πρωτοβουλία που θεσπίστηκε το 1985 και στοχεύει στη στήριξη αγοραστρεφών διακρατικών έργων Ε&Α και καινοτομίας σε όλους τους τομείς. Συμμετέχουν σε αυτό 38 μέλη συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Η ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τον ΕΧΕ το 2000 περιελάμβανε πρόσκληση για στενότερες σχέσεις με πρωτοβουλίες σαν το EUREKA. Στην Υπουργική Σύνοδο 10 11 12 Πίνακας αποτελεσμάτων για βιομηχανικές επενδύσεις Ε&Α στην ΕΕ για το 2005, Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Προς τον Ευρωπαϊκό χώρο έρευνας, επιστήμης, τεχνολογίας και καινοτομίας, Βασικά μεγέθη 2005, Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Εκτίμηση επιπτώσεων και εκ των προτέρων αξιολόγηση, Έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής, SEC(2005)430, Παράρτημα 1. EL 4 EL

του EUREKA στο Παρίσι τον Ιούνιο του 2004, έγινε ένα σημαντικό βήμα όσον αφορά την συνεργασία μεταξύ προγράμματος πλαισίου και EUREKA στην πράξη. Οι αρμόδιοι για το EUREKA υπουργοί και ο αρμόδιος για την έρευνα επίτροπος κάλεσαν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να εξετάσει τη δυνατότητα συγκρότησης συγκεκριμένων χρηματοδοτικών μηχανισμών για την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ EUREKA και προγράμματος πλαισίου, συμπεριλαμβανομένων και των ΜΜΕ, βάσει μηχανισμών όπως τα άρθρα 171 ή 169 της Συνθήκης. Στη συνέχεια το EUREKA κατάρτισε το κοινό πρόγραμμα Eurostars προς υλοποίηση βάσει του άρθρου 169 και με στόχο τις ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α και έχουν υψηλό δυναμικό ανάπτυξης. 1.3.5. Προηγούμενες δραστηριότητες και αποκτηθείσα πείρα Το ουσιαστικό δίδαγμα από την πρωτοβουλία βάσει του άρθρου 169 σχετικά με κλινικές δοκιμές στην Αφρική (EDCTP) είναι ότι παρόμοια πρωτοβουλία μπορεί να λειτουργήσει αποτελεσματικά μόνον όταν υφίστανται τρία επίπεδα ενοποίησης μεταξύ των εμπλεκόμενων εθνικών προγραμμάτων: επιστημονική, διαχειριστική και οικονομική ενοποίηση. Το EDCTP έδειξε επίσης ότι η τελευταία έχει ιδιαίτερη σημασία και ότι από την αρχή πρέπει να εξασφαλισθεί από οικονομικής πλευράς πολυετής δέσμευση των χωρών που συμμετέχουν. 130 1.4. Υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα της πρότασης Παρόλο που οι ΜΜΕ έχουν πρόσβαση σε σειρά προγραμμάτων στο πλαίσιο του προγράμματος πλαισίου δεν υφίσταται προς το παρόν ιδιαίτερο πρόγραμμα που να καλύπτει τις ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α. Οι ΜΜΕ μπορούν να συμμετάσχουν στο 7 ο ΠΠ με δύο τρόπους. Καταρχάς ενθαρρύνεται η συμμετοχή ΜΜΕ σε συνεργατικά έργα στο πλαίσιο του προγράμματος «Συνεργασία». Επιπλέον, η δράση «Έρευνα υπέρ των ΜΜΕ» έχει ως στόχο ΜΜΕ που χρειάζονται να πραγματοποιήσουν Ε&Α με εξωτερική ανάθεση. Το EUREKA στηρίζει αγοραστρεφή διακρατικά ερευνητικά έργα χωρίς περιορισμό όσον αφορά την θεματική περιοχή. Όταν λάβουν την έγκριση του EUREKA οι εταίροι του έργου πρέπει να αναζητήσουν χρηματοδότηση στο πλαίσιο των δικών τους εθνικών προγραμμάτων καθώς δεν υφίσταται κεντρικός χρηματοδοτικός μηχανισμός. Το κοινό πρόγραμμα Eurostars συμπληρώνει ταυτόχρονα τις δραστηριότητες τόσο του προγράμματος πλαισίου όσο και του EUREKA ως πρόγραμμα «από τη βάση στην κορυφή» το οποίο έχει σχεδιαστεί ειδικά για τις ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α. Το κοινό πρόγραμμα Eurostars δίνει το πηδάλιο στις ΜΜΕ, ευνοεί την συγκρότηση μικρών κοινοπραξιών, ενθαρρύνει την αγοραστρεφή έρευνα, έχει ως αποτέλεσμα τον συγχρονισμό και την εναρμόνιση των εθνικών διαδικασιών και, τέλος, παρέχει εξασφαλισμένο μηχανισμό χρηματοδότησης για τους συμμετέχοντες στο έργο. 140 1.5. Συνοχή με τις άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης Οι ΜΜΕ αποτελούν ζωτικό στοιχείο για την επιτυχία της ανανεωμένης εταιρικής σχέσης της Λισαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση 13. Το πρόγραμμα Eurostars έχει ως στόχο να τονώσει τον ιδιαίτερα σημαντικό κλάδο των ΜΜΕ που 13 COM(2006) 349 τελικό, της 29.6.2006. EL 5 EL

διεξάγουν Ε&Α και με τον τρόπο αυτό συμβάλλει στον στόχο της Βαρκελώνης σχετικά με το ποσοστό 3% του ΑΕΠ που επενδύεται στην έρευνα. Στο πλαίσιο της ανάπτυξης του ΕΧΕ 14 προτάθηκε η υλοποίηση των εθνικών και ευρωπαϊκών ερευνητικών προγραμμάτων με πιο συντονισμένο τρόπο και η ανάπτυξη στενότερων σχέσεων μεταξύ ευρωπαϊκών οργανισμών επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας όπως το EUREKA. Η πρόσφατη πράσινη βίβλος για τον ΕΧΕ αναφέρεται επίσης στον ρόλο των διακυβερνητικών δικτύων όπως το EUREKA τα οποία θα μπορούσαν να συμβάλλουν περαιτέρω στην συνεκτικότητα των δραστηριοτήτων εντός του ΕΧΕ 15. Το Eurostars θα συμβάλλει στην επίτευξη αυτών των στόχων. Το πρόγραμμα αναμένεται επίσης να διευκολύνει τις ΜΜΕ να αναπτύξουν και να χρησιμοποιήσουν ευρύτερα περιβαλλοντικές τεχνολογίες, οικολογικές καινοτομίες, προϊόντα και πρακτικές φιλικά προς το περιβάλλον, εξασφαλίζοντας έτσι την αποτελεσματικότερη προστασία του περιβάλλοντος. Παρέχει επίσης στις ΜΜΕ πλεονέκτημα στις οικολογικές αγορές, γεγονός που ευθυγραμμίζεται με τις πολιτικές πρωτοβουλίες της ΕΕ 16. 2. ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΩΝ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ ΕΠΙΛΟΓΩΝ 2.1. Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη 211 Μέθοδοι διαβούλευσης, κύριοι τομείς που αφορά η πρόταση και γενικά χαρακτηριστικά των ερωτηθέντων Οι διαβουλεύσεις των ενδιαφερόμενων για το 7 ο ΠΠ δρομολογήθηκαν με βάση την ανακοίνωση «Η επιστήμη και η τεχνολογία, κλειδιά του μέλλοντος της Ευρώπης - Κατευθυντήριες γραμμές της πολιτικής της Ένωσης υπέρ της έρευνας» του Ιουνίου 2004. Η εν λόγω διαβούλευση είχε στόχο τη συμμετοχή στο διάλογο μεγάλου αριθμού ενδιαφερόμενων που εμπλέκονται σε ερευνητικές δραστηριότητες, ερευνητικές πολιτικές και στην αξιοποίηση των αποτελεσμάτων της έρευνας. Οι διαβουλεύσεις με τις ΜΜΕ για τις μελλοντικές ερευνητικές πολιτικές της ΕΕ οργανώθηκαν σε δύο στάδια. Καταρχάς, η ιρλανδική προεδρία της ΕΕ διοργάνωσε συνέδριο με τίτλο «Έρευνα, καινοτομία και ευρωπαϊκές ΜΜΕ» στη συνέχεια ακολούθησε το συνέδριο της ολλανδικής προεδρίας με τίτλο «Επένδυση στην έρευνα και την καινοτομία», το οποίο περιελάμβανε μια επιμέρους συνεδρία με τίτλο «ΜΜΕ, Ε&Α και καινοτομία». Σε δεύτερη φάση διοργανώθηκαν δύο συναντήσεις εργασίας των ενδιαφερόμενων ΜΜΕ τον Νοέμβριο του 2004 και τον Ιανουάριο του 2005. Η συμβουλευτική ομάδα για τις ΜΜΕ του 7 ου ΠΠ ενημερώθηκε και ζητήθηκε η γνώμη της σχετικά με το περιεχόμενο του κοινού προγράμματος Eurostars. Τα μέλη της CREST (επιτροπή επιστημονικής και τεχνικής έρευνας) ενημερώνονταν τακτικά και ζητήθηκε η γνώμη τους σχετικά με τις πρωτοβουλίες βάσει του άρθρου 14 15 16 COM(2000) 6 τελικό, της 18.1.2000. COM(2007) 161 τελικό, της 4.4.2007. Σχέδιο δράσης για τις περιβαλλοντικές τεχνολογίες (ETAP), Πρόγραμμα Υποβοήθησης Περιβαλλοντικής Συμμόρφωσης για τις ΜΜΕ (ECAP) EL 6 EL

169, συμμετείχαν δε και στη συζήτηση σχετικά με τις πτυχές που αφορούν την επιστημονική, διαχειριστική και οικονομική ενοποίηση. Στο πλαίσιο του EUREKA, η πρωτοβουλία Eurostars αποτέλεσε αντικείμενο τακτικών συζητήσεων με τα κράτη μέλη. 212 Σύνοψη των απαντήσεων και τρόπος με τον οποίο ελήφθησαν υπόψη Από την διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους προκύπτει ισχυρή υποστήριξη για μέτρα στήριξης της έρευνας στις ΜΜΕ και υπέρ των ΜΜΕ. Όσον αφορά τις ΜΜΕ που συμμετέχουν σε ερευνητικές δραστηριότητες, πρέπει να γίνει σημαντική διάκριση μεταξύ των ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α και των ΜΜΕ που πραγματοποιούν Ε&Α με εξωτερική ανάθεση. Οι πρωτοβουλίες πολιτικής πρέπει να λάβουν υπόψη τους τις ανάγκες αυτών των δύο διαφορετικών ομάδων. Ορισμένοι ενδιαφερόμενοι υποστήριξαν την εκπόνηση αποκλειστικού σχεδίου «από τη βάση στην κορυφή» με στόχο τις ΜΜΕ που πραγματοποιούν Ε&Α. Οι ενδιαφερόμενοι υποστήριξαν ότι σχέδια που εστιάζονται στην Ε&Α με εξωτερική ανάθεση ήταν ακατάλληλα για τις ΜΜΕ που επιθυμούν να διεξάγουν την δική τους έρευνα. Επιπλέον στο πλαίσιο των συνεργατικών έργων του προγράμματος πλαισίου, ορισμένοι ενδιαφερόμενοι εξέφρασαν ανησυχίες σχετικά με τον δευτερεύοντα ρόλο που διαδραματίζουν οι ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α. Προτάθηκε επίσης η ανάπτυξη συνεπέστερης προσέγγισης εντός των διαφόρων εθνικών, περιφερειακών και ευρωπαϊκών προγραμμάτων χρηματοδότησης, μέσω της αποτελεσματικής συνεργασίας μεταξύ εθνικών και ευρωπαϊκών πρωτοβουλιών όπως το πρόγραμμα πλαίσιο και το EUREKA. Οι τέσσερεις πρωτοβουλίες βάσει του άρθρου 169 που προτάθηκαν στα ειδικά προγράμματα του 7 ου ΠΠ, στις οποίες περιλαμβάνεται και το Eurostars, συζητήθηκαν στην CREST και διαπιστώθηκε ότι βρίσκονται στο πλέον προχωρημένο στάδιο ανάπτυξης. 230 2.2. Εναλλακτικές επιλογές πολιτικής και σύγκριση μεταξύ τους Η Επιτροπή δεν πραγματοποίησε πλήρη εκτίμηση των επιπτώσεων της παρούσας πρότασης. Παρόλα αυτά πραγματοποιήθηκε εκ των προτέρων αξιολόγηση στο πλαίσιο της οποίας εξετάστηκαν και συγκρίθηκαν ορισμένες εναλλακτικές επιλογές, για τις οποίες δίδεται περίληψη κατωτέρω. Επιλογή 1: Χωρίς κοινό πρόγραμμα, χωρίς 7 ο ΠΠ. Με βάση την υπόθεση αυτή οι ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α θα μπορούν να στηριχτούν μόνο στα διαθέσιμα εθνικά προγράμματα. Ωστόσο, από τα εν λόγω προγράμματα συχνά λείπουν τα σωστά κίνητρα για την συγκρότηση διακρατικών κοινοπραξιών οι οποίες απαιτούνται για την βελτιστοποιημένη αξιοποίηση των ευκαιριών που παρέχονται σε ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο. Επιπλέον, η έλλειψη δράσης σε επίπεδο Κοινότητας θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα μεγαλύτερο κατακερματισμό των ερευνητικών προσπαθειών και λιγότερο αποτελεσματική χρήση των δημόσιων δαπανών που διατίθενται για έρευνα λόγω της αδικαιολόγητης επανάληψης εργασιών που σχετίζονται με την Ε&Α. Επιλογή 2: Χωρίς κοινό πρόγραμμα, μόνο με το 7 ο ΠΠ Το 7 ο ΠΠ παρέχει στις ΜΜΕ αρκετές ευκαιρίες συμμετοχής σε δραστηριότητες Ε&Α. Το σχέδιο χρηματοδότησης «Έρευνα υπέρ των ΜΜΕ» στηρίζει την πραγματοποίηση EL 7 EL

Ε&Α από ΜΜΕ με εξωτερική ανάθεση σε οργανισμούς που διεξάγουν ΕΤΑ. Οι ΜΜΕ έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν σε συνεργατικά έργα στο πλαίσιο του προγράμματος «Συνεργασία». Ωστόσο, οι ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α αναπτύσσουν συχνά τις δραστηριότητές τους σε εξειδικευμένες αγορές οι οποίες δεν μπορούν πάντα να καλυφθούν από τους τομείς που ορίζονται στο πρόγραμμα εργασίας. Επιπλέον, η επιλεγείσα χρονική στιγμή μπορεί να είναι ακατάλληλη, ιδίως αν ληφθεί υπόψη η δυναμική, αγοραστρεφής προσέγγιση της Ε&Α στις εν λόγω επιχειρήσεις. Τέλος, οι ΜΜΕ δεν έχουν αναγκαστικά διευθύνοντα ρόλο στα εν λόγω έργα. Το σύστημα ERA-NET έχει στόχο τον συντονισμό των εθνικών και περιφερειακών ερευνητικών προγραμμάτων. Το ERA-NET+ αποτελεί κίνητρο προκειμένου αρκετά εθνικά προγράμματα να οργανώσουν μία κοινή πρόσκληση, καλύπτοντας έτσι το κενό μεταξύ ERA-NET και άρθρου 169. Ωστόσο, τα εν λόγω δύο συστήματα δεν προβλέπουν την καθιέρωση κοινού προγράμματος με συνεχείς ενοποιητικές επιπτώσεις στα συμμετέχοντα εθνικά προγράμματα. Επιλογή 3: Κοινό πρόγραμμα Eurostars Η προσφυγή στο άρθρο 169 της Συνθήκης αποτελεί την ισχυρότερη μέθοδο επίτευξης συνεργασίας μεταξύ εθνικών ερευνητικών προγραμμάτων μέσω της κοινής υλοποίησης πλήρων προγραμμάτων ή μεγάλων τμημάτων προγραμμάτων. Αυτό διευκολύνει την επίτευξη αποτελεσμάτων τα οποία δεν θα ήταν δυνατόν να επιτευχθούν με άλλα μέσα λόγω της κλίμακας και της ποικιλίας των κινητοποιούμενων πόρων και των διαρθρωτικών επιπτώσεων που θα είχε ο συνδυασμός των προσπαθειών Κοινότητας και κρατών μελών. Το κοινό πρόγραμμα Eurostars έχει σημαντική θετική επίδραση όσον αφορά την εξασφάλιση κοινοτικής χρηματοδότησης: με κοινοτική χρηματοδότηση ύψους 100 εκατομμυρίων ευρώ, τα συμμετέχοντα κράτη μέλη, η Ισλανδία, το Ισραήλ, η Νορβηγία, η Ελβετία και η Τουρκία θα διαθέσουν 300 εκατομμύρια ευρώ με αποτέλεσμα το πρόγραμμα να λάβει δημόσια κονδύλια ύψους 400 εκατομμυρίων ευρώ. Εάν υποτεθεί ότι τα ποσοστά συγχρηματοδότησης θα είναι της τάξεως του 50% έως 75%, το πρόγραμμα Eurostars είναι δυνατόν να κινητοποιήσει από 133 έως 400 εκατομμύρια ευρώ 17 πρόσθετης χρηματοδότησης από τον ιδιωτικό τομέα για όλη τη διάρκεια του προγράμματος. Το κοινό πρόγραμμα Eurostars έχει προσαρμοστεί στις ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α εξασφαλίζοντας προσέγγιση «από τη βάση στην κορυφή» η οποία είναι ιδιαίτερα επίκαιρη δεδομένου ότι οι εν λόγω επιχειρήσεις συχνά αναπτύσσουν δραστηριότητες σε εξειδικευμένες αγορές και πρέπει να ανταποκριθούν άμεσα σε νέες απαιτήσεις της αγοράς. Θα δώσει την ευκαιρία στις εν λόγω ΜΜΕ να δρομολογήσουν και να ηγηθούν αγοραστρεφών έργων Ε&Α με εταίρους που συμπληρώνουν με τον καλύτερο τρόπο τις ικανότητες και τις δυνατότητες τους. Τέλος, το κοινό πρόγραμμα Eurostars έχει ως στόχο να προσφέρει ταχείες διαδικασίες λήψης αποφάσεων, συγχρονισμό και εναρμόνιση των εθνικών διαδικασιών και να εξασφαλίσει τη χρηματοδότηση των 17 Με μέσο ποσοστό συγχρηματοδότησης 50%, η διάθεση 400 εκατομμυρίων ευρώ από δημόσια κονδύλια συνεπάγεται τη διάθεση άλλων 400 εκατομμυρίων ευρώ από ιδιωτική χρηματοδότηση που επενδύονται σε έργα Ε&Α ως ίδια συμμετοχή από τους συμμετέχοντες στο έργο. Με μέγιστο ποσοστό συγχρηματοδότησης 75%, το σύνολο των δαπανών του έργου θα ανέρχονταν σε 400/0,75 = 533 εκατομμύρια ευρώ, ήτοι η ιδιωτική χρηματοδότηση θα ανέρχονταν σε 133 εκατομμύρια ευρώ. EL 8 EL

συμμετεχόντων στα έργα που θα επιλεγούν. 2.3. Λόγοι χρησιμοποίησης του άρθρου 169 Η σύγκριση των διαφόρων εναλλακτικών πολιτικών επιλογών έδειξε ότι η συμμετοχή της Κοινότητας σε κοινό ερευνητικό πρόγραμμα βάσει του άρθρου 169 είναι η μόνη εναλλακτική επιλογή που θα εξασφαλίσει την αντιμετώπιση όλων των ζητημάτων τα οποία σχετίζονται με τη στήριξη ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α: - Η στήριξη ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α είναι σήμερα ιδιαίτερα κατακερματισμένη και στερείται συνεκτικής προσέγγισης. - Υφίσταται έντονη ανάγκη υπέρβασης του συντονισμού των εθνικών προγραμμάτων με την ομαδοποίηση των εθνικών και των κοινοτικών πόρων και τη θέσπιση κοινού προγράμματος προσαρμοσμένου στις ανάγκες των εν λόγω ΜΜΕ. - Η συμμετοχή της Κοινότητας στο κοινό πρόγραμμα Eurostars βάσει του άρθρου 169 αποτελεί απτή απόδειξη της στενότερης συνεργασίας μεταξύ του EUREKA και του προγράμματος πλαισίου, γεγονός που αποτελεί ορόσημο στην δημιουργία του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας. - Μέσω της εφαρμογής του άρθρου 169 δημιουργείται πλαίσιο συγκέντρωσης κρίσιμης μάζας πόρων, το οποίο επιτρέπει τη μόνιμη ενοποίηση εθνικών προγραμμάτων, συμπεριλαμβανομένων των επιστημονικών, διαχειριστικών και οικονομικών πτυχών. - Η χρήση του άρθρου 169 εξασφαλίζει σημαντική θετική επίπτωση όσον αφορά την κοινοτική χρηματοδότηση καθώς τα 100 εκατομμύρια ευρώ αναμένεται να κινητοποιήσουν εθνικά δημόσια κονδύλια και ιδιωτικά κεφάλαια συνολικού ύψους από 433 έως 700 εκατομμύρια ευρώ. Η υλοποίηση και χρηματοδότηση κοινών δραστηριοτήτων στο πλαίσιο του κοινού προγράμματος Eurostars δημιουργεί μια δυναμική διεργασία με αποτέλεσμα την ενοποίηση των συμμετεχόντων εθνικών προγραμμάτων, την ενίσχυση της επιστημονικής και τεχνικής αριστείας και τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της διαχείρισης, συμβάλλοντας με αυτόν τον τρόπο στην επίτευξη των στόχων του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας. 3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ 305 3.1. Περίληψη της προτεινόμενης δράσης Η πρωτοβουλία Eurostars έχει στόχο τη δημιουργία κοινού προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης μέσω της εξασφάλισης του αναγκαίου νομικού και οργανωτικού πλαισίου για ευρωπαϊκή συνεργασία μεγάλης κλίμακας μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την εφαρμοσμένη έρευνα και την καινοτομία στον τομέα των ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α. Η Αυστρία, το Βέλγιο, η Κύπρος, η Τσεχική Δημοκρατία, η Δανία, η Εσθονία, η Φινλανδία, η Γαλλία, η Γερμανία, η Ελλάδα, η Ουγγαρία, η Ιρλανδία, η Ιταλία, η Λετονία, η Λιθουανία, οι Κάτω Χώρες, η Πολωνία, η Πορτογαλία, η Ρουμανία, η Σλοβενία, η Ισπανία και η Σουηδία (εφεξής τα «συμμετέχοντα κράτη μέλη») καθώς και η Ισλανδία, το Ισραήλ, η Νορβηγία, η Ελβετία και η Τουρκία (εφεξής «οι άλλες συμμετέχουσες χώρες») συμφώνησαν να συντονίσουν και να υλοποιήσουν από κοινού δραστηριότητες με στόχο τη συμμετοχή στο κοινό πρόγραμμα Eurostars. Το συνολικό ύψος της συμμετοχής τους εκτιμάται σε τουλάχιστον 300 εκατομμύρια ευρώ κατά την EL 9 EL

εξαετή διάρκεια που καλύπτει το πρόγραμμα. Προκειμένου να αυξηθεί ο αντίκτυπος και η κρίσιμη μάζα του κοινού προγράμματος Eurostars και να δοθεί ένα επιπλέον κίνητρο για μεγαλύτερη ενοποίηση των εθνικών προγραμμάτων που συμμετέχουν, η Κοινότητα πρέπει να συμμετάσχει με οικονομική συνεισφορά ύψους έως 100 εκατομμύρια ευρώ, υπό την επιφύλαξη της αποτελεσματικής υλοποίησης και των χρηματοδοτικών δεσμεύσεων των κρατών μελών με βάση τα κριτήρια που ορίζονται στην απόφαση του 7 ου ΠΠ. 310 3.2. Νομική βάση Η πρόταση για το κοινό πρόγραμμα Eurostars στηρίζεται στο άρθρο 169 της Συνθήκης ΕΚ, που προβλέπει τη συμμετοχή της Κοινότητας σε ερευνητικά προγράμματα τα οποία αναλαμβάνονται από κοινού με αρκετά κράτη μέλη. Η παρούσα πρόταση αντιστοιχεί στην έμμεση κεντρική διαχείριση, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 52 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του δημοσιονομικού κανονισμού. Βάσει του άρθρου 56 του δημοσιονομικού κανονισμού, η Επιτροπή εξασφαλίζει κατ αρχάς στοιχεία ότι στις οντότητες στις οποίες αναθέτει την εκτέλεση υφίστανται και λειτουργούν ορθά, μεταξύ άλλων, διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων, σύστημα εσωτερικών ελέγχων, επαρκές λογιστικό σύστημα και ανεξάρτητος εξωτερικός έλεγχος. 320 3.3. Αρχή της επικουρικότητας Η αρχή της επικουρικότητας ισχύει στο βαθμό που η πρόταση δεν εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. 321 324 327 Οι στόχοι της πρότασης δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη δεδομένου ότι τα εθνικά προγράμματα συνήθως δεν καλύπτουν επαρκώς το παγκοσμιοποιημένο περιβάλλον των ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α. Τα εθνικά προγράμματα δεν έχουν συχνά την δυνατότητα χρηματοδότησης διακρατικών συνεργατικών έργων ΜΜΕ κατά επαρκώς εναρμονισμένο και συγχρονισμένο τρόπο. Η προστιθέμενη αξία της κοινοτικής δράσης είναι σημαντική καθώς η παρέμβαση της Κοινότητας θα επιτρέψει τη δημιουργία νέου νομικού πλαισίου βάσει του οποίου θα είναι δυνατός ο συνδυασμός κοινοτικής και εθνικής χρηματοδότησης στο πλαίσιο κοινής στρατηγικής τόνωσης διακρατικών συνεργατικών έργων Ε&Α τα οποία έχουν προταθεί και διευθύνονται από ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α. Η ομαδοποίηση των πόρων από εθνικά προγράμματα και από την Κοινότητα επιτρέπει τη επίτευξη κρίσιμης μάζας η οποία μπορεί να αντιμετωπίσει καλύτερα τις προκλήσεις τις οποίες αντιμετωπίζουν οι ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α. Αυτό δεν θα ήταν δυνατόν με τη χρήση των υφιστάμενων δομών του προγράμματος πλαισίου και των εθνικών προγραμμάτων. Η θετική επίδραση όσον αφορά την χρηματοδότηση από εθνικά και ιδιωτικά κονδύλια για Ε&Α είναι σημαντική καθώς κοινοτική συμμετοχή 100 εκατομμυρίων ευρώ θα μπορούσε να κινητοποιήσει εθνικά δημόσια και ιδιωτικά κονδύλια ύψους από 433 έως 700 εκατομμύρια ευρώ υπέρ των ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α, γεγονός που ισοδυναμεί με πολλαπλασιαστικό παράγοντα από 4 έως 7. Συνεπώς, η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της επικουρικότητας. EL 10 EL

3.4. Αρχή της αναλογικότητας Η παρούσα πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τον(τους) ακόλουθο(-ους) λόγο(-ους). 331 332 Το κοινό πρόγραμμα Eurostars έχει στόχο την ενοποίηση δραστηριοτήτων έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα των ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α σε ολόκληρη την Ευρώπη. Η κεντρική διαχείριση του προγράμματος θα εξασφαλίσει συνεκτικότητα στην υλοποίηση των δράσεων. Ο ρόλος της Κοινότητας περιορίζεται στην παροχή κινήτρων για βελτιωμένο συντονισμό και ενοποίηση και για την εξασφάλιση συνεργειών με τις συναφείς συμπληρωματικές δραστηριότητες στο πλαίσιο του προγράμματος πλαισίου και του προγράμματος «Ανταγωνιστικότητα και Καινοτομία». Τα κράτη μέλη θα φέρουν την ευθύνη για την ανάπτυξη όλων των επιχειρησιακών πτυχών που αφορούν τη συμμετοχή στο Eurostars. Η προτεινόμενη οργανωτική δομή εξασφαλίζει ότι το διοικητικό βάρος ελαχιστοποιείται μέσω της ανάθεσης σε ειδική δομή ολόκληρου του προγραμματισμού, της οργάνωσης των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων και των αξιολογήσεων, της παρακολούθησης των έργων και της διαχείρισης της κοινοτικής συνεισφοράς. Την καταβολή των χρημάτων στους συμμετέχοντες σε επιλεγμένα έργα θα διαχειρίζονται οι φορείς χρηματοδότησης που θα ορίσουν τα συμμετέχοντα κράτη μέλη. 3.5. Επιλογή μέσων 342 Το προτεινόμενο μέσο είναι συναπόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, η οποία αποτελεί το μέσο εφαρμογής του άρθρου 169. 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ 401 Οι δημοσιονομικές επιπτώσεις της παρούσας πρότασης περιλαμβάνονται ήδη στη νομική βάση του 7 ου ΠΠ 18 καθώς και στο ειδικό πρόγραμμα «Ικανότητες» του 7 ου ΠΠ. Η συμφωνία που θα συναφθεί μεταξύ της Επιτροπής και της ειδικής δομής υλοποίησης εξασφαλίζει την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας. 18 Απόφαση αριθ. 1982/2006/EΚ, ΕΕ αριθ. L 412 της 30.12.2006, σελ. 1. EL 11 EL

5. ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 510 511 513 514 5.1. Απλούστευση Η πρόταση προβλέπει την απλούστευση των διοικητικών διαδικασιών για τους δημόσιους (κοινοτικούς ή εθνικούς) και ιδιωτικούς φορείς. Η ΕΕ θα έχει απ' ευθείας σχέση με την ειδική δομή υλοποίησης του Eurostars η οποία θα επιφορτιστεί με την κατανομή, παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων όσον αφορά την χρήση της συνεισφοράς της Κοινότητας. Οι αποδέκτες της ερευνητικής χρηματοδότησης Eurostars θα επωφεληθούν της χρήσης των εθνικών κανόνων χρηματοδότησης με τους οποίους είναι πιο εξοικειωμένοι. 5.2. Ρήτρα επανεξέτασης / αναθεώρησης / λήξης ισχύος 531 560 Η πρόταση περιλαμβάνει ρήτρα επανεξέτασης. 5.3. Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος Η προτεινόμενη νομοθετική πράξη παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ και πρέπει, επομένως, να επεκταθεί στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο. EL 12 EL

2007/0188 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί της συμμετοχής της Κοινότητας σε πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης το οποίο στοχεύει στη στήριξη ΜΜΕ που διεξάγουν έρευνα και ανάπτυξη και το οποίο έχουν αναλάβει διάφορα κράτη μέλη (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 169 και το άρθρο 172 δεύτερο εδάφιο, την πρόταση της Επιτροπής 19, τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 20, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης 21, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η απόφαση αριθ. 1982/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18 ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013) (εφεξής «έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο») 22 προβλέπει τη συμμετοχή της Κοινότητας σε προγράμματα έρευνας και ανάπτυξης που αναλαμβάνουν από κοινού διάφορα κράτη μέλη, καθώς και τη συμμετοχή στις δομές που έχουν συσταθεί για την εκτέλεση των εν λόγω προγραμμάτων, κατά την έννοια του άρθρου 169 της Συνθήκης. (2) Στο έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο έχει καθορισθεί σειρά κριτηρίων για τον προσδιορισμό πεδίων κατάλληλων για την ανάληψη πρωτοβουλιών δυνάμει του άρθρου 169: η σχέση με τους κοινοτικούς στόχους, ο σαφής καθορισμός του επιδιωκόμενου στόχου και η σχέση του με τους στόχους του προγράμματος-πλαισίου, η ύπαρξη προϋφιστάμενης βάσης (υφιστάμενα ή προγραμματιζόμενα εθνικά ερευνητικά προγράμματα), η ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, η κρίσιμη μάζα από την άποψη του μεγέθους και του αριθμού των σχετικών προγραμμάτων και της 19 20 21 22 ΕΕ C[ ] της [ ], σ.[ ]. ΕΕ C[ ] της [ ], σ.[ ]. ΕΕ C[ ] της [ ], σ.[ ]. ΕΕ L 412 της 30.12.2006, σ. 1. EL 13 EL

ομοιότητας των δραστηριοτήτων που αυτά καλύπτουν, καθώς και η αποτελεσματικότητα του άρθρου 169 ως του πλέον ενδεδειγμένου μέσου για την επίτευξη των στόχων. (3) Στην απόφαση αριθ. 974/2006/EΚ του Συμβουλίου, της 19 ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με το ειδικό πρόγραμμα «Ικανότητες» για την εκτέλεση του 7ου προγράμματος-πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τις δραστηριότητες έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (2007-2013) 23 (εφεξής «ειδικό πρόγραμμα Ικανότητες») προσδιορίζεται πρωτοβουλία βάσει του άρθρου 169 σχετικά με τις ΜΜΕ που διεξάγουν έρευνα ως ένα από τα ενδεδειγμένα πεδία για κοινοτική συμμετοχή σε εθνικά ερευνητικά προγράμματα που υλοποιούνται από κοινού βάσει του άρθρου 169 της Συνθήκης. (4) Στα συμπεράσματά του της 24 ης Σεπτεμβρίου 2004, το Συμβούλιο αναγνώρισε το σημαντικό ρόλο του προγράμματος πλαισίου για την προώθηση της ανάπτυξης του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας (ΕΧΕ) και τόνισε σε αυτό το πλαίσιο τη σημασία της ενίσχυσης των δεσμών μεταξύ του ΕΧΕ και των ευρωπαϊκών διακυβερνητικών οργανισμών όπως το EUREKA. (5) Στα συμπεράσματά του της 25-26 Νοεμβρίου 2004 το Συμβούλιο τόνισε την σημασία των ΜΜΕ για την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα της ΕΕ και, κατά συνέπεια, την ανάγκη τα κράτη μέλη και η Επιτροπή να ενισχύσουν την αποτελεσματικότητα και την συμπληρωματικότητα των εθνικών και των ευρωπαϊκών προγραμμάτων στήριξης των ΜΜΕ. Το Συμβούλιο ζήτησε ιδιαίτερα από την Επιτροπή να διερευνήσει την πιθανή κατάρτιση σχεδίου «από τη βάση στην κορυφή» για τις ΜΜΕ που διεξάγουν έρευνα. Το Συμβούλιο υπενθύμισε τη σημασία του συντονισμού των εθνικών προγραμμάτων για την ανάπτυξη του ΕΧΕ. Το Συμβούλιο κάλεσε τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να συνεργαστούν στενά για τον προσδιορισμό περιορισμένου αριθμού τομέων για την περαιτέρω εφαρμογή του άρθρου 169 της Συνθήκης. Το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να αναπτύξει περαιτέρω την συνεργασία και τον συντονισμό μεταξύ των Κοινοτήτων και των δραστηριοτήτων που διεξάγονται στο πλαίσιο διακυβερνητικών δομών, ιδίως με το EUREKA, υπενθυμίζοντας την υπουργική σύνοδο του EUREKA της 18 ης Ιουνίου 2004. (6) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με το ψήφισμά του σχετικά με την επιστήμη και την τεχνολογία 24, ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να παράσχουν φορολογικά και άλλα κίνητρα για την προώθηση της βιομηχανικής καινοτομίας, περιλαμβανομένης και της σύνδεσης με το πρόγραμμα EUREKA, ιδίως όσον αφορά τις ΜΜΕ, και τονίζει ότι ο ΕΧΕ θα καταστεί εφικτός μόνο εφόσον η Ένωση διαθέσει μεγαλύτερο μερίδιο από τους χρηματοδοτικούς πόρους για την έρευνα, για τον στενότερο συντονισμό των ευρωπαϊκών, εθνικών και περιφερειακών πολιτικών στον τομέα της έρευνας σε ό,τι αφορά τόσο την ουσία όσο και τη χρηματοδότησή τους, και εφόσον αυτοί οι πόροι προστίθενται στις πολιτικές έρευνας που ακολουθούν τα κράτη μέλη στο εσωτερικό τους και μεταξύ τους. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πιστεύει ότι θα έπρεπε να γίνει μια αποτελεσματικότερη και πιο συντονισμένη χρήση άλλων μηχανισμών χρηματοδότησης και μηχανισμών στήριξης και αναφέρει, μεταξύ άλλων, το EUREKA. Το Κοινοβούλιο συνιστά την ενίσχυση του συντονισμού μεταξύ των 23 24 ΕΕ L 400 της 30.12.2006, σ. 299. P6_TA(2005)0077, ΕΕ C320E/259 της 15.12.2005 EL 14 EL

εθνικών ερευνητικών προγραμμάτων και καλεί την Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλίες σύμφωνα με το άρθρο 169 της Συνθήκης ΕΚ. (7) Στην ανακοίνωση της 4 ης Ιουνίου 2003 25 η Επιτροπή υπογράμμισε τη σημασία της συμμετοχής των ΜΜΕ σε άμεσα μέτρα στήριξης της έρευνας και της καινοτομίας, τα οποία είναι ζωτικής σημασίας για την προώθηση της καινοτόμου ικανότητας μεγάλων τομέων της οικονομίας. (8) Σήμερα σειρά προγραμμάτων και δραστηριοτήτων έρευνας και ανάπτυξης που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη μεμονωμένα σε εθνικό επίπεδο για την υποστήριξη δραστηριοτήτων έρευνας και ανάπτυξης (Ε&Α) σε ΜΜΕ δεν συντονίζονται επαρκώς σε ευρωπαϊκό επίπεδο και δεν επιτρέπουν συνεκτική προσέγγιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την συγκρότηση αποτελεσματικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης. (9) Επιθυμώντας να καθιερώσουν συνεκτική προσέγγιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα των ΜΜΕ που διεξάγουν έρευνα και ανάπτυξη («Ε&Α») και προκειμένου να ενεργήσουν αποτελεσματικά, ορισμένα κράτη μέλη ανέλαβαν πρωτοβουλία στο πλαίσιο του EUREKA για τη συγκρότηση κοινού προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης με τίτλο «Eurostars» (εφεξής το «κοινό πρόγραμμα Eurostars») υπέρ των ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α, προκειμένου να πετύχουν τη δημιουργία κρίσιμης μάζας όσον αφορά τους διαχειριστικούς και οικονομικούς πόρους και τον συνδυασμό πρόσθετης εμπειρογνωμοσύνης και πόρων που διατίθενται σε διάφορες χώρες σε ολόκληρη την Ευρώπη. (10) Στόχος του κοινού προγράμματος Eurostars είναι η στήριξη των ΜΜΕ που διεξάγουν Ε&Α μέσω της εξασφάλισης του αναγκαίου νομικού και οργανωτικού πλαισίου για ευρωπαϊκή συνεργασία μεγάλης κλίμακας μεταξύ κρατών μελών όσον αφορά την εφαρμοσμένη έρευνα και την καινοτομία σε κάθε τεχνολογικό ή βιομηχανικό τομέα υπέρ των εν λόγω ΜΜΕ. Η Αυστρία, το Βέλγιο, η Κύπρος, η Τσεχική Δημοκρατία, η Δανία, η Εσθονία, η Φινλανδία, η Γαλλία, η Γερμανία, η Ελλάδα, η Ουγγαρία, η Ιρλανδία, η Ιταλία, η Λετονία, η Λιθουανία, οι Κάτω Χώρες, η Πολωνία, η Πορτογαλία, η Ρουμανία, η Σλοβενία, η Ισπανία και η Σουηδία (εφεξής τα «συμμετέχοντα κράτη μέλη»), καθώς και η Ισλανδία, το Ισραήλ, η Νορβηγία, η Ελβετία και η Τουρκία (εφεξής «οι άλλες συμμετέχουσες χώρες») συμφώνησαν να συντονίσουν και να υλοποιήσουν από κοινού δραστηριότητες με στόχο τη συμμετοχή στο κοινό πρόγραμμα Eurostars. Το συνολικό ύψος της συμμετοχής τους εκτιμάται σε τουλάχιστον 300 εκατομμύρια ευρώ για τη διάρκεια της προτεινόμενης εξαετούς περιόδου. Η οικονομική συνεισφορά της Κοινότητας πρέπει να αντιπροσωπεύει μέγιστο μερίδιο 25% του συνόλου της δημόσιας συνεισφοράς στο κοινό πρόγραμμα Eurostars, η οποία εκτιμάται σε 400 εκατομμύρια ευρώ. (11) Για να αυξηθεί ο αντίκτυπος του κοινού προγράμματος Eurostars, τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και οι άλλες συμμετέχουσες χώρες συμφώνησαν να συμμετάσχει η Κοινότητα στο κοινό πρόγραμμα Eurostars. Η Κοινότητα πρέπει να συμμετάσχει στο εν λόγω κοινό πρόγραμμα με χρηματοδοτική συνεισφορά ύψους έως 100 εκατομμυρίων ευρώ για όλη τη διάρκεια του κοινού προγράμματος Eurostars. Δεδομένου ότι το κοινό πρόγραμμα Eurostars ανταποκρίνεται στους επιστημονικούς 25 COM(2003) 226 τελικό/2 EL 15 EL

στόχους του εβδόμου προγράμματος-πλαισίου και ότι το ερευνητικό πεδίο του κοινού προγράμματος Eurostars εμπίπτει στον τμήμα «Έρευνα υπέρ των ΜΜΕ» του ειδικού προγράμματος «Ικανότητες» του εβδόμου προγράμματος-πλαισίου, η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας πρέπει να καλυφθεί από τις πιστώσεις του προϋπολογισμού που διατίθενται για το συγκεκριμένο τμήμα. (12) Η κοινοτική χρηματοδοτική στήριξη πρέπει να παρέχεται υπό τον όρο ότι έχει καταρτιστεί σχέδιο χρηματοδότησης που βασίζεται σε επίσημες δεσμεύσεις των αρμόδιων εθνικών αρχών για κοινή υλοποίηση των προγραμμάτων και δραστηριοτήτων έρευνας και ανάπτυξης οι οποίες αναλαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο, καθώς και για συνεισφορά στη χρηματοδότηση της εκτέλεσης του κοινού προγράμματος Eurostars. (13) Η κοινή υλοποίηση των εθνικών ερευνητικών προγραμμάτων προϋποθέτει την ύπαρξη ή τη σύσταση ειδικής εκτελεστικής δομής, όπως προβλέπεται στο ειδικό πρόγραμμα «Ικανότητες». (14) Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη συμφώνησαν σχετικά με την εν λόγω ειδική εκτελεστική δομή για την υλοποίηση του κοινού προγράμματος Eurostars. (15) Η ειδική εκτελεστική δομή πρέπει να είναι ο αποδέκτης της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας και πρέπει να εξασφαλίζει την αποτελεσματική εκτέλεση του κοινού προγράμματος Eurostars. (16) Η συνεισφορά της Κοινότητας παρέχεται υπό τον όρο της δέσμευσης πόρων από τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και τις άλλες συμμετέχουσες χώρες, και της καταβολής των αντίστοιχων χρηματοδοτικών συνεισφορών. (17) Η καταβολή της κοινοτικής συνεισφοράς εξαρτάται από την σύναψη γενικής συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και της ειδικής εκτελεστικής δομής, η οποία θα περιέχει λεπτομερείς ρυθμίσεις σχετικά με τη χρήση της κοινοτικής συνεισφοράς. Η εν λόγω γενική συμφωνία περιέχει τις αναγκαίες διατάξεις προκειμένου να εξασφαλιστεί η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας. (18) Οι τόκοι που παράγονται από την χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας θεωρούνται ως έσοδα για ειδικό προορισμό σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25 ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 26 (εφεξής ο «δημοσιονομικός κανονισμός»). Η μέγιστη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας που αναφέρεται στην παρούσα απόφαση μπορεί να αυξηθεί αναλόγως από την Επιτροπή. (19) Η Κοινότητα πρέπει να έχει το δικαίωμα να μειώσει τη χρηματοδοτική συνεισφορά της εάν το κοινό πρόγραμμα Eurostars υλοποιείται ανεπαρκώς, μερικώς ή καθυστερημένα, ή εάν τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και οι άλλες συμμετέχουσες χώρες δεν συνεισφέρουν, ή συνεισφέρουν μερικώς ή καθυστερημένα στη χρηματοδότηση του κοινού προγράμματος Eurostars, σύμφωνα με τους όρους της 26 ΕΕ L 248, 16.09.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1995/2006 (ΕΕ L 390 της 30.12.2006, σ. 1). EL 16 EL

συμφωνίας που θα συναφθεί μεταξύ της Κοινότητας και της ειδικής εκτελεστικής δομής. (20) Για την αποτελεσματική υλοποίηση του κοινού προγράμματος Eurostars πρέπει η ειδική εκτελεστική δομή να παρέχει χρηματοδοτική στήριξη σε τρίτους που συμμετέχουν στο κοινό πρόγραμμα Eurostars, και οι οποίοι επιλέγονται έπειτα από προσκλήσεις υποβολής προτάσεων. (21) Βάσει του δημοσιονομικού κανονισμού και του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23 ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του Δημοσιονομικού Κανονισμού 27 (εφεξής «κανόνες εφαρμογής»), η συνεισφορά της Κοινότητας αποτελεί αντικείμενο διαχείρισης στο πλαίσιο της έμμεσης κεντρικής διαχείρισης, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 54 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και του άρθρου 56 του δημοσιονομικού κανονισμού και των άρθρων 35 και 41 των κανόνων εφαρμογής. (22) Όλα τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να συμμετάσχουν στο κοινό πρόγραμμα Eurostars. (23) Σύμφωνα με τους στόχους του εβδόμου προγράμματος πλαισίου, η συμμετοχή στο κοινό πρόγραμμα Eurostars χωρών που συνδέονται με το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο ή άλλων χωρών πρέπει να είναι δυνατή υπό τον όρο ότι η εν λόγω συμμετοχή προβλέπεται από την σχετική διεθνή συμφωνία και εφόσον συμφωνήσουν σε αυτή τόσο η Επιτροπή όσο και τα συμμετέχοντα κράτη μέλη. (24) Σύμφωνα με το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο, η Κοινότητα πρέπει να έχει το δικαίωμα να συνάπτει συμφωνία επί των όρων της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της στο κοινό πρόγραμμα Eurostars σε σχέση με τη συμμετοχή σε αυτό οποιασδήποτε χώρας συνδεδεμένης με το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο ή, εφόσον είναι ουσιαστικής σημασίας για την υλοποίηση του κοινού προγράμματος Eurostars, άλλων χωρών, στην πορεία υλοποίησής του, σύμφωνα με τους κανόνες και τους όρους που ορίζονται στην παρούσα απόφαση. (25) Πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη παρατυπιών και περιπτώσεων απάτης και πρέπει να κινούνται οι αναγκαίες διαδικασίες για την ανάκτηση απολεσθέντων, αχρεωστήτως καταβληθέντων ή κακώς χρησιμοποιηθέντων κονδυλίων, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18 ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 28, του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11 ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες 29 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25 ης Μαρτίου 1999, σχετικά με τις έρευνες 27 28 29 ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. XXXX/2007 (ΕΕ L ). ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1. ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2. EL 17 EL

που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) 30. (26) Είναι σημαντικό οι ερευνητικές δραστηριότητες που διεξάγονται στο πλαίσιο του κοινού προγράμματος Eurostars να συμβαδίζουν με θεμελιώδεις δεοντολογικές αρχές, συμπεριλαμβανομένων των αρχών που διακηρύσσονται στο άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και να τηρούν την αρχή της ένταξης της διάστασης του φύλου και της ισότητας των φύλων. (27) Η Επιτροπή πρέπει να πραγματοποιήσει ενδιάμεση αξιολόγηση, ως προς την ποιότητα και την αποτελεσματικότητα της υλοποίησης του κοινού προγράμματος Eurostars και ως προς την πρόοδο υλοποίησης των στόχων που έχουν τεθεί, καθώς και τελική αξιολόγηση, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Κατά την υλοποίηση του εβδόμου προγράμματος-πλαισίου δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013) (εφεξής «έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο»), το οποίο θεσπίστηκε με την απόφαση αριθ. 1982/2006/EΚ, η Κοινότητα καταβάλλει χρηματοδοτική συνεισφορά στο πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης Eurostars (εφεξής «κοινό πρόγραμμα Eurostars»), το οποίο αναλαμβάνεται από κοινού από την Αυστρία, το Βέλγιο, την Κύπρο, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Δανία, την Εσθονία, την Φινλανδία, την Γαλλία, τη Γερμανία, την Ελλάδα, την Ουγγαρία, την Ιρλανδία, την Ιταλία, τη Λετονία, τη Λιθουανία, τις Κάτω Χώρες, την Πολωνία, την Πορτογαλία, τη Ρουμανία, τη Σλοβενία, την Ισπανία και τη Σουηδία (εφεξής τα «συμμετέχοντα κράτη μέλη») καθώς και την Ισλανδία, το Ισραήλ, τη Νορβηγία, την Ελβετία και την Τουρκία (εφεξής «οι άλλες συμμετέχουσες χώρες»). 2. Η Κοινότητα καταβάλλει χρηματοδοτική συνεισφορά που ανέρχεται σε ποσό το οποίο αντιστοιχεί το πολύ στο ένα τρίτο των πραγματικών συνεισφορών των συμμετεχόντων κρατών μελών μέχρι ανωτάτου ορίου 100 εκατομμυρίων ευρώ για την εξαετή διάρκεια του κοινού προγράμματος Eurostars, αρχής γενομένης από την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας προστίθεται στο ελάχιστο ποσό ύψους 300 εκατομμυρίων ευρώ που συνεισφέρουν τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και οι άλλες συμμετέχουσες χώρες. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας αντιπροσωπεύει με τον τρόπο αυτό μέγιστο μερίδιο 25% του συνόλου της δημόσιας συνεισφοράς στο κοινό πρόγραμμα Eurostars, η οποία εκτιμάται σε 400 εκατομμύρια ευρώ. 3. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας καταβάλλεται από το κονδύλιο του προϋπολογισμού που διατίθεται για το τμήμα «Έρευνα υπέρ των ΜΜΕ» του ειδικού προγράμματος «Ικανότητες» για την εκτέλεση του εβδόμου προγράμματος-πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας βάσει της απόφασης 2006/974/ΕΚ (εφεξής «ειδικό πρόγραμμα Ικανότητες»). 30 ΕΕ L 136 της 31.05.1999, σ. 1. EL 18 EL

Άρθρο 2 Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας εξαρτάται από: α) την τεκμηρίωση, εκ μέρους των συμμετεχόντων κρατών μελών και των άλλων συμμετεχουσών χωρών, ότι το κοινό πρόγραμμα Eurostars έχει πράγματι συγκροτηθεί όπως περιγράφεται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης β) την επίσημη σύσταση ή καθορισμό, από τα συμμετέχοντα κράτη μέλη, και τις άλλες συμμετέχουσες χώρες, ή από οργανισμούς που έχουν καθοριστεί από τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και οι άλλες συμμετέχουσες χώρες, μιας δομής με νομική προσωπικότητα (καλούμενη για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης «ειδική εκτελεστική δομή»), υπεύθυνης για την υλοποίηση του κοινού προγράμματος Eurostars, καθώς και για την παραλαβή, την κατανομή και την παρακολούθηση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και το άρθρο 56 του δημοσιονομικού κανονισμού γ) τον καθορισμό κατάλληλου και αποτελεσματικού μοντέλου διαχείρισης του κοινού προγράμματος Eurostars σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές του παραρτήματος II της παρούσας απόφασης δ) την αποτελεσματική διεξαγωγή των δραστηριοτήτων του κοινού προγράμματος Eurostars που περιγράφονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης από την ειδική εκτελεστική δομή, η οποία συνεπάγεται την προκήρυξη προσκλήσεων υποβολής προτάσεων για τη χορήγηση επιχορηγήσεων ε) τη δέσμευση των συμμετεχόντων κρατών μελών και των άλλων συμμετεχουσών χωρών να συνεισφέρουν στη χρηματοδότηση του κοινού προγράμματος Eurostars, και στην πραγματική καταβολή της χρηματοδοτικής τους συνεισφοράς, ιδίως τη χρηματοδότηση των συμμετεχόντων στα έργα που έχουν επιλεγεί βάσει των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων που προκηρύσσονται στο πλαίσιο του κοινού προγράμματος Eurostars στ) τη συμμόρφωση προς τους κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων της Κοινότητας και ιδίως προς τους κανόνες που περιλαμβάνονται στο κοινοτικό πλαίσιο σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις για την έρευνα και ανάπτυξη και την καινοτομία 31 ζ) την εξασφάλιση υψηλού επιπέδου επιστημονικής αριστείας και την τήρηση δεοντολογικών αρχών σύμφωνα με τις γενικές αρχές του εβδόμου προγράμματος πλαισίου, την αρχή της ένταξης της διάστασης του φύλου και την αρχή της ισότητας των φύλων, και τη συμβολή στην αειφόρο ανάπτυξη, και η) τη διατύπωση διατάξεων που διέπουν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, τα οποία απορρέουν από τις δραστηριότητες που διεξάγονται στο πλαίσιο του κοινού προγράμματος Eurostars και από την υλοποίηση και τον συντονισμό των προγραμμάτων και δραστηριοτήτων έρευνας και ανάπτυξης που διεξάγουν, σε εθνικό επίπεδο, τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και οι άλλες συμμετέχουσες χώρες, κατά τρόπο ώστε να αποβλέπουν στην προαγωγή της παραγωγής τέτοιων γνώσεων 31 ΕΕ C 323 της 30.12.2006, σ. 1. EL 19 EL

και στην υποστήριξη της ευρύτερης χρήσης και διάδοσης των παραγόμενων γνώσεων. Άρθρο 3 Η χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης από την ειδική εκτελεστική δομή σε τρίτους που συμμετέχουν στην υλοποίηση του κοινού προγράμματος Eurostars, και ιδίως σε συμμετέχοντες σε έργα που έχουν επιλεγεί έπειτα από προσκλήσεις υποβολής προτάσεων για τη χορήγηση επιχορηγήσεων, υπόκειται στις αρχές της ίσης μεταχείρισης και της διαφάνειας. Η χρηματοδοτική ενίσχυση σε τρίτους χορηγείται βάσει της επιστημονικής αριστείας και λαμβανομένων υπόψη των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών της στοχευόμενης ομάδας ΜΜΕ, των αναμενόμενων οικονομικών επιπτώσεων και σύμφωνα με τις αρχές και τις διαδικασίες του παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης. Άρθρο 4 Οι ρυθμίσεις για την χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας και οι κανόνες που αναφέρονται στην οικονομική ευθύνη και τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, καθώς και οι λεπτομερείς κανόνες για την παροχή χρηματοδοτικής ενίσχυσης από την ειδική εκτελεστική δομή σε τρίτους θεσπίζονται μέσω γενικής συμφωνίας που συνάπτεται μεταξύ της Επιτροπής, εξ ονόματος της Κοινότητας, και της ειδικής εκτελεστικής δομής, καθώς και με ετήσιες συμφωνίες χρηματοδότησης. Άρθρο 5 Σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, οι τόκοι που παράγονται από την χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας η οποία διατίθεται στο κοινό πρόγραμμα Eurostars θεωρούνται ως έσοδα για ειδικό προορισμό. Η μέγιστη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας που αναφέρεται στο άρθρο 1 μπορεί να αυξηθεί αναλόγως από την Επιτροπή. Άρθρο 6 Εάν το κοινό πρόγραμμα Eurostars δεν υλοποιηθεί ή εάν υλοποιηθεί ανεπαρκώς, μερικώς ή καθυστερημένα, ή εάν τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και οι άλλες συμμετέχουσες χώρες δεν συνεισφέρουν, ή συνεισφέρουν μερικώς ή καθυστερημένα στη χρηματοδότηση του κοινού προγράμματος Eurostars, η Κοινότητα μπορεί να μειώσει τη χρηματοδοτική της συνεισφορά ανάλογα με την πραγματική υλοποίηση του κοινού προγράμματος Eurostars και το ύψος των δημόσιων κονδυλίων που έχουν διαθέσει τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και οι άλλες συμμετέχουσες χώρες για την υλοποίηση του κοινού προγράμματος Eurostars, βάσει των όρων της συμφωνίας που θα συναφθεί μεταξύ της Επιτροπής και της ειδικής εκτελεστικής δομής. Άρθρο 7 Κατά την υλοποίηση του κοινού προγράμματος Eurostars, τα συμμετέχοντα κράτη μέλη οι άλλες συμμετέχουσες χώρες, λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα νομοθετικά, κανονιστικά, EL 20 EL