ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ. Κανονισμός. DV\926146EL.doc 1/22 AP v02-00

Σχετικά έγγραφα
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ EURONEST. Κανονισμός της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης ΕΕ-Ανατολικών Γειτονικών Χωρών (EURONEST)

ΟΜΑ Α ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗΣ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗΣ

ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΗ ΠΡΑΞΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗΣ ΕΕ-ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ 1

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΙΣΗΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΗΣΗΣ ΑΚΕ-ΕΕ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

ΕΒΔΟΜΗ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ( ) ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2009 ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗ ΣΕ ΣΩΜΑ ΤΩΝ ΔΙΑΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΩΝ 1

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 2009 για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (2009/882/ΕΕ)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗΣ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗΣ (ARLEM) Άρθρο 1. Σύνθεση

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΒΔΟΜΗ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ( ) ΙΟΥΛΙΟΣ 2009 ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗ ΣΕ ΣΩΜΑ ΤΩΝ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΩΝ ΕΠΙΤΡΟΠΩΝ

Κανόνες Διαδικασίας Διαγωνισμός για τον τίτλο της Πολιτιστικής Πρωτεύουσας της Ευρώπης 2021 στην Eλλάδα.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

DGC 2A ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΑΖΑΚΣΤΑΝ. Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en) UE-KZ 2301/17

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Τροποποίηση του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις κοινοβουλευτικές ερωτήσεις

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού της επιτροπής του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης

Κανονισμός Δημοτικού Συμβουλίου Νέων Θεσσαλονίκης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 691 final - ANNEX 1.

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ - ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΟΧΗΜΑΤΑ (ΤΕ-ΓΟ) που εγκρίθηκε την 1η Ιουλίου 2014

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Τροπολογία. Isabella Adinolfi, David Borrelli, Fabio Massimo Castaldo, Rolandas Paksas εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - JOIN(2017) 23 final ANNEXES 1 to 2.

Οι περιπτώσεις στις οποίες εφαρμόζεται η διαδικασία έγκρισης περιγράφεται εξαντλητικά στις Συνθήκες. Κατά βάση είναι οι εξής:

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

14599/14 ROD/ag,alf DGC 2

Εσωτερικός κανονισμός της Επιτροπής Προϋπολογισμού

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ - ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΑ ΟΧΗΜΑΤΑ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Τροπολογία. Rainer Wieland, György Schöpflin εξ ονόματος της Ομάδας PPE

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΙ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 17ης Ιουνίου 2004

Εσωτερικός Κανονισμός Λειτουργίας Επιτροπής Παρακολούθησης Εθνικών Προγραμμάτων Ταμείου Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης και Ταμείου Εσωτερικής

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Μήνυμα προς την Ε Διάσκεψη Κορυφής Ευρωπαϊκής Ένωσης - Λατινικής Αμερικής και Καραϊβικής Λίμα, 16 και 17 Μαΐου 2008

Κώδικας Δεοντολογίας για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΚΟΡΥΔΑΛΛΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2124(REG)

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΑ ΟΧΗΜΑΤΑ

Εσωτερικός κανονισμός των Συμβουλίων Επιθεωρητών

Εσωτερικός κανονισμός της Μικτής Παιδαγωγικής Επιτροπής

ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ. όπως εγκρίθηκε στην 1 η συνεδρίαση της Επιτροπής Παρακολούθησης στην Αθήνα, στις 27.3.

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A7-0043/87. Τροπολογία. Ramón Jáuregui Atondo, David Martin εξ ονόματος της Ομάδας S&D

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

I. Σκοπός της Επιτροπής

A7-0043/ Προσαρμογή του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Συνθήκη της Λισαβόνας

Εσωτερικός Κανονισμός Λειτουργίας Επιτροπής Παρακολούθησης Περιφερειακού Επιχειρησιακού Προγράμματος «ΑΤΤΙΚΗ »

ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ

Κανονισμός Δημοτικού Συμβουλίου Νέων Θεσσαλονίκης

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ TOY ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ «ΕΘΝΙΚΟ ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΟ ΑΠΡΟΒΛΕΠΤΩΝ»

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ MEDAC

Κάθε πότε γίνονται εκλογές; Κάθε τέσσερα χρόνια, εκτός αν η Βουλή διαλυθεί νωρίτερα.

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕ ΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΝΟΤΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΣΥΝΔΕΣΜΟ ΚΡΑΤΩΝ ΝΟΤΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΑΣΙΑΣ (ASEAN)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Συνταγµατικών Υποθέσεων ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ «ΑΤΤΙΚΗ»

ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ σχετικά με το STOA

7597/18 ΔΛ,ΔΛ/γομ/ΔΛ 1 DRI

ΔΙΚΤΥΟΥ ΕΛΛΗΝΩΝ ΑΙΡΕΤΩΝ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΗΣ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0134(COD)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΓΟΝΕΩΝ ΚΑΙ ΚΗΔΕΜΟΝΩΝ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΤΟΥ 1 ου ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΔΑΣΟΥΣ ΧΑΪΔΑΡΙΟΥ.

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Επιχειρησιακό Πρόγραμμα Περιφέρειας Δυτικής Μακεδονίας

Εσωτερικός Κανονισμός Λειτουργίας

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ «ΜΕΤΑΡΡΥΘΜΙΣΗ ΔΗΜΟΣΙΟΥ ΤΟΜΕA» CCI 2014GRO5M20P001

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΚΑΙ ΥΠΟΨΗΦΙΟΤΗΤΩΝ ΤΟΥ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΑΚΗΣ

Εσωτερικός Κανονισμός Λειτουργίας της Επιτροπής Παρακολούθησης Περιφερειακού Επιχειρησιακού Προγράμματος «Στερεά Ελλάδα»

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κώδικας δεοντολογίας για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε θέματα οικονομικών συμφερόντων και σύγκρουσης συμφερόντων

Ο Δ Η Γ Ο Σ. για τα μέλη

5126/15 ΣΠΚ/γομ 1 DGB 3A LIMITE EL

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ OΡΓΑΝΩΣΗ ΝΕΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΩΝ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΚΟΥ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ (Ο.Ν.Ε.)

της Επιτροπής Παρακολούθησης του Επιχειρησιακού Προγράμματος Περιφέρειας Βορείου Αιγαίου

Εσωτερικός Κανονισμός Λειτουργίας της Επιτροπής Παρακολούθησης Περιφερειακού Επιχειρησιακού Προγράμματος «Πελοπόννησος»

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΓΕΩΡΓΙΚΟΥΣ Ή ΤΟΥΣ ΑΣΙΚΟΥΣ ΕΛΚΥΣΤΗΡΕΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ

Εσωτερικός Κανονισμός Λειτουργίας της Επιτροπής Παρακολούθησης Περιφερειακού Επιχειρησιακού Προγράμματος «ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ»

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΙ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ (ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΥ) ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0035(COD) της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ Η ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ. Bρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2002 (18.03) (OR. en) CONV 9/02. ΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Προεδρείου

ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ σχετικά με τη STOA

ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ EΝΩΣΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΩΝ ΚΥΠΡΟΥ

ΕΒΔΟΜΗ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ( ) ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2009 ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗ ΣΕ ΣΩΜΑ ΤΩΝ ΔΙΑΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΩΝ 1

ΓΕΝΙΚΗ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎ. Μια σύντομη επισκόπηση των κύριων αλλαγών Ιανουάριος 2017

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Άρθρο 1 Συγκρότηση και αποστολή της Επιτροπής Παρακολούθησης Άρθρο 2 Αρμοδιότητες του Προέδρου της Επιτροπής Παρακολούθησης

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Τροπολογία. Isabella Adinolfi, Fabio Massimo Castaldo, David Borrelli εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΣΤΗΜΙΚΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ

13-15 Μαΐου 2010 Palacio de Congresos και Exposiciones Σεβίλλη, Ισπανία

Transcript:

ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΕΕ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ Κανονισμός DV\926146.doc 1/22 AP100.520v02-00

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Άρθρο 1 Άρθρο 2 Άρθρο 3 Άρθρο 4 Άρθρο 5 Άρθρο 6 Άρθρο 7 Άρθρο 8 Άρθρο 9 Άρθρο 10 Άρθρο 11 Άρθρο 12 Άρθρο 13 Άρθρο 14 Άρθρο 15 Άρθρο 16 Άρθρο 17 Άρθρο 18 Άρθρο 19 Άρθρο 20 Άρθρο 21 Άρθρο 22 Άρθρο 23 Άρθρο 24 Άρθρο 25 Άρθρο 26 Άρθρο 27 Άρθρο 28 Άρθρο 29 Άρθρο 30 Άρθρο 31 Φύση και στόχοι Σύνθεση Αρμοδιότητες Προεδρία και Προεδρείο Σχέσεις με τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ, το Συμβούλιο Υπουργών, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και διάφορες άλλες ομάδες και υπουργικές διασκέψεις Παρατηρητές και προσκεκλημένοι Σύνοδοι της ολομέλειας της Συνέλευσης Ημερήσια Διάταξη Προεδρία των συνεδριάσεων Απαρτία Διάταξη των θέσεων Επίσημες γλώσσες και γλώσσες εργασίας Δημόσιος χαρακτήρας των συζητήσεων Δικαίωμα λόγου Δικαιώματα ψήφου και διαδικασίες ψηφοφορίας Ψηφίσματα και συστάσεις της Συνέλευσης Μηνύματα προς τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ Δηλώσεις Τροπολογίες Ερωτήσεις με αίτημα γραπτής απάντησης Ερωτήσεις με αίτημα προφορικής απάντησης Αιτήματα για έκδοση γνωμοδότησης της Συνέλευσης Μόνιμες κοινοβουλευτικές επιτροπές Προσωρινές επιτροπές και επιτροπές παρακολούθησης Ομάδες εργασίας, παρακολούθηση εκλογών και ακροάσεις Σχέσεις με τις μικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές Χρηματοδότηση του κόστους οργάνωσης, συμμετοχής, διερμηνείας και μετάφρασης Γραμματεία Ερμηνεία του Κανονισμού Παρατηρήσεις επί της εφαρμογής του Κανονισμού Τροποποίηση του Κανονισμού ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II: Αρμοδιότητες, καθήκοντα, σύνθεση και διαδικασίες των μονίμων επιτροπών Έκταση των κειμένων DV\926146.doc 2/22 AP100.520v02-00

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( 1 ) Άρθρο 1 Φύση και στόχοι Η Κοινοβουλευτική Συνέλευση ΕΕ-Λατινικής Αμερικής είναι το κοινοβουλευτικό όργανο της διπεριφερειακής στρατηγικής εταιρικής σχέσης Ευρωπαϊκής Ένωσης Λατινικής Αμερικής και Καραϊβικής. Η Συνέλευση θα συνεισφέρει στην ενίσχυση, την ανάπτυξη και της προβολή αυτής της στρατηγικής εταιρικής σχέσης, ως το αρμόδιο κοινοβουλευτικό όργανο για τη διαβούλευση, τον έλεγχο και την κοινοβουλευτική παρακολούθηση της εταιρικής σχέσης. Η συμμετοχή στη Συνέλευση είναι εθελοντική και η Συνέλευση θα εργάζεται με πνεύμα ολοκλήρωσης και διαφάνειας. Άρθρο 2 Σύνθεση 1. Η Συνέλευση είναι μικτή και αποτελείται από ίσο αριθμό μελών: a) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αφενός, b) και της λατινοαμερικανικής πλευράς η οποία αποτελείται από τα κοινοβούλια ολοκλήρωσης της Λατινικής Αμερικής (Parlatino, Parlandino, Parlacen και Parlasur) και τις μικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές Μεξικού και Χιλής, αφετέρου. 2. Η Συνέλευση αποτελείται από 150 μέλη, 75 εκ των οποίων είναι μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τα υπόλοιπα 75, μέλη από την πλευρά της Λατινικής Αμερικής, που ορίζονται σύμφωνα με τις διαδικασίες που θεσπίζει κάθε κοινοβούλιο, εις τρόπον ώστε να αντικατοπτρίζεται κατά το δυνατόν η εκπροσώπηση των διαφόρων πολιτικών ομάδων και αντιπροσωπειών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στη λατινοαμερικανική πλευρά αντίστοιχα. 3. Η Συνέλευση οργανώνεται βάσει κοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών οι οποίες ορίζονται από τις δύο πλευρές της. Τα μέλη μπορούν επίσης να οργανώνονται στο πλαίσιο των ειδικών πολιτικών οικογενειών της Συνέλευσης. 4. Τυχόν κενές έδρες παραμένουν σε κάθε περίπτωση στη διάθεση των κοινοβουλίων στα οποία έχουν κατανεμηθεί. 1 Εγκρίθηκε στις 8 Νοεμβρίου 2006 και αναθεωρήθηκε στις 20 Δεκεμβρίου 2007, στις 6 Απριλίου 2009 και στις 25 Ιανουαρίου 2013. DV\926146.doc 3/22 AP100.520v02-00

5. Τα συμμετέχοντα κοινοβούλια θα προάγουν τη συμμετοχή γυναικών στα όργανα της Συνέλευσης. 6. Η Συνέλευση διασφαλίζει ότι η σύνθεση των πλευρών όλων των οργάνων του είναι ισορροπημένη και δίκαιη. Άρθρο 3 Αρμοδιότητες Η Συνέλευση είναι το κοινοβουλευτικό βήμα διαλόγου, διαβούλευσης, ελέγχου και παρακολούθησης όλων των ζητημάτων που αφορούν τη διπεριφερειακή στρατηγική εταιρική σχέση. Για τους σκοπούς αυτούς, η Συνέλευση έχει την εξουσία, μεταξύ άλλων, να εγκρίνει ψηφίσματα και συστάσεις προς τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ και τα θεσμικά όργανα, τους οργανισμούς, τις ομάδες και τις υπουργικές διασκέψεις που ασχολούνται με την ανάπτυξη της εταιρικής σχέσης, συμπεριλαμβανομένων της Ομάδας του Ρίο και της Διαδικασίας του Σαν Χοσέ. Επίσης, διαθέτει την αρμοδιότητα για τη σύνταξη εκθέσεων και προτάσεων για την έγκριση συγκεκριμένων μέτρων σχετικά με τους διάφορους τομείς δραστηριότητας της εταιρικής σχέσης, κατόπιν αιτήματος της διάσκεψης κορυφής ή των υπουργικών διασκέψεων. Άρθρο 4 Προεδρία και Προεδρείο 1. Η Συνέλευση εκλέγει μεταξύ των μελών της Προεδρείο το οποίο αποτελείται ισομερώς από δύο ισότιμους Συμπροέδρους και δεκατέσσερις συναντιπροέδρους και των οποίων η διάρκεια της θητείας και η διαδικασία εκλογής καθορίζεται από την κάθε πλευρά. 2. Το Προεδρείο είναι υπεύθυνο για τον συντονισμό των εργασιών της Συνέλευσης, την παρακολούθηση των δραστηριοτήτων και των ψηφισμάτων της και την εδραίωση σχέσεων με τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ, την Ομάδα του Ρίο, τη Διαδικασία του Σαν Χοσέ, τις υπουργικές διασκέψεις και τις ομάδες αξιωματούχων υψηλού επιπέδου και πρέσβεων. Ένας/μία ευρωπαίος/α και ένας/μία λατινοαμερικάνος/α αντιπρόεδρος είναι υπεύθυνοι για τις σχέσεις με την κοινωνία των πολιτών σε κάθε περιφέρεια αντίστοιχα, σύμφωνα με τις σχετικές συστάσεις που μπορεί να εκδώσει το Προεδρείο. 3. Το Προεδρείο συνέρχεται, με πρωτοβουλία των Συμπροέδρων, τουλάχιστον δύο φορές ετησίως. Μία από τις συνεδριάσεις αυτές συμπίπτει με τη σύνοδο της ολομέλειας της Συνέλευσης. DV\926146.doc 4/22 AP100.520v02-00

4. Το Προεδρείο υποβάλλει προς έγκριση στη Συνέλευση την προτεινόμενη ημερήσια διάταξη και θεσπίζει κοινές διαδικασίες για τη λειτουργία της Συνέλευσης. 5. Το Προεδρείο είναι το αρμόδιο όργανο για ζητήματα που σχετίζονται με τη σύνθεση και τις αρμοδιότητες των μονίμων και των προσωρινών επιτροπών και των οργάνων που αναφέρονται στο άρθρο 25. Το Προεδρείο είναι επίσης αρμόδιο να αναθέτει στις επιτροπές την εκπόνηση εκθέσεων και προτάσεων ψηφισμάτων. Το Προεδρείο μπορεί επίσης να παραπέμπει διάφορα θέματα προς εξέταση στις επιτροπές, οι οποίες μπορούν να συντάσσουν εκθέσεις επί συγκεκριμένου θέματος. Άρθρο 5 Σχέσεις με τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ, το Συμβούλιο Υπουργών, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και διάφορες άλλες ομάδες και υπουργικές διασκέψεις Το Προεδρείο της Συνέλευσης συσφίγγει τις κάθε είδους σχέσεις με τους θεσμούς και τα όργανα της διπεριφερειακής στρατηγικής εταιρικής σχέσης και με τους οργανισμούς ολοκλήρωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Λατινική Αμερική. Ανάλογα με την περίπτωση, οι ειδικές διαδικασίες της εν λόγω συνεργασίας ορίζονται στα αντίστοιχα μνημόνια και πρωτόκολλα συμφωνίας. Οι εκπρόσωποι της διάσκεψης κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ, του Συμβουλίου των Υπουργών, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των διαφόρων ομάδων και υπουργικών διασκέψεων που ασχολούνται με την ανάπτυξη και την εδραίωση της διπεριφερειακής στρατηγικής εταιρικής σχέσης, συμπεριλαμβανομένων της Ομάδας του Ρίο και της Διαδικασίας του Σαν Χοσέ, συμμετέχουν στις συνόδους της Συνέλευσης και των οργάνων της. Άρθρο 6 Παρατηρητές και προσκεκλημένοι 1. Οι ακόλουθοι δικαιούνται καθεστώς μόνιμου παρατηρητή: - θεσμικά συμβουλευτικά όργανα και οικονομικά και δημοσιονομικά όργανα που συνδέονται με την διπεριφερειακή στρατηγική εταιρική σχέση - το κοινοβούλιο των αυτοχθόνων και το κοινοβούλιο του Αμαζονίου - η Γενική Γραμματεία των Ιβηροαμερικανικών Διασκέψεων Κορυφής (SEGIB). Κατόπιν πρότασης του Προεδρείου, η Συνέλευση μπορεί επίσης να εκχωρεί καθεστώς μόνιμου παρατηρητή σε περιφερειακά κοινοβουλευτικά όργανα και σε διακυβερνητικούς οργανισμούς που το ζητούν. 2. Οι μόνιμοι παρατηρητές έχουν το δικαίωμα να λαμβάνουν τον λόγο σύμφωνα με τις διαδικασίες που θα θεσπίσει η Προεδρία της Συνέλευσης. DV\926146.doc 5/22 AP100.520v02-00

3. Άλλοι εκπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών που το επιθυμούν και εφόσον το επιτρέπει το Προεδρείο, μπορούν επίσης να παρίστανται στις συνόδους της ολομέλειας της Συνέλευσης, στις συνεδριάσεις των μονίμων επιτροπών της και σε άλλες κοινοβουλευτικές συνεδριάσεις, ως παρατηρητές. 4. Το Προεδρείο της Συνέλευσης μπορεί επίσης να αποφασίζει να καλεί πρόσωπα, θεσμικά όργανα και οργανισμούς να παρακολουθήσουν τις συνεδριάσεις της Συνέλευσης και των επιτροπών της ως "ειδικοί προσκεκλημένοι". Άρθρο 7 Σύνοδοι της ολομέλειας της Συνέλευσης 1. Η Συνέλευση συγκαλείται από τους Συμπροέδρους της και συνεδριάζει καταρχήν μία φορά ετησίως, εναλλάξ σε μια χώρα της Λατινικής Αμερικής ή της Καραϊβικής και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή σε ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μετά από πρόσκληση του ιδίου και συμφωνία των αρμοδίων οργάνων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. 2. Οι συνεδριάσεις πραγματοποιούνται κατά προτίμηση στη χώρα που διοργανώνει τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ. 3. Κατόπιν αιτήματος του Προεδρείου, οι Συμπρόεδροι μπορούν να συγκαλέσουν έκτακτη σύνοδο της Συνέλευσης. Άρθρο 8 Ημερήσια Διάταξη 1. Οι Συμπρόεδροι θα υποβάλλουν στη Συνέλευση το σχέδιο ημερήσιας διάταξης της συνόδου το οποίο καταρτίζεται από το Προεδρείο προς έγκριση. 2. Το σχέδιο ημερήσιας διάταξης κάθε συνόδου περιλαμβάνει δύο κατηγορίες θεμάτων: α) εκθέσεις που υποβάλλονται από τις μόνιμες επιτροπές αυτές δεν μπορούν να υπερβαίνουν τις τέσσερις ανά σύνοδο. Η έκταση των προτάσεων ψηφίσματος που περιλαμβάνονται στις εκθέσεις καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού β) επείγοντα θέματα που προτείνονται από μόνιμη επιτροπή ή που υποβάλλονται από το ίδιο το Προεδρείο επείγοντα θέματα εγγράφονται στην ημερήσια διάταξη μόνον κατ εξαίρεση και δεν μπορούν να υπερβαίνουν τα τέσσερα ανά σύνοδο. DV\926146.doc 6/22 AP100.520v02-00

3. Μια κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία αποτελούμενη από 20 μέλη προερχόμενα από οποιαδήποτε εκ των δύο συνιστωσών της Συνέλευσης μπορεί να υποβάλει πρόταση ψηφίσματος επί ενός επείγοντος θέματος. Οι προτάσεις ψηφισμάτων πρέπει να περιορίζονται στα επείγοντα θέματα που περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη της συνόδου και δεν πρέπει να υπερβαίνουν τις 1000 λέξεις. Οι προτάσεις ψηφισμάτων πρέπει να κατατίθενται τέσσερις εβδομάδες πριν από την έναρξη της συνόδου ενώπιον της οποίας πρόκειται να τεθούν προς συζήτηση και ψηφοφορία. 4. Οι προτάσεις ψηφίσματος επί επειγόντων θεμάτων υποβάλλονται στο Προεδρείο, το οποίο ελέγχει ότι κάθε πρόταση ψηφίσματος πληροί τα κριτήρια της προηγούμενης παραγράφου, ότι είναι εγγεγραμμένη στην ημερήσια διάταξη και ότι είναι διαθέσιμη στις γλώσσες εργασίας της Συνέλευσης. Οι προτάσεις του Προεδρείου υποβάλλονται προς έγκριση στη Συνέλευση. 5. Το Προεδρείο διαβιβάζει προς ενημέρωση στην αρμόδια επιτροπή τις προτάσεις ψηφίσματος επί επειγόντων θεμάτων. Άρθρο 9 Προεδρία των συνεδριάσεων 1. Οι Συμπρόεδροι αποφασίζουν από κοινού ποιος από τους δύο θα προεδρεύει κάθε συνεδρίασης της Συνέλευσης. 2. Ο/Η Πρόεδρος της συνεδρίασης κηρύσσει την έναρξη, τη διακοπή και τη λήξη των συνεδριάσεων της Συνέλευσης. Διασφαλίζει την τήρηση του Κανονισμού, τηρεί την τάξη, δίνει τον λόγο στους ομιλητές, περιορίζει τον χρόνο αγόρευσης, θέτει τα ζητήματα σε ψηφοφορία, ανακοινώνει τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών και κηρύσσει τη λήξη των συνεδριάσεων. Σε συμφωνία με τα μέλη του Προεδρείου, αποφασίζει επί ζητημάτων που ανακύπτουν κατά τη διάρκεια των συνόδων και τα οποία δεν ρυθμίζονται από τον παρόντα Κανονισμό. 3. Ο/Η Πρόεδρος της συνεδρίασης δεν μπορεί να λάβει τον λόγο σε συζήτηση παρά μόνο για να εισαγάγει ένα θέμα ή για να επαναφέρει τους ομιλητές στην τάξη. Εάν επιθυμεί να συμμετάσχει σε συζήτηση, κατέρχεται από την Έδρα. 4. Οι Συμπρόεδροι μπορούν να επιλέξουν να αντικατασταθούν στην Προεδρία της συνεδρίασης από έναν αντιπρόεδρο. Άρθρο 10 Απαρτία DV\926146.doc 7/22 AP100.520v02-00

1. Απαρτία στη Συνέλευση επιτυγχάνεται όταν είναι παρόντα 50 τουλάχιστον από τα μέλη της, εκ των οποίων 25 προέρχονται από τη λατινοαμερικανική πλευρά και 25 από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. 2. Κάθε ψηφοφορία είναι έγκυρη, ανεξαρτήτως του αριθμού των ψηφισάντων, εκτός εάν ο Πρόεδρος της συνεδρίασης, κατόπιν αίτησης είκοσι τουλάχιστον παρόντων μελών που έχει υποβληθεί πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας, διαπιστώσει την έλλειψη απαρτίας. Εάν δεν υπάρχει απαρτία, η ψηφοφορία εγγράφεται στην ημερήσια διάταξη της επόμενης συνεδρίασης. 3. Αν είναι παρόντα λιγότερα από είκοσι μέλη, ο Πρόεδρος μπορεί να διαπιστώσει την έλλειψη απαρτίας. Άρθρο 11 Διάταξη των θέσεων Οι θέσεις των μελών ορίζονται με αλφαβητική σειρά. Η σειρά αυτή καθορίζεται για τους μεν εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου βάσει του ονόματός τους, στο εσωτερικό της αντίστοιχης πολιτικής ομάδας από τη μεγαλύτερη στη μικρότερη, για τους δε εκπροσώπους της πλευράς της Λατινικής Αμερικής, λόγω της μη οργάνωσής τους σε πολιτικές ομάδες, βάσει του ονόματός τους και της ονομασίας της κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας στην οποία ανήκουν. Άρθρο 12 Επίσημες γλώσσες και γλώσσες εργασίας 1. Επίσημες γλώσσες της Συνέλευσης είναι οι επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Γλώσσες εργασίας είναι η ισπανική, η πορτογαλική, η γαλλική, η αγγλική και η γερμανική. 2. Το κοινοβούλιο που διοργανώνει τη συνεδρίαση καθιστά διαθέσιμα στα μέλη της Συνέλευσης τα έγγραφα εργασίας στις γλώσσες εργασίας της Συνέλευσης. 3. Καταρχήν, και στο μέτρο του δυνατού, όλοι οι βουλευτές επιτρέπεται να μιλούν σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Συνέλευσης κατά τη διάρκεια των συζητήσεων. Διερμηνεία των αγορεύσεων γίνεται μόνο στις γλώσσες εργασίας της Συνέλευσης, με την επιφύλαξη των δυνατοτήτων που προβλέπονται στο άρθρο 27, παράγραφοι 5 και 6, του παρόντος Κανονισμού όταν οι συνεδριάσεις της Συνέλευσης πραγματοποιούνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. 4. Οι συνεδριάσεις των κοινοβουλευτικών επιτροπών και, κατά περίπτωση, των ομάδων εργασίας, καθώς και οι ακροάσεις, πραγματοποιούνται στις γλώσσες εργασίας, με την επιφύλαξη των δυνατοτήτων που προβλέπονται στο άρθρο 27, παράγραφοι 5 και 6, του παρόντος Κανονισμού. DV\926146.doc 8/22 AP100.520v02-00

5. Οι πράξεις που εγκρίνει η Συνέλευση δημοσιεύονται σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Συνέλευσης. Άρθρο 13 Δημόσιος χαρακτήρας των συζητήσεων Η Συνέλευση συνεδριάζει δημόσια εκτός εάν αποφασίσει διαφορετικά. Άρθρο 14 Δικαίωμα λόγου 1. Τα μέλη της Συνέλευσης λαμβάνουν τον λόγο όταν τους τον δίνει ο/η Πρόεδρος της συνεδρίασης. 2. Οι εκπρόσωποι της διάσκεψης κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ, του Συμβουλίου των Υπουργών, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των διαφόρων ομάδων και υπουργικών διασκέψεων που συμπεριλαμβάνονται στην Ομάδα του Ρίο και στη Διαδικασία του Σαν Χοσέ λαμβάνουν τον λόγο κατόπιν σχετικού αιτήματός τους. 3. Αν ο/η αγορητής/ήτρια παρεκκλίνει από το θέμα, ο/η Πρόεδρος της συνεδρίασης τον (την) ανακαλεί στην τάξη. Εάν ο/η αγορητής/ήτρια επιμείνει, ο Πρόεδρος της συνεδρίασης μπορεί να του/της αφαιρέσει τον λόγο για όσο χρόνο κρίνει σκόπιμο. Άρθρο 15 Δικαιώματα ψήφου και διαδικασίες ψηφοφορίας 1. Κάθε μέλος με δικαίωμα ψήφου έχει μία, προσωπική και μη μεταβιβάσιμη ψήφο. 2. Η Συνέλευση ψηφίζει συνήθως δι ανατάσεως της χειρός. Εάν το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας δι ανατάσεως είναι αμφίβολο, η Συνέλευση καλείται να ψηφίσει εκ νέου με τη χρήση χρωματιστών δελτίων ή, όπου είναι δυνατόν, με ηλεκτρονική ψηφοφορία. 3. Εάν τουλάχιστον δέκα πέντε μέλη υποβάλλουν εγγράφως σχετικό αίτημα μέχρι τις 6 το απόγευμα της προηγούμενης ημέρας της ψηφοφορίας, η Συνέλευση μπορεί να αποφασίσει τη διεξαγωγή μυστικής ψηφοφορίας. 4. Κατά γενικό κανόνα, μια απόφαση θεωρείται ότι εγκρίθηκε μόνον εάν έχει λάβει την ψήφο της πλειοψηφίας των ψηφισάντων. Κατ εξαίρεση, εάν πριν από την έναρξη της ψηφοφορίας υποβληθεί αίτημα για ψηφοφορία κατά DV\926146.doc 9/22 AP100.520v02-00

χωριστά σώματα από τουλάχιστον δεκαπέντε μέλη προερχόμενα από τουλάχιστον δύο πολιτικές ομάδες του ΕΚ ή από δύο αντιπροσωπείες της λατινοαμερικανικής πλευράς, στην ψηφοφορία που ακολουθεί, οι εκπρόσωποι της πλευράς της Λατινικής Αμερικής και οι εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ψηφίζουν χωριστά, αλλά ταυτόχρονα. Σε τέτοια περίπτωση, το υπό ψήφιση κείμενο θεωρείται εγκριθέν μόνον εάν συγκεντρώσει τις ψήφους της πλειοψηφίας των ψηφισάντων τόσο από τους εκπροσώπους της πλευράς της Λατινικής Αμερικής όσο και από τους εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που συμμετέχουν στην ψηφοφορία. 5. Σε περίπτωση ισοψηφίας, η πρόταση δεν εγκρίνεται, αλλά μπορεί να υποβληθεί εκ νέου κατά την επόμενη σύνοδο της Συνέλευσης. Άρθρο 16 Ψηφίσματα και συστάσεις της Συνέλευσης 1. Η Συνέλευση μπορεί να εγκρίνει ψηφίσματα και να υποβάλλει συστάσεις προς τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ και τα θεσμικά όργανα, τους οργανισμούς, τις ομάδες και τις υπουργικές διασκέψεις που ασχολούνται με την ενίσχυση της εταιρικής σχέσης, σχετικά με ζητήματα που συνδέονται με τους διάφορους τομείς που καλύπτει η διπεριφερειακή εταιρική σχέση. 2. Η Συνέλευση ψηφίζει επί των προτάσεων ψηφίσματος που περιλαμβάνονται στις εκθέσεις που υπέβαλαν οι μόνιμες επιτροπές σύμφωνα με το άρθρο 8. 3. Η Συνέλευση ψηφίζει επίσης επί προτάσεων ψηφίσματος που αναφέρονται σε επείγοντα θέματα, σύμφωνα με το εδάφιο 4 του άρθρου 8. 4. Ο/η Πρόεδρος της συνεδρίασης καλεί τους συντάκτες προτάσεων ψηφισμάτων που αναφέρονται σε παρόμοια επείγοντα θέματα να συντάξουν μία κοινή πρόταση ψηφίσματος. Μετά τη συζήτηση, κάθε μία από τις εν λόγω προτάσεις και οι σχετικές τροπολογίες υποβάλλονται αρχικά προς ψήφιση στη Συνέλευση. Μετά την υποβολή ενός κοινού ψηφίσματος, όλες οι άλλες προτάσεις για το ίδιο θέμα από τους ίδιους συντάκτες καταπίπτουν. Επίσης, ύστερα από την έγκριση ενός κοινού ψηφίσματος, καταπίπτουν όλα τα υπόλοιπα κείμενα σχετικά με το ίδιο θέμα. Σε περίπτωση που δεν εγκριθεί κανένα κοινό ψήφισμα, υποβάλλονται σε ψηφοφορία οι λοιπές προτάσεις ψηφίσματος σύμφωνα με τη σειρά της υποβολής τους. 5. Τα ψηφίσματα και οι συστάσεις που εγκρίνει η Συνέλευση διαβιβάζονται στη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Συμβούλιο των Υπουργών, την ομάδα αξιωματούχων υψηλού επιπέδου και σε κάθε άλλο ενδιαφερόμενο φορέα. Η Προεδρία της διάσκεψης κορυφής, η Επιτροπή και το Συμβούλιο Υπουργών υποβάλλουν έκθεση στην επόμενη σύνοδο της Συνέλευσης σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε στα εγκριθέντα ψηφίσματα. Άρθρο 17 DV\926146.doc 10/22 AP100.520v02-00

Μηνύματα προς τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ Οι Συμπρόεδροι της Συνέλευσης υποβάλλουν στο Προεδρείο ένα σχέδιο μηνύματος στη διάσκεψη κορυφής, και ενδεχομένως στην υπουργική διάσκεψη ΕΕ-Ομάδας του Ρίο, το οποίο έχει καταρτιστεί βάσει των ψηφισμάτων και των συστάσεων που έχουν εγκριθεί από τη Συνέλευση. Ύστερα από τη συζήτησή και έγκρισή του από το Προεδρείο, το Μήνυμα διαβιβάζεται στα αντίστοιχα αρμόδια θεσμικά όργανα. Άρθρο 18 Δηλώσεις Οι Συμπρόεδροι μπορούν να εκδίδουν από κοινού και με τον χαρακτήρα του επείγοντος, και όταν αυτό είναι δυνατόν, κατόπιν προηγούμενης διαβούλευσης με τα μέλη του Προεδρείου, δηλώσεις για κάθε θέμα που ενδιαφέρει τη διπεριφερειακή στρατηγική εταιρική σχέση, καθώς και για τις περιπτώσεις φυσικών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης, επικείμενων κρίσεων ή βίαιων συγκρούσεων, στις οποίες κρίνεται χρήσιμη ή απαραίτητη μια επείγουσα θεσμική έκκληση για ηρεμία ή για πολιτική διαπραγμάτευση μεταξύ των μερών, ή για αλληλεγγύη προς τα άτομα ή τις χώρες που δοκιμάζονται. Αμέσως μετά την έκδοση της δήλωσης, η οποία πρέπει να βασίζεται στα ψηφίσματα και στις συστάσεις που έχει εγκρίνει η Συνέλευση, αν υπάρχουν, οι Συμπρόεδροι οφείλουν να ενημερώνουν το Προεδρείο, για συζήτηση και, το ταχύτερο δυνατόν, από κοινού με τα μέλη της Συνέλευσης. Άρθρο 19 Τροπολογίες 1. Τροπολογίες στα κείμενα που συζητούνται στη διάρκεια της συνόδου μπορούν να υποβάλλουν τουλάχιστον είκοσι μέλη της Συνέλευσης. Οι τροπολογίες σχετίζονται με το κείμενο στο οποίο επιφέρουν τροποποίηση και υποβάλλονται εγγράφως. Το παραδεκτό των τροπολογιών κρίνει, βάσει των κριτηρίων αυτών, ο Πρόεδρος της συνεδρίασης. 2. 2. Η προθεσμία για την κατάθεση τροπολογιών ανακοινώνεται στην αρχή της συνόδου. 3. Κατά την ψηφοφορία, οι τροπολογίες έχουν προτεραιότητα έναντι του κειμένου στο οποίο αναφέρονται. 4. Αν δύο ή περισσότερες τροπολογίες αναφέρονται στο ίδιο τμήμα του κειμένου, εκείνη που αποκλίνει περισσότερο από το αρχικό κείμενο τίθεται πρώτη σε ψηφοφορία. Λαμβάνονται υπόψη μόνον οι προφορικές τροπολογίες που διορθώνουν πραγματικά ή γλωσσικά λάθη. Κάθε άλλη προφορική τροπολογία μπορεί να υποβληθεί μόνον εάν το επιτρέψει η Συνέλευση. Δεν λαμβάνεται υπόψη προφορική τροπολογία εάν δέκα μέλη αντιτίθενται δι εγέρσεως. DV\926146.doc 11/22 AP100.520v02-00

Άρθρο 20 Ερωτήσεις με αίτημα γραπτής απάντησης 1. 1. Κάθε μέλος της Συνέλευσης μπορεί να υποβάλλει ερωτήσεις με αίτημα γραπτής απάντησης στα υπουργικά σώματα των περιφερειακών διαδικασιών ολοκλήρωσης στην Λατινική Αμερική, στην Προεδρία της διάσκεψης κορυφής, στο Συμβούλιο Υπουργών της Ένωσης ή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Οι εν λόγω ερωτήσεις υποβάλλονται εγγράφως στο Προεδρείο, το οποίο, εάν τις κρίνει παραδεκτές, τις διαβιβάζει στα αντίστοιχα αρμόδια όργανα, ζητώντας τους συγκεκριμένα να απαντήσουν εγγράφως εντός περιόδου δύο μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία τους διαβιβάστηκε η ερώτηση. 2. 2. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δημοσιεύει την ερώτηση και την απάντηση, στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και τα περιφερειακά κοινοβούλια ολοκλήρωσης στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική με τον τυπικό τρόπο που το καθένα από αυτά κρίνει τον πιο ενδεδειγμένο. Άρθρο 21 Ερωτήσεις με αίτημα προφορικής απάντησης 1. 1. Σε κάθε σύνοδο, η ώρα των ερωτήσεων προς τα υπουργικά σώματα των διαδικασιών περιφερειακής ολοκλήρωσης στη Λατινική Αμερική, την Προεδρία της διάσκεψης κορυφής, το Συμβούλιο Υπουργών της Ένωσης και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή πραγματοποιείται κατά τον χρόνο που αποφασίζει το Προεδρείο ώστε να εξασφαλίζεται η εκπροσώπηση των προαναφερόμενων θεσμικών οργάνων στο υψηλότερο δυνατό επίπεδο. 2. Κάθε μέλος της Συνέλευσης μπορεί να υποβάλει μία ερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησης. Εάν η ερώτηση υποβάλλεται από περισσότερους βουλευτές, ένας μόνον εξ αυτών καλείται να την υποβάλει προφορικά. Οι ερωτήσεις, οι οποίες δεν πρέπει να υπερβαίνουν τις 100 λέξεις, υποβάλλονται εγγράφως στο Προεδρείο εντός της προθεσμίας που αυτό θέτει. Το Προεδρείο κρίνει εάν είναι παραδεκτές. Οι ερωτήσεις που σχετίζονται με θέματα τα οποία ήδη περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη για συζήτηση κρίνονται μη παραδεκτές. Οι ερωτήσεις που κρίνονται παραδεκτές διαβιβάζονται στα αρμόδια όργανα. Οι Συμπρόεδροι αποφασίζουν τη σειρά με την οποία εξετάζονται οι προφορικές ερωτήσεις και οι συντάκτες των ερωτήσεων ενημερώνονται για την απόφαση αυτή. 3. Η Συνέλευση προβλέπει δύο ώρες το πολύ ανά σύνοδο για την εξέταση των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης. Οι ερωτήσεις που μένουν αναπάντητες λόγω έλλειψης χρόνου απαντώνται εγγράφως, εκτός εάν ο DV\926146.doc 12/22 AP100.520v02-00

συντάκτης αποσύρει την ερώτηση. Απάντηση σε προφορική ερώτηση δίνεται μόνον εάν ο συντάκτης της είναι παρών. 4. Τα υπουργικά όργανα των διαδικασιών περιφερειακής ολοκλήρωσης στη Λατινική Αμερική, η Προεδρία της διάσκεψης κορυφής, το Συμβούλιο Υπουργών της Ένωσης και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλούνται να δώσουν σύντομη απάντηση. Κατόπιν αιτήματος είκοσι ή περισσότερων μελών της Συνέλευσης, την απάντηση μπορεί να ακολουθήσει συζήτηση. Ο/η Πρόεδρος της συνεδρίασης καθορίζει τον χρόνο διάρκειας της συζήτησης. Άρθρο 22 Αιτήματα για έκδοση γνωμοδότησης της Συνέλευσης Κατόπιν αιτήματος της διάσκεψης κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ, των υπουργικών διασκέψεων, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή άλλων οργάνων διπεριφερειακής ολοκλήρωσης, η Συνέλευση μπορεί να εκδίδει γνωμοδοτήσεις και προτάσεις για την έγκριση συγκεκριμένων μέτρων που σχετίζονται με τους διάφορους τομείς δραστηριότητας της στρατηγικής εταιρικής σχέσης. Σε τέτοιες περιπτώσεις, το αίτημα υποβάλλεται στο Προεδρείο, το οποίο θέτει το ζήτημα υπόψη της Συνέλευσης μαζί με σύσταση. Άρθρο 23 Μόνιμες κοινοβουλευτικές επιτροπές 1. Προκειμένου να εξεταστούν ενδελεχέστερα συγκεκριμένες πτυχές της διπεριφερειακής στρατηγικής εταιρικής σχέσης, η Συνέλευση συγκροτεί τις ακόλουθες τέσσερις μόνιμες επιτροπές: Επιτροπή Πολιτικών Υποθέσεων, Ασφάλειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων Επιτροπή Οικονομικών, Δημοσιονομικών και Εμπορικών Υποθέσεων Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων, Νέων και Παιδιών, Ανθρώπινων Ανταλλαγών, Περιβάλλοντος, Παιδείας και Πολιτισμού. Επιτροπή Βιώσιμης Ανάπτυξης, Περιβάλλοντος, Ενεργειακής Πολιτικής, Έρευνας, Καινοτομίας και Τεχνολογίας 2. Σε συμφωνία με τις γενικές αρχές λειτουργίας της Συνέλευσης, οι μόνιμες κοινοβουλευτικές επιτροπές αποτελούνται από μέλη της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης, σύμφωνα με το άρθρο 2, και λειτουργούν με αυστηρή ίση εκπροσώπηση. 3. Οι εσωτερικοί κανονισμοί των μόνιμων κοινοβουλευτικών επιτροπών εγκρίνονται από τη Συνέλευση κατόπιν πρότασης του Προεδρείου. Επισυνάπτονται στον παρόντα Κανονισμό. Άρθρο 24 DV\926146.doc 13/22 AP100.520v02-00

Προσωρινές επιτροπές και επιτροπές παρακολούθησης Ανά πάσα στιγμή, η Συνέλευση μπορεί, κατόπιν πρότασης του Προεδρείου, να συστήνει προσωρινές επιτροπές και επιτροπές παρακολούθησης και, με την απόφαση σύστασής τους, να καθορίζει τις αρμοδιότητες, τη σύνθεση και την εντολή τους. Δεν μπορούν να λειτουργούν ταυτόχρονα περισσότερες από δύο τέτοιες επιτροπές. Οι επιτροπές παρακολούθησης πρέπει να ολοκληρώνουν το έργο τους εντός ενός έτους. Άρθρο 25 Ομάδες εργασίας, παρακολούθηση εκλογών και ακροάσεις 1. Κατόπιν πρότασης του Προεδρείου ή μόνιμης επιτροπής, το Προεδρείο μπορεί να αποφασίζει τη σύσταση ομάδων εργασίας σχετικά με συγκεκριμένες πτυχές της στρατηγικής εταιρικής σχέσης ή την αποστολή διερευνητικών αποστολών σε χώρες της Λατινικής Αμερικής ή της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε διεθνείς οργανισμούς, με την επιφύλαξη δημοσιονομικών περιορισμών. Σε αμφότερες τις περιπτώσεις, το Προεδρείο αποφασίζει για την οργάνωση, τις αρμοδιότητες και τη σύνθεσή τους. Στις εν λόγω ομάδες εργασίας ή τις αποστολές μπορεί να ανατεθεί η σύνταξη εκθέσεων και προτάσεων ψηφισμάτων ή συστάσεων προς τη Συνέλευση. 2. Κατόπιν πρότασης του Προεδρείου, η Συνέλευση μπορεί να αποφασίζει επίσης την αποστολή αντιπροσωπειών για την παρατήρηση προεδρικών, κοινοβουλευτικών εκλογών ή/και δημοψηφισμάτων, κατόπιν πρόσκλησης της ενδιαφερόμενης χώρας και υπό την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχουν ανησυχίες για την ασφάλεια. Σε περιπτώσεις επείγουσας ανάγκης, το Προεδρείο μπορεί να αποφασίζει το ίδιο την αποστολή τέτοιων αντιπροσωπειών. 3. Με σκοπό την επίτευξη μεγαλύτερης κατανόησης μεταξύ των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εκείνων της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής, και την καλύτερη ενημέρωση των λαών σε αμφότερες τις περιφέρειες για ζητήματα που σχετίζονται με τη στρατηγική εταιρική σχέση, η Συνέλευση μπορεί να διοργανώνει σε τακτικά χρονικά διαστήματα ακροάσεις. Οι ακροάσεις αυτές διοργανώνονται με ευθύνη του Προεδρείου και παρέχουν την ευκαιρία να προσκληθούν άτομα που μπορούν να παράσχουν άμεσες πληροφορίες σχετικά με πολιτικά, οικονομικά, κοινωνικά και πολιτιστικά ζητήματα ενδιαφέροντος. Άρθρο 26 Σχέσεις με τις μικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές 1. Η Συνέλευση προσκαλεί για συμμετοχή στις εργασίες της τις μικτές κοινοβουλευτικές επιτροπές που έχουν συσταθεί βάσει των υφιστάμενων συμφωνιών εταιρικής σχέσης, και εκείνες που έχουν συσταθεί σε μεταγενέστερο χρόνο. DV\926146.doc 14/22 AP100.520v02-00

2. Η συγκεκριμένη πρόσκληση μπορεί να περιλαμβάνει συγκεκριμένα τη συνεδρίαση των υφιστάμενων μικτών κοινοβουλευτικών επιτροπών κατά τη διάρκεια της συνόδου της Συνέλευσης. 3. Η σύνθεση των μικτών κοινοβουλευτικών επιτροπών καθορίζεται από τις σχετικές συμφωνίες εταιρικής σχέσης και τις πράξεις σύστασής τους. Βάσει του άρθρου 2 του παρόντος Κανονισμού, τα μέλη των μικτών κοινοβουλευτικών επιτροπών που έχουν ήδη συσταθεί είναι επίσης μέλη της Συνέλευσης. Άρθρο 27 Χρηματοδότηση του κόστους οργάνωσης, συμμετοχής, διερμηνείας και μετάφρασης 1. Το κοινοβούλιο που φιλοξενεί μια σύνοδο της Συνέλευσης ή μια συνεδρίαση του Προεδρείου ή μια συνεδρίαση εκ των επιτροπών ή των ομάδων εργασίας, αναλαμβάνει τις πρακτικές ρυθμίσεις σχετικά με τη διοργάνωση της συνόδου ή της συνεδρίασης. 2. Κατόπιν πρότασης του Προεδρείου, η Συνέλευση μπορεί να αποφασίσει ότι είναι αναγκαία η οικονομική συνεισφορά από άλλα κοινοβούλια μέλη προκειμένου να καλυφθούν τα έξοδα της διοργάνωσης μιας συνόδου της Συνέλευσης ή μιας συνεδρίασης επιτροπής ή ομάδας εργασίας. 3. Τα έξοδα ταξιδίου, διαμονής και τοπικής μετακίνησης των συμμετεχόντων βαρύνουν το όργανο του οποίου είναι μέλη. Όμως, δια λόγους πρακτικούς, αμοιβαιότητος ή ευγενούς προσφοράς, το Κοινοβούλιο που διοργανώνει κάποια συγκεκριμένη εκδήλωση μπορεί, εφόσον το επιθυμεί, να προσφέρει στους λοιπούς συμμετέχοντες τις σχετικές με την εν λόγω εκδήλωση τοπικές μετακινήσεις. 4. Τα έξοδα διοργάνωσης και διερμηνείας στις γλώσσες εργασίας της Συνέλευσης καλύπτονται από όλα τα συμμετέχοντα κοινοβούλια με την επιφύλαξη των εξαιρέσεων που προβλέπονται στα ακόλουθα εδάφια. 5. Λόγω της ιδιαίτερης γλωσσικής τους πολυμορφίας, όταν μια σύνοδος της Συνέλευσης, μια συνεδρίαση του Προεδρείου ή μια συνεδρίαση των επιτροπών ή της ομάδας εργασίας διεξάγεται στους συνήθεις χώρους εργασίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το τελευταίο θα μεριμνά και για τη διερμηνεία προς τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αναλόγως των απαιτήσεων της κάθε συνεδρίασης και των επιβεβαιώσεων παρουσίας που έχουν πραγματοποιηθεί τουλάχιστον τρεις εβδομάδες πριν από τη διεξαγωγή της συνεδρίασης. 6. 6. Λόγω της ιδιαίτερης γλωσσικής τους πολυμορφίας, όταν μια σύνοδος της Συνέλευσης, μια συνεδρίαση του Προεδρείου ή μια συνεδρίαση των DV\926146.doc 15/22 AP100.520v02-00

επιτροπών ή της ομάδας εργασίας διεξάγεται εκτός των συνήθων χώρων εργασίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το τελευταίο θα μεριμνά για τη διερμηνεία μόνο προς τις γλώσσες εργασίας της Συνέλευσης και προς τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν από τουλάχιστον δέκα μέλη του ΕΚ που επιβεβαίωσαν τη συμμετοχή τους πριν από τουλάχιστον έξι εβδομάδες. 7. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναλαμβάνει την υποχρέωση της μετάφρασης των επίσημων εγγράφων που εγκρίνει η Συνέλευση στις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Λόγω της ιδιαίτερης γλωσσικής του πολυμορφίας, το εν λόγω θεσμικό όργανο επιφορτίζεται και με τη μετάφραση των εγγράφων που παράγονται κατά την προπαρασκευή ή κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων της Συνέλευσης και των οργάνων της προς τις γλώσσες εργασίας της τελευταίας. Άρθρο 28 Γραμματεία 1. Το Προεδρείο και άλλα όργανα της Συνέλευσης επικουρούνται στην προετοιμασία, την ομαλή λειτουργία και την παρακολούθηση των εργασιών της Συνέλευσης από μια γραμματεία αποτελούμενη από υπαλλήλους από αμφότερες τις πλευρές της Συνέλευσης. 2. Οι μισθοί και οι λοιπές δαπάνες του προσωπικού της γραμματείας καλύπτονται από τα αντίστοιχα κοινοβούλιά τους. 3. Το κοινοβούλιο που φιλοξενεί μια σύνοδο της Συνέλευσης ή μια συνεδρίαση επιτροπής συνδράμει στη διοργάνωση αυτών των συνεδριάσεων. Άρθρο 29 Ερμηνεία του Κανονισμού Ο/η Πρόεδρος της συνεδρίασης ή, κατόπιν αιτήματός του, το Προεδρείο, αποφασίζει επί ζητημάτων που σχετίζονται με την ερμηνεία του Κανονισμού. Άρθρο 30 Παρατηρήσεις επί της εφαρμογής του Κανονισμού 1. Κάθε μέλος μπορεί να διατυπώσει παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού ή πρόταση επί της διαδικασίας και λαμβάνει στην περίπτωση αυτή τον λόγο κατά προτεραιότητα. Ο χρόνος αγόρευσης για παρατήρηση επί της εφαρμογής του Κανονισμού ή αίτηση επί της διαδικασίας δεν μπορεί να υπερβαίνει τα δύο λεπτά. DV\926146.doc 16/22 AP100.520v02-00

2. Ο/η Πρόεδρος μπορεί, κατόπιν αιτήματος, να δώσει τον λόγο σε αγορητή που θέλει να αντικρούσει την πρόταση το πολύ για δύο λεπτά. 3. Κανένας άλλος αγορητής δεν λαμβάνει τον λόγο. 4. Ο/η Πρόεδρος ανακοινώνει την απόφασή του/της σχετικά με τις παρεμβάσεις επί της εφαρμογής του Κανονισμού. Μπορεί να συμβουλευθεί προηγουμένως το Προεδρείο. Άρθρο 31 Τροποποίηση του Κανονισμού 1. Η απόφαση για τροποποίηση του Κανονισμού λαμβάνεται από τη Συνέλευση βάσει προτάσεων του Προεδρείου. 2. Οι τροποποιήσεις εγκρίνονται με ειδική πλειοψηφία δύο τρίτων των παρόντων μελών. 3. Εκτός εξαιρέσεων που προβλέπονται κατά την ψηφοφορία, οι τροποποιήσεις επί του παρόντος Κανονισμού αρχίζουν να ισχύουν την πρώτη ημέρα της συνόδου η οποία ακολουθεί την έγκρισή τους. DV\926146.doc 17/22 AP100.520v02-00

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι: Αρμοδιότητες, καθήκοντα, σύνθεση και διαδικασίες των μονίμων επιτροπών Άρθρο 1 Υπάρχουν τέσσερις μόνιμες κοινοβουλευτικές επιτροπές με τις ακόλουθες αρμοδιότητες και τα ακόλουθα καθήκοντα: I. ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ, ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΝΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ Η επιτροπή αυτή είναι αρμόδια για ζητήματα που σχετίζονται με: 1. τον πολιτικό διάλογο και την εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, τις πολιτικές οικοδόμησης της ειρήνης, πρόληψης και επίλυσης των συγκρούσεων 2. τις σχέσεις με τα όργανα ευρωλατινοαμερικανικής ολοκλήρωσης (συμπεριλαμβανομένων της διάσκεψης κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ, των υπουργικών διασκέψεων, της Ομάδας του Ρίο, της Διαδικασίας του Σαν Χοσέ, του Συμβουλίου Υπουργών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής), τις υπηρεσίες και τα όργανα των Ηνωμένων Εθνών, τη SEGIB και άλλους διεθνείς οργανισμούς και κοινοβουλευτικές συνελεύσεις για ζητήματα που εμπίπτουν στη δικαιοδοσία της 3. την ειρήνη, την ορθή διακυβέρνηση, την οικοδόμηση δημοκρατικών θεσμών και τον ρόλο των πολιτικών κομμάτων 4. τον σεβασμό, την προαγωγή και την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και της χρηστής διακυβέρνησης Η επιτροπή αυτή συντονίζει επίσης αποστολές διερεύνησης, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αποστέλλονται για την παρατήρηση εκλογών, σύμφωνα με το άρθρο 25 του Κανονισμού της Συνέλευσης. ΙΙ. ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ, ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ Η επιτροπή αυτή είναι αρμόδια για ζητήματα που σχετίζονται με: 1. την παρακολούθηση των οικονομικών, δημοσιονομικών και εμπορικών σχέσεων μεταξύ των μερών, με τρίτες χώρες και με περιφερειακούς οργανισμούς 2. τις σχέσεις με σχετικούς διεθνείς οργανισμούς (ιδιαίτερα τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου) και με οργανισμούς που δραστηριοποιούνται σε περιφερειακό επίπεδο για την προαγωγή της οικονομικής και εμπορικής ολοκλήρωσης DV\926146.doc 18/22 AP100.520v02-00

3. μέτρα τεχνικής εναρμόνισης ή τυποποίησης σε τομείς που καλύπτονται από διεθνείς νομοθετικές πράξεις 4. ζητήματα που σχετίζονται με τη χρηματοδότηση της εταιρικής σχέσης, συμπεριλαμβανομένης της παρακολούθησης της εφαρμογής του χρηματοδοτικού μέσου για τη Λατινική Αμερική της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και άλλων μέσων και μηχανισμών αυτού του είδους III ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ, ΑΝΘΡΩΠΙΝΩΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΩΝ, ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ, ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ Η επιτροπή αυτή είναι αρμόδια για ζητήματα που σχετίζονται με: 1. την κοινωνική και ανθρώπινη ανάπτυξη, την κοινωνική υποδομή και τις κοινωνικές υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένων ζητημάτων υγείας, κοινωνικής ένταξης και ηλεκτρονικής ένταξης 2. την προώθηση και την προάσπιση των δικαιωμάτων των παιδιών και τα σχετικά με τους νέους θέματα 3. τη μετανάστευση και τις ανθρώπινες ανταλλαγές 4. την αναπτυξιακή συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής 5. τη συνεργασία στους τομείς του πολιτισμού και της παιδείας και τις σχέσεις με συναφείς διεθνείς οργανισμούς και υπηρεσίες 6. ζητήματα που σχετίζονται με τους νέους και την ισότητα των φύλων IV. - ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΒΙΩΣΙΜΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ; ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ; ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ; ΕΡΕΥΝΑΣ; ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑΣ; ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ Η επιτροπή αυτή είναι αρμόδια για ζητήματα που σχετίζονται με: 1. την βιώσιμη ανάπτυξη και τους φυσικούς πόρους 2. την καταπολέμηση, την πρόληψη ή τον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής 3. την ενέργεια, την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού, την ενεργειακή απόδοση και τα νοήμονα δίκτυα 4. την πρόληψη φυσικών και ανθρωπογενών καταστροφών 5. την έρευνα, την καινοτομία και την τεχνολογική ανάπτυξη. DV\926146.doc 19/22 AP100.520v02-00

6. τα απαραίτητα μέτρα εναρμόνισης ή τυποποίησης για την εφαρμογή των διπεριφερειακών πολιτικών επί θεμάτων βιώσιμης ανάπτυξης, ενέργειας, έρευνας, καινοτομίας και τεχνολογικής ανάπτυξης. 7. την παρακολούθηση των διπεριφερειακών πρωτοβουλιών και προγραμμάτων συνεργασίας επί θεμάτων βιώσιμης ανάπτυξης, έρευνας, καινοτομίας και τεχνολογικής ανάπτυξης, όπως η Ατζέντα της Λίμα για την βιώσιμη ανάπτυξη, η Κοινή Πρωτοβουλία ΕΕ-ΛΑΚ για την Έρευνα και την Καινοτομία και το Σχέδιο Δράσης της Μαδρίτης 2010-2012 με ιδιαίτερη στόχευση στις νέες τεχνολογίες για την βιώσιμη ανάπτυξη. Άρθρο 2 1. Κάθε μέλος της Συνέλευσης έχει το δικαίωμα να είναι μέλος μίας εκ των μονίμων επιτροπών. 2. Η καθεμιά εκ των τριών πρώτων μονίμων επιτροπών αποτελείται από 40 μέλη το πολύ, ενώ η τέταρτη εξ αυτών από 30 μέλη το πολύ. Κάθε μόνιμη επιτροπή αποτελείται από από ίσο αριθμό βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αφενός, και της λατινοαμερικανικής πλευράς αφετέρου, η οποία αποτελείται από μέλη των κοινοβουλίων ολοκλήρωσης (Parlatino, Parlandino, Parlacen και Parlasur) και των μικτών κοινοβουλευτικών επιτροπών με το Μεξικό και τη Χιλή, που ορίζονται σύμφωνα με τις διαδικασίες που θεσπίζει κάθε κοινοβούλιο, εις τρόπον ώστε να αντικατοπτρίζεται στο μέτρο του δυνατού η κατανομή των διαφόρων πολιτικών ομάδων και αντιπροσωπειών που εκπροσωπούνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στη λατινοαμερικανική πλευρά αντίστοιχα, 3. Με την επιφύλαξη αντίθετης απόφασης μιας επιτροπής, όλες οι συνεδριάσεις είναι δημόσιες. DV\926146.doc 20/22 AP100.520v02-00

Άρθρο 3 1. Η σύνθεση των επιτροπών αντικατοπτρίζει, στο μέτρο του δυνατού, τη σύνθεση της Συνέλευσης. 2. Κάθε επιτροπή εκλέγει μεταξύ των μελών της ένα προεδρείο που αποτελείται ισομερώς από δύο ισότιμους συμπροέδρους και τέσσερις συναντιπροέδρους, και του οποίου η διάρκεια της θητείας και η διαδικασία εκλογής καθορίζεται από την κάθε πλευρά. 3. Οι Συμπρόεδροι αποφασίζουν από κοινού ποιος από τους δύο θα προεδρεύει κάθε συνεδρίασης της Συνέλευσης. 4. Οι επιτροπές μπορούν να ορίζουν εισηγητές για να εξετάζουν συγκεκριμένα ζητήματα της αρμοδιότητάς τους και να εκπονούν εκθέσεις προς υποβολή στη Συνέλευση, με την επιφύλαξη της έγκρισης του Προεδρείου, σύμφωνα με το άρθρο 4 του Κανονισμού. 5. Οι μόνιμες επιτροπές μπορούν να συζητούν τα θέματα που περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξή τους χωρίς έκθεση και να ενημερώνουν εγγράφως το Προεδρείο ότι τα εν λόγω θέματα συζητήθηκαν. 6. Οι επιτροπές προβαίνουν σε απολογισμό επί των δραστηριοτήτων τους ενώπιον της Συνέλευσης. Άρθρο 4 1. Οι επιτροπές συνεδριάζουν όταν συγκαλούνται από τους συμπροέδρους τους και για δύο συνεδριάσεις ετησίως κατ ανώτατο όριο, μία εκ των οποίων πρέπει να πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της συνόδου της Συνέλευσης. 2. Κάθε βουλευτής μπορεί να καταθέτει τροπολογίες για εξέταση σε επιτροπή. 3. Σε ό,τι αφορά τη διαδικασία, εφαρμόζονται κατ αναλογία στις συνεδριάσεις των επιτροπών τα άρθρα 6, 9, 10, 14 και 15 του Κανονισμού της Συνέλευσης. Ειδικότερα, σε ό,τι αφορά το άρθρο 10, παράγραφος 1, ο αριθμός των βουλευτών στην επιτροπή είναι 17 (και 9 ανά συνεισηγητή). Σε ό,τι αφορά τις παραγράφους 3 και 4 του άρθρου 15, ο αριθμός των βουλευτών στην επιτροπή είναι 5. DV\926146.doc 21/22 AP100.520v02-00

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II: Έκταση των κειμένων Ισχύουν τα εξής ανώτατα όρια για τα κείμενα που υποβάλλονται για μετάφραση και αναπαραγωγή: - Αιτιολογικές εκθέσεις, προπαρασκευαστικά έγγραφα εργασίας και πρακτικά των ομάδων εργασίας, των αντιπροσωπειών παρατήρησης εκλογών και των αποστολών ενημέρωσης και μελέτης: 6 σελίδες - Προτάσεις ψηφίσματος που περιέχονται στις εκθέσεις και στα θέματα επείγοντος: 4 σελίδες, συμπεριλαμβανομένων των αιτιολογικών σκέψεων αλλά εκτός των αιτιολογικών σκέψεων. Το κείμενο κάθε σελίδας πρέπει να περιέχει 1.500 χαρακτήρες, μη συμπεριλαμβανομένων των διαστημάτων. Το παρόν παράρτημα μπορεί να τροποποιηθεί με απλή απόφαση του Προεδρείου. DV\926146.doc 22/22 AP100.520v02-00