ΤΑΤΑΡΟΙ ΚΑΙ ΣΛΑΒΟΙ ΣΤΟ ΠΥΘΑΓΟΡΕΙΟ ΤΗΣ ΣΑΜΟΥ



Σχετικά έγγραφα
Press Release June,

Δομή και Περιεχόμενο

Ζητήματα πνευματικής ιδιοκτησίας

ΤΑ ΝΗΣΙΑ ΤΩΝ ΚΥΚΛΑΔΩΝ

Οι παραστατικές τέχνες στον δημόσιο χώρο

ΕΚΘΕΣΗ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΗΣ ΑΓΓΕΙΟΠΛΑΣΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΕΡΑΜΙΚΗΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΜΕΣΟΓΕΙΟΥ

ΔΙΑΛΕΞΗ ΕΝΑΤΗ Η ΥΣΤΕΡΗ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

1. ΟΡΑΜΑ ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ ΛΕΜΕΣΟΥ 2. ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ ΣΤΗΝ ΛΕΜΕΣΟ 3. ΤΟ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ 4. Η ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ ΚΤΙΡΙΩΝ ΣΤΗΝ ΛΕΜΕΣΟ

Ελληνικό Παιδικό Μουσείο Κυδαθηναίων 14, Αθήνα Τηλ.: , Fax:

π 3 μέσα στην 32η Athens International Jewellery Show 1-4 Μαρτίου 2019, Metropolitan Expo

ΣΚΗΝΟΓΡΑΦΙΚΟ ΑΓΓΙΓΜΑ ISTORIA HOTEL. Concept design Αρχιτεκτονική μελέτη Interior design Interior Design Laboratorium

ποδράσηη Εδώ κι εκεί Εγώ κι εσύ Σχέδια εργασίας σχολείων-μουσείων σχολικού έτους ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ ΜΑΘΗΤΩΝ

ΣHMEIA ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ κ. ΠΡΟΚΟΠΙΟΥ ΠΑΥΛΟΠΟΥΛΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΟ-ΕΥΡΑΣΙΑΤΙΚΟΥ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1. Εισαγωγή 21 Τι είναι η Ιστορία; 21 Τότε και τώρα, εκεί και εδώ 24 Το φυσικό περιβάλλον 28 Λίγη περιγραφική Γεωγραφία 29 Επίλογος 32

ΔΙΑΛΕΞΗ ΤΡΙΤΗ ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΚΑΙ Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΑΛΕΚΤΩΝ

Μιχάλης Μακρή EFIAP. Copyright: 2013 Michalis Makri

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ. Πολιτιστικές Υπηρεσίες Υφιστάμενη Κατάσταση και Προοπτικές

«Η θάλασσα μάς ταξιδεύει» The sea travels us e-twinning project Έλληνες ζωγράφοι. Της Μπιλιούρη Αργυρής. (19 ου -20 ου αιώνα)

Γενικές πληροφορίες συμμετοχής

Μνημεία και εκπαίδευση Ενδεικτικές προτεινόμενες απαντήσεις

- ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΦΩΤΑΓΩΓΗΣΗΣ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΟΥ ΔΕΝΔΡΟΥ ΣΤΗΝ ΠΑΙΑΝΙΑ ΣΤΙΣ

ΠΕΡΙΟΔΟΣ Β έως ΗΜΕΡΗΣΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΘΕΡΙΝΩΝ ΣΧΟΛΕΙΩΝ 2014

ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ

Mουσειοσκευή «Ζωγραφίζω το δέντρο» Το µάθηµα των εικαστικών ως µέσο περιβαλλοντικής εκπαίδευσης

1. Οι Σλάβοι και οι σχέσεις τους με το Βυζάντιο

ΛΕΥΚΟΣ ΠΥΡΓΟΣ Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΣΤΟ ΠΕΡΑΣΜΑ ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ

Ι ΑΚΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ: Ας γνωρίσουμε τη γεωγραφία της Ελλάδας

Παρασκευή, 30 Αυγούστου, ώρα 20:00

7Ο ΜαθητικόΦεστιβάλXαλανδρίου

Ο Μύλος των ξωτικών Τα πιο γλυκά Χριστούγεννα

Γιατί μελετούμε την Αγία Γραφή;

Σχέδιο μαθήματος 4 Προβολή ταινίας «Ρεμπέτικο» Διεύθυνση Νεώτερου Πολιτιστικού Αποθέματος και Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς, 2016

Συντάχθηκε απο τον/την Administrator Πέμπτη, 02 Ιούλιος :00 - Τελευταία Ενημέρωση Πέμπτη, 30 Ιούλιος :12

ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΥΝΥΠΑΡΞΗ ΣΤΗΝ ΕΚΔΙΩΞΗ MAΘ Η Μ Α : Ν Ε Ο Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η Κ Α Ι Σ Υ Γ Χ Ρ Ο Ν Η Ι Σ Τ Ο Ρ Ι Α

Οι παραδοσιακοί οικισμοί Η ανάδειξή τους και η Χάρτα του Πολιτιστικού Τουρισμού

«ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΔΙΑΤΗΡΗΤΕΟΥ ΚΤΙΡΙΟΥ ΠΡΩΗΝ ΔΗΜΟΤΙΚΩΝ ΣΦΑΓΕΙΩΝ, ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΩΣ ΑΙΘΟΥΣΑ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ»

Discover North Athens

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ. Με πολλά χαμόγελα και συγκίνηση οι γιορτές λήξης για τις 2 πρώτες κατασκηνωτικές περιόδους της κατασκήνωσης του Δήμου στη Ραφήνα!

Σχέδιο μαθήματος 2 Η Άυλη Πολιτιστική Κληρονομιά Το παράδειγμα του Ρεμπέτικου

Τέχνη, πολιτική και δημόσιος χώρος

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0156/153. Τροπολογία. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

ΝΕΑ ΑΠΟ ΤΑ ΚΑΠΗ ΤΟΥ ΧΑΛΑΝΔΡΙΟΥ

18 ος 19 ος αι. ΣΟ ΑΝΑΣΟΛΙΚΟ ΖΗΣΗΜΑ. «Σώστε με από τους φίλους μου!»

Ενότητα: Σχολείο 1. Σχολεία του κόσμου 2. Σχολική ζωή στο παρελθόν 3. Το σχολείο μου στο παρελθόν και σήμερα

Το πολύ ζεστό ή κρύο είναι ασυνήθιστο κατά τη διάρκεια του Μαΐου, αλλά μπορεί να συμβεί σπάνια.


Α. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΓΡΑΦΙΣΤΙΚΗΣ ΕΚΦΡΑΣΗΣ 4. TONIKOTHTA

Το τετραήμερο από 15 έως 18 Μαΐου 2015 οργανώθηκαν και συντονίστηκαν για

ιεθνής Αερολιµένας Αθηνών

Συντονιστής Εκπαιδευτικός : Τζιαμπάζης Κωνσταντίνος. Με βιβλία από τη συγγραφέα Μαρία Αγγελίδου

Θα χορηγηθούν Mόρια Συνεχιζόμενης Ιατρικής Εκπαίδευσης

ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΚΑΛΟΓΕΡΟΠΟΥΛΟΥ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΪΟΥ- ΙΟΥΝΙΟΥ Ονοματεπώνυμο: Τμήμα:. Αριθμός:..

Ημερίδα Εκπαίδευση Ενηλίκων: Εμπειρίες & Δράσεις

Το γερμανικό-ελληνικό περιοδικό μεταξύ Αθήνας και Βερολίνου Media Kit / 2018

Συμβολαιακή Γεωργία. 5-9 Αυγούστου 2011 Χανιά - Δυτική Τάφρος, Ενετικό Λιμάνι

Κυρίες και κύριοι, θα μιλήσω αγγλικά. Είναι ένας τρόπος για να προσπαθήσω να γεφυρώσω το χάσμα επικοινωνίας που υπάρχει συνήθως όταν χρησιμοποιούμε

32. Η Θεσσαλονίκη γνωρίζει μεγάλη ακμή

ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΟΣ ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ. Της Μαρίας Αποστόλα

ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΙΒ ΕΠΚΑ ΠΟΥΛΙΑ ΚΑΙ ΖΩΑ ΣΤΟ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ

ΟΙ ΟΜΟΡΦΙΕΣ ΤΗΣ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ

ΝΥΧΤΕΡΙΝΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΗΣΗ

Το South as a State of Mind είναι ένα εξαμηνιαίο περιοδικό τέχνης, που εκδίδεται στην Ελλάδα και διανέμεται διεθνώς.

1. Εκπαιδευτικό Πρόγραμμα «Χαίρε και Πίει ή αλλιώς στην υγειά μας!»

Συντήρηση - Αποκατάσταση Επίπλων και Ξύλινων κατασκευών Δραστηριότητες Εργαστηρίου Δρ. Τσίποτας Δημήτριος

Καλοκαίρι Αθλητισμός - Πολιτισμός - Βιβλιοθήκες Παναγιώτης Τροκάνας Πρόεδρος ΔΗ.Π.Π.Α.Κ.Υ.Θ.

«Βυζαντινή Τέχνη και Αρχιτεκτονική, η Θεσσαλονίκη συναντά την Κωνσταντινούπολη» Βυζαντινός Περίπατος

ΤΙΤΛΟΣ: ΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΙΑΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΕΚΦΡΑΣΕΩΝ

Παρουσίαση ομάδων «Εξειδικευμένου Κέντρου Ημέρας Κέντρο Κοινωνικού Διαλόγου» της Π.Ε.Ψ.Α.Ε.Ε.

Εκθέσεις και δράσεις από τον Μητροπολιτικό Οργανισμό Μουσείων Εικαστικών Τεχνών Θεσσαλονίκης - MOMus Δεκέμβριος 2018 Ιανουάριος 2019

ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ ΒΟΤΑΝΑ ΚΑΙ ΑΡΩΜΑΤΙΚΑ ΦΥΤΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ

Τα «μικρά» της Renault που αγαπήθηκαν σε κάθε εποχή

Συντάχθηκε απο τον/την Άννα Φραγκουδάκη - Τελευταία Ενημέρωση Κυριακή, 26 Σεπτέμβριος :28

Στην Έκθεση Strade Golose συμμετέχουν Ιταλικές & Ελληνικές Περιφέρειες & επιχειρήσεις.

Ελληνικό Παιδικό Μουσείο Κυδαθηναίων 14, Αθήνα Τηλ.: , Fax:

Μελέτη Περίπτωσης Νέο Μουσείο Ακρόπολης

ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ ΤΟΥ ΜΟΥΣΕΙΟΥ ΠΑΡΕΛΘΟΝ ΜΝΗΜΗ ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΗ

ήμητρα Ιωάννου: «Τα ερεθίσματα ήρθαν από διαφορετικές κατευθύνσεις κι έδεσαν αρμονικά για τη δημιουργία των Γιων Της Γαλανής Κυράς»

THE ECONOMIST ΟΜΙΛΙΑ ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΠΙΤΣΙΟΡΛΑ DEPUTY MINISTER, MINISTRY OF ECONOMY AND DEVELOPMENT, GREECE

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΘΝΙΚΟΥ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΜΟΥΣΕΙΟΥ

Η Αμμόχωστος (λατινικά: Famagusta, τούρκικα: Gazimağusa), είναι πόλη στην Κύπρο και βρίσκεται στο ανατολικό τμήμα του νησιού, στον κόλπο που φέρει και

Εκπαιδευτικό Πρόγραμμα Εικαστικής Αγωγής για τα παιδιά της Δ τάξης του Δημοτικού Σχολείου, στην Κρατική Πινακοθήκη Σύγχρονης Κυπριακής Τέχνης στη

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα. Ιστορία Κατασκευών

Στρατηγική της Π.Ν.Α για τον Τουρισμό « Έτος Πολιτισμού»

Περισσότεραγιατοχρώµα σύµφωναµεµελέτεςπου πραγµατοποιήθηκανγιαανάγκες τουμάρκετινγκ

Μινωικός Πολιτισμός σελ

ΑΠΟΤΙΜΗΣΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΚΗΣ ΣΗΜΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΒΥΖΑΝΤΙΟΥ στα αποσπάσματα των εγχειριδίων που ακολουθούν : 1]προσέξτε α) το όνομα του Βυζαντίου β) το μέγεθος

Η Μίνα Παπαθεοδώρου-Βαλυράκη έφτιαξε το εξώφυλλό μας

Έρευνα για τον πολιτισμό στην Αθήνα Βασικά συμπεράσματα

Κεφάλαιο 6. Η κρίση στα Βαλκάνια (σελ )

ΤΕΛΛΟΓΛΕΙΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΧΝΩΝ Α.Π.Θ ΓΙΑ ΣΧΟΛΕΙΑ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΚΑΙ ΔΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΚΘΕΣΗΣ

Έκθεση Αρχαιοελληνικών Οργάνων. Σάββατο, 7 Οκτωβρίου 2017 Εργαστήρι Εκμάθησης Αρχαίου Μπεντίρ (κρουστό)

ΤΟ ΤΑΞΙΔΙ ΜΑΣ ΣΤΗΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ

ΙΣΤΟΡΙΑ 8 - ΕΜΒΑΘΥΝΣΕΙΣ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΕΣ: Θ.ΠΑΓΩΝΗΣ, Ε.ΜΙΧΑ ΣΠΟΥΔ. ΟΜΑΔΑ: Β.ΧΑΤΖΗΚΟΥΤΟΥΛΗ, Ε.ΝΕΟΦΥΤΟΥ

ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗ ΠΡΟΒΟΛΗ ΔΗΜΟΥ ΘΗΡΑΣ

Πρόγραμμα πολιτιστικών εκδηλώσεων Ιούλιος - Αύγουστος 2013 Δήμου Ναυπακτίας

Η ΣΗΜΑΙΑ ΚΑΙ ΤΟ ΕΘΝΟΣΗΜΟ

Advanced Subsidiary. Κατανόηση γραπτού λόγου Μετάφραση Γραπτό κείμενο. Κατανόηση

O Νικηφόρος ανακαλύπτει τα συναισθήματα

Μανόλης Γιανναδάκης «Συνεκδοχή / Συσχέτιση / Συμβολή»

Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΣΤΑ ΜΕΓΑΛΑ ΙΣΤΟΡΙΚΑ ΓΕΓΟΝΟΤΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΤΟΥ 20 ΟΥ ΑΙΩΝΑ

Transcript:

ΤΑΤΑΡΟΙ ΚΑΙ ΣΛΑΒΟΙ ΣΤΟ ΠΥΘΑΓΟΡΕΙΟ ΤΗΣ ΣΑΜΟΥ Γιώργος Κωστόπουλος Στο νησί του παλιού μας γνώριμου τύραννου Πολυκράτη, μια απρόσμενη εικαστική έκπληξη υποδεχόταν τους επισκέπτες το φετινό καλοκαίρι. Είναι η έκθεση σύγχρονης τέχνης Long Legged Linguistics φωνήματα και πόθοι, με έργα της κολεκτίβας SLAVS AND TATARS, μιας ιδιαίτερα αντισυμβατικής ομάδας καλλιτεχνών. Πρόκειται για μια προσέγγιση της γλώσσας ως πηγή πολιτικής, μεταφυσικής, ακόμα και σεξουαλικής χειραφέτησης. Με τη χαρακτηριστική της μίξη από υψηλό και χαμηλό επίπεδο ύφους, άσεμνο χιούμορ και εσωτερικό διάλογο, η καλλιτεχνική κολεκτίβα πραγματεύεται το ακανθώδες ζήτημα της γλωσσικής πολιτικής, τις προσπάθειες από τα έθνη, τις κουλτούρες και τις ιδεολογίες να αποδώσουν ένα συγκεκριμένο σύνολο γραμμάτων σε μια δεδομένη γλώσσα, χρησιμοποιώντας μια σειρά από εγκαταστάσεις, υφάσματα και έντυπο υλικό.

Ο λευκός κυβιστικός όγκος που φιλοξενεί την έκθεση και δεσπόζει στο λιμάνι του Πυθαγόρειου δημιουργήθηκε πέρυσι με ιδιωτική πρωτοβουλία του Schwarz Foundation, που μετέτρεψε ένα παλιό ξενοδοχείο της δεκαετίας του 1970 σε μια υποδειγματική γκαλερί, το Art Space Pythagorion. Στον άψογης αισθητικής και λειτουργικότητας εκθεσιακό χώρο, που βρίσκεται κυριολεκτικά πάνω στη θάλασσα, εκτίθενται τα έργα της ομάδας, μερικά από τα οποία έχουν παρουσιαστεί στα μεγαλύτερα μουσεία σύγχρονης τέχνης στον κόσμο, όπως το MoMA της Νέας Υόρκης, το Palais de Tokyo,η Tate Modern στο Λονδίνο. Τον επισκέπτη, μετά την περιήγηση της έκθεσης, τον περιμένει μια ακόμα απολαυστική έκπληξη, μόλις βγει από το κτίριο. Στον αύλειο χώρο, που είναι συγχρόνως και τμήμα του λιμανιού, υπάρχουν ξύλινα «κρεβάτια» σαν αυτά που τόσο συχνά συναντήσαμε στους αγαπημένους τόπους της Ανατολής στρωμένα με πολύχρωμα νομαδικά κιλίμια. Εκεί ο επισκέπτης μπορεί, σε μικρά ξύλινα αναλόγια, να διαβάσει βιβλία σχετικά με την έκθεση, ατενίζοντας από τη μια μεριά το λιμάνι και από την άλλη τα βουνά της Τουρκίας. Αυτή εξάλλου η μοναδική γεωγραφική της θέση μεταξύ Ανατολής και Δύσης ήταν και ο λόγος επιλογής της ως τόπου παρουσίασης της έκθεσης. Και όχι μόνον. Η γλώσσα που αποτελεί το βασικό αντικείμενο της έκθεσης κακοποιήθηκε και στις δυο χώρες εκατέρωθεν του θαλάσσιου δίαυλου (στενά Μυκάλης) που τις χωρίζει. Στην Τουρκία με τη λατινοποίηση του Τουρκικού αλφαβήτου από τον Κεμάλ Ατατούρκ και στην Ελλάδα, όπου η γλώσσα έγινε αντικείμενο εκμετάλλευσης στο πλαίσιο πολιτικών αντιπαραθέσεων και μικροκομματικών συμφερόντων, ιδίως τις τελευταίες δεκαετίες. Έτσι χάθηκε η μαγεία που αναδυόταν από τις δύο γλώσσες καθώς και ο πλούτος και οι δυνατότητες έκφρασής τους. Παραθέτουμε μερικά αποσπάσματα από το μικρό αλλά λίαν κατατοπιστικό φυλλάδιο που διανέμεται στους επισκέπτες της έκθεσης. Οι Slavs and Tatars είναι μια καλλιτεχνική κολεκτίβα της οποίας οι εγκαταστάσεις, οι διαλέξεις-performances, οι εκδόσεις και οι πολλαπλές καλλιτεχνικές παρεμβάσεις πραγματεύονται ελάχιστα γνωστές συγγένειες, συγκριτιστικές ιδέες, θρησκευτικά και αξιακά συστήματα και τελετουργικά κοινά ανάμεσα σε λαούς του Καυκάσου, της Κεντρικής Ασίας και της Ανατολικής Ευρώπης. Στοχεύοντας σε μια αντισυμβατική δράση που βασίζεται στην έρευνα, η ομάδα θεωρεί την περιοχή ανατολικά του πρώην τείχους του Βερολίνου και δυτικά του Σινικού Τείχους,γνωστή ως Ευρασία, ως εστιακό πεδίο των πολύμορφων πρακτικών της.

Τα εγχειρήματά τους θίγουν τις μεταβιβάσεις και τον υβριδισμό της πολιτικής και της γλώσσας στο πλαίσιο της συγκεκριμένης περιοχής και παράλληλα πραγματεύονται ζητήματα ευρύτερου ενδιαφέροντος, όπως η πτώση του Κουμμουνισμού, η Ιρανική Επανάσταση και η εθνική υπόσταση του Καυκάσου. Συνδυάζοντας φαινομενικά ασύμβατα και αντιφατικά θέματα και φόρμες συνθέτουν μια ασεβή προσέγγιση. Μεταχειρίζονται το χιούμορ και τα λογοπαίγνια, για να αποκτήσουν πρόσβαση σε ζητήματα περίπλοκα και εμπρηστικά. Για να προβάλλει τα πολλαπλά πεδία της αναζήτησης της, η κολεκτίβα δημιουργεί ελκυστικά περιβάλλοντα, όπου οι επισκέπτες μπορούν να αποκτήσουν βιωματική επαφή με τα αντικείμενα της τέχνης της, τα οποία αντλούν από μια ποικιλία πηγών, που συμπεριλαμβάνουν την τοπική παραδοσιακή χειροτεχνία και την pop art. Από το πρώτο τους εκδοτικό εγχείρημα, με τίτλο Απαγάγοντας τα Βουνά (kidnapping Mountains, εκδ. Βook works 2009) μέχρι το πιο πρόσφατο khhhhhhh (Mousse / Moravian Gallery 2012), η κολεκτίβα στρέφεται με επιμονή στη γλώσσα ως εργαλείο αταξίας, χιούμορ και απροσδόκητου νοήματος. Στοχεύοντας μέσα από την πρόκληση σε μια κατανόηση του λογικού ή σημασιακού φορτίου της γλώσσας, οι Slavs and Tatars υπογραμμίζουν τη δυνατότητά της να είναι συγκινητική και αισθησιακή και όχι ένα απλό όχημα εγκόσμιας γνώσης προορισμένο για αυστηρά εγκόσμια καθημερινή χρήση. Η εξέλιξη των αλφαβήτων ακολουθούσε πάντα παράλληλη πορεία με την εξέλιξη των αυτοκρατοριών και των θρησκειών: η λατινική γραφή συμπορεύτηκε με τη ρωμαιοκαθολική πίστη, η αραβική με το Ισλάμ και το Χαλιφάτο και η κυριλλική με την ορθόδοξη χριστιανοσύνη και μετέπειτα την ΕΣΣΔ. Όμως, εδώ, δε μιλάμε για απελευθέρωση λαών και εθνών, αλλά για απελευθέρωση των φωνημάτων από τις απόπειρες χαλιναγώγησης και περιορισμού τους. Με την έκθεση «Φωνήματα και πόθοι» η επιτελεστική προσέγγιση των Slavs and Tatars στη γλώσσα αποκτά μια έντονη μορφολογική, αν όχι ερωτική, χροιά: η θέληση που απαιτείται για την αντιστοίχηση ενός γραφήματος (γράμμα) σε ένα φώνημα (ήχος) μεταφέρει στους κόλπους της ζητήματα ισχύος, κυριαρχίας και αντίστασης που εδώ προβάλλονται όχι μόνο μέσω της πολιτικής, αλλά και μέσω της πιο ασυνήθιστης προοπτικής της έκστασης και της σεξουαλικότητας.

ΜΕΡΙΚΑ ΕΡΓΑ Μadame MMMorphologie Ένα ψηλό βιβλίο στέκεται στην είσοδο και υποδέχεται τους επισκέπτες ως μια madame. Το μάτι ανοιγοκλείνει σε πραγματικό χρόνο. Μια ιστορία αγάπης ζωντανεύει, η Ανήλικη Σελίδα κλείνει προκλητικά το μάτι στους περαστικούς, οι μακριές της βλεφαρίδες μια σειρά από ενδείξεις της ημιπαράνομης έλξης που μπορεί να προκαλέσει στους ανθρώπους ένα βιβλίο.

Ερωτικές επιστολές Λίγο μετά την επανάσταση του 1917, οι Μπολσεβίκοι βρέθηκαν κληρονόμοι μιας ρωσικής Αυτοκρατορίας που σε εκτεταμένα τμήματά της κατοικούνταν από μουσουλμανικούς τουρκόφωνους πληθυσμούς. Ο Λένιν πίστευε ότι η Επανάσταση της Ανατολής-εννοώντας τον εκσυγχρονισμό και την πολιτική χειραφέτηση των μουσουλμάνων-απαιτούσε τον εκλατινισμό της αραβικής γραφής που χρησιμοποιούσαν οι γλώσσες τους. Το έργο επεμβαίνει σε έναν πίνακα του Μαγιακόφσκι αναδεικνύοντας διάφορες αποτυχημένες προσπάθειες να συνδυαστούν κυριλλικά γράμματα με φωνήματα (από τα πολωνικά στα αμπχαζιανά, από τα μολδαβικά στα τατζικικά), που ως τότε δεν περιλαμβάνονταν σε ένα κυριλλικό αλφάβητο.

Reverse Joy Μέσω της απλής αντικατάστασης χρώματος, η Reverse Joy απεικονίζει εικαστικά (σα να δίνει ένα παράδειγμα) την προσήλωση της κολεκτίβας στο να συνδυάζει ιδέες, πεποιθήσεις ή φωνές, οι οποίες μέχρι πρότινος θεωρούνταν αλληλο-αποκλειόμενες. Κάποιοι θεωρούν το κόκκινο χρώμα μια κυνική εκμετάλλευση του αίματος για πολιτικούς σκοπούς (καθώς παραπέμπει στη θυσία των μαρτύρων, τον πόλεμο κλπ), ενώ άλλοι, για παράδειγμα τα παιδιά, το βλέπουν σαν πανηγυρική, χαρούμενη, σχεδόν ναΐφ γιορτή της ζωής.

Χαλαρώνοντας και εντρυφώντας μετά την περιήγηση στην έκθεση Καλαίσθητα στέγαστρα προστατεύουν τους επισκέπτες και αναγνώστες από το δυνατό ήλιο ( Τηγάνι, άλλωστε, είναι η παλιά ονομασία του Πυθαγόρειου λόγω των υψηλών θερμοκρασιών που επικρατούν κατά τους θερινούς μήνες.) Όπου υπάρχουν, όμως, τα αθάνατα ελληνικά αλμυρίκια δε χρειάζεται άλλου είδους παρέμβαση για προστασία από τον ήλιο!

Συγχαρητήρια αξίζουν και στους δύο Σάμιους αρχιτέκτονες που μετέτρεψαν το παλιό ξενοδοχείο σε έναν λευκό εικαστικό κύβο. Πέρα, βέβαια, από την κακοποίηση της γλώσσας, την οποία πραγματεύεται η έκθεση, είναι εμφανής και η κακοποίηση του τοπίου του Πυθαγόρειου, όπως φαίνεται στη φωτογραφία. Τέλος, να αναφέρουμε ότι το ίδρυμα Schwarz, που δημιουργήθηκε από την Ελληνίδα Χιόνα Ξανθοπούλου-Schwarz και το σύζυγό της Kurt Schwarz και διοικείται από την ίδια, έχει ως στόχο την προώθηση και ενθάρρυνση της ανταλλαγής απόψεων μεταξύ διαφορετικών πολιτισμών μέσω της μουσικής και των καλών τεχνών. Η έκθεση θα παραμείνει ανοικτή μέχρι τις 10 Οκτωβρίου και οι ώρες λειτουργίας είναι καθημερινά 10-1 το πρωί και 10-1 το βράδυ. Ωράριο απόλυτα εναρμονισμένο με τους ρυθμούς ενός πολυσύχναστου τουριστικού θέρετρου. Το ελληνικό φθινόπωρο, με το γλυκό καιρό του, προσφέρεται για σύντομες αποδράσεις, ενώ το νησί του Πυθαγόρα με το αεροδρόμιο «ΑΡΙΣΤΑΡΧΟΣ», πέντε λεπτά από το Πυθαγόρειο, απέχει μισή ώρα αεροπορικώς από την Αθήνα και τη Θεσσαλονίκη. ΣΠΕΥΣΑΤΕ! ΓΚ, Σεπτέμβριος 2013