ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

Σχετικά έγγραφα
20 Ιουλίου Πίνακας Αποδεκτών (ως συνημμένο Παράρτημα I)

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

Θέμα: Περιοριστικά μέτρα ΕΕ κατά της Λιβύης / Πλοίο LYNN S


ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Θέμα: Περιοριστικά μέτρα ΕΕ κατά της Συρίας

Θέμα: Αυτόνομα Περιοριστικά μέτρα ΕΕ κατά της Βενεζουέλας

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ. Θέμα: Περιοριστικά μέτρα ΕΕ κατά του Ιράν / Πυρηνικές Δραστηριότητες / Δραστηριότητες βαλλιστικών πυραύλων

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ. Θέμα: Περιοριστικά μέτρα ΕΕ λόγω της κατάστασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν

Θέμα: Περιοριστικά μέτρα ΕΕ λόγω της κατάστασης στο Μπουρούντι / Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/1933 της 23 ης Οκτωβρίου 2017

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ. Προς: Όλα τα Μέλη Από : Γενικό Γραμματέα. Αγαπητά Μέλη,


Θέμα: Περιοριστικά μέτρα ΕΕ κατά της Ζιμπάμπουε

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 87/85

Θέμα: Κυρώσεις Συμβουλίου Ασφαλείας κατά της Λιβύης / Πλοίο NADINE (πρώην CAPRICORN ) (IMO no )

9599/15 ΔΑ/μκρ 1 DGD 1C

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

Θέμα: Περιοριστικά μέτρα ΕΕ κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας / Προσθήκη (4) σκαφών στον κατάλογο κυρώσεων

Θέμα: Περιοριστικά μέτρα ΕΕ κατά της Λιβύης / Πλοίο CAPRICORN

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιανουαρίου 2017 (OR. fr) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ. Θέμα: Περιοριστικά μέτρα ΕΕ κατά της Συρίας

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Ιανουαρίου 2016 (OR. fr) Θέμα: Αντικατάσταση μέλους της επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 255 ΣΛΕΕ

7562/15 ΕΚΜ/σα 1 DGG 2B

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 36

A.G.M. Decisions. As per attachments. 0051/ /en General Meeting AIAS INVESTMENT PUBLIC LTD AIAS

CYPRUS COMPETENT AUTHORITY, MODELS OF MEANS OF IDENTIFICATION, HOLDING REGISTER AND MOVEMENT DOCUMENT

European Human Rights Law

JUDICIAL INTEGRITY IN KOSOVO

AMENDMENTS XM United in diversity XM. European Parliament 2016/0029(COD) Draft report Hannu Takkula (PE585.

European Human Rights Law

The st Asian Legislative Experts Symposium ALES ALES KOICA ALES. The 1st Asian Forum of Legislative Information Affairs ALES

Threats to marine turtles in Thines Kiparissias (Greece)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

Ε.Ε. Παρ. III(I) Αρ. 3574,

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Ευρωπαϊκός Αριθμός 112.

1. ΝΕΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΕΤΟΧΩΝ* ΤΩΝ ΗΔΗ ΕΙΣΗΓΜΕΝΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΚΑΤΑ ΤΟ

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ

«Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΑΠΟΚΕΝΤΡΩΤΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΣΤΟ Ε.Σ.Υ., ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ Ν. 2889/2001 & 3329/2005»

LANGUAGE concerned: EL

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΔΕΙΚΤΩΝ ΑΣΤΙΚΗΣ ΒΙΩΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΑΡΧΙΑ ΛΕΜΕΣΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2010 (17.02) (OR. en) 5734/10 INF 13 API 13 JUR 47

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΓΕΝΙΚΟ ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΗΣΑΥΡΟΦΥΛΑΚΙΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ:

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ. Θέμα: Περιοριστικά μέτρα κατά της Μιανμάρ/Βιρμανίας

ΓΝΩΜΗ της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Εξωτερικών και Ευρωπαϊκών Υποθέσεων της Βουλής των Αντιπροσώπων της Κυπριακής Δημοκρατίας για την

Publication of Notice of the Extraordinary General Meeting of shareholders Announcement Attached

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη)

MSM Men who have Sex with Men HIV -

11.00 π.μ. Α. Ενημέρωση της Επιτροπής από τον Υπουργό Οικονομικών αναφορικά με το Σχέδιο Εστία. (Συνέχιση της συζήτησης).

1 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΡΙΤΑΡΗΣ

Co-funded by the Prevention of and Fight against Crime Program of the European Union.

BRAIN AWARENESS ACTIVITY IN NEUROSCIENCES. City Date Time Hall. Rethymno, Crete 13 March pm Xenia Hall, Rethymno

Θα ήθελα και εγώ να σας καλωσορίσω στο σημερινό σεμινάριο και να σας. Η εμπορία γυναικών και κοριτσιών δεν είναι ένα νέο φαινόμενο.

Pilloras, Panagiotis. Neapolis University. þÿ À¹ÃÄ ¼Î½, ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Bρυξέλλες, 3 Απριλίου 2000 (05.04) (OR. en) 6883/00 LIMITE INF 31 API 28 JUR 76

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

ΠΔΡΗΛΖΦΖ ΛΔΞΔΗ ΚΛΔΗΓΗΑ

Decision-Making in the Dark: How Pre-Trial Errors Change the Narrative in Criminal Jury Trials

Πρόσβαση στην πληροφορία και ανοιχτά κυβερνητικά δεδομένα Αικατερίνη Γιαννουκάκου Βιβλιοθηκονόμος MSc, ΥΔ Πανεπιστήμιο Μακεδονίας Ομάδα Δικαίου

Η τελική επιλογή των εταιρειών που θα παρουσιάσουν τις δραστηριότητες/προϊόντα τους θα γίνει από το Υπουργείο Άμυνας.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

Μελέτη των μεταβολών των χρήσεων γης στο Ζαγόρι Ιωαννίνων 0

1. Το άρθρο 38 παράγραφοι 1 έως 3 της απόφασης του Συμβουλίου για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Ευρωπόλ) 1 έχει ως εξής:

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων

Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΠΟΦΑΣΗ Ο ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία ΑΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΛΙΨΗ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕ ΚΑΡΚΙΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΥ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

Council of the European Union Brussels, 1 December 2016 (OR. en, el)

European Human Rights Law

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

Επιχειρηματική Αποστολή και Φόρουμ, Τελ Αβίβ, Ισραήλ Νοεμβρίου 2014

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Νοεμβρίου 2015 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

Το Φόρουμ θα προσφωνήσει ο Υπουργός Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού κ. Γιώργος Λακκοτρύπης

ΔΕΙΚΤΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΠΡΑΞΕΙΣ ΣΥΝΤΡΟΦΙΚΗΣ ΒΙΑΣ ΚΑΙ ΒΙΑΣΜΟΥ

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την παράταση ισχύος της απόφασης 2011/492/ΕΕ και την αναστολή της εφαρμογής των κατάλληλων μέτρων της

13312/15 ΓΒ/γπ/ΕΚΜ 1 DGG 3 A

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. εξ ονόματος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

SKILL TEST / PROFI. CHECK TYPE RATING (SPH) SE-ME APPLICATION AND EXAMINER'S REPORT

Reforming the Regulation of Political Advocacy by Charities: From Charity Under Siege to Charity Under Rescue?

2 Composition. Invertible Mappings

the total number of electrons passing through the lamp.

Παρατηρήσεις επί των συστάσεων: Competent Authority response received on 2 June 2008

Transcript:

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΥΜΕΡΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ Αρ. Φακ: 04.02.004.001.003.006 Τηλ.: 22 651264 Τηλεομοιότυπο: 22 661881 Ηλεκτρ. Διεύθυνση: dchristodoulou@mfa.gov.cy Συνημμένα: 11 σελίδες 12 Απριλίου 2017 - Γενικό Εισαγγελέα της Δημοκρατίας - ΓΔ Υπουργείου Δικαιοσύνης και Δημόσιας Τάξης (Προϊστάμενη ΜΟΚΑΣ, - ΓΔ Υπουργείου Μεταφορών, Επικοινωνιών και Προϊστάμενη Τομέα Δικαίου ΕΕ) Έργων (Δ/ντή Τμήματος Εμπορικής Ναυτιλίας, - Διοικητή Κεντρικής Τράπεζας Δ/ντή Πολιτικής Αεροπορίας) - Αρχηγό Αστυνομίας (ΔΕΕ & ΔΑΣ) - ΓΔ Υπουργείου Ενέργειας, Εμπορίου, - ΓΔ Υπουργείου Οικονομικών Βιομηχανίας και Τουρισμού (Δ/ντή Τμήματος Τελωνείων, (Έφορο Εταιρειών και Επίσημο Παραλήπτη, Διευθύντρια Υπηρεσίας Ελέγχου Διευθύντρια Υπηρεσίας Εμπορίου, Ασφαλιστικών Εταιρειών, Δ/ντή Υπηρεσίας Ενέργειας, Δ/ντή Τμήματος Χρηματοδότησης Προϊστάμενο Κλάδου Αδειών Εισαγωγών/ και Επενδύσεων, Εξαγωγών) Δ/ντή Τμήματος Φορολογίας) - Διοικητή ΚΥΠ - ΓΔ Υπουργείου Εσωτερικών - ΓΔ Αρχής Λιμένων Κύπρου (Δ/ντή Τμήματος Κτηματολογίου - Πρόεδρο Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς και Χωρομετρίας, Δ/ντή Τμήματος Αρχείου Πληθυσμού και Μετανάστευσης) - ΓΔ Υπουργείου Άμυνας - ΓΔ Υπουργείου Γεωργίας, Αγροτικής Ανάπτυξης και Περιβάλλοντος - ΓΔ Υπουργείου Εργασίας, Πρόνοιας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων - ΓΔ Υπουργείου Υγείας Θέμα: Περιοριστικά μέτρα ΕΕ λόγω της κατάστασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν 1. Πληροφορείστε ότι το Συμβούλιο της ΕΕ υιοθέτησε στις 11 Απριλίου 2017 τις εξής νομικές πράξεις που έχουν ως αντικείμενο την επιβολή περιοριστικών μέτρων λόγω της κατάστασης ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν, αντίγραφα των οποίων επισυνάπτονται: (α) Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/689 του Συμβουλίου της 11 ης Απριλίου 2017 σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2011/235/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Ιράν.

L 99/10 EN Official Journal of the European Union 12.4.2017 II (Non-legislative acts) REGULATIONS COUNCIL IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2017/685 of 11 April 2017 implementing Regulation (EU) No 359/2011 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Iran THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Regulation (EU) No 359/2011 of 12 April 2011 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Iran ( 1 ), and in particular Article 12(4) thereof, Having regard to the proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Whereas: (1) On 12 April 2011, the Council adopted Regulation (EU) No 359/2011. (2) On the basis of a review of Council Decision 2011/235/CFSP ( 2 ), the Council has decided that the restrictive measures therein should be renewed until 13 April 2018. (3) The Council has also concluded that the entries concerning certain persons included in Annex I to Regulation (EU) No 359/2011 should be updated. (4) Annex I to Regulation (EU) No 359/2011 should be amended accordingly, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 Annex I to Regulation (EU) No 359/2011 is amended as set out in the Annex to this Regulation. Article 2 This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. ( 1 ) OJ L 100, 14.4.2011, p. 1. ( 2 ) Council Decision 2011/235/CFSP of 12 April 2011 concerning restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Iran (OJ L 100, 14.4.2011, p. 51).

12.4.2017 L 99/11 Official Journal of the European Union EN This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 11 April 2017. For the Council The President L. GRECH

L 99/12 EN Official Journal of the European Union 12.4.2017 ANNEX The following entries replace the entries concerning the persons listed below, set out in Annex I to Regulation (EU) No 359/2011. Name Identifying information Reasons Date of listing 20. MOGHISSEH Mohammad (a.k.a. NASSERIAN) Judge, Head of Tehran Revolutionary Court, branch 28. Also considered responsible for condemnations of members of the Bahai community. He has dealt with post-election cases. He issued long prison sentences during unfair trials for social, political activists and journalists and several death sentences for protesters and social and political activists. 22. MORTAZAVI Said POB: Meybod, Yazd (Iran) DOB: 1967 Former Prosecutor General of Tehran until August 2009. As Tehran Prosecutor General, he issued a blanket order used for the detention of hundreds of activists, journalists and students. In January 2010 a parliamentary investigation held him directly responsible for the detention of three prisoners who subsequently died in custody. He was suspended from office in August 2010 after an investigation by the Iranian judiciary into his role in the deaths of the three men detained on his orders following the election. In November 2014, his role in the deaths of detainees was officially recognised by the Iranian authorities. He was acquitted by an Iranian Court on August 19, 2015, on charges connected to the torture and deaths of three young men at the Kahrizak detention center in 2009. 23. PIR-ABASSI Abbas Magistrate of a Criminal chamber. Former Judge, Tehran Revolutionary Court, branch 26. He was in charge of post-election cases, he issued long prison sentences during unfair trials against human rights activists and issued several death sentences for protesters. 25. SALAVATI Abdolghassem Judge, Head of Tehran Revolutionary Court, branch 15. Committing Judge in the Tehran Tribunal. In charge of the post-election cases, he was the Judge presiding the show trials in summer 2009, he condemned to death two monarchists that appeared in the show trials. He has sentenced more than a hundred political prisoners, human rights activists and demonstrators to lengthy prison sentences. 33. ABBASZADEH- MESHKINI, Mahmoud Secretary of the Human Right Council. Former governor of Ilam Province. Former Interior Ministry's political director. As Head of the Article 10 Committee of the Law on Activities of Political Parties and Groups he was in charge of authorising demonstrations and other public events and registering political parties. In 2010, he suspended the activities of two reformist political parties linked to Mousavi the Islamic Iran Participation Front and the Islamic Revolution Mujahedeen Organization.

12.4.2017 L 99/13 Official Journal of the European Union EN Name Identifying information Reasons Date of listing From 2009 onwards he has consistently and continuously prohibited all non-governmental gatherings, therefore denying a constitutional right to protest and leading to many arrests of peaceful demonstrators in contravention of the right to freedom of assembly. He also denied in 2009 the opposition a permit for a ceremony to mourn people killed in protests over the Presidential elections. 35. AKHARIAN Hassan Former keeper of Ward 1 of Radjaishahr prison, Karadj. Several former detainees have denounced the use of torture by him, as well as orders he gave to prevent inmates receiving medical assistance. According to a transcript of one reported detainee in the Radjaishahr prison, wardens all beat him severely, with Akharian's full knowledge. There is also at least one reported case of the death of a detainee, Mohsen Beikvand, under Akharian's wardenship. 36. AVAEE Seyyed Ali- Reza (Aka: AVAEE Seyyed Alireza) Director of the special investigations office. Until July 2016 deputy Minister of Interior and head of the Public register. Advisor to the Disciplinary Court for Judges since April 2014. Former President of the Tehran Judiciary. As President of the Tehran Judiciary he has been responsible for human rights violations, arbitrary arrests, denials of prisoners' rights and an increase in executions. 38. FIRUZABADI Maj-Gen Dr Seyyed Hasan (Aka: FIRUZABADI Maj-Gen Dr Seyed Hassan; FIROUZABADI Maj- Gen Dr Seyyed Hasan; FIROUZABADI Maj-Gen Dr Seyed Hassan) POB: Mashad. DOB: 3.2.1951 As former Chief of Staff of Iran's Armed Forces, he was the highest military commander responsible for directing all military divisions and policies, including the Islamic Revolutionary Guards Corps (IRGC) and police. Forces under his formal chain of command brutally suppressed peaceful protestors and perpetrated mass detentions. Also member of the Supreme National Security Council (SNSC) and the Expediency Council. 39. GANJI Mostafa Barzegar Former Prosecutor-General of Qom. Likely to be currently in a process of reassignment to another function. He is responsible for the arbitrary detention and maltreatment of dozens of offenders in Qom. He is complicit in a grave violation of the right to due process, contributing to the excessive and increasing use of the death penalty and a sharp increase in executions since the beginning of the year. 40. HABIBI Mohammad Reza Head of the Ministry of Justice office in Yazd. Former Deputy Prosecutor of Isfahan. Likely to be currently in a process of reassignment to another function. Complicit in proceedings denying defendants a fair trial such as Abdollah Fathi executed in May 2011 after his right to be heard and mental health issues were ignored by Habibi during his trial in March 2010. He is, therefore, complicit in a grave violation of the right to due process, contributing to the excessive and increasing use of the death penalty and a sharp increase in executions since the beginning of 2011.

L 99/14 EN Official Journal of the European Union 12.4.2017 Name Identifying information Reasons Date of listing 41. HEJAZI Mohammad POB: Ispahan DOB: 1956 General in Pasdaran, he has played a key role in intimidating and threatening Iran's enemies, and the bombing of Iraqi Kurdish villages. Former Head of the IRGC's Sarollah Corps in Tehran, and former Head of the Basij Forces, he played a central role in the post-election crackdown of protesters. 46. KAMALIAN Behrouz (Aka: Hackers Brain) POB: Tehran DOB: 1983 Head of the IRGC- linked Ashiyaneh cyber group. The Ashiyaneh Digital Security, founded by Behrouz Kamalian, is responsible for an intensive cyber-crackdown both on domestic opponents and reformists and foreign institutions. On 21 June 2009, the internet site of the Revolutionary Guard's Cyber Defence Command 32 posted still images of the faces of 26 people, allegedly taken during post-election demonstrations. Attached was an appeal to Iranians to identify the rioters. 49. MALEKI Mojtaba Deputy head of the Ministry of Justice in the Khorasan Razavi province. Former prosecutor of Kermanshah. Has played a role in the dramatic increase in death sentences being passed in Iran, including prosecuting the cases of seven prisoners convicted of drug trafficking who were hanged on the same day on 3 January 2010 in Kermanshah's central prison. 51. SALARKIA Mahmoud Former director of Tehran Football Club Persepolis Head of the Petrol and Transport commission of the City of Tehran. Deputy to the Prosecutor-General of Tehran for Prison Affairs during the crackdown of 2009. As Deputy to the Prosecutor-General of Tehran for Prison Affairs he was directly responsible for many of the arrest warrants against innocent, peaceful protesters and activists. Many reports from human rights defenders show that virtually all those arrested are, on his instruction, held incommunicado without access to their lawyer or families, and without charge, for varying lengths of time, often in conditions amounting to enforced disappearance. Their families are often not notified of the arrest. 53. TALA Hossein (Aka: TALA Hosseyn) Former Iranian MP. Former Governor-General ( Farmandar ) of Tehran Province until September 2010, he was responsible for the intervention of police forces and therefore for the repression of demonstrations. He received a prize in December 2010 for his role in the post-election repression. 56. BAHRAMI Mohammad- Kazem Head of the administrative justice court. He was complicit in the repression of peaceful demonstrators as head of the judiciary branch of the armed forces. 73. FAHRADI Ali Deputy head of Inspectorate of Legal Affairs and Public Inspection of the Ministry of Justice of Tehran. Prosecutor of Karaj. Responsible for grave violations of human rights, including prosecuting trials in which the death penalty is passed. There have been a high number of executions in Karaj region during his time as prosecutor. 23.3.2012

12.4.2017 L 99/15 Official Journal of the European Union EN Name Identifying information Reasons Date of listing 74. REZVANMA- NESH Ali Deputy prosecutor province of Karaj, region of Alborz. Responsible for grave violation of human rights, including involvement in the execution of a juvenile. 23.3.2012 76. SADEGHI Mohamed Colonel and Deputy of IRGC technical and cyber intelligence and in charge of the centre of analysis and fight against organized crime within the Pasdaran. Responsible for the arrests and torture of bloggers/journalists. 23.3.2012 79. RASHIDI AGHDAM, Ali Ashraf Former head of Evin Prison, appointed in mid-2012. Since his appointment, conditions in the prison deteriorated and reports referenced intensified ill-treatment of prisoners. In October 2012, nine female prisoners went on hunger strike in protest of the violation of their rights and violent treatment by prison guards. 12.3.2013 82. SARAFRAZ, Mohammad (Dr.) (aka: Haj-agha Sarafraz) POB: Tehran DOB: appr. 1963 Place of Residence: Tehran Member of the Supreme Cyberspace Council. Former president of the Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB). Former Head of IRIB World Service and Press TV, responsible for all programming decisions. Closely associated with the state security apparatus. Under his direction Press TV, along with IRIB, has worked with the Iranian security services and prosecutors to broadcast forced confessions of detainees, including that of Iranian-Canadian journalist and film-maker Maziar Bahari, in the weekly programme Iran Today. Independent broadcast regulator OFCOM fined Press TV in the UK GBP 100 000 for broadcasting Bahari's confession in 2011, which was filmed in prison whilst Bahari was under duress. Sarafraz therefore is associated with violating the right to due process and fair trial. 12.3.2013 86. MUSAVI- TABAR, Seyyed Reza Former head of the Revolutionary Prosecution of Shiraz. Responsible for illegal arrests and ill treatment of political activists, journalists, human rights defenders, Baha'is and prisoners of conscience, who were harassed, tortured, interrogated and denied access to lawyers and due process. Musavi-Tabar signed judicial orders in the notorious No 100 Detention Centre (a male prison), including an order to detain female Baha.i prisoner Raha Sabet for three years in solitary confinement. 12.3.2013

12.4.2017 EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 99/21 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2017/689 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Απριλίου 2017 σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2011/235/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Ιράν ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως το άρθρο 29, Έχοντας υπόψη την πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 12 Απριλίου 2011, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2011/235/ΚΕΠΠΑ ( 1 ). (2) Βάσει επανεξέτασης της απόφασης 2011/235/ΚΕΠΠΑ, τα περιοριστικά μέτρα αυτής θα πρέπει να ανανεωθούν μέχρι τις 13 Απριλίου 2018. (3) Το Συμβούλιο κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι θα πρέπει να επικαιροποιηθούν οι καταχωρίσεις που αφορούν ορισμένα πρόσωπα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της απόφασης 2011/235/ΚΕΠΠΑ. (4) Η απόφαση 2011/235/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Στο άρθρο 6 της απόφασης 2011/235/ΚΕΠΠΑ, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 13 Απριλίου 2018. Η απόφαση τελεί υπό διαρκή επανεξέταση. Ανανεώνεται ή τροποποιείται, κατά περίπτωση, εάν το Συμβούλιο κρίνει ότι οι στόχοι της δεν έχουν επιτευχθεί.». Άρθρο 2 Το παράρτημα της απόφασης 2011/235/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 11 Απριλίου 2017. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος L. GRECH ( 1 ) Απόφαση 2011/235/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 12ης Απριλίου 2011, για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Ιράν (ΕΕ L 100, 14.4.2011, σ. 51).

L 99/22 EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 12.4.2017 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Οι ακόλουθες καταχωρίσεις αντικαθιστούν τις καταχωρίσεις που αφορούν τα πρόσωπα που απαριθμούνται κατωτέρω και που καθορίζονται στο παράρτημα της απόφασης 2011/235/ΚΕΠΠΑ. Ονοματεπώνυμο Αναγνωριστικά στοιχεία Λόγοι Ημερομηνία καταχώρισης «20. MOGHISSEH Mohammad (άλλως: NASSERIAN) Δικαστής, πρόεδρος του Επαναστατικού Δικαστηρίου της Τεχεράνης, τμήμα 28. Θεωρείται μεταξύ άλλων υπεύθυνος για καταδίκες μελών της κοινότητας Μπαχάι. Έχει ασχοληθεί με μετεκλογικές υποθέσεις. Επέβαλε ποινές μακροχρόνιας κάθειρξης στο πλαίσιο μη δίκαιων δικών σε κοινωνικούς και πολιτικούς ακτιβιστές και δημοσιογράφους και αρκετές θανατικές ποινές σε αντικαθεστωτικούς και κοινωνικούς και πολιτικούς ακτιβιστές. 22. MORTAZAVI Said ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝ.: Meybod, Yazd (Ιράν) ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝΝ.: 1967 Πρώην Γενικός Εισαγγελέας της Τεχεράνης (έως τον Αύγουστο του 2009). Ως Γενικός Εισαγγελέας της Τεχεράνης, εξέδωσε γενική διαταγή για την κράτηση εκατοντάδων ακτιβιστών, δημοσιογράφων και σπουδαστών. Σύμφωνα με κοινοβουλευτική έρευνα τον Ιανουάριο του 2010 θεωρήθηκε άμεσα υπεύθυνος για την κράτηση τριών ατόμων τα οποία στη συνέχεια βρήκαν τον θάνατο ενώ βρίσκονταν υπό κράτηση. Τέθηκε σε διαθεσιμότητα τον Αύγουστο του 2010 έπειτα από έρευνα των ιρανικών δικαστικών αρχών σχετικά με την ανάμειξή του στον θάνατο τριών ανδρών οι οποίοι κρατούνταν με εντολή του μετά τις εκλογές. Το Νοέμβριο του 2014 αναγνωρίσθηκε επισήμως από τις ιρανικές αρχές ο ρόλος που διαδραμάτισε στη θανάτωση κρατουμένων. Αθωώθηκε από ιρανικό δικαστήριο στις 19 Αυγούστου 2015, όσον αφορά κατηγορίες για τον βασανισμό και το θάνατο τριών νέων ανδρών στο κέντρο κράτησης Kahrizak, το 2009. 23. PIR-ABASSI Abbas Δικαστής ποινικού τμήματος δικαστηρίου. Πρώην δικαστής στο Επαναστατικό Δικαστήριο της Τεχεράνης, Τμήμα 26. Υπεύθυνος για τις μετεκλογικές υποθέσεις. Επέβαλε ποινές μακροχρόνιας κάθειρξης στο πλαίσιο μη δίκαιων δικών σε υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αρκετές θανατικές ποινές σε αντικαθεστωτικούς. 25. SALAVATI Abdolghassem Δικαστής, πρόεδρος του Επαναστατικού Δικαστηρίου της Τεχεράνης, τμήμα 15. Πταισματοδίκης στο Δικαστήριο της Τεχεράνης. Υπεύθυνος για τις μετεκλογικές υποθέσεις, προήδρευσε των εικονικών δικών το καλοκαίρι του 2009. Καταδίκασε σε θάνατο δύο φιλομοναρχικούς που προσήχθησαν σε εικονικές δίκες. Έχει καταδικάσει περισσότερους από εκατό πολιτικούς κρατούμενους, υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και διαδηλωτές σε μακροχρόνια κάθειρξη. 33. ABBASZADEH- MESHKINI, Mahmoud Γραμματέας του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων. Πρώην διοικητής της Επαρχίας Ilam. Πρώην πολιτικός διευθυντής του Υπουργείου Εσωτερικών. Ως επικεφαλής της επιτροπής του άρθρου 10 του νόμου για τις δραστηριότητες των πολιτικών κομμάτων και ομάδων, ήταν υπεύθυνος της χορήγησης έγκρισης για τη διεξαγωγή διαδηλώσεων και άλλων δημόσιων εκδηλώσεων και της εγγραφής πολιτικών κομμάτων. Το 2010, ανέστειλε τις δραστηριότητες του Μετώπου Συμμετοχής του Ισλαμικού Ιράν και της Ισλαμικής Επαναστατικής Οργάνωσης Μουτζαχεντίν, δύο μεταρρυθμιστικών πολιτικών κομμάτων που συνδέονται με το Mousavi.

12.4.2017 L 99/23 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης EL Ονοματεπώνυμο Αναγνωριστικά στοιχεία Λόγοι Ημερομηνία καταχώρισης Από το 2009 εναντιώνεται συνεχώς και συστηματικά σε όλες τις μη κυβερνητικές συγκεντρώσεις, στερώντας, με τον τρόπο αυτό, το συνταγματικό δικαίωμα της διαμαρτυρίας και συλλαμβάνοντας, κατά συνέπεια, πολλούς ειρηνικούς διαδηλωτές, καταπατώντας το δικαίωμα της ελευθερίας του συνέρχεσθαι. Επίσης, το 2009, δεν επέτρεψε στην αντιπολίτευση να πραγματοποιήσει εκδήλωση στη μνήμη των ανθρώπων που σκοτώθηκαν σε διαδηλώσεις κατά τη διάρκεια των προεδρικών εκλογών. 35. AKHARIAN Hassan Πρώην επιστάτης της πτέρυγας 1 της φυλακής Radjaishahr, στο Karadj. Αρκετοί πρώην κρατούμενοι έχουν καταγγείλει τη χρήση βασανιστηρίων από αυτόν καθώς και τις εντολές του για μη παροχή ιατροφαρμακευτικής βοήθειας στους κρατούμενους. Ένας κρατούμενος στη φυλακή Radjaishahr ομολόγησε ότι υπέστη βαρύ ξυλοδαρμό από όλους τους φύλακες εν πλήρει γνώσει του Akharian. Υπάρχει επίσης τουλάχιστον μία μαρτυρία για θάνατο κρατουμένου, του Mohsen Beikvand, στην πτέρυγα του Akharian. 36. AVAEE Seyyed Ali- Reza (άλλως: AVAEE Seyyed Alireza) Διευθυντής του ειδικού γραφείου ερευνών. Μέχρι το 2016 υπήρξε αναπληρωτής Υπουργός Εσωτερικών και Προϊστάμενος του Κρατικού μητρώου. Σύμβουλος του Πειθαρχικού Συμβουλίου Δικαστών από τον Απρίλιο του 2014. Πρώην πρόεδρος των δικαστικών αρχών της Τεχεράνης. Υπό αυτή την ιδιότητα, υπήρξε υπεύθυνος για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αυθαίρετες συλλήψεις, στερήσεις δικαιωμάτων των κρατουμένων και αύξηση του αριθμού των εκτελέσεων. 38. FIRUZABADI Maj-Gen Dr Seyyed Hasan (άλλως: FIRUZABADI Maj-Gen Dr Seyed Hassan), FIRUZABADI Maj-Gen Dr Seyyed Hasan, FIROUZABADI Maj-Gen Dr Seyed Hassan) ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝ.: Mashad. ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝΝ.: 3.2.1951 Κατά τη θητεία του ως αρχηγός του Γενικού επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων του Ιράν ήταν ο ανώτατος στρατιωτικός διοικητής όλων των στρατιωτικών δυνάμεων και πολιτικών, συμπεριλαμβανομένων του Σώματος των Φρουρών της Ισλαμικής Επανάστασης (IRGC) και της αστυνομίας. Δυνάμεις υπό την επίσημη διοίκησή του κατέστειλαν βίαια ειρηνικές διαδηλώσεις και πραγματοποίησαν μαζικές κρατήσεις. Επίσης, μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου Εθνικής Ασφάλειας (SNSC) και του Συμβουλίου επίλυσης νομοθετικών ζητημάτων. 39. GANJI Mostafa Barzegar Πρώην γενικός εισαγγελέας του Qom. Πιθανόν να βρίσκεται επί του παρόντος σε εξέλιξη η μετάθεσή του σε άλλη θέση. Υπεύθυνος για την αυθαίρετη κράτηση και κακοποίηση δεκάδων κατηγορουμένων στο Qom. Συνένοχος στη σοβαρή παραβίαση του δικαιώματος σε δίκαιη δίκη, συμβάλλοντας στην υπερβολική και αυξανόμενη χρήση της θανατικής ποινής και τη ραγδαία αύξηση του αριθμού των εκτελέσεων από την αρχή του έτους. 40. HABIBI Mohammad Reza Προϊστάμενος του γραφείου του υπουργείου Δικαιοσύνης στο Yazd. Πρώην αντιεισαγγελέας του Ισπαχάν. Πιθανόν να βρίσκεται επί του παρόντος σε εξέλιξη η μετάθεσή του σε άλλη θέση. Συμμετείχε σε διαδικασίες κατά τις οποίες στερήθηκε από τους κατηγορουμένους το δικαίωμα σε δίκαιη δίκη όπως στην περίπτωση του Abdollah Fathi, ο οποίος εκτελέστηκε τον Μάιο του 2011, αφού ο Habibi του στέρησε το δικαίωμα να καταθέσει και αγνόησε τα ζητήματα ψυχικής υγείας κατά τη δίκη του τον Μάρτιο του 2010. Ως εκ τούτου, ενέχεται σε σοβαρή παραβίαση του δικαιώματος δίκαιης δίκης, συμβάλλοντας στην αυξημένη και υπερβολική χρήση της θανατικής ποινής και στη ραγδαία αύξηση του αριθμού των εκτελέσεων από τις αρχές του 2011.

L 99/24 EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 12.4.2017 Ονοματεπώνυμο Αναγνωριστικά στοιχεία Λόγοι Ημερομηνία καταχώρισης 41. HEJAZI Mohammad ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝ.: Ισπαχάν ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝΝ.: 1956 Κατά τη θητεία του ως στρατηγός στο Pasdaran διαδραμάτισε βασικό ρόλο στον εκφοβισμό και τις απειλές κατά των εχθρών του Ιράν και στο βομβαρδισμό ιρακινών κουρδικών χωριών. Πρώην επικεφαλής του Σώματος Sarollah του IRGC στην Τεχεράνη και πρώην επικεφαλής των δυνάμεων Basij, διαδραμάτισε κεντρικό ρόλο στην καταστολή κατά αντικαθεστωτικών μετά τις εκλογές. 46. KAMALIAN Behrouz (άλλως: Hackers Brain) ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝ.: Τεχεράνη ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝΝ.: 1983 Επικεφαλής της ομάδας Ashiyaneh του Διαδικτύου που συνδέεται με το IRGC. Η Ψηφιακή Ασφάλεια Ashiyaneh, η οποία ιδρύθηκε από τον Behrouz Kamalian, είναι υπεύθυνη για τον εντατικό εκφοβισμό, μέσω του Διαδικτύου, Ιρανών αντιφρονούντων και μεταρρυθμιστών καθώς και ξένων φορέων. Στις 21 Ιουνίου 2009, στην ιστοσελίδα της Διοίκησης Κυβερνοάμυνας 32 της Επαναστατικής Φρουράς αναρτήθηκαν φωτογραφίες με τα πρόσωπα 26 ανθρώπων, οι οποίες φέρεται ότι τραβήχτηκαν κατά τη διάρκεια διαδηλώσεων μετά τις εκλογές. Συνοδευόταν από έκκληση προς τους Ιρανούς να αναγνωρίσουν τους στασιαστές. 49. MALEKI Mojtaba Υποδιευθυντής του Υπουργείου Δικαιοσύνης στην επαρχία Khorasan Razavi. Πρώην Εισαγγελέας του Kermanshah. Έπαιξε ρόλο στη δραματική αύξηση της επιβολής θανατικών ποινών στο Ιράν, μεταξύ άλλων χειριζόμενος τις υποθέσεις επτά καταδικασθέντων για εμπόριο ναρκωτικών, οι οποίοι απαγχονίστηκαν την ίδια ημέρα (3 Ιανουαρίου 2010) στις κεντρικές φυλακές του Kermanshah. 51. SALARKIA Mahmoud Πρώην διευθυντής της ποδοσφαιρικής ομάδας της Τεχεράνης Persepolis Προϊστάμενος της επιτροπής πετρελαίων και μεταφορών της Τεχεράνης. Αναπληρωτής γενικός εισαγγελέας της Τεχεράνης για θέματα φυλακών κατά τη διάρκεια των γεγονότων καταστολής του 2009. Ως αναπληρωτής γενικός εισαγγελέας της Τεχεράνης για θέματα φυλακών ήταν άμεσα υπεύθυνος για πολλά εντάλματα συλλήψεων κατά αθώων, ειρηνικών διαδηλωτών και ακτιβιστών. Σύμφωνα με πολλές μαρτυρίες προασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σχεδόν όλοι όσοι συλλαμβάνονται, κρατούνται, κατόπιν εντολής του, χωρίς επικοινωνία με τον έξω κόσμο, χωρίς πρόσβαση στον συνήγορο ή την οικογένειά τους και χωρίς να τους απαγγελθούν κατηγορίες, για διαφορετικό χρονικό διάστημα, συχνά υπό συνθήκες που έχουν ως αποτέλεσμα τη βίαιη εξαφάνιση. Οι οικογένειές τους συχνά δεν πληροφορούνται τη σύλληψη. 53. TALA Hossein (άλλως: TALA Hosseyn) Πρώην Ιρανός βουλευτής. Πρώην Γενικός Κυβερνήτης ( Farmandar ) της επαρχίας της Τεχεράνης έως τον Σεπτέμβριο του 2010, υπεύθυνος για την παρέμβαση των αστυνομικών δυνάμεων και συνεπώς για την καταστολή διαδηλώσεων. Βραβεύτηκε τον Δεκέμβριο του 2010 για τον ρόλο του στην καταστολή μετά τις εκλογές. 56. BAHRAMI Mohammad- Kazem Προϊστάμενος του Διοικητικού Δικαστηρίου. Συνένοχος στην καταστολή κατά ειρηνικών διαδηλωτών κατά τη θητεία του ως προϊστάμενος του δικαστικού σώματος των ενόπλων δυνάμεων 73. FAHRADI Ali Υποδιευθυντής της διεύθυνσης νομικών υποθέσεων και δημόσιας επιθεώρησης του Υπουργείου Δικαιοσύνης της Τεχεράνης. Εισαγγελέας του Karaj. Υπεύθυνος για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μεταξύ άλλων τη διεξαγωγή δικών όπου επιβλήθηκε η θανατική ποινή. Στη διάρκεια της θητείας του ως εισαγγελέα πραγματοποιήθηκαν πολυάριθμες εκτελέσεις στην περιοχή του Karaj. 23.3.2012

12.4.2017 L 99/25 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης EL Ονοματεπώνυμο Αναγνωριστικά στοιχεία Λόγοι 74. REZVANMA-NESH Ali Αντιεισαγγελέας στην επαρχία Karaj, στην περιοχή Alborz. Υπεύθυνος για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μεταξύ άλλων τη διεξαγωγή δικών όπου επιβλήθηκε η θανατική ποινή. 76. SADEGHI Mohamed Συνταγματάρχης και υπαρχηγός του Σώματος των Φρουρών της Ισλαμικής Επανάστασης (IRGC) στον τεχνικό τομέα και στις πληροφορίες του κυβερνοχώρου και επικεφαλής του κέντρου ανάλυσης και καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος στο Pasdaran. Υπεύθυνος για τη σύλληψη και τον βασανισμό κατόχων ιστολογίων/δημοσιογράφων. Ημερομηνία καταχώρισης 23.3.2012 23.3.2012 79. RASHIDI AGHDAM, Ali Ashraf Πρώην διευθυντής της φυλακής του Evin, διορισθείς στα μέσα του 2012. Από τον διορισμό του οι συνθήκες στη φυλακή επιδεινώθηκαν και σύμφωνα με αναφορές εντάθηκε η κακοποίηση κρατουμένων. Τον Οκτώβριο του 2012, εννέα κρατούμενες άρχισαν απεργία πείνας διαμαρτυρόμενες για την παραβίαση των δικαιωμάτων τους και για βίαιη μεταχείριση από τους φύλακες. 12.3.2013 82. SARAFRAZ, Mohammad (Dr.) (άλλως: Haj-agha Sarafraz) ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝ.: Τεχεράνη ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝΝ.: περίπου 1963 Τόπος διαμονής: Τεχεράνη Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου για τον κυβερνοχώρο. Πρώην πρόεδρος του Ραδιοτηλεοπτικού Οργανισμού της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν (IRIB). Πρώην επικεφαλής της Παγκόσμιας Υπηρεσίας του IRIB και της Press TV, υπεύθυνος για όλες τις αποφάσεις σχετικά με τον προγραμματισμό. Στενά συνδεδεμένος με τον κρατικό μηχανισμό ασφάλειας. Υπό τις οδηγίες του η Press TV, μαζί με τον IRIB, συνεργάστηκε με τις ιρανικές υπηρεσίες ασφάλειας και με εισαγγελείς στη μετάδοση καταναγκαστικών ομολογιών κρατουμένων, μεταξύ άλλων του Ιρανοκαναδού δημοσιογράφου και κινηματογραφιστή Maziar Bahari, στο εβδομαδιαίο πρόγραμμα Ιράν Σήμερα. Ο ανεξάρτητος ρυθμιστικός φορέας του τομέα των επικοινωνιών OFCOM επέβαλε πρόστιμο ύψους 100 000 λιρών Αγγλίας στην Press TV στο Ηνωμένο Βασίλειο για τη μετάδοση της ομολογίας του Bahari το 2011, η οποία μαγνητοσκοπήθηκε στη φυλακή ενώ ο Bahari βρισκόταν υπό την απειλή βίας. Συνεπώς, ο Sarafraz εμπλέκεται σε παραβίαση του δικαιώματος τήρησης της νομιμότητας και της δίκαιης δίκης. 12.3.2013 86. MUSAVI-TABAR, Seyyed Reza Επικεφαλής της Επαναστατικής Εισαγγελίας του Shiraz. Υπεύθυνος για παράνομες συλλήψεις και κακομεταχείριση πολιτικών ακτιβιστών, δημοσιογράφων, υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, Μπαχάι και κρατουμένων συνείδησης, οι οποίοι παρενοχλήθηκαν, βασανίστηκαν, ανακρίθηκαν και τους απαγορεύτηκε η πρόσβαση σε δικηγόρο και σε ορθή διαδικασία. Ο Musavi-Tabar υπέγραψε δικαστικές αποφάσεις στο διαβόητο Κέντρο Κράτησης αριθ. 100 (ανδρική φυλακή), μεταξύ άλλων απόφαση κράτησης της κρατούμενης Μπαχάι Raha Sabet για τρία χρόνια σε απομόνωση. 12.3.2013»

Η Απόφαση δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ, στις 12 Απριλίου 2017, και τίθεται σε ισχύ στις 13 Απριλίου 2017. Ο ηλεκτρονικός σύνδεσμος που παραπέμπει στην Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ όπου και έχει δημοσιευτεί είναι: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/el/txt/pdf/?uri=celex:32017d0689&from=en (β) Εκτελεστικός Κανονισμός (ΚΕΠΠΑ) 2017/685 του Συμβουλίου της 11 ης Απριλίου 2017 περί εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 359/2011 για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και φορέων λόγω της κατάστασης στο Ιράν. Ο Εκτελεστικός Κανονισμός δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ, στις 12 Απριλίου 2017, και τίθεται σε ισχύ στις 13/4/2017. Ο ηλεκτρονικός σύνδεσμος που παραπέμπει στην Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ όπου και έχει δημοσιευτεί είναι: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/txt/pdf/?uri=celex:32017r0685&from=en 2. Διά των προαναφερόμενων νομικών πράξεων της ΕΕ, τα περιοριστικά μέτρα παρατείνονται μέχρι τις 13 Απριλίου 2018. Έχουν επίσης τροποποιηθεί οι καταχωρήσεις που αφορούν ορισμένα πρόσωπα που συμπεριλαμβάνονται στον κατάλογο προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα. 3. Υπενθυμίζεται ότι το εν λόγω καθεστώς κυρώσεων αφορά στην επιβολή ταξιδιωτικών περιορισμών, δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων ορισμένων προσώπων που είναι υπεύθυνα για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν. Υπάρχει επίσης απαγόρευση εξαγωγής στο Ιράν εξοπλισμού το οποίο δύναται να χρησιμοποιηθεί για σκοπούς εσωτερικής καταστολής, καθώς επίσης και εξοπλισμού για παρακολούθηση τηλεπικοινωνιών. 4. Παράκληση για τις δέουσες ενέργειες καθόσον αφορά στους τομείς αρμοδιότητάς σας, και σχετικής ενημέρωσης του Υπουργείου Εξωτερικών, όπου αυτό κρίνεται σκόπιμο. Δήμητρα Χριστοδούλου Για Γενικό Διευθυντή Κοινοποίηση (για ενημέρωση): - Πρόεδρο Παγκύπριου Δικηγορικού Συλλόγου - Πρόεδρο Συμβουλίου Εγκεκριμένων Λογιστών - Πρόεδρο Κυπριακού Οργανισμού Προσέλκυσης Επενδύσεων (CIPA) - Πρόεδρο Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου - Πρόεδρο Συνδέσμου Ασφαλιστικών Εταιρειών Κύπρου - Πρέσβη Τεχεράνη - Πολιτική Διευθύντρια - Δ/ντή Δ - Δ/ντή ΣΤ