ΛΕΞΙΚΟ ΤΗΣ ΜΙΝΩΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ r LEXICON OF THE MINOAN LANGUAGE * Οι παρούσες σελίδες περιέχονται στην έκδοση: Όουενς, Γκάρεθ, Λαβύρινθος: Γραφές και γλώσσες της μινωικής και μυκηναϊκής Κρήτης, Ψυχογυιός, Κωστής (επιμ.), Νικολιδάκη, Κάλλια (μτφρ.). Ηράκλειο: Κέντρο Κρητικής Λογοτεχνίας 2007 (σελ. xxvi+358). ISBN : 978-960-86847-5-1. ** These pages belong to the book: Owens, Gareth, Labyrinth: Scripts and Languages of Minoan and Mycenaean Crete, Psikhoyós, Kostís (ed.), Nikolidáki, Kállia (transl.). Heraklion: Centre for Cretan Literature 2007 (pp. xxvi+358). ISBN: 978-960-86847-5-1.
ΛΕΞΙΚΟ ΤΗΣ ΜΙΝΩΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Μινωικός Λογότυπος Προσφορών (MLF A-I/J) = 10 Ενεργούντα πρόσωπα (NA) = 3 Αγία Τριάδα Διοικητικά-Αγροτικά (ΗΤ) = 9 Μινωικός Λογότυπος Προσφορών δις λεγόμενα (MLF X) = 7 Πελασγικές/Αιγαιακές λέξεις (PΑ) = 3 Εγκλιτικό Μόριο, Α-στερητικό ( QE, A-) = 2 Ο Δίσκος της Φαιστού (Ph.D.) = 2 Σύνολο λέξεων = 36 ΟΡΟΣ ΕΡΜΗΝΕΙΑ *I.E. ρίζα i) Ο Μινωικός Λογότυπος Προσφορών (MLF A-I/J=10) A A/JA-TA-I-A301-WA-JA *ster- Αναφορά, στην αρχή της πρότασης (-WA-JA, θηλυκού γένους), Aστάρτη (;) B A/JA-DI-KI-TE/TU *dik- Δείχνω Δίκτη = Το όρος, όπου συνέβη η επιφάνεια της θεότητας C A/JA-SA-SA-RA-ME Asasara/Ishassara, Πότνιά (μου), Μεγάλη Μητέρα-Θεά [ 314 ]
LEXICON OF THE MINOAN LANGUAGE Minoan Libation Formula (MLF A-I/J) = 10 Nomina Agentis (NA) = 3 Haghia Triada Administrative-Agricultural (ΗΤ) = 9 Minoan Libation Formula Bis Legomena (MLF X) = 7 Pelasgian/Aegean Words (PΑ) = 3 Copulative Article, Α-privative ( QE/A-) = 2 The Phaistos Disk (Ph.D.) = 2 Word Total = 36 TERM INTERPRETATION *I.-E. root i) Minoan Libation Formula (MLF A-I/J=10) A A/JA-TA-I-A301-WA-JA *ster- Reference at the beginning of the sentence (-WA-JA, feminine), Astarte (?) B A/JA-DI-KI-TE/TU *dik- Indicate Dicte = The mountain where the Epiphany of the Goddess took place C A/JA-SA-SA-RA-ME Asasara/Ishassara, Mistress (my), Great Mother Goddess [ 315 ]
Γκάρεθ Όουενς, Λεξικό της μινωικής γλώσσας, Λαβύρινθος. Συλλογή δημοσιευμάτων D U-NA-KA-NA-SI *nik- Νίκη ΜΟΡΦΟΛΟΓΙΑ = Ρήμα β προσώπου ενικού αριθμού Να προσφέρεις νίκη E I-PI-NA-MI-NA *wis- *men- Fις, Μήνις (;) ΜΟΡΦΟΛΟΓΙΑ = Παθητική μετοχή θηλυκού γένους F SI-RU-TE *ker- Κεραΐζω G TA-NA- ΜΟΡΦΟΛΟΓΙΑ = Τείνουσι (;) Ρήμα γ προσώπου πληθυντικού αριθμού *ten- (;) H I-DA Βλέπω, Είδα Ίδα = Το όρος, όπου παρατηρήθηκε η επιφάνεια της θεότητας *wid- I/J I-NA-/I-JA- *eis- Ιερός ΛΕΞΕΙΣ 1-10 ii) Ενεργούντα Πρόσωπα (NA=3) KE-SI-TE κ.λπ. I-JA-TE (I-)DA-MA-TE ΛΕΞΕΙΣ 11-13 = *I.E. = *(s)que, k-s-t = ενεργούν πρόσωπο, ΦΥΛΑΚΑΣ; = *I.E. = *isajomai (LB i-ja-te) = ενεργούν πρόσωπο, ΙΑΤΡΟΣ; = *I.E. = *mater = ενεργούν πρόσωπο, ΜΗΤΗΡ; iii) Αγία Τριάδα (HT=9) Λέξεις διοικητικού και αγροτικού περιεχομένου KU-RO, KU-RA, KU-RAI PO -TO- KU-RO = *I.E. = *kwel (ΤΕΛΟΣ) = ΣΥΝΟΛΟ = *I.E. = *pont- *kwel (ελλην. ΠΑΝΤ- ΤΕΛΟΣ) = ΓΕΝΙΚΟ ΣΥΝΟΛΟ [ 316 ]
Gareth Owens, Lexicon of the Minoan Language, Labyrinth. Collected Works D U-NA-KA-NA-SI *nik- Victory MORPHOLOGY = Verb, 2nd person plural To offer victory E I-PI-NA-MI-NA *wis- *men- Fις, Μήνις (;) Wroth (?) MORPHOLOGY = Feminine Passive Participle F SI-RU-TE *ker- Κεραΐζω (Shiva?) G TA-NA- MORPHOLOGY = Τείνουσι (;) They stretch out, supplicate Verb 3rd person plural *ten- (;) H I-DA Video Ida = The mountain where the Epiphany of the Goddess was observed *wid- I/J I-NA-/I-JA- *eis- Holy WORDS 1-10 ii) Nomina Agentis (NΑ=3) KE-SI-TE etc. I-JA-TE (I-)DA-MA-TE = *I.-E. = *(s)que, k-s-t = nomen agentis, CUSTODIAN? = *I.-E. = *isajomai (LB i-ja-te) =nomen agentis, ΙΑΤΡΟΣ; DOCTOR? = *I.-E. = *mater =nomen agentis, MOTHER? WORDS 11-13 iii) Haghia Triada (HT=9) Administrative-Agricultural KU-RO, KU-RA, KU-RAI PO -TO- KU-RO = *I.-E. = *kwel (ΤΕΛΟΣ) = TOTAL = *I.-E. = *pont- *kwel (ελλην. ΠΑΝΤ- ΤΕΛΟΣ) = GRAND TOTAL [ 317 ]
Γκάρεθ Όουενς, Λεξικό της μινωικής γλώσσας, Λαβύρινθος. Συλλογή δημοσιευμάτων DA-KA SI-TU KI-RI-TAI I-RA 2 SI-KA KA-PA = *I.E. = ; (Σανσκρ. dhanya) = ΔΗΜΗ- ΤΡΙΑΚΑ = *I.E. = ; (LB si-to) = ΣΙΤΟΣ = *I.E. = ; (LB ki-ri-tai) = ΚΡΙΘΑΙ = *I.E. = ; (LB e-rai-wo) = ΕΛΑΙΟΝ = *I.E. = ; (LB su-za) = ΣΥΚΑ = *I.E. = ; (LB ka-po) = ΚΑΡΠΟΙ WE-NA (?) = *I.E. = ; (ελλην. Foinos) = ΟΙΝΟΣ (;) ΛΕΞΕΙΣ 14-22 iv) Ο Μινωικός Λογότυπος Προσφορών δις λεγόμενα (MLF X=7) JA-TI-TU-KU = *I.E. = *dik- = ΔΕΙΚΝΥΩ (ΟΡΟΣ B) A-JA = *I.E. = *; = ; (ΟΡΟΣ H) (DU-)PU 2 -RE(-JA) = *I.E. = *; = ; (ΟΡΟΣ B) A-KO-A-NE = *I.E. = *akka = ΜΗΤΗΡ (ΟΡΟΣ C) TU-ME-I = *I.E. = *tum- = ΤΥΜΒΟΣ (ΟΡΟΣ C) RI/WE-QE-TI = *I.E. = *; = ; (ΟΡΟΣ C) KI-RU = *I.E. = *kul- = ΚΥΛΙΞ ΛΕΞΕΙΣ 23-29 iii) Πελασγικές/Αιγαιακές λέξεις (PA=3), το Μινωικό εγκλιτικό μόριο, και το Μινωικό Α-Στερητικό μόριο (-QE, A- =2), o Δίσκος της Φαιστού (Ph.D.=2) MA+RU PA-I-TO DWO = 2 XWO = *I.E. = ; (Γραμ. B ma-ru) = ΜΑΛΛΙ = *I.E. = ; (Γραμ. B pa-i-to) = ΦΑΙΣΤΟΣ = *I.E. = ; (Γραμ. B δύο wo) = 2 x FO [ 318 ]
Gareth Owens, Lexicon of the Minoan Language, Labyrinth. Collected Works DA-KA SI-TU KI-RI-TAI I-RA 2 SI-KA KA-PA WE-NA (?) = *I.-E. =? (Skt. dhanya) = CEREALS = *I.-E. =? (LB si-to) = ΣΙΤΟΣ / WHEAT = *I.-E. =? (LB ki-ri-tai) = ΚΡΙΘΑΙ/BARLEY = *I.-E. =? (LB e-rai-wo) = ΕΛΑΙΟΝ / OIL = *I.-E. =? (LB su-za) = ΣΥΚΑ / FIGS = *I.-E. =? (LB ka-po) = ΚΑΡΠΟΙ / CROPS = *I.-E.=? (Gk. Foinos) =ΟΙΝΟΣ(?)/WINE(?) WORDS 14-22 iv) Minoan Libation Formula Bis Legomena (MLF X=7) JA-TI-TU-KU = *I.-E. = *dik- = ΔΕΙΚΝΥΩ / INDICATE (cf. TERM B) A-JA = *I.-E. = *? =? (cf. TERM H) (DU-)PU 2 -RE(-JA) = *I.-E. = *? =? (cf. TERM B) A-KO-A-NE TU-ME-I = *I.-E. = *akka = ΜΗΤΗΡ / MOTHER (cf. TERM C) = *I.-E. = *tum- = ΤΥΜΒΟΣ / TUMULUS (cf. TERM C) RI/WE-QE-TI = *I.-E. = *? =? (cf. TERM C) KI-RU = *I.-E. = *kul- = ΚΥΛΙΞ / CUP WORDS 23-29 iii) Pelasgian/Aegean Words (PA=3), The Minoan Copulative Article and The Minoan A-privative (-QE, A- =2), The Phaistos Disk (Ph.D.=2) MA+RU = *I.-E. =? (LB ma-ru) = ΜΑΛΛΟΣ/WOOL PA-I-TO = *I.-E. =? (LB pa-i-to) = ΦΑΙΣΤΟΣ / PHAISTOS DWO = 2 XWO = *I.-E. =? (LB δύο wo) = 2 x WO [ 319 ]
Γκάρεθ Όουενς, Λεξικό της μινωικής γλώσσας, Λαβύρινθος. Συλλογή δημοσιευμάτων -QE = *I.E. = *-kwe = Το Μινωικό εγκλιτικό μόριο; Α- = *Ι.Ε. = *α- = Το Μινωικό Α-Στερητικό; NA-DA-TE A-QE-KU-26 = *I.E. = *;-te = ενεργούν πρόσωπο; = *I.E. = *akka = ΜΗΤΗΡ; ΛΕΞΕΙΣ 30-36 37 PA = ΠΑΛΑΙΟΝ = *Ι.Ε. =? (πρβλ. Γραμ. B pa) 38 TU-RU-SA = ΤΥΡΑΝΝΟΣ = *Ι.Ε. =? (πρβλ. τύραννος, Αλκαίος 7 ο αιώνα, και tarwana στα Χεττιτικά) 39 SU-KI-RI-TA = ΣΥΒΡΙΤΑ = *Ι.Ε. =? (πρβλ. Γραμ. Β su-ki-ri-ta) 40 ΚU-DO-NI-JA = ΚΥΔΩΝΙΑ = *Ι.Ε. =? (πρβλ. Γραμ. Β ku-do-ni-ja) 41 KU-TA-TO ΤΟΠΩΝΥΜΙΟ 42 SE-TO-I-JA ΑΡΧΑΝΕΣ 43 A-KO-A-NE ΜΗΤΕΡΑ (βλ. Άκκο, Δήμητρα, Acca Larentia, Madder Akka) 44 KU-PA 2 -NI-TU-NI-TE ΚΥΒΕΛΗ 45 A-PA-DU-PA ΠΑΤΕΡΑΣ (βλ. αππα, αφα, παπα, παπαίος Ζευς, appake) 46 PI-TE-RI ΠΑΤΕΡΕΣ 47 KU-MI-NA ΚΥΜΙΝΟΝ 48 AU ΥΣ, ΧΟΙΡΟΣ (βλ. hu, sus, και Γραμ. Β su-qo-ta-o και συβώτης Οδ. δ 640+) 49 SA-RYA = *I.E. = ; (Σανσκρ. sasya) = ΣΙΤΟΣ 50 NI =*I.E. = ; (LB ni) = ΣΥΚΟ [ 320 ]
Gareth Owens, Lexicon of the Minoan Language, Labyrinth. Collected Works -QE = *I.-E. = *-kwe = The Minoan Copulative Article? Α- = *Ι.-Ε. = *α- = The Minoan A-privative? NA-DA-TE A-QE-KU-26 = *I.-E. = *? -te = nomen agentis? = *I.-E. = *akka = ΜΗΤΗΡ/MOTHER? WORDS 30-36 37 PA = ΠΑΛΑΙΟΝ = *Ι.-Ε. =? (cf. LB pa) OLD 38 TU-RU-SA = ΤΥΡΑΝΝΟΣ = *Ι.-Ε. =? (cf. τύραννος, Alcaeus 7th Century and tarwana in Hittite) 39 SU-KI-RI-TA = ΣΥΒΡΙΤΑ = *Ι.-Ε. =? (cf. LB su-ki-ri-ta) 40 ΚU-DO-NI-JA = ΚΥΔΩΝΙΑ = *Ι.-Ε. =? (cf. LB ku-do-ni-ja) 41 KU-TA-TO TOPONYM 42 SE-TO-I-JA ARCHANES 43 A-KO-A-NE MOTHER (cf. Άκκο, Δήμητρα, Acca Larentia, Madder Akka) 44 KU-PA 2 -NI-TU-NI-TE KYBELE 45 A-PA-DU-PA FATHER (cf. αππα, αφα, παπα, παπαίος Ζευς, appake) 46 PI-TE-RI FATHERS 47 KU-MI-NA ΚΥΜΙΝΟΝ/CUMIN 48 AU ΥΣ/PIG (cf. hu, sus, and LB su-qo-ta-o and συβώτης Οδ. δ 640+) 49 SA-RYA = *I.-E. =? (Skt. sasya) = ΣΙΤΟΣ/WHEAT 50 NI =*I.-E. =? (LB ni) = FIG [ 321 ]