Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει



Σχετικά έγγραφα
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Από καιρό σε καιρό

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια

FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε;

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ


Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne?

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

καίτοι ἀληθές γε, Einer der berühmtesten altgiechischen Texte: der Beginn der Verteidigungsrede des Sokrates: was auch immer ihr, o athensiche Männer,

Prüfungsvorbereitung Zertifikat B1

FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1

Die Präposition Πρόθεςη

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Das Partizip Η μετοχή

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

Ηλεκτρισμός 2ο μάθημα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

Test zu Lektion 1. 1 Ordne zu und verbinde. Ποια απάντηση ταιριάζει; Βάλε ένα βέλος. 2 Ergänze. Συμπλήρωσε.

ΚΠγ / Griechisches Staatszertifikat Deutsch Mai 2008 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ. Μεταγραφή ηχητικού κειμένου

FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S , München ist auch für Kinder schön! S.

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

To µονοπάτι. Der Pfad

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

(Auch) in meiner Freizeit schütze ich die Umwelt!

Griechisch. Praktisches Lehrbuch. Langenscheidt. Der Standardkurs für Selbstlerner. orientiert sich an B1

Niveau A1 & A2 PHASE 1 LESEVERSTEHEN ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ACHTUNG ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ.

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Persönliche Korrespondenz Brief

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya

Griechisches Staatszertifikat-Deutsch

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

In meiner Freizeit... Στον ελεύθερό μου χρόνο...

Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη.

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

Niveau A1 & A2 PHASE 1 LESEVERSTEHEN ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ACHTUNG ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ 2016 A

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

8A ËÌÂÈÒÛÙÂ ÛÙ ÎÔ Ù ÎÈ appleôè applefi ÙÈ ÙÚÂÈ ÛËÌ Û Â (1, 2, 3) ÂÈ ÙÔ ja Ì Û ÛÙËÓ appleúfiù ÛË ( Ï. ÛÂÏ. 17). ŒappleÂÈÙ ÌÂÙ ÊÚ ÛÙÂ ÛÙ ÂÏÏËÓÈÎ.

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

UMDENKEN Βοηθητικό υλικό διδασκαλίας για την προετοιμασία της επίσκεψης στην έκθεση, Επίπεδο Α1

Lektion 1. ich heißen wie telefon elefant bist hobby wer basketball 1. H 2. T 3.

Transcript:

24 Το ρολόι χτυπάει Η Άννα βρίσκει πάλι τη µεταλλική θήκη που είχε κρύψει το 1961, αλλά δεν µπορεί να την ανοίξει, επειδή έχει σκουριάσει. Όταν τελικά τα καταφέρνει, βρίσκει µέσα ένα παλιό κλειδί. Το κλειδί του µυστικού; Ο χρόνος τρέχει σαν νερό και η Άννα πρέπει να ανοίξει τη µεταλλική θηκούλα. Ο παίκτης πάντως την προειδοποιεί να µην την ανοίξει παρουσία τρίτων. Τελικά βρίσκει µέσα στη θηκούλα ένα παλιό σκουριασµένο κλειδί. Τώρα πρέπει να επιστρέψει όσο γίνεται πιο γρήγορα στο 2006, για να χαλάσει τα σχέδια της γυναίκας µε τα κόκκινα. Είναι όµως αρκετός ο χρόνος που της αποµένει; Manuskript der Episode INTRODUCTION Αποστολή Βερολίνο. 9 Νοεµβρίου 1989. Οχτώ και τριάντα πέντε το βράδυ. Σου µένουν 15 λεπτά για να φέρεις σε πέρας την αποστολή σου. Αλλά πρέπει ακόµα να είσαι προσεκτική. Da ist sie, da ist sie, schnell, schnell, schnell! Sie darf nicht entkommen! Μπορείς να βιαστείς ακόµα περισσότερο; Die Frau in Rot will das Etui! Sie darf es nicht haben! Μπορείς να φτάσεις στη θήκη πριν από τους εχθρούς σου; Hey, Anna komm, darauf stoßen wir an. Συνεχίζεις το παιχνίδι; Συνεχίζεις το παιχνίδι; Seite 1 von 5

SITUATION 1 Das Versteck Γεια, είµαι έτοιµη. Βρες τη σκάλα! Αχ, όχι πάλι σπίρτα. Έπρεπε να πάρεις από την εκκλησία ένα κερί. Ναι, ναι, ναι, εντάξει τώρα. Komm Anna, gib mir die Hand. Das Versteck ist da ganz hinten, nicht? Aber rechts oder links, das weiß ich nicht mehr. Links. Bist du sicher? Ganz sicher. Hier ist es nicht hier auch nicht Moment, ich weiß, νάτο... ich habe das Etui, Paul! Paul, Polizei! POLIZIST: 'n Abend. Polizei. Darf ich wissen, was Sie hier machen? 'n Abend, Herr Wachtmeister. Ja, also, meine Freundin und ich, wir haben uns was zu sagen. Unter vier Augen. POLIZIST: Na gut, dann möchte ich mal nicht stören. Einen schönen Abend noch! Seite 2 von 5

Was hast du gesagt, Paul? Das erzähl ich dir später Komm, jetzt aber raus hier! DECODAGE 1 Ώστε έτσι: εσύ κι ο Paul, έχετε ξαφνικά κάτι να πείτε µεταξύ σας; Τετ α τετ; Να µου το πεις αν ενοχλώ! Κανονικά θα έπρεπε να είσαι ευγνώµων που ο Paul κι εγώ φτάσαµε εδώ πριν από τη γυναίκα µε τα κόκκινα. Επιτέλους την ξεφορτωθήκαµε. Να πάρει, δεν µπορώ να την ανοίξω. Είναι σκουριασµένο. Προειδοποίηση! Ο χρόνος σου τελειώνει! Βιάσου κι εξαφανίσου από κει, Άννα, και κοίτα να ανοίξεις µε κάποιο τρόπο τη θήκη. Αλλιώς είµαστε χαµένοι. Σιγά-σιγά! Immer mit der Ruhe! Ich mache, was ich kann, kapiert? Ναι, εντάξει, θα τα καταφέρεις εσύ! SITUATION 2 Der Journalist HEIDRUN DREI: Ach, da seid ihr ja endlich! Hier, Anna, ein Glas Sekt oh, entschuldige, das wollte ich nicht. Hier, nimm mein Taschentuch. Na, geht's? Sieh mal, das Etui glänzt ja plötzlich! Για κοίτα, έχεις δίκιο! Λίγες σταγόνες σαµπάνια κάνουν το µέταλλο να λάµπει Το σηµειώνω αυτό. Αλλά τώρα να την ανοίξω πρώτα να δω τι έχει µέσα... Seite 3 von 5

Στάσου, µην την ανοίξεις εδώ µπροστά σε τόσον κόσµο! Α, καλά. Na dann zum Wohl allerseits und auf unser Berlin! Prost! JOURNALIST: Hallo, Fred Flinker, Radio Loreley, darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen? HEIDRUN DREI: Fragen Sie gern, junger Mann. Was wollen Sie denn wissen? DECODAGE 2 Άννα! Άννα!!! Τι σου συµβαίνει; Σε ζάλισε η σαµπάνια µήπως; Όχι αυτό που είναι µέσα στη βλαµµένη τη θήκη. Την ψάχναµε ασταµάτητα, διακινδυνεύσαµε τα πάντα, και τι έχει µέσα; Ένα µεγάλο σκουριασµένο κλειδί. Τουλάχιστον καταλαβαίνω τώρα γιατί µίλαγε όλη την ώρα για κάποιο κλειδί. Αλλά που να µπαίνει άραγε αυτό το σκουριασµένο πράγµα; Στάσου, στάσου, µου φαίνεται το βρήκα. Χρειάζεται κανείς τη µηχανή για να ταξιδέψει πίσω στον χρόνο και χρειάζεται το κλειδί για να αλλάξει τον χρόνο Γι αυτό η γυναίκα µε τα κόκκινα ψάχνει το κλειδί! Ω, τι έξυπνο κοριτσάκι που είσαι, Άννα! Γρήγορα, πρέπει να γυρίσεις αµέσως στο 2006. Seite 4 von 5

Τι, πάλι τα ίδια, όπως την προηγούµενη φορά; Μάλλον δεν έχεις άλλη επιλογή CONCLUSION Ο 24 ος γύρος ολοκληρώθηκε µε επιτυχία. Καλή δουλειά! Είχες µια πραγµατική επιτυχία! Σου µένουν τώρα 10 λεπτά για να φέρεις σε πέρας την αποστολή σου. Das Versteck ist da ganz hinten, nicht? Aber rechts oder links, das weiß ich nicht mehr. Και η Heidrun είναι πάντα εκεί, αν χρειαστείς βοήθεια: Sieh mal, das Etui glänzt ja plötzlich! Άξιζαν τον κόπο τα βάσανά σου; Συνεχίζεις το παιχνίδι; Συνεχίζεις το παιχνίδι; Μια συµπαραγωγή της Deutsche Welle, του Polskie Radio και του Radio France Internationale µε την ενίσχυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης Seite 5 von 5