Chapter 26: Exercises

Σχετικά έγγραφα
14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

1st and 2nd Person Personal Pronouns

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Chapter 26 Relative Pronoun / Indefinite Relative Pronoun / Relative Adjectives / Conjunctions

I am. Present indicative

Subject - Students love Greek.

Summer Greek Lesson 3 - Vocabulary

Chapter 29. Adjectival Participle

Συντακτικές λειτουργίες

LESSON TEN: THE ADJECTIVE. Memorization of vocabulary ten

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Summer Greek. Lesson 3. NOUNS GENDER (does not refer to fe/male) masculine feminine neuter NUMBER singular plural. NOUNS -Case.

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων

Homework 3 Solutions

ΑΓΓΛΙΚΑ IV. Ενότητα 6: Analysis of Greece: Your Strategic Partner in Southeast Europe. Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών

Λέξεις, φράσεις και προτάσεις

Πῶς σὺ Ιουδαῖος ὢν παρ ἐμοῦ πεῖν αἰτεῖς γυναικὸς Σαμαρίτιδος οὔσης;

2 Composition. Invertible Mappings

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs using the verb λύω. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating.

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium

Declension of the definite article

4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1)

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Galatia SIL Keyboard Information

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Iohannes Damascenus - De theologia

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω

Corrections to the Antoniades Patriarchal Greek Text of the New Testament

Final Test Grammar. Term C'

HW6: DUE TUESDAY DEC. 11 th 2018 SPELLING TEST ON THE LAST SET OF FLASHCARDS THIS THURSDAY DEC. 13 TH Homework Εργασία για το σπίτι

Croy Lessons Participles

CHAPTER 12: PERIMETER, AREA, CIRCUMFERENCE, AND 12.1 INTRODUCTION TO GEOMETRIC 12.2 PERIMETER: SQUARES, RECTANGLES,

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Ms. Mesimeri. 4 th Grade Greek Language HW 10/14-10/21 Week 9 NOTES

The Simply Typed Lambda Calculus

NOM -**- [**] -ες / -εις [-α ] GEN -ος / -ως / -ους -ων. DAT -ι -σι. ACC -α / -ιν [**] -ας / -εις [-α ]

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

Lesson Five: LAW AND THE GOSPEL Matthew 5:17-20 LESSON OBJECTIVE:

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

Section 8.3 Trigonometric Equations

Lesson 3. The definite article (singular) The indefinite article The nouns (singular)

Fundamentals of New Testament Greek Workbook

LESSON THIRTEEN: PRONOUNS CONTINUED

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics

Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30

the total number of electrons passing through the lamp.

Srednicki Chapter 55

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL

Weekend with my family

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

CH7 α GRK 101 Handout

PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities

HW 13 Due THURSDAY May 3, 2018

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

ΑΓΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΥΡΙΑΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ. (Β Κορ. δ 6 15)

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν

Partial Differential Equations in Biology The boundary element method. March 26, 2013

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is

Homework 8 Model Solution Section

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

Modern Greek Extension

Mounce Handout: Introduction to Participles (PTCs), Present-stem PTCs Dr. Phillip Marshall

Areas and Lengths in Polar Coordinates

ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Προετοιμασία για τις εξετάσεις TOEIC (επίπεδο Advanced) 24 ώρες - 3 ώρες εβδομαδιαία σε διάστημα 8 εβδομάδων

ΠΟΤΔΗ ΣΗ ΤΝΟΠΣΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΗ ΚΑΙ ΣΗΝ Q

Biblical Readings AGE Ch. 13

Στοιχεία oρθογραφίας. (Spelling tips) The final /ο/

Finite Field Problems: Solutions

Ο πύργος της Βαβέλ Πως «εξηγεί» η ιουδαιοχριστιανική θρησκεία την ποικιλία γλωσσών στον κόσμο

TMA4115 Matematikk 3

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Ms. Mesimeri. 4 th Grade Greek Language HW 9/15-10/2 Week 6 NOTES. Reviewing Singular-plural nouns, Verbs, Adjectives Months, Seasons, Presentations

Herodian and the Greek language: rules of thumb for accenting Greek enclitics. Stephanie Roussou (a joint project with Philomen Probert)

d. Case endings (Active follows declension patterns, Middle follows declension patterns)

Transcript:

Chapter 26: Exercises I. Understanding the chapter: 1) Explain in your own words what a relative clause does. 2) Where will you find the relative pronoun in a relative clause? 3) What is meant by the term antecedent? 4) State the rule regarding the relationship of the relative pronoun to its antecedent and to its own clause. 5) In what case will you see most indefinite relative pronouns? 6) How does the indefinite relative pronoun function in a sentence? 7) Explain the substantive use of the relative adjective ὅσος. 8) How do you know if you will need to add an antecedent for a relative pronoun? 9) How do you determine what word(s) to add as an antecedent? 10) Explain what is meant by the terms assimilation and attraction.

8 Chapter 26: Exercises II. Translation sentences. These sentences are arranged in groups to correspond to the sections of the chapter. In each section, be sure you know what the words you are working with look like (all forms) and how they are to be translated. Study the examples carefully and then see how the exercises compare. Be sure you can recognize the situations where you need to add an antecedent or where the relative pronoun has been assimilated to the case of its antecedent. Some of these sentences are made to sound like the GNT, others are identified as GNT quotations, still others are adapted by changing a word or two (indicated by an *). Underlined words are ones you will need to look up in your lexicon. Relative pronouns: 1) οἱ δὲ μαθηταὶ οἳ ἦσαν σὺν αὐτῷ ἠρώτων αὐτὸν ποῦ ὑπάγει. 2) ἐκεῖ δὲ προσήνεγκαν τῷ θεῷ τὰ δῶρα ἃ ἤνεγκαν. 3) τίς φανερώσει ἡμῖν τὸ τέκνον πρὸς ὃ ἀγόμεθα; 4) οὗτός ἐστιν ὁ προφήτης ᾧ ἀκολουθεῖτε; 5) φίλον ἔχω οὗ ὁ υἱός ἐστιν διδάσκαλος. 6) εὕρετε τὴν ὁδὸν ᾗ οἱ στρατιῶται ἀπῆλθον; 7) εὑρήσομέν ποτε τὴν σοφίαν ἣν ζητοῦμεν; 8) οἱ ὄχλοι οἷς εἶπεν νῦν ἀκολουθοῦσιν αὐτῷ.

Chapter 26: Exercises 9 9) καὶ ἤνεγκαν πρὸς αὐτὸν ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος. [παραλελυμένος perfect M/P participle nominative singular masculine: paralyzed ] Indefinite relative pronouns: 1) ὅστις τὸν λόγον τὸν ἐμὸν ἀκούει ἀλλ οὐκ ἀκολουθεῖ μοι οὐδέποτε ἔσται ὁ μαθητής μου. 2) ὅστις ταῦτα ποιεῖ οὐκ ἔστιν ὁ φίλος μου. 3) φυλάσσεσθε ψευδοπροφήτας οἵτινες ἔρχονται ἐν ἐνδύμασι τῶν προβάτων. [φυλάσσεσθε present M/P imperative (command) 2 nd person plural of φυλάσσω / ψευδοπροφήτας Sometimes it is helpful to see if you can figure out the meaning of an unfamiliar vocabulary word by looking at its component parts. The more you practice doing this, the better you will get at it. You should, however, still check the lexicon to make sure you are correct. / ἐνδύμασι dative plural neuter: ἔνδυμα] 4) Καὶ ἐπέστρεψα βλέπειν τὴν φωνὴν ἥτις ἐλάλει μετ ἐμου. (Revelation 1:12) [βλέπειν infinitive: to see ] Relative adjectives: 1) προσηνέγκαμεν αὐτοῖς ὅσον οἶνον ἔσχομεν.

10 Chapter 26: Exercises 2) ὅσοι γὰρ πνεύματι θεοῦ ἄγονται, οὗτοι υἱοὶ θεοῦ εἰσιν. (Romans 8:14) [πνεύματι dative singular neuter: πνεῦμα] 3) ὅτε ἤκουσαν ὅσα ἐποίει ἦλθον πρὸς αὐτόν. (Mark 3:8*) [See the next section for ὅτε.] 4) ὅσοι πρὸς αὐτὸν ἦλθον, αὐτοὺς ἐθεράπευσεν. 5) Δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέν μοι ὅσα ἐποίησα. (John 4:29*) [ἴδετε is an imperative form meaning see. ] Particles and conjunctions: 1) ταῦτα γενήσεται καθὼς ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. 2) εἰσελεύσομαι πάλιν εἰς τὴν χώραν ἐκείνην ὅθεν ἐξῆλθον. 3) οὐδεὶς εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον οὗ ἠσθίομεν μετὰ τῶν ἀδελφῶν. 4) οἰκοῦμεν ὧδε ὥσπερ δοῦλοι. 5) ὅτε τέκνον ἤμην, ἐλάλουν ὡς τέκνον.

Chapter 26: Exercises 11 6) ὅτε οἱ ὄχλοι εἶδον τὸν ἄνθρωπον ἐξ οὗ τὰ δαιμόνια ἐξῆλθεν ἐθαύμαζον. 7) Καὶ ἐγένετο ὡς ἀπῆλθον ἀπ αὐτῶν εἰς τὸν οὐρανὸν οἱ ἄγγελοι, οἱ ποιμένες ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλους... (Luke 2:15) 8) τὸ πνεῦμα ὅπου θέλει πνεῖ, καὶ τὴν φωνὴν αὐτοῦ ἀκούεις, ἀλλ οὐκ οἶδας πόθεν ἔρχεται καὶ ποῦ ὑπάγει. (John 3:8a) 9) Προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε, καθὼς εἶπεν ὑμῖν. (Mark 16:7) Relative pronouns for which the translator must supply the antecedent: 1) τίς ἡμῖν ἐρεῖ ἃ ἐγένετο ἐκεῖ; 2) οὗτός ἐστιν σὺν ᾧ συνήλθομεν. 3) κηρύσσομεν ὑμῖν ὃν ὁ θεὸς ἐκ τῶν νεκρῶν ἤγειρεν. [ἤγειρα 1 st principal part: ἐγείρω] 4) ὃς γὰρ οὐκ ἔστιν καθ ἡμῶν, ὑπὲρ ἡμῶν ἐστιν. (Mark 9:40)

12 Chapter 26: Exercises 5) πολλοὶ προφῆται καὶ βασιλεῖς ἠθέλησαν ἰδεῖν ἃ ὑμεῖς βλέπετε. (Luke 10:24) [πολλοί nominative plural masculine: πολύς / ἠθέλησαν 1 st principal part: θέλω / ἰδεῖν infinitive: to see ] 6) οὐδεὶς γινώσκει τίς ἐστιν ὁ πατὴρ εἰ μὴ ὁ υἱὸς καὶ ᾧ αὐτὸν φανεροῖ ὁ υἱός. [εἰ μή except ] 7) ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἔρχεται ὥρα καὶ νῦν ἐστιν ὅτε οἱ νεκροὶ ἀκούσουσιν τῆς φωνῆς τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ καὶ οἳ ἤκουσαν ζήσουσιν. (John 5:25*) Relative pronouns which have been assimilated to the case of their antecedent: 1) οὐδεὶς δὲ μιμνῄσκεται τῶν λόγων ὧν ὁ Ιησοῦς εἶπεν. 2) ἥξει ὁ κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἐν ἡμέρᾳ ᾗ οὐ προσδοκᾷ καὶ ἐν ὥρᾳ ᾗ οὐ γινώσκει. (Matthew 24:50) 3) ὁ γὰρ θεὸς οὐκ ἐπιλανθάνεται τοῦ ἔργου ὑμῶν καὶ τῆς ἀγάπης ἧς ἐνεδείξασθε ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ. (Hebrews 6:10*) [ἐνεδείξασθε 1 st principal part: ἐνδείκνυμι / ὀνόματι dative singular neuter: ὄνομα]