ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ για την αγορά της νέας σας επαγγελματικής συσκευής φόρτισης και ελέγχου μπαταριών εναλλασσόμενης λειτουργίας. Αυτές οι συσκευές φόρτισης και ελέγχου περιλαμβάνονται σε μια σειρά επαγγελματικών φορτιστών της εταιρίας CTEK Sweden AB και αντιπροσωπεύουν την πιο πρόσφατη τεχνολογία στη φόρτιση και τον έλεγχο μπαταριών. ΒΥΣΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ* ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ ΚΑΛΩΔΙΟ Λάστιχο H05RN-F 1. Συνδέστε το φορτιστή στην μπαταρία. Οι λυχνίες 5 και 6 αρχίζουν τώρα να αναβοσβήνουν, επισημαίνοντας VOLTAGE TEST PROGRAM (Πρόγραμμα ελέγχου τάσης). Αγνοήστε αυτό το μήνυμα και συνεχίστε με το επόμενο βήμα. 2. Συνδέστε το φορτιστή στην πρίζα του τοίχου. Η λυχνία ρεύματος υποδεικνύει ότι το τροφοδοτικό καλώδιο είναι συνδεμένο στην επιτοίχια πρίζα. Η λυχνία σφάλματος υποδεικνύει ότι οι σφιγκτήρες μπαταρίας έχουν συνδεθεί εσφαλμένα. Η προστασία αντιστραμμένης πολικότητας διασφαλίζει ότι η μπαταρία ή ο φορτιστής δεν θα καταστραφούν. 3. Πατήστε το κουμπί MODE (3) (Λειτουργία) για να επιλέξετε πρόγραμμα φόρτισης. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΙΚΡΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΑΝΟΝΙΚΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ GR ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ Συνεχίστε να πατάτε το κουμπί MODE για να συνδυάσετε ένα πρόγραμμα φόρτισης με διάφορες επιλογές φόρτισης. CTEK COMFORT CONNECT (Άνετη σύνδεση CTEK) ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΡΥΟΥ ΚΑΙΡΟΥ ΕΠΙΛΟΓΗ RECOND Πατήστε το κουμπί MODE αρκετές φορές μέχρι να ανάψει ο επιθυμητός συνδυασμός προγράμματος φόρτισης και επιλογών. ΚΑΛΩΔΙΟ ΦΟΡΤΙΣΗΣ Λάστιχο H05RN F Λάστιχο HPN Λάστιχο HPN 4. Ακολουθήστε την οθόνη 8 βημάτων καθ' όλη τη διαδικασία φόρτισης. Η μπαταρία είναι έτοιμη να εκκινήσει τον κινητήρα, όταν το ΒΗΜΑ 4 είναι αναμμένο. Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη όταν το ΒΗΜΑ 7 είναι αναμμένο. 5. Σταματήστε τη φόρτιση σε κάθε στιγμή, αποσυνδέοντας το τροφοδοτικό καλώδιο από την επιτοίχια πρίζα. Σημείωση: Αν ο φορτιστής επισημαίνει τη λυχνία START POWER (10) και τη λυχνία BAD (4), πατήστε το κουμπί MODE για 2 δευτερόλεπτα για να κλείσετε το πρόγραμμα VOLTAGE TEST PROGRAM. 4 5 6 7 3 2 Κλιπ CTEK COMFORT CONNECT clamp MXS 5.0 TEST&CHA Κρίκος σύνδεσης CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 MODE VOLTAGE TEST PROGRAM BATTERY START POWER ALTERNATOR * Τα βύσματα τροφοδοσίας μπορεί να διαφέρουν, προκειμένου να ταιριάζουν στην επιτοίχια πρίζα. 12 RECOND 1 8 9 10 11 GR 11 20019750A MXS 5.0 Test&Charge, EU-G Manual, Print file_001.indd 11 2013-05-28 11:55:32
ΤΡΟΠΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΛΕΧΓΟΥ BATTERY (Μπαταρία) Εμφανίζει το τρέχον επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας. START POWER (Ισχύς εκκίνησης) Παρακολουθεί την απόδοση της μπαταρίας κατά την προσπάθεια ανάφλεξης του κινητήρα με τη μίζα για να καθορίσει τη συνολική κατάσταση. ALTERNATOR (Εναλλάκτης) Διαπιστώνει αν το σύστημα φόρτισης του οχήματος φορτίζει σωστά την μπαταρία ή όχι. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ 1. Διαβάστε την ενότητα για την ΑΣΦΑΛΕΙΑ του εγχειριδίου και βεβαιωθείτε ότι συνδέετε/αποσυνδέετε τη μονάδα στην μπαταρία με ασφαλή τρόπο. 2. Πριν να εκτελέσετε τους ελέγχους START POWER ή ALTERNATOR, βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη. Αν δεν είναι, μπορεί να προκύψει κάποιο σφάλμα. Πριν να εκτελέσετε έναν έλεγχο BATTERY, βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι τουλάχιστον 5 C και ότι η μπαταρία δεν έχει φορτιστεί μέσω φορτιστή από το κεντρικό ηλεκτρικό δίκτυο ή το όχημα για τουλάχιστον μία ώρα πριν από τον έλεγχο. 3. Οι λυχνίες 4, 5 και 6 εμφανίζουν τα αποτελέσματα. Η λυχνία 4 (κόκκινη) επισημαίνει την κατάσταση BAD (Κακή), η λυχνία 5 (πορτοκαλί) FAIR (Ικανοποιητική), η λυχνία 6 (πράσινη) OK (Εντάξει). ΕΛΕΓΧΟΣ (ΔΕΝ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΙΣΧΥΣ ΚΕΝΤΡΙΚΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ) 1. Συνδέστε το φορτιστή στην μπαταρία. Οι λυχνίες 4, 5 και 6 ανάβουν κατά σειρά για να εμφανίσουν ότι ο φορτιστής είναι σε λειτουργία ελέγχου και έτοιμος. 2. Πατήστε το κουμπί MODE-(3) για να μετακινηθείτε στα προγράμματα ελέγχου: BATTERY (9), START POWER (10), ALTERNATOR (11). BATTERY 1. Επιλέξτε BATTERY (9) με το κουμπί MODE (3). 2. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα η μονάδα εμφανίζει τα αποτελέσματα. BAD (4) επαναφορτίστε την μπαταρία όσο το δυνατό πιο σύντομα. FAIR (5) συνιστάται φόρτιση για μέγιστη αυτονομία μπαταρίας. OK (6) η μπαταρία βρίσκεται σε υψηλή κατάσταση φόρτισης. START POWER (Ισχύς εκκίνησης) 1. Επιλέξτε START POWER (10) με το κουμπί MODE (3) (Λειτουργία). 2. Γυρίστε τον κινητήρα με το στρόφαλο όσο το δυνατό πιο σύντομα. Συνεχίσετε να γυρίζετε τη μίζα για μερικά δευτερόλεπτα ή μέχρι να πάρει μπρος ο κινητήρας. BAD (4) φορτίστε την μπαταρία όσο το δυνατό πιο σύντομα. FAIR (5) συνιστάται φόρτιση για μέγιστη αυτονομία μπαταρίας. OK (6) η μπαταρία βρίσκεται σε υψηλή κατάσταση φόρτισης. ALTERNATOR (Εναλλάκτης) 1. Επιλέξτε ALTERNATOR (11) με το κουμπί MODE (3) 2. Βάλτε μπρος στον κινητήρα, κρατήστε τον σε 2000 στροφές ανά λεπτό και παρακολουθήστε τα αποτελέσματα. BAD (4) Σφάλμα συστήματος φόρτισης. FAIR (5) Σφάλμα συστήματος φόρτισης. OK (6) Το σύστημα φόρτισης οχήματος λειτουργεί εντάξει OK. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ 1. Αν η λυχνία σφάλματος (2) ανάψει αμέσως, σημαίνει ότι η μπαταρία έχει συνδεθεί εσφαλμένα. Αποσυνδέστε το φορτιστή, διορθώστε τις συνδέσεις στην μπαταρία και επιστρέψτε στο βήμα 1. 2. Αν η λυχνία δεν ανάψει, αυτό μπορεί να οφείλεται στο γεγονός ότι η μπαταρία είναι τόσο εκφορτισμένη που δεν μπορεί να υποστηρίξει τη μονάδα. Στην προκειμένη περίπτωση φορτίστε την μπαταρία. 3. Αν ανιχνευτεί τάση κεντρικού ηλεκτρικού δικτύου, η συσκευή MXS 5.0 TEST&CHARGE εισέρχεται αυτόματα σε λειτουργία φόρτισης. Πατήστε το κουμπί MODE (3) για δύο δευτερόλεπτα για να επιστρέψετε στη λειτουργία ελέγχου, όπως αυτή επισημαίνεται από το διαδοχικό άναμμα της λυχνίας 4 6. 4. Έλεγχος ισχύος εκκίνησης OK (6) θα ανάψει στην αρχή του ελέγχου, αλλά μπορεί να πέσει στην κατάσταση BAD (4). Πριν απορρίψετε μια μπαταρία, αξίζει να την φορτίσετε μέσω της λειτουργίας αναπλήρωσης του φορτιστή και να επιχειρήσετε ξανά τον έλεγχο START POWER. Οι μπαταρίες που αποτυγχάνουν σε αυτό τον έλεγχο όταν ο καιρός είναι ζεστός, θα αποτύχουν με απόλυτη σχεδόν βεβαιότητα όταν οι θερμοκρασίες είναι χαμηλές. ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΛΥΧΝΙΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ Αν η λυχνία αποτελεσμάτων ανάβει με την ένδειξη: BATTERY FAIR BAD (Κακή) (Ικανοποιητική) κάτω από 12,4V OK (Εντάξει) 12,4 12,6V πάνω από 12,6V START POWER κάτω από 9,6V 9,6 10,5V πάνω από 10,5V ALTERNATOR κάτω από 13,3V 13,3 14,0V πάνω από 14,0V 12 GR 20019750A MXS 5.0 Test&Charge, EU-G Manual, Print file_001.indd 12 2013-05-28 11:55:32
Πατήστε το κουμπί MODE (Λειτουργία) για να επιλέξετε μεταξύ των προγραμμάτων φόρτισης και να προσθέσετε επιλογές φόρτισης. Οι λυχνίες υποδεικνύουν τα επιλεγμένα προγράμματα και επιλογές. Το επιλεγμένο πρόγραμμα θα απομνημονευτεί και να ξεκινήσει ξανά την επόμενη φορά που θα συνδεθεί ο φορτιστής. Προγράμματα φόρτισης Πρόγραμμα Μέγεθος μπαταρίας Επεξήγηση (Ah) Eύρος θερμοκρασίας 1,2 14Ah Πρόγραμμα για μικρές μπαταρίες, 0,8A Χρήση για μικρότερες μπαταρίες. -20 C 50 C (-4ºF 122ºF) 14 160Ah Πρόγραμμα για κανονικές μπαταρίες, 5A Χρήση για μπαταρίες κανονικού μεγέθους -20 C 50 C (-4ºF 122ºF) RECOND Αν ανάψει ο λαμπτήρας σφαλμάτων, ελέγξτε τα εξής: 1. Είναι το θετικό ηλεκτρόδιο του φορτιστή συνδεμένο στο θετικό πόλο της μπαταρίας; 2. Είναι συνδεμένος ο φορτιστής σε μια μπαταρία 12V; 3. Υπήρξε κάποια διακοπή κατά τη φόρτιση στο ΒΗΜΑ 1, 2 ή 5; Επανεκκινήστε το φορτιστή, πατώντας το κουμπί MODE. Αν η φόρτιση συνεχίσει να διακόπτεται, η μπαταρία... ΒΗΜΑ 1:...έχει αποκτήσει πολύ μεγάλη περιεκτικότητα σε θείο και ενδεχομένως να πρέπει να αντικατασταθεί. ΒΗΜΑ 2:...δεν μπορεί να δεχτεί φόρτιση και ενδεχομένως να πρέπει να αντικατασταθεί. ΒΗΜΑ 5:...δεν μπορεί να συγκρατήσει τη φόρτιση και ενδεχομένως να πρέπει να αντικατασταθεί. ΛΥΧΝΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Επιλογές φόρτισης Επιλογή ΛΥΧΝΙΑ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ Αν η λυχνία ρεύματος ανάβει με: Μέγεθος μπαταρίας Επεξήγηση (Ah) Eύρος θερμοκρασίας -20 C 5 C (-4ºF 41ºF) 1,2 160Ah Επιλογή κρύου καιρού Χρησιμοποιήστε για να φορτίσετε σε χαμηλές θερμοκρασίες και για μπαταρίες απορροφητικού στρώματος γυαλιού (ΑGM) όπως Optima και Odyssey. Η επιλογή κρύου καιρού αυξάνει την τάση φόρτισης -20 C 50 C (-4ºF 122ºF) 1,2 160Ah Επιλογή Recond (Aναπλήρωση) Χρησιμοποιήστε για να επαναφέρετε την ενέργεια σε άδειες μπαταρίες. Αναπληρώστε την μπαταρία σας μία φορά ετησίως και μετά από βαθιά εκφόρτιση, για να μεγιστοποιήσετε διάρκεια ζωής και χωρητικότητα. Η επιλογή Recond (Αναπλήρωση) προσθέτει το ΒΗΜΑ 6 στο επιλεγμένο πρόγραμμα φόρτισης. 1. ΣΤΑΘΕΡΟ ΦΩΣ Το κεντρικό καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεμένο στην επιτοίχια πρίζα. 2. ΦΩΣ ΠΟΥ ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ: Ο φορτιστής έχει εισέλθει σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Αυτό συμβαίνει αν ο φορτιστής δεν συνδεθεί στην μπαταρία εντός 2 λεπτών. ΕΤΟΙΜΗ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ Ο παρακάτω πίνακας εμφανίζει τον εκτιμώμενο χρόνο μέχρι να φορτιστεί μια άδεια μπαταρία στο 80% ΜΕΓΕΘΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ (Ah) 2Ah 8Ah 20Ah 60Ah 110Ah ΧΡΟΝΟΣ ΕΩΣ ΦΟΡΤΙΣΗ 80% 2h 8h 4h 12h 26h GR 13 20019750A MXS 5.0 Test&Charge, EU-G Manual, Print file_001.indd 13 2013-05-28 11:55:33 GR ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΛΟΓΩΝ SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE ΡΕΥΜΑ (A) ΤΑΣΗ (V) DESULPHATION RECOND RECOND RECOND RECOND Όριο: 0,8A έως 12,6V 14,4V, 0,8A 14,4V 0,8A 12,7V 14,4V 0,8 0,4A 0,8A έως 12,6V 14,7V, 0,8A 14,7V 0,8A 12,7V 14,7V 0,8 0,4A 0,8A έως 12,6V 14,4V, 0,8A 14,4V Μέγ. 0,3A 0,8A 12,7V 14,4V 0,8 0,4A 0,8A έως 12,6V 14,7V, 0,8A 14,7V Μέγ. 0,3A 0,8A 12,7V 14,7V 0,8 0,4A 5A έως 12,6V 14,4V, 5A 14,4V 5A 12,7V 14,4V 5 2A 5A έως 12,6V 14,7V, 5A 14,7V 5A 12,7V 14,7V 5 2A 5A έως 12,6V 14,4V, 5A 14,4V Μέγ. 1,5A 5A 12,7V 14,4V 5 2A 5A έως 12,6V 14,7V, 5A 14,7V Μέγ. 1,5A 5A 12,7V 14,7V 5 2A Μέγ. 20h Μέγ. 10h 3 λεπτά 30 λεπτά ή 4 ώρες ανάλογα με την τάση μπαταρίας 10 ημέρες Ο κύκλος φόρτισης επανεκκινείται, αν η τάση πέσει Ο κύκλος φόρτισης επανεκκινείται, αν η τάση πέσει Μέγ. 8h 14 GR 20019750A MXS 5.0 Test&Charge, EU-G Manual, Print file_001.indd 14 2013-05-28 11:55:35
ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΣΕ ΜΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ Αν οι σφιγκτήρες της μπαταρίας έχουν συνδεθεί εσφαλμένα, η προστασία αντεστραμμένης πολικότητας θα διασφαλίσει ότι η μπαταρία και ο φορτιστής δεν θα υποστούν βλάβη. Για μπαταρίες που είναι τοποθετημένες στο εσωτερικό ενός οχήματος Comfort Connect 1. Συνδέστε τον κόκκινο σφιγκτήρα στο θετικό πόλο της μπαταρίας. 2. Συνδέστε το μαύρο σφιγκτήρα στο πλαίσιο του οχήματος, μακριά από το σωλήνα καυσίμου και την μπαταρία. 3. Συνδέστε το φορτιστή στην πρίζα του τοίχου 4. Βγάλτε το φορτιστή από την επιτοίχια πρίζα, πριν να αποσυνδέσετε την μπαταρία 5. Αποσυνδέστε το μαύρο σφιγκτήρα πριν από τον κόκκινο Ορισμένα οχήματα μπορεί να έχουν θετικά γειωμένες μπαταρίες. 1. Συνδέστε το μαύρο σφιγκτήρα στο αρνητικό πόλο της μπαταρίας. 2. Συνδέστε τον κόκκινο σφιγκτήρα στο πλαίσιο του οχήματος, μακριά από το σωλήνα καυσίμου και την μπαταρία. 3. Συνδέστε το φορτιστή στην πρίζα του τοίχου 4. Βγάλτε το φορτιστή από την επιτοίχια πρίζα, πριν να αποσυνδέσετε την μπαταρία 5. Αποσυνδέστε τον κόκκινο σφιγκτήρα πριν από τον μαύρο. Comfort Connect GR 15 20019750A MXS 5.0 Test&Charge, EU-G Manual, Print file_001.indd 15 Comfort 2013-05-28 11:55:35 GR ΒΗΜΑ 1 desulphation Εντοπίζει μπαταρίες με μεγάλη περιεκτικότητα σε θείο. Παλλόμενο ρεύμα και τάση, αφαιρεί τις θειικές ενώσεις από τις πλάκες ηλεκτροδίου της μπαταρίας, αποκαθιστώντας τη χωρητικότητα της μπαταρίας. ΒΗΜΑ 2 soft start Ελέγξτε αν η μπαταρία μπορεί να δεχτεί φόρτιση. Αυτό το βήμα αποτρέπει τη συνέχιση μιας φόρτισης, όταν η μπαταρία είναι ελαττωματική. ΒΗΜΑ 3 bulk Φόρτιση με μέγιστο ρεύμα, μέχρι να επιτευχθεί περίπου το 80% της χωρητικότητας της μπαταρίας. ΒΗΜΑ 4 absorption Φόρτιση με ρεύμα που διαρκώς μειώνεται με σκοπό τη μεγιστοποίηση της χωρητικότητας μπαταρίας στο 100%. ΒΗΜΑ 5 analyse Ελέγξτε αν η μπαταρία μπορεί να συγκρατήσει τη φόρτιση. Οι μπαταρίες που δεν μπορούν να συγκρατήσουν τη φόρτιση, ενδεχομένως να πρέπει να αντικατασταθούν. ΒΗΜΑ 6 recond Πραγματοποιήστε την επιλογή Recond (Αναπλήρωση) για να προσθέσετε το βήμα Recond στο πρόγραμμα φόρτισης. Στη διάρκεια του βήματος Recond η τάση αυξάνεται για να προκαλέσει μια ελεγχόμενη εξαέρωση της μπαταρίας. Η εξαέρωση αναμειγνύει το οξύ της μπαταρίας και επιστρέφει στην μπαταρία την ενέργεια της. ΒΗΜΑ 7 float Διατήρηση της τάσης μπαταρίας σε ένα μέγιστο επίπεδο, παρέχοντας μια σταθερή φόρτιση τάσης. ΒΗΜΑ 8 pulse Διατήρηση της μπαταρίας σε χωρητικότητα 95 100%. Ο φορτιστής παρακολουθεί την τάση μπαταρίας και εκπέμπει έναν παλμό, όταν είναι απαραίτητο για να διατηρήσει τη μπαταρία πλήρως φορτισμένη.
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Αριθμός μοντέλου 1066 Ονομαστική τάση AC (εναλλ. ρεύμ.) 220 240VAC, 50 60Hz Τάση φόρτισης 14,4V, Ελάχ. τάση μπαταρίας 2,0V Ρεύμα φόρτισης 5A μέγ. 14,7V, RECOND Ρεύμα, ηλεκτρικό δίκτυο 0,6Arms (σε πλήρες ρεύμα φόρτισης) Απαγωγή ρεύματος επιστροφής* <1Ah/μήνα Κυμάτωση** <4% Θερμοκρασία περιβάλλοντος -20 C έως 50 C, η ισχύς εξόδου μειώνεται αυτόματα σε υψηλές θερμοκρασίες Τύπος φορτιστή Πλήρως αυτόματος κύκλος φόρτισης οκτώ βημάτων Τύποι μπαταρίας Όλοι οι τύποι των μπαταριών μολύβδου-οξέος 12V (υγρού τύπου (WET), χωρίς συντήρηση (MF), ασβεστίου/ασβεστίου (Ca/Ca), απορροφητικού στρώματος γυαλιού (AGM) και τζελ (GEL)) Χωρητικότητα μπαταρίας 1,2 110Ah έως 160Ah για συντήρηση Διαστάσεις 168 x 65 x 38mm (Μ x Π x Υ) Κατηγορία μόνωσης IP65 Βάρος 0,6kg *) Η απαγωγή του ρεύματος επιστροφής είναι το ρεύμα που αποστραγγίζει τη μπαταρία, αν ο φορτιστής δεν είναι συνδεμένος στο ηλεκτρικό δίκτυο. Οι φορτιστές CTEK έχουν πολύ χαμηλό ρεύμα επιστροφής. **) Η ποιότητα της τάσης φόρτισης και του ρεύματος φόρτισης είναι πολύ σημαντική. Μια υψηλή κυμάτωση ρεύματος ανεβάζει τη θερμοκρασία της μπαταρίας, γεγονός που επιφέρει μια επίδραση γήρανσης στο θετικό ηλεκτρόδιο. Η κυμάτωση υψηλής τάσης μπορεί να βλάψει άλλον εξοπλισμό που είναι συνδεμένος στη μπαταρία. Οι φορτιστές μπαταρίας CTEK παράγουν πολύ καθαρή τάση και ρεύμα με χαμηλή κυμάτωση. Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί μόνο για τη φόρτιση μπαταριών σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές. Μην χρησιμοποιείτε το φορτιστή για οποιονδήποτε άλλο σκοπό. Πάντα να τηρείτε τις συστάσεις των κατασκευαστών μπαταρίας. Ποτέ μην επιχειρείτε να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Ελέγξτε τα καλώδια του φορτιστή πριν από τη χρήση. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν προκληθεί ρωγμές στα καλώδια ή την κυρτή προστασία. Κάθε φορτιστής με κατεστραμμένο καλώδιο πρέπει να επιστρέφεται στο κατάστημα λιανικής. Κάθε κατεστραμμένο τροφοδοτικό καλώδιο πρέπει να αντικαθίσταται από έναν αντιπρόσωπο της CTEK. Ποτέ μην φορτίζετε μια κατεστραμμένη μπαταρία. Ποτέ μην φορτίζετε μια παγωμένη μπαταρία. Ποτέ μην τοποθετείτε το φορτιστή πάνω στην μπαταρία κατά τη φόρτιση. Πάντα να φροντίζετε να υπάρχει σωστός αερισμός κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αποφύγετε να καλύπτετε το φορτιστή. Μια μπαταρία που φορτίζεται μπορεί να εκλύει εκρητικά αέρια. Αποφύγετε σπινθήρες κοντά στη μπαταρία. Όταν οι μπαταρίες φθάνουν στο τέλος του κύκλου διάρκειας ζωής τους, μπορεί να προκύψουν εσωτερικοί σπινθηρισμοί. Όλες οι μπαταρίες χαλάνε αργά ή γρήγορα. Μια μπαταρία που χαλάει κατά τη φόρτιση επιδιορθώνεται συνήθως από τον προηγμένο έλεγχο φορτιστών, ωστόσο μπορεί να υπάρχουν ακόμα ορισμένα σπάνια σφάλματα στη μπαταρία. Μην αφήνετε μια μπαταρία ανεπιτήρητη για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα. Διασφαλίστε ότι η καλωδίωση δεν έχει σημεία συμφόρησης και δεν έρχεται σε επαφή με καυτές επιφάνειες ή αιχμηρές άκρες. Το οξύ της μπαταρίας είναι διαβρωτικό. Ξεπλύνετε κατευθείαν με νερό, αν το οξύ έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα μάτια και αναζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. Πάντα να ελέγχετε ότι ο φορτιστής είναι γυρισμένος στο ΒΗΜΑ 7, πριν να αφήσετε το φορτιστή χωρίς επιτήρηση και συνδεμένο για μακρές χρονικές περιόδους. Αν ο φορτιστής δεν μεταβεί στο ΒΗΜΑ 7 εντός 50 ωρών, αυτό είναι μια ένδειξη σφάλματος. Αποσυνδέστε το φορτιστή με το χέρι. Οι μπαταρίες καταναλώνουν νερό κατά τη χρήση και τη φόρτιση. Σε μπαταρίες που μπορεί να προστίθεται νερό η στάθμη νερού πρέπει να ελέγχεται τακτικά. Αν η στάθμη νερού είναι χαμηλή, προσθέστε αποσταγμένο νερό. Η συσκευή αυτή δεν είναι σχεδιασμένη για χρήση από μικρά παιδιά ή άτομα που δεν μπορούν να διαβάσουν ή να κατανοήσουν το εγχειρίδιο, εκτός και αν βρίσκονται υπό την επίβλεψη ενός υπεύθυνου, ο/η οποίος/α διασφαλίζει ότι ο φορτιστής μπαταρίας μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς κίνδυνο. Αποθηκεύστε και χρησιμοποιήστε το φορτιστή μπαταρίας σε μέρος που δεν φθάνουν τα παιδιά και βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν μπορούν να παίξουν με το φορτιστή. Η σύνδεση στην κεντρική παροχή ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να διεξάγεται σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις. 16 GR 20019750A MXS 5.0 Test&Charge, EU-G Manual, Print file_001.indd 16 2013-05-28 11:55:36
Η εταιρία CTEK SWEDEN AB παρέχει μια περιορισμένη εγγύηση στον αρχικό αγοραστή αυτού του προϊόντος. Αυτή η περιορισμένη εγγύηση δεν είναι μεταβιβάσιμη. Η εγγύηση ισχύει για κατασκευαστικές βλάβες και ελαττώματα υλικού για 5 έτη από την ημερομηνία της αγοράς. Ο πελάτης πρέπει να επιστρέψει το προϊόν μαζί με την απόδειξη αγοράς στο σημείο της πώλησης. Αυτή η εγγύηση είναι άκυρη, αν έχετε ανοίξει το φορτιστή μπαταρίας, τον έχετε μεταχειριστεί απρόσεκτα ή έχει επισκευαστεί από άτομο εκτός της CTEK SWEDEN AB ή των εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων της. Μια από τις βιδωτές οπές στο κάτω μέρος του φορτιστή έχει σφραγιστεί. Η αφαίρεση ή καταστροφή της σφράγισης ακυρώνει την εγγύηση. Η CTEK SWEDEN AB δεν παρέχει καμία εγγύηση διαφορετική από αυτή την περιορισμένη εγγύηση και δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν άλλα έξοδα διαφορετικά από αυτά που αναφέρονται παραπάνω, δηλ. για καμία συνεπαγόμενη βλάβη. Επιπλέον, η CTEK SWEDEN AB δεν είναι υποχρεωμένη για την παροχή καμίας άλλης εγγύησης πέρα από την παρούσα. ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Η CTEK παρέχει επαγγελματική υποστήριξη πελατών: www.ctek.com. Για το πιο πρόσφατο αναθεωρημένο εγχειρίδιο χρήστη, δείτε την ηλεκτρονική τοποθεσία www.ctek.com. Μέσω e-mail: info@ctek.se, τηλεφωνικά: 46(0) 225 351 80, μέσω φαξ 46(0) 225 351 95. ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ CTEK ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΝΤΑΙ ΑΠΟ 2012 05 30 Ευρεσιτεχνίες Σχέδια Εμπορικά σήματα EP10156636.2 pending US12/780968 pending EP1618643 US7541778 EP1744432 EP1483817 pending SE524203 US7005832B2 EP1716626 pending SE526631 US7638974B2 EP09180286.8 pending US12/646405 pending EP1483818 SE1483818 US7629774B2 EP09170640.8 pending US12/564360 pending SE528232 SE525604 RCD 509617 US D575225 US D580853 US D581356 US D571179 RCD 321216 RCD 000911839 RCD 081418 RCD 001119911-0001 RCD 001119911-0002 RCD 081244 RCD 321198 RCD 321197 ZL 200830120184.0 ZL 200830120183.6 RCD 001505138-0001 RCD 000835541-0001 RCD 000835541-0002 D596126 D596125 RCD 001705138-0001 US D29/378528 pending ZL 201030618223.7 US RE42303 US RE42230 TMA 669987 CTM 844303 CTM 372715 CTM 3151800 TMA 823341 CTM 1025831 CTM 405811 CTM 830545751 pending CTM 1935061 pending V28573IP00 CTM 2010004118 pending CTM 4-2010-500516 CTM 410713 CTM 2010/05152 pending CTM1042686 CTM 766840 pending GR 17 20019750A MXS 5.0 Test&Charge, EU-G Manual, Print file_001.indd 17 2013-05-28 11:55:36 GR ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
20019750A 18 GR 20019750A MXS 5.0 Test&Charge, EU-G Manual, Print file_001.indd 18 2013-05-28 11:55:36