Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 * _0617*

Σχετικά έγγραφα
* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Σύγχρονοι γραµµικοί ηλεκτροκινητήρες SL2

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419*

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι γραµµικοί ηλεκτροκινητήρες SL2. Έκδοση 04/2005 GC / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/ / EL

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/ / EL

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717*

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Οδηγίες λειτουργίας. Σύγχρονοι γραµµικοί ηλεκτροκινητήρες SL2. Έκδοση 06/2006 GB / EL

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

Λεπτομέρειες προϊόντος

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

Λεπτομέρειες προϊόντος

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Οδηγίες συναρµολόγησης

KFV Μάσκουλο πόρτας axxent

Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Πρόσθετα εξαρτήματα Αντιστάσεις πέδησης, φίλτρα, πηνία, θωράκιση * _0515*

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Εγχειρίδιο. Προκατασκευή καλωδίων Καλώδια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings

Αισθητήρας για τη θερμοκρασία περιβάλλοντος TEMPSENSOR-AMBIENT

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

Δαγκάνα Φρένων Dual Pivot

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια

Μπροστινός εκτροχιαστής

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Βάση μαρσπιέ HP

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

BMW Motorrad. Οδηγίες τοποθέτησης συνεργείου. Μαξιλάρι πλάτης για αλουμινένια βαλίτσα Topcase

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Γρήγορη έναρξη. Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς

Διορθώσεις για τις Οδηγίες Λειτουργίας Έκδοση 12/2009. Μόνιμη ηλεκτρική τροφοδοσία MOVITRANS Εξαρτήματα εγκατάστασης TCS, TVS, TLS, TIS

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

MT /2 Καπασιτόμετρο

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB EL

Μέγ , ελάχ. 550 ελάχ ελάχ ελάχ ελάχ ελάχ. 560

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/ / EL

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C (2011/04) GR

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

Ρυθμιστής πίεσης τύπου για αυξημένη παροχή αέρα. Eικ. 1: Ρυθμιστής πίεσης τύπου Οδηγίες τοποθέτησης και λειτουργίας EB EL

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια

ΣΥΜΠΙΕΣΤΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες συναρμολόγησης

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης


Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Εξοπλισμός για Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

Υπόδειξη ασφαλείας ELSCAN Σύστημα επιθεώρησης

Γενικές πληροφορίες. Σε περίπτωση που έχετε τεχνικά ερωτήματα, απλά καλέστε τη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: +49 (0)

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings

Vibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Transcript:

Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23534648_0617* Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 Έκδοση 06/2017 23534648/EL

SEW-EURODRIVE Driving the world

Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες... 6 1.1 Χρήση του εγχειριδίου... 6 1.2 Δομή των οδηγιών ασφαλείας... 6 1.2.1 Σημασία των λέξεων σήμανσης... 6 1.2.2 Δομή των οδηγιών ασφαλείας που ισχύουν ανά κεφάλαιο... 6 1.2.3 Δομή των ενσωματωμένων οδηγιών ασφαλείας... 7 1.3 Απαιτήσεις εγγύησης... 7 1.4 Αποποίηση ευθύνης... 8 1.5 Ονόματα προϊόντων και εμπορικά σήματα... 8 1.6 Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας... 8 2 Οδηγίες ασφαλείας... 9 2.1 Προκαταρκτικές παρατηρήσεις... 9 2.2 Υποχρεώσεις χρήστη... 9 2.3 Κίνδυνοι λόγω μαγνητικών πεδίων... 9 2.4 Ομάδα αποδεκτών... 10 2.5 Προβλεπόμενη χρήση... 11 2.5.1 Εφαρμογές ανυψωτικών μηχανημάτων... 11 2.6 Tεχνολογία λειτουργικής ασφάλειας... 11 2.7 Τοποθέτηση / συναρμολόγηση... 12 2.7.1 Περιορισμοί χρήσης... 12 2.8 Ηλεκτρολογική σύνδεση... 12 2.8.1 Απαραίτητα μέτρα προστασίας... 13 2.8.2 Σταθερή χρήση... 13 2.9 Ασφαλής αποσύνδεση... 13 2.10 Έναρξη χρήσης / λειτουργία... 13 2.10.1 Μονάδες αποθήκευσης ενέργειας... 14 3 Δομή κινητήρα... 15 3.1 Κωδικός τύπου... 15 3.1.1 Πρωτεύον τμήμα... 15 3.1.2 Προέκταση καλωδίου SL2-... 16 3.1.3 Θέση βύσματος των συστημάτων SL2- System και SL2- System... 16 3.1.4 Δευτερεύον τμήμα... 17 3.1.5 Σύστημα μέτρησης μήκους... 17 3.2 Πινακίδα τύπου... 18 3.2.1 Ενδεικτική απεικόνιση μιας πινακίδας τύπου... 18 3.2.2 Πινακίδα τύπου συστημάτων SL2- System και SL2- System... 19 3.2.3 Πινακίδα τύπου δευτερεύοντος τμήματος... 20 3.3 Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης, εξαρτήματα συστήματος... 21 3.3.1 Δεν περιλαμβάνονται στα περιεχόμενα της συσκευασίας παράδοσης:... 21 3.4 Τύποι προϊόντων SL2... 22 3.4.1 SL2-... 22 3.4.2 Συστήματα SL2- System και SL2- System... 23 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 3

Περιεχόμενα 3.4.3 Τύποι των υποσυστημάτων... 25 3.5 Δομή του SL2-... 26 3.6 Δομή συστημάτων SL2- System και SL2- System... 27 4 Μεταφορά και αποθήκευση... 28 4.1 Μεταφορά... 28 4.1.1 Πρωτεύοντα τμήματα του SL2-... 28 4.1.2 Πρωτεύοντα τμήματα συστημάτων SL2- System και SL2- System... 29 4.2 Αποθήκευση και αντιδιαβρωτική προστασία... 29 4.3 Επιστροφή στην εταιρεία SEW-EURODRIVE... 30 5 Μηχανολογική εγκατάσταση... 31 5.1 Υποδείξεις... 31 5.2 Ανοχές... 32 5.3 Απαραίτητα εργαλεία/βοηθητικά μέσα... 33 5.4 Τοποθέτηση του SL2-... 34 5.4.1 Προετοιμασία τοποθέτησης του πρωτεύοντος τμήματος του SL2-... 34 5.5 Τοποθέτηση των τύπων SL2- System και SL2- System... 35 5.5.1 Προϋπόθεση για την τοποθέτηση... 36 5.5.2 Έναρξη της τοποθέτησης... 36 5.5.3 Τοποθέτηση πρωτεύοντος τμήματος... 36 5.6 Τοποθέτηση των εξαρτημάτων του δευτερεύοντος τμήματος... 38 5.6.1 Προετοιμασία τοποθέτησης... 38 5.6.2 Τοποθέτηση... 39 5.7 Τοποθέτηση συστήματος μέτρησης AL1H... 40 5.8 Τοποθέτηση συστήματος μέτρησης AL2H... 41 5.9 Τοποθέτηση πρόσθετων εξαρτημάτων στο πρωτεύον τμήμα... 42 6 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση... 44 6.1 Ηλεκτρολογική σύνδεση... 44 6.1.1 Ηλεκτρική σύνδεση του SL2-... 44 6.1.2 Αντιστοιχία ακροδεκτών της ηλεκτρικής σύνδεσης των συστημάτων SL2- και SL2-... 45 6.1.3 Αντιστοιχία ακροδεκτών τροφοδοσίας ανεμιστήρα στο σύστημα SL2-... 45 6.1.4 Σύνδεση κωδικοποιητή... 45 6.1.5 Θερμική προστασία κινητήρα... 46 7 Έναρξη χρήσης... 49 7.1 Προϋποθέσεις έναρξης χρήσης... 49 7.2 Διαδικασία της διαδρομής μεταγωγής... 50 7.2.1 Διαδικασία της διαδρομής μεταγωγής... 50 7.3 Διαδικασία έναρξης χρήσης... 52 7.3.1 MOVIDRIVE B... 52 7.3.2 MOVIAXIS... 53 8 Επιθεώρηση/συντήρηση... 55 8.1 Υποδείξεις... 55 8.2 Γενικές εργασίες συντήρησης... 55 4 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Περιεχόμενα 8.3 Πρόσθετη συντήρηση του κινητήρα τύπου... 56 9 Τεχνικά στοιχεία... 57 9.1 Γενικά τεχνικά στοιχεία... 57 9.2 Υποβιβασμός... 57 9.2.1 Επίδραση της θερμοκρασίας περιβάλλοντος σε γραμμικούς κινητήρες... 57 9.2.2 Επίδραση του υψομέτρου τοποθέτησης σε γραμμικούς κινητήρες... 57 9.2.3 Επίδραση της αύξησης του μηχανικού διάκενου S σε γραμμικούς κινητήρες... 57 9.3 Στοιχεία κινητήρα SL2-... 58 9.4 Στοιχεία κινητήρα SL2- System... 61 9.5 Στοιχεία κινητήρα SL2- System... 63 9.6 Μέγιστες δυνάμεις με MOVIDRIVE MDX61B... 65 9.6.1 Κατηγορία ταχύτητας 1 m/s... 65 9.6.2 Κατηγορία ταχύτητας 3 m/s... 66 9.6.3 Κατηγορία ταχύτητας 6 m/s... 67 9.7 Μέγιστες δυνάμεις με MOVIAXIS... 68 9.7.1 Κατηγορία ταχύτητας 1 m/s... 68 9.7.2 Κατηγορία ταχύτητας 3 m/s... 69 9.7.3 Κατηγορία ταχύτητας 6 m/s... 70 9.8 Τεχνικά στοιχεία απολύτου συστήματος μέτρησης μήκους AL1H... 71 9.8.1 Τεχνικά στοιχεία και χαρακτηριστικά μεγέθη... 71 9.8.2 Στοιχεία διεπαφής HIPERFACE... 72 9.8.3 Σχέδια διαστάσεων και ανοχές θέσης... 72 9.8.4 Άλλα στοιχεία... 73 9.9 Τεχνικά στοιχεία συστήματος μέτρησης μήκους AL2H... 74 9.9.1 Τεχνικά στοιχεία... 74 9.10 Τεχνικά στοιχεία γραμμικών συστημάτων οδήγησης... 76 9.10.1 SL2 P050VS/S/M/ML /... 76 9.10.2 SL2 P100VS/S/M /... 76 9.10.3 SL2 P100ML /... 77 9.10.4 SL2 P150S/ML /... 77 9.10.5 SL2 P150M /... 77 10 Βλάβες... 78 10.1 MOVIDRIVE : Βλάβες κατά τη διάρκεια της αναζήτησης μεταγωγής... 78 10.2 MOVIDRIVE : Βλάβες κατά τη λειτουργία... 81 10.3 MOVIAXIS : Βλάβες κατά τη διάρκεια της αναζήτησης μεταγωγής... 83 10.4 MOVIAXIS : Βλάβες κατά τη λειτουργία... 85 11 Δήλωση συμμόρφωσης... 87 Ευρετήριο όρων... 88 12 Λίστα διευθύνσεων... 90 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 5

1 Γενικές οδηγίες Χρήση του εγχειριδίου 1 Γενικές οδηγίες 1.1 Χρήση του εγχειριδίου Η παρούσα έκδοση του εγχειριδίου είναι η πρωτότυπη. Αυτό το εγχειρίδιο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του προϊόντος. Το εγχειρίδιο λειτουργίας απευθύνεται σε όλα τα άτομα που εκτελούν εργασίες τοποθέτησης, εγκατάστασης, έναρξης χρήσης και συντήρησης στο προϊόν. Το εγχειρίδιο πρέπει να διατηρείται σε ευανάγνωστη κατάσταση. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι εγκατάστασης και λειτουργίας, καθώς και τα άτομα που εργάζονται στο προϊόν με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και κατανοήσει ολόκληρο το εγχειρίδιο. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες απευθυνθείτε στην SEW EURODRIVE. 1.2 Δομή των οδηγιών ασφαλείας 1.2.1 Σημασία των λέξεων σήμανσης Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει την ταξινόμηση και τη σημασία των λέξεων σήμανσης στις προειδοποιήσεις. Λέξη σήμανσης Σημασία Συνέπειες από τη μη τήρηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ Άμεσος κίνδυνος Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ενδεχόμενη, επικίνδυνη κατάσταση Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Ενδεχόμενη, επικίνδυνη κατάσταση Ελαφροί τραυματισμοί ΠΡΟΣΟΧΗ Ενδεχόμενες υλικές ζημιές Βλάβη του προϊόντος ή του περιβάλλοντος λειτουργίας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Χρήσιμη υπόδειξη ή συμβουλή: Διευκολύνει το χειρισμό του προϊόντος. 1.2.2 Δομή των οδηγιών ασφαλείας που ισχύουν ανά κεφάλαιο Οι υποδείξεις ασφαλείας για συγκεκριμένα κεφάλαια δεν ισχύουν μόνο για μία ειδική ενέργεια, αλλά για περισσότερες ενέργειες στα πλαίσια μίας θεματικής ενότητας. Τα χρησιμοποιούμενα σύμβολα κινδύνου υποδεικνύουν ένα γενικό ή ένα συγκεκριμένο κίνδυνο. Εδώ παρουσιάζεται η τυπική δομή για μία οδηγία ασφαλείας που ισχύει ανά κεφάλαιο: ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου. 6 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Γενικές οδηγίες Απαιτήσεις εγγύησης 1 Σημασία των συμβόλων κινδύνου Τα σύμβολα κινδύνου, που υπάρχουν στις οδηγίες ασφαλείας έχουν την ακόλουθη σημασία: Σύμβολο κινδύνου Σημασία Γενικό σημείο κινδύνου Προειδοποίηση για επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Προειδοποίηση για καυτές επιφάνειες Προειδοποίηση για κίνδυνο σύνθλιψης Προειδοποίηση για αιωρούμενα φορτία Προειδοποίηση για κίνδυνο αυτόματης εκκίνησης Προειδοποίηση για τα μαγνητικά πεδία 1.2.3 Δομή των ενσωματωμένων οδηγιών ασφαλείας Οι ενσωματωμένες προειδοποιήσεις έχουν ενσωματωθεί στη θέση όπου υπάρχει μία οδηγία χειρισμού, ακριβώς πριν από το επικίνδυνο βήμα χειρισμού. Εδώ παρουσιάζεται η τυπική δομή μίας ενσωματωμένης οδηγίας ασφαλείας: ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου. 1.3 Απαιτήσεις εγγύησης Λάβετε υπόψη τις πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. Αυτό αποτελεί προϋπόθεση για την απρόσκοπτη λειτουργία και για την ικανοποίηση όλων των ενδεχόμενων απαιτήσεων εγγύησης. Προτού αρχίσετε να εργάζεστε με το προϊόν διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο λειτουργίας! Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 7

1 Γενικές οδηγίες Αποποίηση ευθύνης 1.4 Αποποίηση ευθύνης Λάβετε υπόψη τις πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. Αυτό αποτελεί βασική προϋπόθεση για την ασφαλή λειτουργία. Μόνο έτσι επιτυγχάνονται οι αναφερόμενες ιδιότητες και τα χαρακτηριστικά απόδοσης του προϊόντος. Για τραυματισμούς και υλικές ζημιές που οφείλονται στη μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας, η SEW- EURODRIVE δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. Σε τέτοιες περιπτώσεις η SEW- EURODRIVE ακυρώνει την υποχρέωση εγγύησης. 1.5 Ονόματα προϊόντων και εμπορικά σήματα Τα ονόματα προϊόντων που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο αποτελούν εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα σήματα του κατόχου των αντίστοιχων δικαιωμάτων. 1.6 Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας 2017 SEW EURODRIVE. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, επεξεργασία, δημοσίευση ή άλλη αξιοποίηση, έστω και αποσπασματική. 8 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Οδηγίες ασφαλείας Προκαταρκτικές παρατηρήσεις 2 2 Οδηγίες ασφαλείας 2.1 Προκαταρκτικές παρατηρήσεις Οι ακόλουθες βασικές υποδείξεις ασφαλείας εξυπηρετούν στην αποφυγή τραυματισμών και υλικών ζημιών, και αφορούν κυρίως τη χρήση των προϊόντων τα οποία τεκμηριώνονται εδώ. Σε περίπτωση χρήσης πρόσθετων εξαρτημάτων, τηρείτε επίσης τις σχετικές προειδοποιήσεις και υποδείξεις ασφαλείας. 2.2 Υποχρεώσεις χρήστη Ο χρήστης οφείλει να διασφαλίζει την τήρηση των βασικών υποδείξεων ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι οι υπεύθυνοι για την εγκατάσταση και τη λειτουργία, καθώς και τα άτομα που εργάζονται στο προϊόν με δική τους ευθύνη, έχουν διαβάσει και κατανοήσει ολόκληρο το εγχειρίδιο. Σε περίπτωση αμφιβολιών ή εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες απευθυνθείτε στην SEW EURODRIVE. Ο χρήστης οφείλει να διασφαλίζει ότι οι ακόλουθες εργασίες εκτελούνται αποκλειστικά από καταρτισμένο ειδικό προσωπικό: Μεταφορά Αποθήκευση Τοποθέτηση και συναρμολόγηση Εγκατάσταση και σύνδεση Έναρξη χρήσης Συντήρηση και επισκευή Θέση εκτός λειτουργίας Αποσυναρμολόγηση Απόρριψη Διασφαλίστε ότι τα άτομα τα οποία εργάζονται στο προϊόν τηρούν τις ακόλουθες διατάξεις, κανονισμούς, τεκμηριώσεις και υποδείξεις: Τις εθνικές και τοπικές διατάξεις για την ασφάλεια και την πρόληψη ατυχημάτων Τις πινακίδες προειδοποίησης και ασφάλειας στο προϊόν Όλα τα σχετικά έγγραφα τεκμηρίωσης της διαμόρφωσης, τις οδηγίες εγκατάστασης και έναρξης λειτουργίας, τα διαγράμματα συνδεσμολογίας και τα σχέδια εγκατάστασης Μην εγκαθιστάτε και μη θέτετε σε λειτουργία προϊόντα που έχουν υποστεί βλάβη Όλους τους σχετικούς με την εγκατάσταση κανόνες και κανονισμούς Διασφαλίστε ότι οι εγκαταστάσεις στις οποίες τοποθετείται το προϊόν είναι εξοπλισμένες με πρόσθετες διατάξεις επιτήρησης και προστασίας. Εν προκειμένω τηρείτε, επίσης, τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας και τους νόμους περί τεχνικού εξοπλισμού εργασίας, όπως και τους κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων. 2.3 Κίνδυνοι λόγω μαγνητικών πεδίων Ορισμένα μέρη του γραμμικού κινητήρα διαθέτουν μόνιμους μαγνήτες από τους οποίους παράγονται ισχυρά μαγνητικά πεδία ακόμη και σε κατάσταση κατά την οποία δεν παρέχεται ρεύμα. Κατά τη λειτουργία παρουσιάζονται επιπλέον ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 9

2 Οδηγίες ασφαλείας Ομάδα αποδεκτών Στη Γερμανία πρέπει σε χώρους εργασίας, όπου γίνεται έκθεση ατόμων σε μαγνητικά πεδία, να τηρείται ο κανονισμός πρόληψης ατυχημάτων BVG B 11 "Ηλεκτρομαγνητικά πεδία". Σε άλλες χώρες ισχύουν οι αντίστοιχοι εθνικοί και τοπικοί κανονισμοί και διατάξεις. Τα μαγνητικά πεδία που παράγονται από το μόνιμο μαγνήτη του γραμμικού κινητήρα ασκούν ισχυρές ελκτικές δυνάμεις σε μαγνητιζόμενα υλικά. Η έλξη άλλων αντικειμένων μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς, όπως συνθλίψεις. Σε όλες τις εργασίες στον γραμμικό κινητήρα, πρέπει να τηρούνται τα εξής: Τα μαγνητικά πεδία μπορούν να οδηγήσουν σε κινδύνους για την υγεία. Αυτό ισχύει κυρίως για άτομα που φέρουν βηματοδότη. Ήδη από μια απόσταση περίπου 100 mm η πυκνότητα της μαγνητικής ροής του τρέχοντος δευτερεύοντος τμήματος είναι < 5 mt (στα 150 mm < 0,5 mt). Τα τμήματα του γραμμικού κινητήρα που διαθέτουν μόνιμους μαγνήτες πρέπει να επισημαίνονται με προειδοποιητικές πινακίδες. Προειδοποίηση Μαγνητικό πεδίο Ποτέ μην τοποθετείτε τα τμήματα του κινητήρα που διαθέτουν μόνιμους μαγνήτες πάνω σε μεταλλικές επιφάνειες. Ποτέ μην φέρνετε μεταλλικά τμήματα κοντά στον γραμμικό κινητήρα. Κατά τη μεταφορά και την τοποθέτηση να φοράτε προστατευτικά γάντια. Κρατήστε σταθερά το εργαλείο (και με τα δύο χέρια). Εισαγάγετε το εργαλείο αργά στον γραμμικό κινητήρα. Η εκτέλεση των εργασιών τοποθέτησης πρέπει να γίνεται μόνο από δύο άτομα. 2.4 Ομάδα αποδεκτών Εξειδικευμένοι τεχνικοί μηχανολογικών εργασιών Εξειδικευμένοι τεχνικοί ηλεκτρολογικών εργασιών Όλες οι μηχανολογικές εργασίες πρέπει να διεξάγονται αποκλειστικά από εξειδικευμένους τεχνικούς. Εξειδικευμένοι τεχνικοί στα πλαίσια αυτών των εγχειριδίων θεωρούνται τα άτομα που είναι εξοικειωμένα με την τοποθέτηση, τη μηχανολογική εγκατάσταση, την επιδιόρθωση βλαβών και τη συντήρηση του προϊόντος και που διαθέτουν τα παρακάτω προσόντα: Κατάρτιση στον τομέα της μηχανολογίας σύμφωνα με τις ισχύουσες εθνικές διατάξεις Γνώση αυτού του εγχειριδίου Όλες οι ηλεκτρολογικές εργασίες πρέπει να διεξάγονται αποκλειστικά από εξειδικευμένους ηλεκτρολόγους. Εξειδικευμένοι ηλεκτρολόγοι στα πλαίσια αυτών των εγχειριδίων θεωρούνται τα άτομα που είναι εξοικειωμένα με την ηλεκτρολογική εγκατάσταση, την έναρξη χρήσης, την αντιμετώπιση βλαβών, τη συντήρηση του προϊόντος και που διαθέτουν τα παρακάτω προσόντα: Κατάρτιση στον τομέα της ηλεκτρολογίας σύμφωνα με τις ισχύουσες εθνικές διατάξεις Γνώση αυτού του εγχειριδίου 10 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Οδηγίες ασφαλείας Προβλεπόμενη χρήση 2 Επιπλέον, οι τεχνικοί πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας και τη νομοθεσία, όπως και τα λοιπά πρότυπα, τις οδηγίες και τους νόμους που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Τα προαναφερθέντα άτομα πρέπει να έχουν ρητή άδεια από την εταιρεία για την έναρξη χρήσης, τον προγραμματισμό, την παραμετροποίηση, την επικόλληση επισημάνσεων και τη γείωση των συσκευών, των συστημάτων και των ηλεκτρικών κυκλωμάτων, σύμφωνα με τα πρότυπα της τεχνολογίας ασφαλείας. Ενημερωμένα άτομα Όλες οι εργασίες στους υπόλοιπους τομείς όπως η μεταφορά, η αποθήκευση, η λειτουργία και η απόρριψη πρέπει να διεξάγονται μόνο από επαρκώς ενημερωμένα άτομα για τις εργασίες αυτές. Μετά την ενημέρωση, τα άτομα αυτά πρέπει να είναι σε θέση να εκτελούν τις απαιτούμενες ενέργειες και τα βήματα εργασίας με ασφάλεια και σύμφωνα με τους κανονισμούς. 2.5 Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν προορίζεται για την τοποθέτηση σε ηλεκτρολογικές εγκαταστάσεις ή σε μηχανήματα. Κατά την τοποθέτηση σε ηλεκτρολογικές εγκαταστάσεις ή μηχανήματα, απαγορεύεται η έναρξη χρήσης μέχρι να διαπιστωθεί ότι το μηχάνημα πληροί τους τοπικούς νόμους και τις τοπικές οδηγίες. Στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισχύει π.χ. η οδηγία περί μηχανημάτων 2006/42/ΕΚ και η οδηγία ΗΜΣ 2014/30/EE. Τηρείτε, επίσης, το πρότυπο EN 60204-1 (Ασφάλεια μηχανημάτων Ηλεκτρικός εξοπλισμός μηχανημάτων). Το προϊόν καλύπτει τις απαιτήσεις που ορίζει η οδηγία χαμηλής τάσης 2014/35/ΕΕ. Το προϊόν προορίζεται για χρήση μόνο σε σταθερές μεγάλες εγκαταστάσεις και σε σταθερά μεγάλα μηχανήματα σύμφωνα με την οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ. Στο προϊόν εφαρμόζονται τα πρότυπα που αναφέρονται στη δήλωση συμμόρφωσης. Οι εγκαταστάσεις μπορεί να προορίζονται για κινητή ή σταθερή χρήση. Οι κινητήρες θα πρέπει να είναι κατάλληλοι για τη λειτουργία με μετατροπείς. Δεν επιτρέπεται να συνδέετε άλλα φορτία στο προϊόν. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να συνδέσετε χωρητικά φορτία στο προϊόν. Τα τεχνικά στοιχεία, καθώς και τα στοιχεία για τις προϋποθέσεις σύνδεσης θα τα βρείτε στην πινακίδα τύπου και στα τεχνικά εγχειρίδια, στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία". Αυτά τα στοιχεία πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε. Σε περίπτωση μη προβλεπόμενης ή ακατάλληλης χρήσης του προϊόντος υπάρχει κίνδυνος σοβαρών τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Μην χρησιμοποιήστε το προϊόν ως πλατφόρμα ανύψωσης. 2.5.1 Εφαρμογές ανυψωτικών μηχανημάτων Για την αποφυγή του κινδύνου θανάτου από την πτώση ανυψωτικών, τηρείτε τα ακόλουθα κατά τη χρήση του προϊόντος σε εφαρμογές ανυψωτικής διάταξης: Χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις προστασίας. Θέστε το ανυψωτικό σε λειτουργία. 2.6 Tεχνολογία λειτουργικής ασφάλειας Εφόσον δεν επιτρέπεται ρητά στα τεχνικά εγχειρίδια, δεν πρέπει να εκτελούνται λειτουργίες ασφαλείας με το προϊόν χωρίς υπερκείμενα συστήματα ασφαλείας. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 11

2 Οδηγίες ασφαλείας Τοποθέτηση / συναρμολόγηση 2.7 Τοποθέτηση / συναρμολόγηση Η τοποθέτηση και η ψύξη του προϊόντος πρέπει να γίνονται σύμφωνα με τους κανονισμούς του παρόντος εγχειριδίου. Προστατεύστε το προϊόν από έντονη μηχανική καταπόνηση. Το προϊόν και τα προσαρτήματά του δεν πρέπει να φράζουν τις διαδρομές διέλευσης και κίνησης. Ειδικότερα δεν επιτρέπεται κατά τη μεταφορά ή τη μεταχείριση να παραμορφωθούν τα διάφορα εξαρτήματα ή να τροποποιηθούν οι αποστάσεις μόνωσης. Θα πρέπει να αποφεύγεται η πρόκληση μηχανικών ζημιών και η καταστροφή των ηλεκτρικών εξαρτημάτων. Ακολουθήστε τις υποδείξεις στο κεφάλαιο "Μηχανολογική εγκατάσταση" του εγχειριδίου. 2.7.1 Περιορισμοί χρήσης Δεν επιτρέπονται οι παρακάτω εφαρμογές, εκτός αν αναφέρεται ρητά κάτι τέτοιο: Η χρήση σε περιοχές με κίνδυνο εκρήξεων Η χρήση σε περιβάλλοντα με επικίνδυνα λάδια, οξέα, αέρια, ατμούς, σκόνες και ακτινοβολίες Η χρήση σε εφαρμογές με μη επιτρεπόμενα μηχανικά φορτία ταλάντωσης και κρουστικά φορτία, τα οποία δεν καλύπτονται από τις προδιαγραφές του κανονισμού EN 61800 5-1 Η χρήση πάνω από τα 4000 m από τη στάθμη της θάλασσας Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε υψόμετρο από 1000 m έως το πολύ 4000 m πάνω από τη στάθμη της θάλασσας εφόσον ισχύουν οι παρακάτω προϋποθέσεις: Λαμβάνεται υπόψη το μειωμένο ονομαστικό συνεχές ρεύμα, βλέπε κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία" του εγχειριδίου. Από τα 2000 m πάνω από τη στάθμη της θάλασσας, οι διαδρομές αέρα και ρεύματος διαρροής επαρκούν μόνο για την κατηγορία υπερβολικής τάσης II κατά EN 60664. Αν για την εγκατάσταση απαιτείται κατηγορία υπερβολικής τάσης III κατά EN 60664, οι υπερβολικές τάσης του δικτύου πρέπει να μειωθούν από την κατηγορία III στην κατηγορία II με πρόσθετη εξωτερική προστασία από υπερβολική τάση. Αν χρειάζεται ασφαλής ηλεκτρική μόνωση, αυτή πρέπει να υλοποιηθεί εξωτερικά του προϊόντος για υψόμετρο από 2000 m πάνω από τη στάθμη της θάλασσας (Ασφαλής ηλεκτρική μόνωση κατά EN 61800-5-1 ή ΕΝ 60204-1). 2.8 Ηλεκτρολογική σύνδεση Εξοικειωθείτε με τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων πριν ξεκινήσετε τις εργασίες στο προϊόν. Η ηλεκτρική εγκατάσταση θα πρέπει να υλοποιείται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις (π.χ. διατομές καλωδίων, ασφάλειες, σύνδεση προστατευτικού αγωγού). Στο παρόν εγχειρίδιο περιέχονται ανάλογες πρόσθετες υποδείξεις. Βεβαιωθείτε ότι στην ηλεκτρολογική εγκατάσταση έχουν τοποθετηθεί σωστά όλα τα απαιτούμενα καλύμματα. Βεβαιωθείτε ότι τα μέτρα προστασίας και οι διατάξεις προστασίας ανταποκρίνονται στις ισχύουσες διατάξεις (π.χ. EN 60204-1 ή EN 61800-5-1). 12 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Οδηγίες ασφαλείας Ασφαλής αποσύνδεση 2 2.8.1 Απαραίτητα μέτρα προστασίας Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει συνδεθεί σωστά με την προστατευτική γείωση. 2.8.2 Σταθερή χρήση Για το προϊόν ισχύουν τα εξής απαραίτητα μέτρα προστασίας: Τρόπος της μεταφοράς ενέργειας Μέτρα προστασίας Απευθείας ηλεκτρική τροφοδοσία Προστατευτική γείωση 2.9 Ασφαλής αποσύνδεση Το προϊόν πληροί όλες τις απαιτήσεις για την ασφαλή αποσύνδεση μεταξύ των συνδέσεων αγωγών ρεύματος και ηλεκτρονικών σύμφωνα με το πρότυπο EN 61800-5-1. Για να διασφαλιστεί η ασφαλής αποσύνδεση, θα πρέπει και όλα τα συνδεδεμένα κυκλώματα να καλύπτουν επίσης τις απαιτήσεις για την ασφαλή αποσύνδεση. 2.10 Έναρξη χρήσης / λειτουργία Τηρείτε τις προειδοποιητικές υποδείξεις των κεφαλαίων "Έναρξη χρήσης" και "Λειτουργία". Βεβαιωθείτε ότι έχουν αφαιρεθεί οι ασφάλειες μεταφοράς, αν υπάρχουν. Μην θέτετε εκτός λειτουργίας τις διατάξεις επιτήρησης και προστασίας της εγκατάστασης ή του μηχανήματος, ούτε και κατά τις δοκιμές. Βεβαιωθείτε ότι τα κουτιά σύνδεσης είναι κλειστά και βιδωμένα πριν ενεργοποιήσετε την τάση τροφοδοσίας. Κατά τη διάρκεια λειτουργίας τα προϊόντα ενδέχεται, ανάλογα με το βαθμό προστασίας τους, να διαθέτουν ηλεκτροφόρα, γυμνά ή ακόμα και κινούμενα ή περιστρεφόμενα μέρη, καθώς και θερμές επιφάνειες. Σε εφαρμογές με αυξημένο κίνδυνο ενδέχεται να απαιτούνται πρόσθετα μέτρα προστασίας. Ελέγξτε μετά από κάθε τροποποίηση τη λειτουργία των διατάξεων προστασίας. Σε περίπτωση αποκλίσεων από την κανονική λειτουργία απενεργοποιήστε το προϊόν. Πιθανές αποκλίσεις είναι π.χ. η αυξημένη θερμοκρασία, ο θόρυβος ή οι ταλαντώσεις. Προσδιορίστε την αιτία. Εάν χρειαστεί, επικοινωνήστε με την SEW EURODRIVE. Στην ενεργοποιημένη κατάσταση παρουσιάζονται επικίνδυνες τάσεις σε όλες τις υποδοχές ισχύος και στα εκεί συνδεδεμένα καλώδια και στους ακροδέκτες. Αυτό συμβαίνει επίσης, όταν το προϊόν είναι σε φραγή και ο κινητήρας ακινητοποιημένος. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας μην διακόπτετε τη σύνδεση στο προϊόν. Μπορεί να δημιουργηθούν επικίνδυνα ηλεκτρικά τόξα, με αποτέλεσμα να προκληθούν ζημιές στο προϊόν. Σε περίπτωση αποσύνδεσης του προϊόντος από την τάση τροφοδοσίας, μην αγγίζετε τα ηλεκτροφόρα μέρη του προϊόντος και τις υποδοχές ισχύος, επειδή μπορεί να υπάρχει φορτίο στους πυκνωτές. Τηρείτε τον παρακάτω ελάχιστο χρόνο απενεργοποίησης: 10 λεπτά. Λαμβάνετε επίσης υπόψη τις πινακίδες υποδείξεων που υπάρχουν επάνω στο προϊόν. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 13

2 Οδηγίες ασφαλείας Έναρξη χρήσης / λειτουργία Το σβήσιμο της λυχνίας LED λειτουργίας και των άλλων στοιχείων ένδειξης δεν αποτελεί ένδειξη ότι το προϊόν έχει αποσυνδεθεί από το δίκτυο και ότι δεν βρίσκεται υπό τάση. Η μηχανική εμπλοκή ή οι εσωτερικές λειτουργίες ασφαλείας του προϊόντος μπορεί να επιφέρουν σταμάτημα του κινητήρα. Η εξάλειψη της αιτίας αυτού του προβλήματος ή μια επαναφορά του συστήματος μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ο κινητήρας να τεθεί πάλι από μόνος του σε λειτουργία. Αν αυτό δεν επιτρέπεται στο συνδεδεμένο μηχάνημα για λόγους ασφαλείας, τότε το προϊόν θα πρέπει να αποσυνδεθεί από το ηλεκτρικό δίκτυο πριν από την αποκατάσταση του προβλήματος. Κίνδυνος εγκαυμάτων: Η θερμοκρασία επιφάνειας του προϊόντος ενδέχεται κατά τη λειτουργία να ξεπεράσει τους 60 C! Μην αγγίζετε το προϊόν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Πριν ακουμπήσετε το προϊόν, αφήστε το να κρυώσει. 2.10.1 Μονάδες αποθήκευσης ενέργειας Τα προϊόντα με συνδεδεμένη μονάδα αποθήκευσης ενέργειας μπορεί να φέρουν τάση ακόμη και μετά την αποσύνδεσή τους από το δίκτυο ρεύματος. Κατά κανόνα, η μονάδα αποθήκευσης ενέργειας διαθέτει αρκετή ενέργεια, ώστε να είναι δυνατή η συνέχιση της λειτουργίας των συνδεδεμένων κινητήρων για περιορισμένο χρονικό διάστημα. Επίσης, δεν είναι αρκετός ο ελάχιστος χρόνος απενεργοποίησης. Απενεργοποιήστε το προϊόν σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο κεφάλαιο "Συντήρηση" > "Θέση εκτός λειτουργίας" στα εγχειρίδια. 14 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Δομή κινητήρα Κωδικός τύπου 3 3 Δομή κινητήρα 3.1 Κωδικός τύπου 3.1.1 Πρωτεύον τμήμα Παράδειγμα: SL2-P050VS-030-TF-B-KVX1-00 Όνομα προϊόντος SL2 Σύγχρονος γραμμικός κινητήρας της 2ης γενιάς Τμήμα κινητήρα P P = πρωτεύον τμήμα Ενεργό πλάτος του πρωτεύοντος τμήματος Μήκος του πρωτεύοντος τμήματος 050 025 = 25 mm 050 = 50 mm 100 = 100 mm 150 = 150 mm 200 = 200 mm 250 = 250 mm VS VS = (very short) πολύ κοντό S = (short) κοντό M = (medium) μεσαίο ML = (medium long) λίγο μακρύ Κατηγορία ταχύτητας 030 010 = 1 m/s 030 = 3 m/s 060 = 6 m/s Προστασία κινητήρα TF TF = αισθητήρας θερμοκρασίας θετικού συντελεστή KY = συνεχής καταγραφή θερμοκρασίας κινητήρα PK = PT1000 1) Τύπος κινητήρα B B = SL2- A = SL2- System P = SL2- System Σύνδεση KVX1 KVX1 = προέκταση καλωδίου (SL2-) AVX0 = προέκταση καλωδίου με βύσμα (SL2-) SSXS = βύσμα (SL2- System, SL2- System) Έκδοση 00 00 = στάνταρ 01 = με προσαρμοσμένη περιέλιξη 1) Δεν διατίθεται σε όλους τους κωδικούς του προϊόντος. Μπορεί ωστόσο να προστεθεί εφόσον χρειάζεται. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 15

3 Δομή κινητήρα Κωδικός τύπου 3.1.2 Προέκταση καλωδίου SL2- Παράδειγμα: SL2-...-...-KVX1-... Τύπος σύνδεσης K K = Προέκταση καλωδίου A = Βύσμα Ηλεκτρολογική σύνδεση V V = Συνδεδεμένο Θέση απόληξης καλωδίου X X = Στάνταρ X Μήκος προέκτασης καλωδίου 1 1 = 1 m (στάνταρ) 4 = 4 m (μπορεί να το παραγγείλετε) 0 = 0,5 m (μήκος καλωδίου μόνο για τον τύπο βύσματος) Ο τύπος SL2- με I nenn 26 A διατίθεται με στρογγυλό βύσμα Intercontec τύπος AVX0 0,5 m 20687053707 3.1.3 Θέση βύσματος των συστημάτων SL2- System και SL2- System Παράδειγμα: SL2-...-...-SSXS-... Τύπος σύνδεσης S S = Βύσμα Μηχανική έκδοση S S = Στάνταρ Θέση του βύσματος X X = Στάνταρ Οι ακόλουθοι κινητήρες/βυσματικές συνδέσεις δεν διατίθενται: SL2-050 System με θέση βύσματος Z 1) SL2-100 System με θέση βύσματος W 1) SL2-150 System με θέση βύσματος Z 1) Z Y X Έκδοση S S = Στάνταρ 1) Σύγκρουση με το βύσμα M12 24 V W 16 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Δομή κινητήρα Κωδικός τύπου 3 3.1.4 Δευτερεύον τμήμα Παράδειγμα: SL2-S050-128 Όνομα προϊόντος SL2 Σύγχρονος γραμμικός κινητήρας της 2ης γενιάς Ονομασία τμήματος S Δευτερεύον τμήμα Ενεργό πλάτος μαγνήτη του δευτερεύοντος τμήματος Μήκος δευτερεύοντος τμήματος 050 025 = 25 mm 050 = 50 mm 100 = 100 mm 150 = 150 mm 200 = 200 mm 250 = 250 mm 64 064 = 64 mm 128 = 128 mm 256 = 256 mm 512 = 512 mm 3.1.5 Σύστημα μέτρησης μήκους Παράδειγμα: AL1H Τύπος κωδικοποιητή A A = Κωδικοποιητής απόλυτων τιμών Σύστημα μέτρησης L L = Γραμμικό σύστημα μέτρησης Έκδοση κωδικοποιητή 1 1 = L230 2 = TTK70 Διεπαφή κωδικοποιητή H HIPERFACE Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 17

3 Δομή κινητήρα Πινακίδα τύπου 3.2 Πινακίδα τύπου Το πρωτεύον και το δευτερεύον τμήμα του γραμμικού κινητήρα διαθέτουν πινακίδες τύπου, στις οποίες αναγράφονται τα εξής τεχνικά στοιχεία: 3.2.1 Ενδεικτική απεικόνιση μιας πινακίδας τύπου [1] [4] [3] [2] SL2 P050VS 030 TF B KVX1 00 AB 01.1234567801.0001.17 Sach-Nr. 13325736 123456 F PEAK [N] : I PEAK [A] : Iso.Kl. F 1 [N] : I 1 [A] : IP65 F nenn [N] : I nenn [A] : U [V DC ] : k e [vs/m] : k f [N/A] : v nenn [m/s] : R U-V [W] : L U-V [mh] : m [kg] : 5298356747 [1] Κωδικός τύπου [2] Κωδικός παραγγελίας πελάτη [3] Κωδικός παραγωγής [4] Κωδικός F PEAK Μέγιστη δύναμη F 1 Μέγιστη διαθέσιμη δύναμη, μέχρι v 1 F nenn k e Ονομαστική δύναμη Σταθερά τάσης R U-V Αντίσταση περιέλιξης 1) I PEAK Μέγιστο ρεύμα l 1 Ρεύμα σε F 1 I nenn k f Ονομαστικό ρεύμα Συντελεστής δύναμης L U-V Αυτεπαγωγή 1) Iso.Kl. Κλάση μόνωσης IP Βαθμός προστασίας U Τάση ενδιάμεσου κυκλώματος v nenn m Ονομαστική ταχύτητα Βάρος 1) Για την έναρξη χρήσης χρησιμοποιείται η τιμή μισού αγωγού (τιμή UV). 18 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Δομή κινητήρα Πινακίδα τύπου 3 3.2.2 Πινακίδα τύπου συστημάτων SL2- System και SL2- System 20509321867 Type No. F Pk Κωδικός τύπου Κωδικός παραγγελίας πελάτη Μέγιστη δύναμη F 1 Μέγιστη διαθέσιμη δύναμη, μέχρι v 1 F N k e Ονομαστική δύναμη Σταθερά τάσης R U-V Αντίσταση περιέλιξης 1) U Τάση ενδιάμεσου κυκλώματος v N I Pk Ονομαστική ταχύτητα Μέγιστο ρεύμα l 1 Ρεύμα σε F 1 I N k f L U-V Part-No. kg IP Th.Kl. Ονομαστικό ρεύμα Συντελεστής δύναμης Αυτεπαγωγή Κωδικός Βάρος Βαθμός προστασίας Κλάση μόνωσης C Εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος U p f n v 1 Τάση πόλων στην V N Ονομαστική συχνότητα Ταχύτητα προφίλ 1) Για την έναρξη χρήσης χρησιμοποιείται η τιμή μισού αγωγού (τιμή UV). Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 19

3 Δομή κινητήρα Πινακίδα τύπου 3.2.3 Πινακίδα τύπου δευτερεύοντος τμήματος [1] [3] [2] [5] SL2 S050 128 AB 01.30758450.03.0002.04 Sach-Nr. 13327046 561433 [4] 5298362123 [1] Κωδικός τύπου [2] Κωδικός παραγγελίας πελάτη [3] Ημερομηνία κατασκευής [4] Κωδικός παραγωγής [5] Κωδικός 20 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Δομή κινητήρα Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης, εξαρτήματα συστήματος 3 3.3 Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης, εξαρτήματα συστήματος Η συσκευασία παράδοσης των γραμμικών κινητήρων SL2 περιλαμβάνει: Πρωτεύοντα τμήματα Δευτερεύοντα τμήματα με μόνιμους μαγνήτες SL2- System Πρωτεύον τμήμα ενσωματωμένο στη μονάδα ψύξης Ηλεκτρικός βυσματικός σύνδεσμος Πλακίδια εγκοπής SL2- System Πρωτεύον τμήμα ενσωματωμένο στη μονάδα ψύξης Ηλεκτρικός βυσματικός σύνδεσμος Εξωτερικός ανεμιστήρας ενσωματωμένος και συνδεδεμένος στο ρεύμα Πλακίδια εγκοπής Τυποποιημένα καλώδια ηλεκτρικής τροφοδοσίας και κωδικοποιητή Συστήματα ελέγχου και ρύθμισης, όπως το MOVIDRIVE Σύστημα μέτρησης μήκους Εξαρτήματα σύνδεσης κωδικοποιητή 3.3.1 Δεν περιλαμβάνονται στα περιεχόμενα της συσκευασίας παράδοσης: Συστήματα γραμμικών οδηγών Συστήματα μέτρησης μήκους (εκτός των AL1H και AL2H) Αλυσίδες μεταφοράς καλωδίων Συστήματα πέδησης Αποσβεστήρες/προφυλακτήρες Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 21

3 Δομή κινητήρα Τύποι προϊόντων SL2 3.4 Τύποι προϊόντων SL2 Η SEW-EURODRIVE διαθέτει 3 τύπους γραμμικών κινητήρων SL2: SL2- SL2- System SL2- System Πρωτεύον τμήμα και δευτερεύον τμήμα Πρωτεύον τμήμα ενσωματωμένο στη μονάδα ψύξης του κινητήρα και δευτερεύοντα τμήματα. Με υποδοχές για την τοποθέτηση των γραμμικών οδηγών και του γραμμικού κωδικοποιητή. Πρωτεύον τμήμα ενσωματωμένο στη μονάδα ψύξης, με εξωτερικό ανεμιστήρα και δευτερεύοντα τμήματα. Με υποδοχές για την τοποθέτηση των γραμμικών οδηγών και του γραμμικού κωδικοποιητή. 3.4.1 SL2- [1] [2] [3] 5298320651 [1] Πρωτεύον τμήμα [2] Ηλεκτρική σύνδεση στη μορφή προέκτασης καλωδίου [3] Δευτερεύον τμήμα με μόνιμους μαγνήτες Περιγραφή Ο γραμμικός κινητήρας SL2- αποτελείται από τα εξής βασικά τμήματα: πρωτεύον και δευτερεύον τμήμα. Δεν έχουν ενσωματωθεί άλλα εξαρτήματα π.χ. μονάδα ψύξης του κινητήρα. Ο κινητήρας SL2- διατίθεται στα ακόλουθα μεγέθη: SL2-P025 SL2-P050 SL2-P100 SL2-P150 SL2-P200 SL2-P250 Τα μήκη VS, S, M, ML δεν διατίθενται σε όλα τα μεγέθη. Για τις διαθέσιμες αντιστοιχίσεις, ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Στοιχεία κινητήρα SL2-" ( 2 58). 22 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Δομή κινητήρα Τύποι προϊόντων SL2 3 Τομείς χρήσης Κατά κανόνα, δεν υπάρχουν περιορισμοί στη χρήση του γραμμικού κινητήρα SL2-. Λόγω του μικρού μεγέθους του, αυτός ο γραμμικός κινητήρας είναι κατάλληλος ακόμη και για χρήση σε πολύ περιορισμένο χώρο. Κατά τη χρήση του γραμμικού κινητήρα στα ανυψωτικά, πρέπει να τηρείτε την ακόλουθη οδηγία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρήση σε ανυψωτικά! Το σύστημα κινητήρα δεν διαθέτει δικό του φρένο συγκράτησης και στο βαθμικό κωδικοποιητή απαιτείται μια διαδικασία μεταγωγής μετά από κάθε επαναφορά. Κατά τη χρήση σε ανυψωτικές διατάξεις, η SEW-EURODRIVE συστήνει οπωσδήποτε την τοποθέτηση ενός συστήματος μέτρησης απόλυτων τιμών. Σχετικές πληροφορίες θα βρείτε στον κατάλογο "Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2". 3.4.2 Συστήματα SL2- System και SL2- System [1] [2] [5] [3] [7] [4] [6] 5298323339 [1] Πρόσθετη μονάδα ψύξης κινητήρα [2] Έτοιμες εγκοπές ως εξαρτήματα στερέωσης για τοποθέτηση πρόσθετων εξαρτημάτων [3] Εξωτερικός ανεμιστήρας για τη μονάδα ψύξης του κινητήρα 1) [4] Ηλεκτρικός βυσματικός σύνδεσμος [5] Πρωτεύον τμήμα (μη ορατό) τοποθετημένο στη μονάδα ψύξης [6] Δευτερεύον τμήμα [7] Σύστημα μέτρησης μήκους 1) μόνο στο SL2- System Περιγραφή Στις ομάδες προϊόντων SL2- System και SL2- System, ο γραμμικός κινητήρας συναρμολογείται στο εργοστάσιο πάνω σε μια μονάδα ψύξης. Για τα ακόλουθα μεγέθη κινητήρα διατίθενται μονάδες ψύξης για όλα τα μήκη (εκτός από τα SL2-P150VS): SL2-P050 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 23

3 Δομή κινητήρα Τύποι προϊόντων SL2 SL2-P100 SL2-P150 Τομείς εφαρμογών του SL2- System Κατά κανόνα μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλους τους τομείς εφαρμογών των γραμμικών κινητήρων SL2. Δεν υπάρχουν περιορισμοί. Κατά τη χρήση του γραμμικού κινητήρα στα ανυψωτικά, πρέπει να τηρείτε την ακόλουθη οδηγία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρήση σε ανυψωτικά! Το σύστημα κινητήρα δεν διαθέτει δικό του φρένο συγκράτησης και στο βαθμικό κωδικοποιητή απαιτείται μια διαδικασία μεταγωγής μετά από κάθε επαναφορά. Κατά τη χρήση σε ανυψωτικές διατάξεις, η SEW-EURODRIVE συστήνει οπωσδήποτε την τοποθέτηση ενός συστήματος μέτρησης απόλυτων τιμών. Σχετικές πληροφορίες θα βρείτε στον κατάλογο "Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2". 24 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Δομή κινητήρα Τύποι προϊόντων SL2 3 Τομείς εφαρμογών του SL2- System Η μονάδα ψύξης με εξωτερικό ανεμιστήρα προορίζεται για χρήση μόνο σε περιβάλλον της κατηγορίας προστασίας IP54. 3.4.3 Τύποι των υποσυστημάτων Η εταιρεία SEW-EURODRIVE ενσωματώνει τον κινητήρα στη μονάδα ψύξης και τον συνδέει με ένα τυποποιημένο βύσμα τροφοδοσίας. Στην περίπτωση χρήσης ενός προαιρετικού εξωτερικού ανεμιστήρα, η τροφοδοσία με ρεύμα 24 V γίνεται μέσω ενός ξεχωριστού βύσματος. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 25

3 Δομή κινητήρα Δομή του SL2-3.5 Δομή του SL2- [1] [2] [3] 5298320651 [1] Πρωτεύον τμήμα [2] Ηλεκτρική σύνδεση στη μορφή προέκτασης καλωδίου [3] Δευτερεύον τμήμα με μόνιμους μαγνήτες 26 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Δομή κινητήρα Δομή συστημάτων SL2- System και SL2- System 3 3.6 Δομή συστημάτων SL2- System και SL2- System [7] [5] [4] [1] [2] [3] [8] [6] 5298329739 [1] Μονάδα ψύξης του κινητήρα [2] Εξωτερικός ανεμιστήρας (μόνο στον τύπο SL2- System) [3] Πρωτεύον τμήμα [4] Ενσωματωμένο κινητό έδρανο για εξισορρόπηση θερμοκρασίας [5] Τερματική πλάκα [6] Μπροστινή πλάκα με βύσμα τροφοδοσίας και πλέγμα ανεμιστήρα [7] Εγκοπές για τοποθέτηση εξαρτημάτων (παραδίδονται και πλακίδια εγκοπών τύπου Τ) [8] Σύστημα μέτρησης μήκους Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 27

4 Μεταφορά και αποθήκευση Μεταφορά 4 Μεταφορά και αποθήκευση 4.1 Μεταφορά 4.1.1 Πρωτεύοντα τμήματα του SL2- Τα πρωτεύοντα τμήματα του SL2- με καθαρό βάρος πάνω από 18 kg, είναι εξοπλισμένα με τα παρακάτω βοηθητικά εξαρτήματα μεταφοράς: SL2-P100M/ML SL2-P150S/M/ML SL2-P200S/M/ML SL2-P250VS/S/M/ML Συσκευασμένο πρωτεύον τμήμα Μεταφέρετε το συσκευασμένο πρωτεύον τμήμα μόνο με τις διαθέσιμες θηλιές γερανού. Το βάρος του πρωτεύοντος τμήματος θα το βρείτε στην πινακίδα τύπου ή στο φύλλο διαστάσεων. 5298493963 Αποσυσκευασμένο πρωτεύον τμήμα Για τη μεταφορά παρέχονται 2 σπειρώματα M6 στο πρωτεύον τμήμα για τους βιδωτούς κρίκους ανύψωσης (οι βιδωτοί κρίκοι ανύψωσης δεν περιλαμβάνονται στα περιεχόμενα της συσκευασίας παράδοσης). 5298495627 28 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Μεταφορά και αποθήκευση Αποθήκευση και αντιδιαβρωτική προστασία 4 4.1.2 Πρωτεύοντα τμήματα συστημάτων SL2- System και SL2- System Τα παρακάτω πρωτεύοντα τμήματα των συστημάτων SL2- System και SL2- System με καθαρό βάρος πάνω από 18 kg μπορούν να αφαιρεθούν από τη συσκευασία με τη χρήση ανυψωτικού μηχανήματος: SL2-P050M/ML SL2-P100S/M/ML SL2-P150S/M/ML Αποσυσκευασμένο πρωτεύον τμήμα Για τη μεταφορά, διατίθενται στη μονάδα ψύξης του κινητήρα πλακίδια εγκοπών με βιδωτούς κρίκους ανύψωσης M8 (οι κρίκοι ανύψωσης συμπεριλαμβάνονται στα περιεχόμενα της συσκευασίας παράδοσης). 5298537099 4.2 Αποθήκευση και αντιδιαβρωτική προστασία Αν η συσκευασία δεν ανοιχθεί, παρέχει προστασία στα εξαρτήματα του κινητήρα για 5 χρόνια. Για τους γραμμικούς κινητήρες SL2 πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω συνθήκες αποθήκευσης: Η αποθήκευση των γραμμικών κινητήρων SL2 γίνεται σε εσωτερικό χώρο. Ο χώρος αποθήκευσης πρέπει να είναι καθαρός και στεγνός. Η θερμοκρασία αποθήκευσης πρέπει να είναι μεταξύ -5 C και +70 C. Η υγρασία αέρα δεν θα πρέπει να υπερβαίνει το 95 %. Η αρχική συσκευασία δεν πρέπει να υποστεί ζημιά. Οι αποθηκευμένοι γραμμικοί κινητήρες SL2 θα πρέπει να εξοπλίζονται με τις παρακάτω προειδοποιητικές πινακίδες: Προειδοποίηση Μαγνητικό πεδίο Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 29

4 Μεταφορά και αποθήκευση Επιστροφή στην εταιρεία SEW-EURODRIVE 4.3 Επιστροφή στην εταιρεία SEW-EURODRIVE Τα εξαρτήματα πρωτεύοντος και δευτερεύοντος τμήματος επιτρέπεται να επιστραφούν μόνο μέσα στην αρχική τους συσκευασία. 30 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Μηχανολογική εγκατάσταση Υποδείξεις 5 5 Μηχανολογική εγκατάσταση 5.1 Υποδείξεις Τοποθετήστε τον γραμμικό κινητήρα μόνον εφόσον πληρούνται οι παρακάτω προϋποθέσεις: Τα εξαρτήματα του γραμμικού κινητήρα δεν πρέπει να φέρουν ζημιές (να μην έχουν υποστεί ζημιές κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευσή). Όλες οι ασφάλειες μεταφοράς θα πρέπει να έχουν αφαιρεθεί. Η θερμοκρασία περιβάλλοντος πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ +5 C και +40 C, διαφορετικά πρέπει να χειρίζεστε τον γραμμικό κινητήρα ανάλογα με τις ειδικές συνθήκες περιβάλλοντος. Το υψόμετρο τοποθέτησης πρέπει να είναι 1000 m το μέγιστο πάνω από τη στάθμη της θάλασσας, διαφορετικά πρέπει να χειρίζεστε τον γραμμικό κινητήρα ανάλογα με τις ειδικές συνθήκες περιβάλλοντος. Το περιβάλλον δεν πρέπει να εκτίθεται σε λάδια, οξέα, αέρια, ατμούς και ακτινοβολία. Λόγω των ισχυρών μαγνητικών πεδίων, πρέπει να τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας στο κεφάλαιο "Κίνδυνοι λόγω μαγνητικών πεδίων" ( 2 9), καθώς και τα ακόλουθα σημεία. Αφαιρέστε τη συσκευασία του δευτερεύοντος τμήματος μόνο λίγο πριν από την τοποθέτηση. Καλύψτε τους μόνιμους μαγνήτες για όσο το δυνατόν περισσότερο με υλικά που δεν επηρεάζονται από μαγνητισμό π.χ. ξύλο. Αν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε ειδικά κατασκευασμένες βοηθητικές διατάξεις τοποθέτησης για διευκόλυνση και ασφάλεια κατά τις εργασίες. Βεβαιωθείτε για τη σωστή γείωση του πρωτεύοντος τμήματος με τη ράγα γείωσης PE στον ηλεκτρολογικό πίνακα ως δυναμικό αναφοράς. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 31

5 Μηχανολογική εγκατάσταση Ανοχές 5.2 Ανοχές Διαστάσεις τοποθέτησης [1] [3] [2] +/-0.1 +/-0.1 L2 L1 +/-0.2 +/-0.2 [1] Εγκατάσταση πρωτεύοντος τμήματος 5298672651 Μέγ. βέλος κάμψης μήκους/πλάτους 0,1 mm, ως προς το μεγαλύτερο πρωτεύον τμήμα [2] Δευτερεύον τμήμα Μέγ. βέλος κάμψης 0,1 mm, ως προς το μήκος 512 mm [3] Εγκατάσταση δευτερεύοντος τμήματος L1 ± 0,3 mm, ως προς το συνολικό μήκος L2 ± 0,2 mm, ως προς το συνολικό μήκος Διάκενο ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η ανοχή του διάκενου είναι ±0,05 mm. [1] 0,1 0,1 0,1 [2] [3] [1] Εγκατάσταση πρωτεύοντος τμήματος (πλάκα στερέωσης) 5298675979 32 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Μηχανολογική εγκατάσταση Απαραίτητα εργαλεία/βοηθητικά μέσα 5 [2] Εγκατάσταση δευτερεύοντος τμήματος (κύριο σώμα, π.χ. βάση μηχανήματος) [3] Διάκενο Ανοχές σχήματος και θέσης Η τήρηση των ανοχών σχήματος και θέσης είναι απαραίτητες για την ομαλή λειτουργία του γραμμικού κινητήρα SL2, βλέπε παραπάνω σχήμα. Ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο σύστημα μέτρησης, για την ασφαλή λειτουργία μπορεί να χρειάζεται τα εξαρτήματα να έχουν μεγαλύτερη ακρίβεια. Αυτή η ακρίβεια αρκεί για τη λειτουργία των συστημάτων κωδικοποιητή AL1H και AL2H. Στην κατάσταση λειτουργίας και στη θερμοκρασία σταθερής κατάστασης του γραμμικού κινητήρα SL2 πρέπει να τηρούνται αυτές οι ανοχές σχήματος και θέσης. Επίσης θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η επίδραση των πρόσθετων φορτίων της εγκατάστασης. 5.3 Απαραίτητα εργαλεία/βοηθητικά μέσα Στάνταρ εργαλεία Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 33

5 Μηχανολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση του SL2-5.4 Τοποθέτηση του SL2- ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ξεκινήστε πρώτα με την τοποθέτηση του πρωτεύοντος τμήματος. Συναρμολογήστε τα εξαρτήματα του δευτερεύοντος τμήματος μόνο μετά την ολοκλήρωση όλων των άλλων εργασιών τοποθέτησης και πριν θέσετε τον κινητήρα σε λειτουργία. Κατά τη διάρκεια όλων των εργασιών τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας στο κεφάλαιο "Κίνδυνοι λόγω μαγνητικών πεδίων" ( 2 9). 5.4.1 Προετοιμασία τοποθέτησης του πρωτεύοντος τμήματος του SL2- [1] Επιφάνειες βιδωτής στερέωσης [1]: 5298682123 Η επιφάνεια τοποθέτησης του πρωτεύοντος τμήματος είναι περασμένη με επίστρωση αντιδιαβρωτικής προστασίας. Αυτή η αντιδιαβρωτική προστασία δεν πρέπει να αφαιρεθεί. Πριν από την τοποθέτηση σκουπίστε απαλά την επιφάνεια με ένα πανί χωρίς χνούδια, ώστε να αφαιρέσετε τη σκόνη και τις βρωμιές. Βίδες στερέωσης: Για τη στερέωση πρέπει να χρησιμοποιήσετε όλες τις οπές σπειρώματος M5 στην επιφάνεια συναρμολόγησης. Για το σκοπό αυτό, χρησιμοποιήστε βίδες μεγέθους M5, κατηγορίας αντοχής 8.8 ή μεγαλύτερης. Το ελάχιστο βάθος διείσδυσης της βίδας είναι 7 + 1 mm. Η ροπή σύσφιξης είναι πάντοτε 6 Nm και η υπέρβασή της απαγορεύεται ρητά ακόμη και σε βίδες μεγαλύτερης αντοχής. 34 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Μηχανολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση των τύπων SL2- System και SL2- System 5 5.5 Τοποθέτηση των τύπων SL2- System και SL2- System [3] [4] [2] [1] 5298685835 [1] Φορείο οδήγησης [2] Πλευρά σταθερών εδράνων [3] Πλευρά κινητών εδράνων [4] Τερματική πλάκα Το σύστημα SL2- και το σύστημα SL2- βιδώνονται στα φορεία οδήγησης [1]. Για αυτό το σκοπό, στο περίβλημα του πρωτεύοντος τμήματος υπάρχουν οπές για βίδες κυλινδρικής κεφαλής σύμφωνα με το DIN EN ISO 4762 (αυτές οι βίδες δεν περιλαμβάνονται στα περιεχόμενα της συσκευασίας παράδοσης). ΥΠΟΔΕΙΞΗ Σχετικά με τα διάφορα συστήματα οδήγησης για τα SL2- System και SL2- System, ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία γραμμικών συστημάτων οδήγησης" ( 2 76). Αυτή η βιδωτή σύνδεση καθορίζει ουσιαστικά τη μηχανική αντοχή φορτίου του πρωτεύοντος τμήματος. Χρησιμοποιήστε μόνο βίδες κατηγορίας αντοχής 8.8. Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη πίεση της επιφάνειας ύψους 230 N/mm 2 κάτω από την κεφαλή βίδας. Ο συντελεστής τριβής µ Kopf κάτω από την κεφαλή της βίδας είναι 0,15. Τύπος Πλευρά εδράνων Μέγεθος βίδας Ροπή σύσφιξης Nm Αριθμός βιδών ανάλογα με το μέγεθος του πρωτεύοντος τμήματος VS S M ML SL2-050 Πλευρά σταθερών εδράνων [2] Πλευρά κινητών εδράνων [3] M6 12 10 8 8 12 12 M6 16 10 8 8 12 12 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 35

5 Μηχανολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση των τύπων SL2- System και SL2- System Τύπος Πλευρά εδράνων Μέγεθος βίδας Ροπή σύσφιξης Nm Αριθμός βιδών ανάλογα με το μέγεθος του πρωτεύοντος τμήματος VS S M ML SL2-100 SL2-150 Πλευρά σταθερών εδράνων [2] Πλευρά κινητών εδράνων [3] Πλευρά σταθερών εδράνων [2] Πλευρά κινητών εδράνων [3] M8 16 20 8 8 12 12 M8 20 20 8 8 12 12 M8 16 20-8 8 12 M8 20 20-8 8 12 5.5.1 Προϋπόθεση για την τοποθέτηση Αρχικά, συναρμολογήστε το σύστημα οδήγησης μαζί με το φορείο οδήγησης, σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή. Τηρήστε οπωσδήποτε την απαίτηση για την ακρίβεια των επιφανειών βιδωτής στερέωσης, βλέπε κεφάλαιο "Ανοχές" ( 2 32). 5.5.2 Έναρξη της τοποθέτησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η λανθασμένη εγκατάσταση μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί! Συναρμολογήστε τα εξαρτήματα του δευτερεύοντος τμήματος μόνο μετά την ολοκλήρωση όλων των άλλων εργασιών τοποθέτησης και πριν θέσετε τον κινητήρα σε λειτουργία. Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας σχετικά με το χειρισμό των εξαρτημάτων δευτερεύοντος τμήματος που περιλαμβάνονται στα επί μέρους κεφάλαια. 5.5.3 Τοποθέτηση πρωτεύοντος τμήματος 1. Με ένα πανί χωρίς χνούδια σκουπίστε απαλά τις επιφάνειες βιδωτής στερέωσης του πρωτεύοντος τμήματος, ώστε να αφαιρέσετε τη σκόνη και τις βρωμιές. 2. Ευθυγραμμίστε τα φορεία οδήγησης [1] πάνω στις ράγες οδηγούς (βλέπε σχήμα στην προηγούμενη σελίδα), έτσι ώστε να μπορείτε να τοποθετήσετε επάνω το πρωτεύον τμήμα. 3. Τοποθετήστε το πρωτεύον τμήμα πάνω στα φορεία οδήγησης [1]. Για βαριά εξαρτήματα χρησιμοποιήστε κατάλληλα ανυψωτικά, βλέπε κεφάλαιο "Μεταφορά και αποθήκευση" ( 2 28). 4. Τοποθετήστε όλες τις βίδες για τη στερέωση του πρωτεύοντος τμήματος με τα φορεία οδήγησης [1]. Μην εφαρμόζεται επιπλέον γράσο ή λάδι στις βίδες. 36 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Μηχανολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση των τύπων SL2- System και SL2- System 5 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η τοποθέτηση των βιδών γίνεται πιο απλά αν χρησιμοποιήσετε ένα μαγνητικό εργαλείο βιδών Allen, το οποίο δεν αφήνει τις βίδες να πέσουν κάτω, σε θέσεις με δύσκολη πρόσβαση. Εάν οι βίδες πέσουν στο εσωτερικό του περιβλήματος του πρωτεύοντος τμήματος, πρέπει οπωσδήποτε να τις βγάλετε από αυτό. Για ευκολότερη πρόσβαση μπορείτε να βγάλετε την τερματική πλάκα [4] (βλέπε σχήμα στην προηγούμενη σελίδα). 5. Σφίξτε πρώτα τις βίδες στην πλευρά σταθερών εδράνων [2], με την προβλεπόμενη ροπή σύσφιξης (βλέπε πίνακα στην προηγούμενη σελίδα). 6. Κατόπιν, σφίξτε την πλευρά κινητών εδράνων [3]. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 37

5 Μηχανολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση των εξαρτημάτων του δευτερεύοντος τμήματος 5.6 Τοποθέτηση των εξαρτημάτων του δευτερεύοντος τμήματος 5.6.1 Προετοιμασία τοποθέτησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από μαγνητικά πεδία! Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί! Βγάλτε τα εξαρτήματα από τη συσκευασία μόνο όταν είστε έτοιμοι για την τοποθέτηση. Προετοιμασία τοποθέτησης των εξαρτημάτων δευτερεύοντος τμήματος μεγέθους 050-200 Καταρχήν προετοιμάστε τα σπειρώματα στερέωσης M6 στην κλίνη του μηχανήματος για την τοποθέτηση των εξαρτημάτων του δευτερεύοντος τμήματος. Προετοιμασία τοποθέτησης των εξαρτημάτων δευτερεύοντος τμήματος μεγέθους 250 Κατά την τοποθέτηση του μεγέθους SL2-S 250 απαιτούνται επίσης κυλινδρικοί πείροι. Για το σκοπό αυτό, στη βάση του μηχανήματος πρέπει να υπάρχουν οπές διαμέτρου 5 H7 mm. Κατά το άνοιγμα των οπών πρέπει να τηρείται μια ανοχή απόστασης ±0,02 mm. Πρέπει να χρησιμοποιούνται κυλινδρικοί πείροι κατά το ISO 2338-5m6. Στις τυφλές οπές συνιστάται να τοποθετήσετε κυλινδρικούς πείρους με εσωτερικό σπείρωμα, για να μπορείτε να αφαιρέσετε ευκολότερα τους πείρους. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι πείροι πρέπει να στερεωθούν σταθερά στις οπές τοποθέτησης. Ελέγξτε τη σωστή εκτέλεση της σύνδεσης των πείρων. Η επιφάνεια τοποθέτησης του δευτερεύοντος τμήματος είναι περασμένη με επίστρωση αντιδιαβρωτικής προστασίας. Αυτή η αντιδιαβρωτική προστασία δεν πρέπει να αφαιρεθεί. Πριν από την τοποθέτηση σκουπίστε απαλά την επιφάνεια με ένα πανί χωρίς χνούδια, ώστε να αφαιρέσετε τη σκόνη και τις βρωμιές. 38 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Μηχανολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση των εξαρτημάτων του δευτερεύοντος τμήματος 5 5.6.2 Τοποθέτηση Συναρμολογήστε το πρώτο δευτερεύον τμήμα στην άκρη της διαδρομής κίνησης και συνεχίστε σε μία κατεύθυνση. Ο προσανατολισμός του πρώτου τμήματος είναι τυχαίος. Το γειτονικό εξάρτημα έχει τον ίδιο προσανατολισμό. Στα εξαρτήματα του δευτερεύοντος τμήματος αναγράφεται ο βόρειος [1] (N) και ο νότιος [2] (S) πόλος (δείτε το ακόλουθο σχήμα). Μπορείτε να συνδυάσετε όλα τα διαφορετικά μήκη εξαρτημάτων του δευτερεύοντος τμήματος μεταξύ τους. [2] [1] 5298700939 [1] Βόρειος πόλος [2] Νότιος πόλος Για τη στερέωση πρέπει να χρησιμοποιήσετε όλες τις οπές του δευτερεύοντος τμήματος. Γι' αυτό χρησιμοποιήστε βίδες μεγέθους M6 με κατηγορία αντοχής 8.8 και άνω. Το βάθος σπειρώματος και η ροπή σύσφιξης (κατά κανόνα 10 Nm) εξαρτώνται από τη βάση στήριξης της εγκατάστασης που έχει επιλέξει ο πελάτης. Πριν από την έναρξη χρήσης του κινητήρα, μετακινήστε με το χέρι το πρωτεύον τμήμα πάνω από το δευτερεύον τμήμα, ώστε να ελέγξετε την απρόσκοπτη κίνηση. Αν πρέπει να γίνει έλεγχος του ορατού διάκενου, χρησιμοποιήστε ένα όργανο ελέγχου από μη μαγνητικό υλικό π.χ. ένα διακενόμετρο από ανοξείδωτο χάλυβα, αλουμίνιο, ορείχαλκο, χαλκό. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπληξία. Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί Ακόμη και όταν δεν έχει συνδεθεί ο κινητήρας, από την κίνηση του πρωτεύοντος τμήματος μπορεί να παραχθούν επαγωγικές τάσεις μέχρι και 500 V στο βύσμα τροφοδοσίας του πρωτεύοντος τμήματος (λειτουργία ως γεννήτρια). Αφαιρέστε το προστατευτικό πώμα από το βύσμα τροφοδοσίας του πρωτεύοντος τμήματος μόνο λίγο πριν από την ηλεκτρική σύνδεση του βύσματος τροφοδοσίας. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 39

5 Μηχανολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση συστήματος μέτρησης AL1H 5.7 Τοποθέτηση συστήματος μέτρησης AL1H ΥΠΟΔΕΙΞΗ Πρέπει οπωσδήποτε να τηρείτε τις οδηγίες συναρμολόγησης του κατασκευαστή του συστήματος κωδικοποιητών. Κατά την τοποθέτηση της μετροταινίας [2], προσέξτε ώστε το άκρο με το σημάδι [5] να κολλήσει από την πλευρά που είναι το βύσμα σύνδεσης [4]. [6] [3] [1] [4] [7] [5] [2] 5298706059 [1] Γραμμικός αισθητήρας [2] Μετροταινία [3] Εξαρτήματα σύνδεσης κωδικοποιητή [4] Σύνδεση του γραμμικού αισθητήρα [5] Σημάδι της πλευράς τοποθέτησης της μετροταινίας [6] Βίδα, περίβλημα πρωτεύοντος τμήματος/πρόσθετα εξαρτήματα [7] Βίδα, γραμμικός αισθητήρας / πρόσθετα εξαρτήματα Για τη βιδωτή σύνδεση των πρόσθετων εξαρτημάτων [7] με τον γραμμικό αισθητήρα, χρησιμοποιήστε τις μη μαγνητικές ανοξείδωτες βίδες M8x20 που παρέχονται. Σφίξτε τις βίδες με ροπή σύσφιξης 16 Nm. Σφίξτε τη βίδα M5 12 για τη βιδωτή σύνδεση των πρόσθετων εξαρτημάτων [6] στο περίβλημα του πρωτεύοντος τμήματος με μέγιστη ροπή σύσφιξης 5 Nm. 40 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Μηχανολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση συστήματος μέτρησης AL2H 5 5.8 Τοποθέτηση συστήματος μέτρησης AL2H ΥΠΟΔΕΙΞΗ Πρέπει οπωσδήποτε να τηρείτε τις οδηγίες συναρμολόγησης του κατασκευαστή του συστήματος κωδικοποιητών. Κατά την τοποθέτηση, ο γραμμικός αισθητήρας [1] πρέπει να είναι τοποθετημένος σύμφωνα με το ακόλουθο σχήμα και οι σημάνσεις φοράς [5] στη μετροταινία [2] να συμφωνούν με εκείνες του γραμμικού αισθητήρα. [1] Γραμμικός αισθητήρας [2] Μετροταινία [3] Πλάκα στερέωσης [4] Έλασμα θωράκισης [5] Σήμανση της θετικής φοράς μέτρησης [6] Βίδες M5x14 [7] Βίδες [8] Σύνδεση του γραμμικού αισθητήρα 18876242315 1. Τοποθετήστε το έλασμα θωράκισης [4] μεταξύ του γραμμικού μοτέρ [1] και της πλάκας στερέωσης [3]. 2. Σφίξτε τις βίδες M5x14 με μέγιστη ροπή σύσφιξης 5 Nm. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 41

5 Μηχανολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση πρόσθετων εξαρτημάτων στο πρωτεύον τμήμα 5.9 Τοποθέτηση πρόσθετων εξαρτημάτων στο πρωτεύον τμήμα Για την τοποθέτηση πρόσθετων εξαρτημάτων από τον πελάτη, στο περίβλημα του πρωτεύοντος τμήματος έχουν περαστεί ήδη κατάλληλα πλακίδια εγκοπών από το εργοστάσιο. Εάν χρειαστεί, η κατανομή αυτών των πλακιδίων μπορεί να προσαρμοστεί εντός του περιβλήματος του πρωτεύοντος τμήματος. Για αυτόν το σκοπό, ξεβιδώστε την τερματική πλάκα [4], ωθήστε τα πλακίδια εγκοπής με ελατήριο στην επιθυμητή εγκοπή και βιδώστε ξανά την τερματική πλάκα. [3] [4] [2] [1] 5298685835 [1] Φορείο οδήγησης [2] Πλευρά σταθερών εδράνων [3] Πλευρά κινητών εδράνων [4] Τερματική πλάκα L Fz Fx Fy Η διαμόρφωση του συστήματος των εγκοπών έγινε με βάση το σύστημα προφίλ της εταιρείας Bosch/Rexroth, έτσι ώστε να μπορούν να χρησιμοποιηθούν εξαρτήματα από εκείνο ή άλλα παρόμοια συστήματα ενιαίων μονάδων. Επιτρεπτό στατικό φορτίο της εγκοπής: Σε κατεύθυνση Σε κατεύθυνση Σε κατεύθυνση Fz 12000 N (έναρξη πλαστικής παραμόρφωσης) Fx Fy 1000 N 1000 N 42 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Μηχανολογική εγκατάσταση Τοποθέτηση πρόσθετων εξαρτημάτων στο πρωτεύον τμήμα 5 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Κανόνας: 1000 N ( 100 kg) ανά πλακίδιο εγκοπής σε κάθε κατεύθυνση Αν τηρείται η ελάχιστη απόσταση "L", η κατανομή των πλακιδίων εγκοπής εντός της επιφάνειας βιδωτής σύνδεσης που παρέχεται από τον πελάτη μπορεί να γίνει ελεύθερα. Τύπος κινητήρα Αριθμός τοποθετημένων πλακιδίων εγκοπής Ελάχιστη απόσταση (L) πλακιδίων εγκοπής mm SL2-050VS 6 70 SL2-050S 8 80 SL2-050M 10 90 SL2-050ML 10 90 SL2-100VS 8 70 SL2-100S 8 80 SL2-100M 10 90 SL2-100ML 10 90 SL2-150S 10 80 SL2-150M 12 90 SL2-150ML 14 90 Για διευκόλυνση κατά την τοποθέτηση/αποσυναρμολόγηση των πρόσθετων εξαρτημάτων, κάθε μονάδα ψύξης διαθέτει μικρές οπές για καθορισμό της θέσης. Επιπλέον τα πλακίδια εγκοπών στερεώνονται ώστε να μην μετατοπίζονται. Η τυχόν διαφορετική καταπόνηση της βιδωτής σύνδεσης των πλακιδίων εγκοπής θα πρέπει να προσδιοριστεί σύμφωνα με τη συνήθη μηχανολογική μέθοδο υπολογισμού. Με αυτόν τον τρόπο συνυπολογίζεται η καταπόνηση από την εγκατάσταση και η διαμόρφωση των πρόσθετων εξαρτημάτων. Γενικά η επιτρεπτή καταπόνηση του πρωτεύοντος τμήματος περιορίζεται από τη ίδια τη βίδα. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 43

6 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική σύνδεση 6 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση ΥΠΟΔΕΙΞΗ Στον κινητήρα έχει στερεωθεί μια σακούλα που περιέχει τα παρακάτω εγχειρίδια οδηγιών: Λάβετε υπόψη αυτές τις οδηγίες. Υποδείξεις ασφαλείας Διάγραμμα συνδεσμολογίας 6.1 Ηλεκτρολογική σύνδεση 6.1.1 Ηλεκτρική σύνδεση του SL2- ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η ικανότητα ηλεκτρικού φορτίου ισχύει μόνο για τον τύπο SL2- με στάνταρ μήκος καλωδίου 1 m. Τύπος προέκτασης καλωδίου 1 2 3 4 5 Εξωτερική διάμετρος σε mm 9.2 10.8 13 17.5 20.5 Κλώνοι 4 x 1.5 + 1 x 2 x 0.5 4 x 2.5 + 1 x 2 x 0.5 4 x 4 + 1 x 2 x 0.5 4 x 6 + 1 x 3 x 1.5 4 x 10 + 1 x 3 x 1.5 Ηλεκτρικό φορτίο σε A με θερμοκρασία περιβάλλοντος 30 C Ηλεκτρικό φορτίο σε A με θερμοκρασία περιβάλλοντος 40 C Ηλεκτρικό φορτίο σε A με θερμοκρασία περιβάλλοντος 60 C Σήμανση 18 26 34 44 61 16 23 30 40 55 12 17 24 31 43 Φάση U BK (1) BK (1) BK (1) BK (U/L1) BK (U/L1) Φάση V BK (2) BK (2) BK (2) BK (V/L2) BK (V/L2) Φάση W BK (3) BK (3) BK (3) BK (W/L3) BK (W/L3) Αγωγός προστασίας GNYE GNYE GNYE GNYE GNYE Σήμανση αισθητήρα θερμότητας PTC 140/TF 1 WH WH WH BK (1) BK (1) PTC 140/TF 2 BN BN BN BK (2) BK (2) Σήμανση αισθητήρα θερμότητας KTY84 130/Άνοδος (-) WH WH WH BK (1) BK (1) KTY84 130/Άνοδος (+) BN BN BN BK (2) BK (2) Σήμανση αισθητήρα θερμότητας PT1000/WH WH WH WH BK (1) BK (1) PT1000/YE BN BN BN BK (2) BK (2) Ελάχιστη ακτίνα κάμψης σε mm κατά τη σταθερή τοποθέτηση Ελάχιστη ακτίνα κάμψης σε mm κατά τη μόνιμη κίνηση Ισχύς TF KY PK 20 22 26 53 62 92 110 130 175 205 44 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική σύνδεση 6 6.1.2 Αντιστοιχία ακροδεκτών της ηλεκτρικής σύνδεσης των συστημάτων SL2- και SL2- Η παρακάτω αντιστοιχία καλωδίων αναφέρεται στην αντιστοιχία όταν κοιτάζετε τον κινητήρα. Μέγεθος SL2-P050 και τύπος AVX0 Επαφή Σύνδεση Βυσματικοί σύνδεσμοι 1 U 4 V W 3 W 2 PΙ TF2/KTY+/PK C D 4 3 2 PE V A B TF1/KTY+/PK TF2/KTY-/PK TF1/KTY-/PK B A 1 U C n.c. D n.c. Μέγεθος SL2-P100, SL2-P150 Επαφή Σύνδεση Βυσματικοί σύνδεσμοι U1 V1 W1 PΙ U1 V1 W1 πράσινο-κίτρινο 3 n.c 4 (TF1)/KTY-/PK 5 (TF2)/KTY+/PK 6.1.3 Αντιστοιχία ακροδεκτών τροφοδοσίας ανεμιστήρα στο σύστημα SL2- [2] [1] [1] +24 V [2] Γείωση 6.1.4 Σύνδεση κωδικοποιητή Κατά τη σύνδεση ενός κωδικοποιητή προσέξτε τις παρακάτω επισημάνσεις: Χρησιμοποιήστε μόνο θωρακισμένο καλώδιο με στριμμένα ζεύγη κλώνων. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 45

6 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική σύνδεση Η θωράκιση πρέπει να συνδέεται και από τις δύο πλευρές σε όλη την επιφάνεια στη γείωση. Οι αγωγοί σημάτων πρέπει να τοποθετούνται ξεχωριστά από τα καλώδια ισχύος και τους αγωγούς πέδησης (απόσταση τουλάχιστον 200 mm). 6.1.5 Θερμική προστασία κινητήρα ΠΡΟΣΟΧΗ Θερμική αδράνεια σε φορτία με υψηλό ρεύμα κινητήρα Υλικές ζημιές Χρησιμοποιήστε τον αισθητήρα θερμοκρασίας KTY ή PT1000, για να εξασφαλίσετε συνεχή επιτήρηση της θερμοκρασία. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν χρησιμοποιήσετε έναν μετατροπέα τύπου MOVIDRIVE compact MCH, η SEW- EURODRIVE συνιστά τη χρήση εξωτερικής συσκευής αξιολόγησης TF (π.χ. τη συσκευή EMT6-K της Möller ή 3RN1011 της Siemens). ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αν χρησιμοποιήσετε τον αισθητήρα θερμοκρασίας KTY (KTY84 140) ή PT1000, επικοινωνήστε με τη SEW-EURODRIVE. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αν χρησιμοποιήσετε μετατροπέα άλλου κατασκευαστή, επικοινωνήστε με τη SEW- EURODRIVE για την θερμική επιτήρηση του κινητήρα. Αισθητήρας θερμοκρασίας KTY84-130 ΠΡΟΣΟΧΗ Λόγω της μεγάλης θέρμανσης στον αισθητήρα θερμοκρασίας, ενδέχεται να καταστραφεί η μόνωσή του, καθώς και η περιέλιξη του κινητήρα. Ενδεχόμενες υλικές ζημιές. Εφαρμόστε ρεύμα ελέγχου < 3 ma στο κύκλωμα ρεύματος του KTY. 46 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική σύνδεση 6 Τυπική χαρακτηριστική καμπύλη του KTY: 3000 2500 2000 R [Ω] 1500 1000 500 0-100 -50 0 50 100 150 200 250 300 350 T [ C] 2903302923 Ακριβείς πληροφορίες, όπως τον τρόπο σύνδεσης του αισθητήρα ΚΤΥ, θα βρείτε στις αντιστοιχίσεις ακροδεκτών των καλωδίων αναλυτή/κωδικοποιητή. Προσέξτε την πολικότητα. Αισθητήρας θερμοκρασίας PT1000 Τεχνικά στοιχεία Ο αισθητήρας θερμοκρασίας PT1000 καταγράφει συνεχώς τη θερμοκρασία του κινητήρα. PT1000 Σύνδεση Συνολική αντίσταση σε 20 25 C Ρεύμα ελέγχου κόκκινο μαύρο 1050 Ω < R < 1150 Ω < 3 ma ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ο αισθητήρας θερμοκρασίας είναι μονοπολικός, επομένως η αντιμετάθεση των αγωγών τροφοδοσίας δεν αλλάζει το αποτέλεσμα μέτρησης. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 47

6 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ηλεκτρολογική σύνδεση Τυπική χαρακτηριστική καμπύλη του PT1000 2000 1800 1600 1400 [Ω] 1200 1000 800 600 400 200 0-50 0 50 100 150 200 [ C] 48 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Έναρξη χρήσης Προϋποθέσεις έναρξης χρήσης 7 7 Έναρξη χρήσης ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπληξία. Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί! Στις περιπτώσεις κινητήρων που τροφοδοτούνται από μετατροπείς συχνότητας (inverters), πρέπει να τηρείτε πιστά τις οδηγίες συνδεσμολογίας που εκδίδονται από τον κατασκευαστή του μετατροπέα συχνότητας (inverter). Προσέξτε τις οδηγίες λειτουργίας του μετατροπέα. Πριν από την έναρξη χρήσης, λάβετε υπόψη τα παρακάτω σημεία: Ποτέ να μην εργάζεστε στην περιοχή κίνησης με το μηχάνημα ενεργοποιημένο. Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο κίνησης του μηχανήματος. Εξετάστε τις τελικές θέσεις. Πριν από την ενεργοποίηση ελέγξτε το γραμμικό σύστημα μέτρησης. Περιορίστε τη μέγιστη δύναμη στο μετατροπέα. Ρυθμίστε τα όρια στροφών στο μετατροπέα σε μικρές τιμές. Για τους τύπους SL2-, SL2- System και SL2- System εφαρμόζεται η ίδια διαδικασία κατά την έναρξη της χρήσης. Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας στα παρακάτω κεφάλαια. 7.1 Προϋποθέσεις έναρξης χρήσης Πριν από την έναρξη χρήσης, βεβαιωθείτε ότι τηρούνται τα παρακάτω σημεία: Το πρωτεύον τμήμα μπορεί να μετακινηθεί σε όλο το μήκος διαδρομής με ευκολία, χωρίς να προσκρούει πουθενά και χωρίς να παρατηρείται μηχανική επαφή μεταξύ του πρωτεύοντος και δευτερεύοντος τμήματος. Όλες οι συνδέσεις έχουν γίνει σωστά. Όλες οι διατάξεις προστασίας έχουν τοποθετηθεί σωστά. Όλες οι διατάξεις προστασίας του κινητήρα είναι ενεργές. Το φρένο λειτουργεί σωστά στις εφαρμογές ανυψωτικής διάταξης. Διατίθεται σύστημα MOVIDRIVE Β που λειτουργεί με υλικολογισμικό το οποίο υποστηρίζει τους γραμμικούς κινητήρες SL2 π.χ. MOVIDRIVE B MDX...-0T (υλικολογισμικό 824 854 0.18 διαθέσιμο από την έκδοση KW14/2007) ή παλαιότερους μετατροπείς (ειδικός τύπος -08) Διατίθεται σύστημα MOVIAXIS που λειτουργεί με υλικολογισμικό που υποστηρίζει τους γραμμικούς κινητήρες SL2 (π.χ. MOVIAXIS με υλικολογισμικό έκδοσης 21 και άνω (διαθέσιμο από το Φεβρουάριο του 2007)) Όλες οι πηγές κινδύνου έχουν απομακρυνθεί. Στον υπολογιστή σας έχει εγκατασταθεί το λογισμικό έναρξης χρήσης MOVITOOLS MotionStudio. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 49

7 Έναρξη χρήσης Διαδικασία της διαδρομής μεταγωγής 7.2 Διαδικασία της διαδρομής μεταγωγής Σε αντίθεση προς τους περιστρεφόμενους σερβοκινητήρες, στους γραμμικούς κινητήρες δεν υπάρχει αρχικά κανένας μηχανικός συσχετισμός μεταξύ συστήματος κωδικοποιητή, πρωτεύοντος και δευτερεύοντος τμήματος. Αυτός ο συσχετισμός πρέπει να γίνει κατά την έναρξη της χρήσης. Κατόπιν ο συγχρονισμένος γραμμικός κινητήρας μπορεί να ελέγχεται σωστά από το μετατροπέα. Αυτή η διαδικασία ονομάζεται αναζήτηση ή αντίστοιχα διαδρομή μεταγωγής. Η διαδρομή μεταγωγής πραγματοποιείται ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο σύστημα μέτρησης θέσης: Σε συστήματα απόλυτης μέτρησης θέσης, μια φορά κατά τη "ρύθμιση του κωδικοποιητή". Σε συστήματα διαβαθμιζόμενης μέτρησης θέσης, πάντα μετά από κάθε ενεργοποίηση και επαναφορά. Παρακάτω περιγράφεται μια τυπική διαδρομή μεταγωγής. Ο τρόπος ενεργοποίησής αυτής της τυπικής διαδρομής μεταγωγής από τον εκάστοτε μετατροπέα περιγράφεται στις διαδικασίες έναρξης χρήσης των εκάστοτε μετατροπέων MOVIDRIVE και MOVIAXIS. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν δεν είναι δυνατή ή χρήσιμη η τυπική διαδρομή μεταγωγής στη συγκεκριμένη εφαρμογή, υπάρχουν διαθέσιμοι άλλοι τύποι διαδρομής μεταγωγής κατόπιν αιτήματος. 7.2.1 Διαδικασία της διαδρομής μεταγωγής 1. Ο γραμμικός κινητήρας μετακινείται σε μια τυχαία θέση σε θετική ή αρνητική κατεύθυνση (0 mm έως το πολύ 16 mm από την τρέχουσα θέση). Εκεί, ο γραμμικός κινητήρας παραμένει ακίνητος για περίπου 1 δευτερόλεπτο. 16 mm 16 mm - + 5299397259 2. Στο MOVIDRIVE S = 32 mm και στο MOVIAXIS S = 64 mm ο γραμμικός κινητήρας μετακινείται σε θετική κατεύθυνση. Εκεί, ο γραμμικός κινητήρας παραμένει ακίνητος για περίπου 1 δευτερόλεπτο. 50 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Έναρξη χρήσης Διαδικασία της διαδρομής μεταγωγής 7 s - + 5299398923 3. Στο MOVIDRIVE S = 32 mm και στο MOVIAXIS S = 64 mm ο γραμμικός κινητήρας μετακινείται σε αρνητική κατεύθυνση. Εκεί, ο γραμμικός κινητήρας παραμένει ακίνητος για περίπου 1 δευτερόλεπτο. S - + 5299400587 Ο μετατροπέας επαναλαμβάνει τη διαδρομή μεταγωγής, όταν ο γραμμικός κινητήρας φτάσει σε έναν φυσικό τερματικό διακόπτη υλικού εξοπλισμού κατά τη διαδρομή μεταγωγής. Η συνέπεια είναι, ο γραμμικός κινητήρας να μεταβεί σε μια νέα θέση έναρξης, που είναι πιο πίσω κατά 32 mm, και επαναλαμβάνει τη διαδρομή μεταγωγής. Κατόπιν ακούγεται ένας ήχος και ο γραμμικός κινητήρας περνάει από την ελεγχόμενη στη ρυθμιζόμενη λειτουργία. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 51

7 Έναρξη χρήσης Διαδικασία έναρξης χρήσης 7.3 Διαδικασία έναρξης χρήσης Η έναρξη χρήσης του γραμμικού κινητήρα αποτελεί μέρος της διαδικασίας έναρξης χρήσης του μετατροπέα και πραγματοποιείται με τη βοήθεια του λογισμικού ηλεκτρομηχανικής ρύθμισης MOVITOOLS MotionStudio. Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την έναρξη χρήσης και τη ρύθμιση παραμέτρων, ανατρέξτε στα εγχειρίδια συστήματος του μετατροπέα της SEW- EURODRIVE. Για πληροφορίες σχετικά με το λογισμικό ηλεκτρομηχανικής ρύθμισης MOVITOOLS MotionStudio, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο "MOVITOOLS MotionStudio". Σε αυτό το κεφάλαιο παρουσιάζονται τα σχετικά βήματα για την έναρξη χρήσης του γραμμικού κινητήρα, καθώς και σημαντικές πληροφορίες και ρυθμίσεις. 7.3.1 MOVIDRIVE B Παραμετροποίηση Έλεγχος της αξιολόγησης κωδικοποιητή Σπρώξτε το πρωτεύον τμήμα με το χέρι προς μια κατεύθυνση και παρατηρήστε την παράμετρο P003 (πραγματική θέση) στο περιβάλλον του MOVITOOLS. Προσδιορίστε τη θετική κατεύθυνση της κίνησης. Στη συνέχεια, σπρώξτε μια φορά το γραμμικό κινητήρα καθ' όλη τη διαδρομή για να ελέγξετε εάν ο κωδικοποιητής λειτουργεί σωστά σε όλους τους τομείς. Έλεγχος τερματικών διακοπτών υλικού εξοπλισμού Ρυθμίστε τις παραμέτρους για τους τερματικούς διακόπτες υλικού εξοπλισμού και ελέγξτε τη λειτουργία τους, μετακινώντας το πρωτεύον τμήμα με το χέρι στους τερματικούς διακόπτες. Ενεργοποίηση των ορίων κίνησης για την πρώτη χρήση Για την πρώτη έναρξη χρήσης περιορίστε τη μέγιστη ταχύτητα μέσω της παραμέτρου P302 (μέγ. στροφές 1) και τη μέγιστη δύναμη μέσω της παραμέτρου P304 (όριο ροπής). Έτσι, σε περίπτωση μη ελεγχόμενης κίνησης του άξονα, ο κινητήρας δεν θα μπορεί να αναπτύξει την πλήρη δύναμη και ταχύτητά του. Διαδρομή μεταγωγής Απενεργοποιήστε τη φραγή ελεγκτή DI00 = 1. Κατόπιν, ο γραμμικός κινητήρας θα εκτελέσει τη διαδικασία μεταγωγής που περιγράφεται παραπάνω στο ( 2 50). Βελτιστοποίηση του άξονα Άλλες ρυθμίσεις Στη περίπτωση κωδικοποιητή απολύτων τιμών εκτελέστε το βήμα στο σημείο μενού "Ρύθμιση κωδικοποιητή". Στη συνέχεια μετά την ενεργοποίηση, ο γραμμικός κινητήρας είναι έτοιμος για λειτουργία. Αν δεν εκτελέσετε το βήμα στο σημείο μενού "Ρύθμιση κωδικοποιητή", ο κωδικοποιητής απολύτων τιμών συμπεριφέρεται σαν βαθμικός και ο γραμμικός κινητήρας εκτελεί μετά από κάθε ενεργοποίηση μια διαδρομή μεταγωγής όταν αρθεί η φραγή ελεγκτή. Αν για το γραμμικό άξονα χρειάζεστε μια άλλη θετική φορά μέτρησης κωδικοποιητή, ενεργοποιήστε την αναστροφή της φοράς περιστροφής κινητήρα από την παράμετρο P350. Με ακίνητο και ενεργοποιημένο τον κινητήρα, αφαιρέστε τον αγωγό TF από το μετατροπέα και εξετάστε αν αποκρίνεται η παρακολούθηση TF (σφάλμα 31, διέγερση TF). 52 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Έναρξη χρήσης Διαδικασία έναρξης χρήσης 7 Αν ο κινητήρας έχει εξωτερικό φρένο, συνιστάται η άμεση ενεργοποίησή του. Η ενεργοποίηση του φρένου γίνεται από τις παραμέτρους P730 - P732. Εάν κατά το σέρβις μπορείτε να αντικαταστήσετε την κεφαλή του αισθητήρα του AL1H ή του AL2H με ευκολία, τότε η παράμετρος P948 "Αυτόματη αναγνώριση κωδικοποιητή" πρέπει να ρυθμιστεί σε OFF. Εάν η παράμετρος P948 = ΟN, τότε κατά την αντικατάσταση του κωδικοποιητή ο μετατροπέας επαναφέρει αυτόματα το bit H473 (Bit 25 "Μεταγωγή LSM") και διεξάγει υποχρεωτικά μια νέα διαδρομή μεταγωγής. Η SEW-EURODRIVE συνιστά τη ρύθμιση P948 = OFF, επειδή οι απόλυτες πληροφορίες βρίσκονται στη μετροταινία και μετά την αντικατάσταση του αισθητήρα, οι πληροφορίες πραγματικής θέσης και μεταγωγής παραμένουν. 7.3.2 MOVIAXIS Παραμετροποίηση Έλεγχος της αξιολόγησης κωδικοποιητή Σπρώξτε το πρωτεύον τμήμα με το χέρι προς μια κατεύθυνση και παρατηρήστε τον δείκτη 9704.1 "Πραγματική θέση" στο περιβάλλον του MOVITOOLS MotionStudio. Προσδιορίστε τη θετική κατεύθυνση της κίνησης. Στη συνέχεια, σπρώξτε μια φορά το γραμμικό κινητήρα καθ' όλη τη διαδρομή για να ελέγξετε εάν ο κωδικοποιητής λειτουργεί σωστά σε όλους τους τομείς. Έλεγχος τερματικών διακοπτών υλικού εξοπλισμού Ρυθμίστε τις παραμέτρους για τους τερματικούς διακόπτες υλικού εξοπλισμού και ελέγξτε τη λειτουργία τους σπρώχνοντας το πρωτεύον τμήμα με το χέρι στους τερματικούς διακόπτες. Ενεργοποίηση των ορίων κίνησης για την πρώτη χρήση Για την πρώτη έναρξη χρήσης περιορίστε τη μέγιστη ταχύτητα και τη μέγιστη δύναμη στις οριακές τιμές της εφαρμογής. Έτσι, σε περίπτωση μη ελεγχόμενης κίνησης του άξονα, ο κινητήρας δεν θα μπορεί να αναπτύξει την πλήρη δύναμη και ταχύτητά του. Διαδρομή μεταγωγής Για τη διαδικασία της τυπικής διαδρομής μεταγωγής που περιγράφεται ( 2 50) χρησιμοποιείται η παράμετρος FCB 18 "Ρύθμιση κωδικοποιητή". Στους βαθμικούς κωδικοποιητές και στους L1H ή AL2H, στη λειτουργία "Αυτόματη εγγραφή απόκλισης κωδικοποιητή στην παράμετρο" μια απόκλιση στο μετατροπέα αποθηκεύεται μετά από επιτυχή διαδρομή μεταγωγής. Μετά την επιλογή της FCB ορίστε τη φραγή ελεγκτή DI00 = 1. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε άλλες λειτουργίες του FCB 18, λάβετε υπόψη την ακόλουθη υπόδειξη. Αν, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, θέλετε να χρησιμοποιήσετε την παράμετρο FCB 25 "Αναγνώριση θέσης ρότορα", επικοινωνήστε με τη SEW-EURODRIVE. Μετά την επιτυχή διαδρομή μεταγωγής, ο μετατροπέας ρυθμίζει αυτόματα το bit "Μεταγωγή κινητήρα" στη λέξη κατάστασης. Αυτή η τιμή πρέπει να αξιολογηθεί αργότερα στο PLC, για να εγκριθεί η ενεργοποίηση του μετατροπέα. Στους κωδικοποιητές απόλυτων τιμών, όπως π.χ. στους AL1H ή AL2H δεν παράγεται το bit "Μεταγωγή κινητήρα" κατά τη μέτρηση και επομένως δεν ρυθμίζεται. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 53

7 Έναρξη χρήσης Διαδικασία έναρξης χρήσης Βελτιστοποίηση του άξονα Στο παράθυρο διαλόγου "Ρύθμιση ελεγκτή" στην έναρξη χρήσης, μπορεί να υπολογιστεί το εξωτερικό αξονικό βάρος καθώς επίσης και η εξωτερική ροπή αδράνειας μάζας του φορτίου ενός περιστροφικού άξονα μέσω του πλήκτρου "Μέτρηση". Ρυθμίστε τις οριακές τιμές εφαρμογής ρεύματος και δύναμης στις αρχικές τιμές και βελτιστοποιήστε το κύκλωμα ελέγχου του κινητήρα όπως και με τους περιστροφικούς σερβοκινητήρες. Άλλες ρυθμίσεις Στο MOVIAXIS υπάρχει επίσης η δυνατότητα προσαρμογής της φοράς μέτρησης του κωδικοποιητή στη φορά περιστροφής της φάσης κινητήρα χωρίς αλλαγή 2 φάσεων κινητήρα. Για το σκοπό αυτό είναι χρήσιμος ο δείκτης 9719.1/2/3, ο οποίος μπορεί π.χ. να ρυθμιστεί στο ακόλουθο υποπαράθυρο διαλόγου της έναρξης χρήσης κατά τη διαμόρφωση κωδικοποιητή. Αν για το γραμμικό άξονα χρειάζεστε μια άλλη θετική φορά μέτρησης κωδικοποιητή, ενεργοποιήστε την αναστροφή της φοράς περιστροφής κινητήρα από το δείκτη 8537.0 "Αντιστροφή φοράς περιστροφής". Με ακίνητο και ενεργοποιημένο τον κινητήρα, αφαιρέστε τον αγωγό TF από το βύσμα κωδικοποιητή του MOVIAXIS και εξετάστε εάν η επιτήρηση TF αποκρίνεται. Αν ο κινητήρας έχει εξωτερικό φρένο, η SEW-EURODRIVE συνιστά την ενεργοποίησή του από το μετατροπέα. Η ενεργοποίηση του φρένου και η ρύθμιση των χρόνων σύμπλεξης και αποσύμπλεξης φρένου πραγματοποιείται μέσω των δεικτών του φρένου στις παραμέτρους του κινητήρα. 54 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Επιθεώρηση/συντήρηση Υποδείξεις 8 8 Επιθεώρηση/συντήρηση 8.1 Υποδείξεις ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπληξία. Ακόμη και όταν δεν έχει συνδεθεί ο κινητήρας, από την κίνηση του πρωτεύοντος τμήματος μπορεί να παραχθούν επαγωγικές τάσεις μέχρι και 500 V (λειτουργία ως γεννήτρια). Αφαιρέστε το προστατευτικό πώμα από το βύσμα τροφοδοσίας του πρωτεύοντος τμήματος μόνο λίγο πριν από την ηλεκτρική σύνδεση. Μετά την αποσύνδεση του μετατροπέα από την τάση τροφοδοσίας περιμένετε τουλάχιστον 10 λεπτά, πριν ακουμπήσετε τα ηλεκτροφόρα εξαρτήματα (π.χ. επαφές, ακέφαλοι κοχλίες) και πριν λύσετε τις συνδέσεις. Για λόγους ασφάλειας, μετρήστε την τάση στο κύκλωμα ζεύξης συνεχούς ρεύματος και περιμένετε έως ότου η τάση πέσει κάτω από τα 40 V. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν ο γραμμικός κινητήρας δεν έχει κρυώσει, μπορεί να υποστείτε εγκαύματα. Ο γραμμικός κινητήρας μπορεί να έχει επιφανειακή θερμοκρασία πάνω από 60 C. Κίνδυνος εγκαυμάτων! Σε καμία περίπτωση μην αγγίζετε το γραμμικό κινητήρα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και κατά τη φάση ψύξης μετά την απενεργοποίηση. Προσέξτε την εμφάνιση τυχόν θορύβων. Ακόμη και όταν ο κινητήρας δεν κινείται, οι συνδέσεις ηλεκτρικού ρεύματος μπορεί να είναι υπό τάση. Ποτέ μη λύνετε τις ηλεκτρικές συνδέσεις των κινητήρων ενώ βρίσκονται υπό τάση. Κατά τις εργασίες συντήρησης και επισκευής πρέπει να φοράτε προστατευτικά γάντια. Πριν από τις εργασίες στα μηχανήματα αποσυνδέστε τα με ασφάλεια από το ηλεκτρικό ρεύμα. Ποτέ να μην εργάζεστε στην περιοχή κίνησης με το μηχάνημα ενεργοποιημένο. Σε τακτά διαστήματα να καθαρίζετε τα γρέζια από το χώρο του κινητήρα. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά, σύμφωνα με τον ισχύοντα κατάλογο ανταλλακτικών! Πριν από την έναρξη των εργασιών αποσυνδέστε το γραμμικό κινητήρα από την τάση και ασφαλίστε τον από αθέλητη επανεκκίνηση! 8.2 Γενικές εργασίες συντήρησης Τα πρωτεύοντα και δευτερεύοντα τμήματα δεν χρειάζονται συντήρηση και ούτε μπορούν να επισκευαστούν. Τα χαλασμένα εξαρτήματα πρέπει να αντικαθίστανται. Ανάλογα με τις συνθήκες περιβάλλοντος, ίσως να χρειάζεται με ένα μαλακό πανί να καθαρίσετε τη βρομιά και τη σκόνη που προσκολλάται στα δευτερεύοντα τμήματα. Πρέπει να τονιστεί πως τα κινούμενα καλώδια υφίστανται φθορά και θα πρέπει να ελέγχονται σε τακτικά διαστήματα για τυχόν εξωτερικές φθορές. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 55

8 Επιθεώρηση/συντήρηση Πρόσθετη συντήρηση του κινητήρα τύπου 8.3 Πρόσθετη συντήρηση του κινητήρα τύπου Ελευθερώνετε τα ανοίγματα εισόδου του αέρα στους ανεμιστήρες. 56 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Τεχνικά στοιχεία Γενικά τεχνικά στοιχεία 9 9 Τεχνικά στοιχεία 9.1 Γενικά τεχνικά στοιχεία Στους παρακάτω πίνακες παρουσιάζονται τα τεχνικά χαρακτηριστικά που ισχύουν για όλους τους κινητήρες SL2. Κλάση μόνωσης B (130 C) Θερμοκρασία χρήσης +5 +40 C Βαθμός προστασίας Τάση ενδιάμεσου κυκλώματος IP65 (/) IP54 () 490 V DC 9.2 Υποβιβασμός 9.2.1 Επίδραση της θερμοκρασίας περιβάλλοντος σε γραμμικούς κινητήρες Θερμοκρασία περιβάλλοντος σε C 0 40 45 50 55 60 Ονομαστική δύναμη προώθησης 1.0 F N 0.96 F N 0.92 F N 0.87 F N 0.82 F N 9.2.2 Επίδραση του υψομέτρου τοποθέτησης σε γραμμικούς κινητήρες Υψόμετρο τοποθέτησης σε m έως 100 1500 2000 2500 3000 3500 4500 Ονομαστική δύναμη προώθησης 1.0 F N 0.97 F N 0.94 F N 0.9 F N 0.86 F N 0.82 F N 0.77 F N 9.2.3 Επίδραση της αύξησης του μηχανικού διάκενου S σε γραμμικούς κινητήρες ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η SEW-EURODRIVE προτείνει για τους τύπους SL2-, SL2- System και SL2- System την πρόβλεψη διάκενου 1 mm (τα μικρότερα διάκενα είναι εφικτά μόνο σε περιβάλλουσα κατασκευή μεγαλύτερης ακαμψίας). Οι ακόλουθες επιτεύξιμες δυνάμεις προώθησης απαιτούν τήρηση της ανοχής του διάκενου ύψους ±0,05 mm. Σ Μηχανικό διάκενο d mech 1) σε mm 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 Μέγιστη δύναμη 1.0 F 1 0.995 F 1 0.99 F 1 0.983 F 1 0.975 F 1 F 1 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 57

9 Τεχνικά στοιχεία Στοιχεία κινητήρα SL2- Μηχανικό διάκενο d mech 1) σε mm Σ 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 Μαγνητική ελκτική δύναμη F D 1.0 F D 0.99 F D 0.98 F D 0.967 F D 0.95 F D 1) Ορατό διάκενο μεταξύ πρωτεύοντος και δευτερεύοντος τμήματος σε συναρμολογημένη κατάσταση του κινητήρα, αναφέρεται ως SIGMA Σ Μηχανικό διάκενο d mech 1) σε mm Σ 1.0 2) 1.1 2) 1.2 2) 1.3 2) 1.4 2) 1.5 2) Μέγιστη δύναμη F 1 0.965 F 1 0.955 F 1 0.94 F 1 0.93 F 1 0.915 F 1 0.90 F 1 Μαγνητική ελκτική δύναμη 0.93 F D 0.90 F D 0.865 F D 0.83 F D 0.78 F D 0.73 F D F D 1) Ορατό διάκενο μεταξύ πρωτεύοντος και δευτερεύοντος τμήματος σε συναρμολογημένη κατάσταση του κινητήρα, αναφέρεται ως SIGMA Σ 2) Σύσταση της SEW-EURODRIVE 9.3 Στοιχεία κινητήρα SL2- F pk F 1 MAX F(N) [1] F N [2] v (m/s) v 1 v v N L 5299725195 [1] Δυναμικές οριακές δυνάμεις [2] Θερμικές οριακές δυνάμεις F N Ονομαστική δύναμη Κατά την τοποθέτηση σε οριζόντια αλουμινένια επιφάνεια ψύξης με 4πλη επιφάνεια φλάντζας πρωτεύοντος τμήματος. Πάχος 10 mm. Μέχρι θερμοκρασία περιβάλλοντος 40 C. Μέχρι υψόμετρο τοποθέτησης 1000 m. F 1 Μέγιστη διαθέσιμη δύναμη, μέχρι v 1 Μέγιστη δύναμη F pk v L Θεωρητική μέγιστη ταχύτητα διαδρομής v 1 Ταχύτητα προφίλ, μέχρι την οποία είναι διαθέσιμη η δύναμη F 1 v N I N Ονομαστική ταχύτητα Ονομαστικό ρεύμα I 1 Ρεύμα σε F 1 Μέγιστο ρεύμα I pk F D Δύναμη από μαγνητική έλξη 58 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Τεχνικά στοιχεία Στοιχεία κινητήρα SL2-9 Τύπος κινητήρα Έκδοση Κατηγ. ταχύτητας F pk F 1 F N F D v 1 v N I pk I 1 I N R 1 L 1 Βάρος Διατομή καλωδίου N N N N m/s m/s A A A Ω mh kg mm 2 SL2-P025VS-.. 00 3 330 240 125 750 3 3.2 3 2 0.95 22.6 100 2.5 1.5 SL2-P025VS-.. 00 6 330 225 125 750 6.5 6.8 6 4 2 4.75 22.5 2.5 1.5 SL2-P025S-.. 00 1.5 650 470 240 1450 1.5 1.6 3 2 0.9 45.1 201 4.1 1.5 SL2-P025S-.. 00 3 650 470 240 1450 3 3.2 6 3.9 1.8 11.3 50.5 4.1 1.5 SL2-P050VS-.. 00 3 650 500 280 1480 3.2 3.4 6 4.4 2.2 7 43 3.6 1.5 SL2-P050VS-.. 00 6 650 500 280 1480 7.5 8 13.9 10.3 5.3 1.19 8 3.6 1.5 SL2-P050S-.. 00 1 1300 1000 560 2880 1 1.3 4.8 3.5 1.8 22.4 135 6.9 1.5 SL2-P050S-.. 00 3 1300 1000 560 2880 3.3 3.4 11.8 8.7 4.5 3.51 22.5 6.9 1.5 SL2-P050S-.. 00 6 1300 1000 560 2880 6.5 6.9 24.5 17.8 9 0.79 6 6.9 1.5 SL2-P050M-.. 01 1 1950 1500 840 4300 1.1 1.1 5.8 4.3 2.1 22 139.5 10.4 1.5 SL2-P050M-.. 00 3 1950 1500 840 4300 3.1 3.3 18 12.8 6.5 2.33 16.5 10.4 1.5 SL2-P050M-.. 00 6 1950 1500 840 4300 6 6.4 33 24.6 12.6 0.62 4.5 10.4 1.5 SL2-P050ML-.. 01 1 2600 2000 1120 5700 1.2 1.2 8.2 6.1 3 15 90.5 13.9 1.5 SL2-P050ML-.. 00 3 2600 2000 1120 5700 3.2 3.4 24 17.8 9.1 1.59 11.5 13.9 1.5 SL2-P050ML-.. 00 6 2600 2000 1120 5700 6.5 6.9 48 35.5 18.2 0.4 3 13.9 2.5 SL2-P100VS-.. 00 1 1325 1000 600 2950 1 1.1 4.8 3.4 1.9 19.3 142.5 6.5 1.5 SL2-P100VS-.. 00 3 1325 1000 600 2950 3.6 3.8 14.2 10.3 5.6 1.97 15.5 6.5 1.5 SL2-P100VS-.. 00 6 1325 1000 600 2950 6.5 6.9 24.6 17.8 9.7 0.66 6 6.5 1.5 SL2-P100S-.. 01 1 2650 2000 1200 5760 1.2 1.2 8 6.1 3.2 12.5 90.5 12.5 1.5 SL2-P100S-.. 00 3 2650 2000 1200 5760 3.2 3.4 25 17.8 9.7 1.31 11.5 12.5 1.5 SL2-P100S-.. 00 6 2650 2000 1200 5760 6.5 6.9 49 35.5 20 0.33 3 12.5 2.5 SL2-P100M-.. 00 1 3970 3000 1800 8570 1.2 1.3 14.2 10.3 5.6 5.95 46 18.9 1.5 SL2-P100M-.. 00 3 3970 3000 1800 8570 3 3.2 35 24.6 13.5 1.03 9 18.9 1.5 SL2-P100M-.. 00 6 3970 3000 1800 8570 6.5 6.9 75 53.3 29.2 0.22 2 18.9 4 SL2-P100ML-.. 01 1 5300 4000 2400 11380 1.2 1.2 17 12.2 6.3 6 45.5 25 1.5 SL2-P100ML-.. 00 3 5300 4000 2400 11380 3.2 3.4 49 35.5 19.5 0.66 6.5 25 2.5 SL2-P100ML-.. 00 6 5300 4000 2400 11380 6.8 7 100 74.4 40.7 0.14 1.5 25 6 SL2-P150VS-.. 00 1 2000 1500 900 4420 1 1.1 6.1 4.4 1.9 16.2 127.5 9.5 1.5 SL2-P150VS-.. 00 3 2000 1500 900 4420 3.1 3.3 18 12.8 7 1.78 16 9.5 1.5 SL2-P150VS-.. 00 6 2000 1500 900 4420 6 6.4 35 24.6 13.5 0.48 4.5 9.5 1.5 SL2-P150S-.. 01 1 3900 3000 1800 8640 1.3 1.4 14 10.3 5.4 5.5 107 18 1.5 SL2-P150S-.. 00 3 3900 3000 1800 8640 3 3.2 33.5 24.5 13.5 0.95 9 18 1.5 SL2-P150S-.. 00 6 3900 3000 1800 8640 6 6.4 67 49 27 0.24 2.5 18 4 SL2-P150M-.. 01 1 5800 4500 2700 12860 1.4 1.5 23 17 9 2.9 24.5 27 1.5 SL2-P150M-.. 00 3 5800 4500 2700 12860 3.2 3.4 53 39.2 21.5 0.57 6 27 2.5 SL2-P150M-.. 00 6 5800 4500 2700 12860 6 6.4 100 74.5 40.7 0.15 1.5 27 6 SL2-P150ML-.. 01 1 7700 6000 3600 17000 1.4 1.5 31 23 12 2.2 18.5 36 1.5 SL2-P150ML-.. 00 3 7700 6000 3600 17000 3.5 3.7 76 56.7 31 0.36 3.5 36 4 SL2-P150ML-.. 00 6 7700 6000 3600 17000 6 6.4 132 98 53.8 0.12 1.25 36 6 SL2-P200VS-.. 00 1 2700 2000 1260 5900 1 1.1 8.1 5.7 3.3 11.3 100 12 1.5 SL2-P200VS-.. 00 3 2700 2000 1260 5900 3.2 3.4 25 17.8 10.2 1.17 11.5 12 1.5 SL2-P200VS-.. 00 6 2700 2000 1260 5900 7.2 7.6 55 39.2 22.5 0.25 2.5 12 2.5 SL2-P200S-.. 00 1 5200 4000 2520 11520 1 1.1 15.6 11.5 6.6 5.6 50 23.5 1.5 SL2-P200S-.. 00 3 5200 4000 2520 11520 3.2 3.4 48.2 35.5 20.4 0.59 6 23.5 2.5 SL2-P200S-.. 00 6 5200 4000 2520 11520 6.8 7.2 101 74.4 42.7 0.13 1.5 23.5 6 SL2-P200M-.. 00 1 7800 6000 3780 17150 1 1.1 23.4 17.2 9.9 3.75 32 35 1.5 SL2-P200M-.. 00 3 7800 6000 3780 17150 3.2 3.4 72 53.3 30.1 0.39 3.75 35 4 SL2-P200ML-.. 00 1 10350 8000 5040 22780 1 1.1 30.6 22.7 13 2.93 25 47 1.5 SL2-P200ML-.. 00 3 10350 8000 5040 22780 3.4 3.6 100 74.4 42.8 0.26 3 47 6 SL2-P250VS-.. 00 1 3170 2400 1500 7370 1.1 1.2 10 7.3 4.1 8.4 77.5 15 1.5 SL2-P250VS-.. 00 3 3170 2400 1500 7370 3.3 3.5 30 21.8 12.4 0.9 8 15 1.5 SL2-P250VS-.. 00 6 3170 2400 1500 7370 6.3 6.6 57 41.2 23.5 0.23 2.25 15 2.5 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 59

9 Τεχνικά στοιχεία Στοιχεία κινητήρα SL2- Τύπος κινητήρα Έκδοση Κατηγ. ταχύτητας F pk F 1 F N F D v 1 v N I pk I 1 I N R 1 L 1 Βάρος Διατομή καλωδίου N N N N m/s m/s A A A Ω mh kg mm 2 SL2-P250S-.. 00 1 6300 4800 3000 14400 1 1.1 18.7 13.6 7.8 4.46 40 29 1.5 SL2-P250S-.. 00 3 6300 4800 3000 14400 3.1 3.3 57 41.2 23.5 0.46 4.5 29 4 SL2-P250S-.. 00 6 6300 4800 3000 14400 6.3 6.6 113 82.4 47 0.12 1.25 29 6 SL2-P250M-.. 00 1 9450 7200 4500 21430 1 1.1 30 21.8 12.4 2.68 23.5 43 1.5 SL2-P250M-.. 00 3 9450 7200 4500 21430 3.3 3.5 90 65 37.2 0.3 2.6 43 6 SL2-P250ML-.. 00 1 12600 9600 6000 28450 1 1.1 37 27.2 15.5 2.23 20 58 1.5 SL2-P250ML-.. 00 3 12600 9600 6000 28450 3.1 3.3 113 82.5 47 0.23 2.25 58 6 Τα ηλεκτρικά μεγέθη ισχύουν για την ημιτονοειδή μεταγωγή και δίνονται σαν ενεργές τιμές ή αντίστοιχα αναφέρονται σε αυτές. 60 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Τεχνικά στοιχεία Στοιχεία κινητήρα SL2- System 9 9.4 Στοιχεία κινητήρα SL2- System F pk F 1 MAX F(N) [1] F N [2] v (m/s) v 1 v v N L 5299725195 [1] Δυναμικές οριακές δυνάμεις [2] Θερμικές οριακές δυνάμεις F N Ονομαστική δύναμη Κατά την τοποθέτηση σε οριζόντια αλουμινένια επιφάνεια ψύξης με 4πλη επιφάνεια φλάντζας πρωτεύοντος τμήματος. Πάχος 10 mm. Μέχρι θερμοκρασία περιβάλλοντος 40 C. Μέχρι υψόμετρο τοποθέτησης 1000 m. F 1 Μέγιστη διαθέσιμη δύναμη, μέχρι v 1 Μέγιστη δύναμη F Pk v L Θεωρητική μέγιστη ταχύτητα διαδρομής v 1 Ταχύτητα προφίλ, μέχρι την οποία είναι διαθέσιμη η δύναμη F 1 v N I N Ονομαστική ταχύτητα Ονομαστικό ρεύμα I 1 Ρεύμα σε F 1 Μέγιστο ρεύμα I pk F D Δύναμη από μαγνητική έλξη Τύπος κινητήρα Έκδοση Κατηγ. ταχύτητας F pk F 1 F N F D v 1 v N I pk I 1 I N Βάρος N N N N m/s m/s A A A kg SL2-P050VS-.. 00 3 650 500 280 1480 3.2 3.4 6 4.4 2.2 7 SL2-P050VS-.. 00 6 650 500 280 1480 7.5 8 13.9 10.3 5.3 7 SL2-P050S-.. 00 1 1300 1000 560 2880 1 1.3 4.8 3.5 1.8 12.1 SL2-P050S-.. 00 3 1300 1000 560 2880 3.3 3.4 11.8 8.7 4.5 12.1 SL2-P050S-.. 00 6 1300 1000 560 2880 6.5 6.9 24.5 17.8 9 12.1 SL2-P050M-.. 01 1 1950 1500 840 4300 1.1 1.1 5.8 4.3 2.1 17.6 SL2-P050M-.. 00 3 1950 1500 840 4300 3.1 3.3 18 12.8 6.5 17.6 SL2-P050M-.. 00 6 1950 1500 840 4300 6 6.4 33 24.6 12.6 17.6 SL2-P050ML-.. 01 1 2600 2000 1120 5700 1.2 1.2 8.2 6.1 3 23 SL2-P050ML-.. 00 3 2600 2000 1120 5700 3.2 3.4 24 17.8 9.1 23 SL2-P050ML-.. 00 6 2600 2000 1120 5700 6.5 6.9 48 35.5 18.2 23 SL2-P100VS-.. 00 1 1325 1000 600 2950 1 1.1 4.8 3.4 1.9 11.3 SL2-P100VS-.. 00 3 1325 1000 600 2950 3.6 3.8 14.2 10.3 5.6 11.3 SL2-P100VS-.. 00 6 1325 1000 600 2950 6.5 6.9 24.6 17.8 9.7 11.3 SL2-P100S-.. 01 1 2650 2000 1200 5760 1.2 1.2 8 6.1 3.2 19.4 SL2-P100S-.. 00 3 2650 2000 1200 5760 3.2 3.4 25 17.8 9.7 19.4 SL2-P100S-.. 00 6 2650 2000 1200 5760 6.5 6.9 49 35.5 20 19.4 SL2-P100M-.. 00 1 3970 3000 1800 8570 1.2 1.3 14.2 10.3 5.6 28.4 SL2-P100M-.. 00 3 3970 3000 1800 8570 3 3.2 35 24.6 13.5 28.4 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 61

9 Τεχνικά στοιχεία Στοιχεία κινητήρα SL2- System Τύπος κινητήρα Έκδοση Κατηγ. ταχύτητας F pk F 1 F N F D v 1 v N I pk I 1 I N Βάρος N N N N m/s m/s A A A kg SL2-P100M-.. 00 6 3970 3000 1800 8570 6.5 6.9 75 53.3 29.2 28.4 SL2-P100ML-.. 01 1 5300 4000 2400 11380 1.2 1.2 17 12.2 6.3 37 SL2-P100ML-.. 00 3 5300 4000 2400 11380 3.2 3.4 49 35.5 19.5 37 SL2-P150S-.. 01 1 3900 3000 1800 8640 1.3 1.4 14 10.3 5.4 29.5 SL2-P150S-.. 00 3 3900 3000 1800 8640 3 3.2 33.5 24.5 13.5 29.5 SL2-P150S-.. 00 6 3900 3000 1800 8640 6 6.4 67 49 27 29.5 SL2-P150M-.. 01 1 5800 4500 2700 12860 1.4 1.5 23 17 9 42.6 SL2-P150M-.. 00 3 5800 4500 2700 12860 3.2 3.4 53 39.2 21.5 42.6 SL2-P150ML-.. 01 1 7700 6000 3600 17000 1.4 1.5 31 23 12 56.1 SL2-P150ML-.. 00 3 7700 6000 3600 17000 3.5 3.7 76 56.7 31 56.1 Τα ηλεκτρικά μεγέθη ισχύουν για την ημιτονοειδή μεταγωγή και δίνονται σαν ενεργές τιμές ή αντίστοιχα αναφέρονται σε αυτές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για τα R 1 και L 1, βλέπε κεφάλαιο "Στοιχεία κινητήρα SL2-" ( 2 58) F pk = πανομοιότυπη με το F pk του τύπου SL2-62 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Τεχνικά στοιχεία Στοιχεία κινητήρα SL2- System 9 9.5 Στοιχεία κινητήρα SL2- System F pk F 1 MAX F(N) [1] F N [2] v (m/s) v 1 v v N L 5299725195 [1] Δυναμικές οριακές δυνάμεις [2] Θερμικές οριακές δυνάμεις F N Ονομαστική δύναμη Κατά την τοποθέτηση σε οριζόντια αλουμινένια επιφάνεια ψύξης με 4πλη επιφάνεια φλάντζας πρωτεύοντος τμήματος. Πάχος 10 mm. Μέχρι θερμοκρασία περιβάλλοντος 40 C. Μέχρι υψόμετρο τοποθέτησης 1000 m. F 1 Μέγιστη διαθέσιμη δύναμη, μέχρι v 1 Μέγιστη δύναμη F pk v L Θεωρητική μέγιστη ταχύτητα διαδρομής v 1 Ταχύτητα προφίλ, μέχρι την οποία είναι διαθέσιμη η δύναμη F 1 v N I N Ονομαστική ταχύτητα Ονομαστικό ρεύμα I 1 Ρεύμα σε F 1 Μέγιστο ρεύμα I pk F D Δύναμη από μαγνητική έλξη Τύπος κινητήρα Έκδοση Κατηγ. ταχύτητας F pk F 1 F N F D v 1 v N I pk I 1 I N Βάρος N N N N m/s m/s A A A kg SL2-P050VS-.. 00 3 650 500 400 1480 3.2 3.4 6 4.4 3.1 7.2 SL2-P050VS-.. 00 6 650 500 400 1480 7.5 8 13.9 10.3 7.6 7.2 SL2-P050S-.. 00 1 1300 1000 760 2880 1 1.3 4.8 3.5 2.4 12.3 SL2-P050S-.. 00 3 1300 1000 760 2880 3.3 3.4 11.8 8.7 6.1 12.3 SL2-P050S-.. 00 6 1300 1000 760 2880 6.5 6.9 24.5 17.8 12.2 12.3 SL2-P050M-.. 01 1 1950 1500 980 4300 1.1 1.1 5.8 4.3 2.5 17.8 SL2-P050M-.. 00 3 1950 1500 980 4300 3.1 3.3 18 12.8 7.6 17.8 SL2-P050M-.. 00 6 1950 1500 980 4300 6 6.4 33 24.6 14.7 17.8 SL2-P050ML-.. 01 1 2600 2000 1280 5700 1.2 1.2 8.2 6.1 3.4 23.2 SL2-P050ML-.. 00 3 2600 2000 1280 5700 3.2 3.4 24 17.8 10.4 23.2 SL2-P050ML-.. 00 6 2600 2000 1280 5700 6.5 6.9 48 35.5 20.8 23.2 SL2-P100VS-.. 00 1 1325 1000 780 2950 1 1.1 4.8 3.4 2.5 11.5 SL2-P100VS-.. 00 3 1325 1000 780 2950 3.6 3.8 14.2 10.3 7.3 11.5 SL2-P100VS-.. 00 6 1325 1000 780 2950 6.5 6.9 24.6 17.8 12.6 11.5 SL2-P100S-.. 01 1 2650 2000 1570 5760 1.2 1.2 8 6.1 4.2 19.6 SL2-P100S-.. 00 3 2650 2000 1570 5760 3.2 3.4 25 17.8 12.7 19.6 SL2-P100S-.. 00 6 2650 2000 1570 5760 6.5 6.9 49 35.5 25.5 19.6 SL2-P100M-.. 00 1 3970 3000 2540 8570 1.2 1.3 14.2 10.3 7.9 28.6 SL2-P100M-.. 00 3 3970 3000 2540 8570 3 3.2 35 24.6 19.1 28.6 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 63

9 Τεχνικά στοιχεία Στοιχεία κινητήρα SL2- System Τύπος κινητήρα Έκδοση Κατηγ. ταχύτητας F pk F 1 F N F D v 1 v N I pk I 1 I N Βάρος N N N N m/s m/s A A A kg SL2-P100M-.. 00 6 3970 3000 2540 8570 6.5 6.9 75 53.3 41.2 28.6 SL2-P100ML-.. 01 1 5300 4000 2700 11380 1.2 1.2 17 12.2 7.1 37.2 SL2-P100ML-.. 00 3 5300 4000 2700 11380 3.2 3.4 49 35.5 21.9 37.2 SL2-P150S-.. 01 1 3900 3000 2700 8640 1.3 1.4 14 10.3 8 29.9 SL2-P150S-.. 00 3 3900 3000 2700 8640 3 3.2 33.5 24.5 20.3 29.9 SL2-P150S-.. 00 6 3900 3000 2700 8640 6 6.4 67 49 40.5 29.9 SL2-P150M-.. 01 1 5800 4500 3800 12860 1.4 1.5 23 17 12.7 43.1 SL2-P150M-.. 00 3 5800 4500 3800 12860 3.2 3.4 53 39.2 30.1 43.1 SL2-P150ML-.. 01 1 7700 6000 4180 17000 1.4 1.5 31 23 13.9 56.6 SL2-P150ML-.. 00 3 7700 6000 4180 17000 3.5 3.7 76 56.7 34.5 56.6 Τα ηλεκτρικά μεγέθη ισχύουν για την ημιτονοειδή μεταγωγή και δίνονται σαν ενεργές τιμές ή αντίστοιχα αναφέρονται σε αυτές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για τα R 1 και L 1, βλέπε κεφάλαιο "Στοιχεία κινητήρα SL2-" ( 2 58) F pk = πανομοιότυπη με το F pk του τύπου SL2-64 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Μέγιστες δυνάμεις MOVIDRIVE MDX61Bμε Τεχνικά στοιχεία Μέγιστες δυνάμεις με MOVIDRIVE MDX61B 9 9.6 Μέγιστες δυνάμεις με MOVIDRIVE MDX61B 9.6.1 Κατηγορία ταχύτητας 1 m/s Ο πίνακας που παρουσιάζεται δείχνει τη μέγιστη δυνατή δύναμη με τον αντίστοιχο συνδεδεμένο μετατροπέα MOVIDRIVE MDX61B. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι μέγιστες δυνατές δυνάμεις (F max ) δεν εξαρτώνται από τους τύπους SL2-, SL2- System, SL2- System. Κινητήρας V nenn = 1 m/s MOVIDRIVE MDX61B_A...-5_3 (μονάδα 400/500 V) στους τρόπους λειτουργίας SERVO (P700) P σε kw 0005 0008 0011 0014 0015 0022 0030 0040 0055 0075 0110 0150 I nenn σε A 2 2,4 3,1 4 4 5,5 7 9,5 12,5 16 24 32 I max σε A 4 4,8 6,2 8 6 8,25 10,5 14,25 18,75 24 36 48 Συστήματα SL2-P025S 650 SL2-050S SL2-050M SL2-050ML SL2-100VS SL2-100S SL2-100M SL2-100ML 1115 1300 1300 1380 1620 1950 1950 1950 1453 1696 2120 2600 2070 2600 1140 1325 1325 1325 1325 1467 1703 2118 2650 2060 2650 SL2-150VS 1380 1615 2000 2000 1970 SL2-150S SL2-150M SL2-150ML F max σε N 1953 2412 1902 2475 3050 3970 3000 3710 4800 5300 1800 2230 2785 2170 2880 3490 3900 SL2-200VS 2145 2670 2090 2700 3100 3750 4830 5800 4330 5240 6330 7700 SL2-200S 3050 3710 4810 5200 SL2-200M 5150 6450 7800 SL2-200ML 6840 8390 10350 SL2-250VS 2090 2600 2040 2670 3170 SL2-250S 3890 5000 6300 SL2-250M 5140 6370 7810 9450 SL2-250ML 7020 8620 12300 12600 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 65

9 Τεχνικά στοιχεία Μέγιστες δυνάμεις με MOVIDRIVE MDX61B 9.6.2 Κατηγορία ταχύτητας 3 m/s Ο πίνακας που παρουσιάζεται δείχνει τη μέγιστη δυνατή δύναμη με τον αντίστοιχο συνδεδεμένο μετατροπέα MOVIDRIVE MDX61B. Κινητήρας V nenn = 3 m/s MOVIDRIVE MDX61B_A...-5_3 (μονάδα 400/500 V) στους τρόπους λειτουργίας SERVO (P700) P σε kw 0005 0008 0011 0014 0015 0022 0030 0040 0055 0075 0110 0150 0220 0300 0370 0450 I nenn σε A 2 2,4 3,1 4 4 5,5 7 9,5 12,5 16 24 32 46 60 73 89 I max σε A 4 4,8 6,2 8 6 8,25 10,5 14,25 18,75 24 36 48 69 90 109,5 133,5 Συστήματα SL2-P025VS 330 SL2-P025S 650 SL2-050VS SL2-050S SL2-050M SL2-050ML SL2-100VS SL2-100S SL2-100M SL2-100ML 460 537 650 650 650 738 926 717 955 1175 1300 F max σε N 1280 1640 1950 1290 1650 2090 2600 830 1020 1325 SL2-150VS 1065 1280 1650 2000 SL2-150S SL2-150M SL2-150ML 1680 2090 2560 2650 2455 2950 3970 2950 4050 5200 5300 2425 2950 3900 SL2-200VS 1650 2100 2610 2700 3070 4200 5330 5800 SL2-200S 2920 4050 5200 4250 5400 7080 7700 SL2-200M 4340 5490 7480 7800 SL2-200ML 5680 7510 9430 10350 SL2-250VS 2120 2610 3170 SL2-250S 4310 5410 6300 SL2-250M 5670 7560 9450 SL2-250ML 8270 10340 12260 12600 66 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Τεχνικά στοιχεία Μέγιστες δυνάμεις με MOVIDRIVE MDX61B 9 9.6.3 Κατηγορία ταχύτητας 6 m/s Κινητήρας V nenn = 6 m/s Ο πίνακας που παρουσιάζεται δείχνει τη μέγιστη δυνατή δύναμη με τον αντίστοιχο συνδεδεμένο μετατροπέα MOVIDRIVE MDX61B. MOVIDRIVE MDX61B_A...-5_3 (μονάδα 400/500 V) στους τρόπους λειτουργίας SERVO (P700) P σε kw 0005 0008 0011 0014 0015 0022 0030 0040 0055 0075 0110 0150 0220 0300 0370 0450 I nenn σε A 2 2,4 3,1 4 4 5,5 7 9,5 12,5 16 24 32 46 60 73 89 I max σε A 4 4,8 6,2 8 6 8,25 10,5 14,25 18,75 24 36 48 69 90 109,5 133,5 Συστήματα SL2-P025VS 330 SL2-050VS SL2-050S SL2-050M SL2-050ML SL2-100VS SL2-100S SL2-100M 400 320 415 510 650 F max σε N 675 840 1040 1280 1300 1200 1470 1950 1450 2025 2600 850 1045 1300 1325 2025 2600 2650 2025 2765 3700 3970 SL2-100ML 2800 3750 4780 5300 SL2-150VS 1220 1470 2000 SL2-150S SL2-150M SL2-150ML 2350 2950 3900 SL2-200VS 1860 2390 2700 3150 4220 5290 5800 5600 6570 7700 SL2-200S 3760 4710 5200 SL2-250VS 2150 2730 3170 SL2-250S 4150 5180 6130 6300 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 67

Μέγιστες δυνάμεις MOVIAXIS με 9 Τεχνικά στοιχεία Μέγιστες δυνάμεις με MOVIAXIS 9.7 Μέγιστες δυνάμεις με MOVIAXIS 9.7.1 Κατηγορία ταχύτητας 1 m/s Ο πίνακας που παρουσιάζεται δείχνει τη μέγιστη δυνατή δύναμη με τον αντίστοιχο συνδεδεμένο σερβοενισχυτή πολλαπλών αξόνων MOVIAXIS MX..6300. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι μέγιστες δυνατές δυνάμεις (F max ) δεν εξαρτώνται από τους τύπους SL2-, SL2- System, SL2- System. Κινητήρας V nenn = 1 m/s MOVIAXIS MX Μέγεθος 1 Μέγεθος 2 Μέγεθος 3 Μέγεθος 4 Μέγεθος 5 Μέγεθος 6 I nenn σε A 2 4 8 12 16 24 32 48 64 100 I max σε A 5 10 20 30 40 60 80 120 160 250 Συστήματα SL2-P025S 285 650 SL2-050S SL2-050M SL2-050ML SL2-100VS SL2-100S SL2-100M SL2-100ML 1300 1705 1950 1798 2600 1367 1082 1325 1817 2650 SL2-150VS 1694 2000 SL2-150S SL2-150M SL2-150ML SL2-200VS 1805 2700 2979 3970 3583 5300 3399 3900 3579 5800 SL2-200S 3610 5200 6919 7700 SL2-200M 6955 7800 SL2-200ML 7319 10350 SL2-250VS 1768 3170 SL2-250S 3701 6300 SL2-250M 6813 9450 SL2-250ML 10645 12600 F max σε N 68 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Τεχνικά στοιχεία Μέγιστες δυνάμεις με MOVIAXIS 9 9.7.2 Κατηγορία ταχύτητας 3 m/s Ο πίνακας που παρουσιάζεται δείχνει τη μέγιστη δυνατή δύναμη με τον αντίστοιχο συνδεδεμένο σερβοενισχυτή πολλαπλών αξόνων MOVIAXIS MX. Κινητήρας V nenn = 3 m/s MOVIAXIS MX Μέγεθος 1 Μέγεθος 2 Μέγεθος 3 Μέγεθος 4 Μέγεθος 5 Μέγεθος 6 I nenn σε A 2 4 8 12 16 24 32 48 64 100 I max σε A 5 10 20 30 40 60 80 120 160 250 Συστήματα SL2-P025VS 225.4 330 SL2-P025S 650 SL2-050VS SL2-050S SL2-050M SL2-050ML SL2-100VS SL2-100S SL2-100M SL2-100ML 568 650 1116 1300 1220 1950 993 1325 SL2-150VS 1223 2000 SL2-150S SL2-150M SL2-150ML 2211 2600 2246 2650 2528 3587 3970 F max N 3485 4473 5300 2528 3587 3900 SL2-200VS 2260 2700 3594 4630 5800 4467 6387 7700 SL2-200S 3516 4521 5200 SL2-200M 4816 6877 7800 SL2-200ML 6737 8678 10350 SL2-250VS 2271 3170 SL2-250S 3686 4762 6300 SL2-250M 6813 8727 9450 SL2-250ML 7373 9524 12600 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 69

9 Τεχνικά στοιχεία Μέγιστες δυνάμεις με MOVIAXIS 9.7.3 Κατηγορία ταχύτητας 6 m/s Κινητήρας V nenn = 6 m/s Ο πίνακας που παρουσιάζεται δείχνει τη μέγιστη δυνατή δύναμη με τον αντίστοιχο συνδεδεμένο σερβοενισχυτή πολλαπλών αξόνων MOVIAXIS MX. MOVIAXIS MX Μέγεθος 1 Μέγεθος 2 Μέγεθος 3 Μέγεθος 4 Μέγεθος 5 Μέγεθος 6 I nenn σε A 2 4 8 12 16 24 32 48 64 100 I max σε A 5 10 20 30 40 60 80 120 160 250 Συστήματα SL2-P025VS 274 330 SL2-050VS SL2-050S SL2-050M SL2-050ML SL2-100VS SL2-100S SL2-100M 486 650 1116 1300 1254 1771 1950 1123 1325 F max N 1728 2211 2600 1742 2237 2650 2357 3360 3970 SL2-100ML 3355 4314 5300 SL2-150VS 1264 1793 2000 SL2-150S SL2-150M SL2-150ML 2528 3587 3900 SL2-200VS 1610 2077 2700 3775 4854 5800 5072 7195 7700 SL2-200S 3376 4348 5200 SL2-250VS 1843 2381 3170 SL2-250S 3686 4762 6300 70 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία απολύτου συστήματος μέτρησης μήκους AL1H 9 9.8 Τεχνικά στοιχεία απολύτου συστήματος μέτρησης μήκους AL1H Το απόλυτο σύστημα μέτρησης μήκους αντιστοιχεί στο σύστημα μέτρησης μήκους της εταιρείας SICK/Stegmann. [1] 16126676875 [1] Σύστημα μέτρησης μήκους (γραμμικός αισθητήρας) 9.8.1 Τεχνικά στοιχεία και χαρακτηριστικά μεγέθη Μήκος μέτρησης Γενικά στοιχεία μέγ. 40 m Μήκος μαγνητικής ταινίας μέτρησης μήκους +130 mm 1) Ικανότητα αναπαραγωγής ±10 µm Ακρίβεια μέτρησης Τυπικά ± 0.3 mm/m στους 20 C Μέγιστη ταχύτητα διαδρομής Συντελεστής θερμικής διαστολής T k χαλυβδοταινίας Ανοχές θέσης και διαστάσεις Βάρος Αισθητήρας Μαγνητική ταινία Υλικά Εξαρτήματα αισθητήρα Μαγνητική ταινία Ταινία ανοξείδωτου χάλυβα 6 m/s 16 µm/ C/m βλέπε σχέδιο διαστάσεων 0.693 kg 0.433 kg/m AlmgSiPbF28 Tromaflex 928 Αρ. 1.4435 Θερμοκρασία περιβάλλοντος, λειτουργία 0 C έως +70 C Βαθμός προστασίας 1) σταθερά εξαρτώμενο από τα τεχνικά δεδομένα IP65 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 71

9.8.2 Στοιχεία διεπαφής HIPERFACE Γενικά στοιχεία 9 Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία απολύτου συστήματος μέτρησης μήκους AL1H Μήκος περιόδου 5 mm ±3 % Διακριτικότητα θέσης (μήκος περιόδου/32 = 5 mm/32) Χρόνος αρχικοποίησης Τάση τροφοδοσίας Κατανάλωση ισχύος Σήματα διεπαφής Κανάλι δεδομένων διεργασίας SIN, COS REFSIN, REFCOS Μη γραμμικότητα εντός μια περιόδου ημιτόνου, συνημιτόνου, διαφορική μη γραμμικότητα 156,25 µm 2500 ms 7 V 12 V DC 4.3 W 0.9 V pp 1,1 V pp 2.2 V 2.8 V ± 50 µm Κανάλι παραμέτρων σύμφωνα με το EIA 485 ΠΡΟΣΟΧΗ Ισχυρά μαγνητικά πεδία στη μαγνητική ταινία Υλικές ζημιές Μην φέρνετε τη μαγνητική ταινία σε επαφή με τα δευτερεύοντα τμήματα! ΠΡΟΣΟΧΗ Τα ξένα μαγνητικά πεδία στην επιφάνεια του σώματος μετρήσεων δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν τα 64 mt (640 Oe, 52 ka/m), διότι μπορεί να καταστρέψουν την κωδικοποίηση στο σώμα μετρήσεων. Τα μαγνητικά πεδία > 1 mt στο σύστημα μέτρησης επηρεάζουν την ακρίβεια μέτρησης. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μπορείτε να παραγγείλετε μαγνητική ταινία σε προσαυξήσεις 100 mm. 9.8.3 Σχέδια διαστάσεων και ανοχές θέσης Γενικές ανοχές κατά DIN ISO 2768-mk 57 28.5 M8 230 24 39 20 1+ - 0,8 12.5±1 25 2, 5 40 198 5299651595 72 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία απολύτου συστήματος μέτρησης μήκους AL1H 9 9.8.4 Άλλα στοιχεία Τα στοιχεία για το σύστημα μέτρησης μήκους AL1H που θα βρείτε σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα τρέχοντα στοιχεία της εταιρείας SICK/Stegmann κατά τη στιγμή της εκτύπωσης. Υπάρχει περίπτωση αλλαγών στο σχεδιασμό και στις συσκευές. Ισχύουν τα στοιχεία της εταιρείας SICK/Stegmann. Τα τρέχοντα στοιχεία θα τα βρείτε στις οδηγίες λειτουργίας της εταιρείας SICK/Stegmann, που παρέχονται με το γραμμικό κινητήρα ή στη διεύθυνση www.stegmann.de Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 73

9 Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία συστήματος μέτρησης μήκους AL2H 9.9 Τεχνικά στοιχεία συστήματος μέτρησης μήκους AL2H 9.9.1 Τεχνικά στοιχεία Μήκος μέτρησης μέγ. 4000 mm Μήκος μαγνητικής ταινίας Μήκος μέτρησης +80 mm 1) Ικανότητα αναπαραγωγής Μέγ. ±5 μm Ακρίβεια μέτρησης ±10 μm σε 20 C Ταχύτητα διαδρομής Ταχύτητα διαδρομής μέχρι την οποία μπορεί να σχηματιστεί αξιόπιστα η απόλυτη θέση Μέγ. 10 m/s 1.3 m/s Συντελεστής θερμικής διαστολής Tk μαγνητικής ταινίας (11 ± 1) μm/k/m Ανοχή αποθήκευσης και διαστάσεις Βάρος - Κεφαλή ανάγνωσης 0.08 kg - Μαγνητική ταινία 0.18 kg/m Υλικά βλέπε σχέδιο διαστάσεων - Κεφαλή ανάγνωσης Χυτός ψευδάργυρος - Μαγνητική ταινία 17410 σκληρός φερρίτης 9/28 P Θερμοκρασία περιβάλλοντος, λειτουργία -20 C +70 C Βαθμός προστασίας (κατά IEC 60529) 1) σταθερά εξαρτώμενο από τα τεχνικά δεδομένα IP65, αν έχει συνδεθεί αντίθετο βύσμα Διεπαφή HIPERFACE Μήκος περιόδου Βήμα μέτρησης Τάση τροφοδοσίας Προτεινόμενη τάση τροφοδοσίας Μέγ. ρεύμα λειτουργίας χωρίς φορτίο 1) Κατανάλωση ισχύος 1 mm 0.244 μm με παρεμβολή σήματος ημιτόνου/συνημιτόνου με π.χ. 12 Bit 7 V DC 12 V DC 8 V DC 65 ma Μέγ. 1 W Ηλεκτρική διεπαφή HIPERFACE Κανάλι δεδομένων διεργασίας SIN, REFSIN, COS, REFCOS Κανάλι παραμέτρων RS485 Τύπος σύνδεσης 1) Κατά τη διαδικασία προσαρμογής περ. 100 ma Αναλογικό, διαφορικό Ψηφιακό Βύσμα M12, 8 πόλων 74 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία συστήματος μέτρησης μήκους AL2H 9 Σχέδια διαστάσεων 19066915851 Ανοχές τοποθέτησης 19066920331 1) χωρίς καλυπτική ταινία 2) με καλυπτική ταινία Γενικές ανοχές κατά DIN ISO 2768-mk Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 75

9 Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία γραμμικών συστημάτων οδήγησης 9.10 Τεχνικά στοιχεία γραμμικών συστημάτων οδήγησης Στο πρωτεύον τμήμα των κινητήρων SL2- και SL2- μπορούν τα μονταριστούν τα παρακάτω συστήματα οδήγησης. 9.10.1 SL2 P050VS/S/M/ML / C D B G H S L W Συστήματα οδήγησης (στάνταρ τοποθέτηση) κατά το DIN 645-1 τύπος 3M L max. 1) B C D H W S max. G SL2-P050VS = 94 SL2-P050S = 133 SL2-P050M = 144 SL2-P050ML = 190 mm 1) Το μέγιστο μήκος εξαρτάται από το μέγεθος κατασκευής 48 35 35 40 23 24 M6x8 5299659403 9.10.2 SL2 P100VS/S/M / Συστήματα οδήγησης (στάνταρ τοποθέτηση) κατά το DIN 645-1 τύπος 3M L max. 1) B C D H W S max. G SL2-P100VS = 94 SL2-P100S = 140 SL2-P100M = 140 mm 1) Το μέγιστο μήκος εξαρτάται από το μέγεθος κατασκευής 60 40 40 45 28 25 M8x10 76 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία γραμμικών συστημάτων οδήγησης 9 9.10.3 SL2 P100ML / Συστήματα οδήγησης (στάνταρ τοποθέτηση, μακρύ φορείο οδήγησης) κατά το DIN 645-1 τύπος 3L L max. B C D H W S max. G mm 170 60 60 40 45 28 25 M8x10 9.10.4 SL2 P150S/ML / Συστήματα οδήγησης (στάνταρ τοποθέτηση) κατά το DIN 645-1 τύπος 3M L max. B C D H W S max. G mm 170 70 50 50 55 34 29,8 M8x10 9.10.5 SL2 P150M / Συστήματα οδήγησης (στάνταρ τοποθέτηση) κατά το DIN 645-1 τύπος 3L L max. B C D H W S max. G mm 250 70 72 50 55 34 29,8 M8x10 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 77

MOVIDRIVE : κατά διάρκεια της αναζήτηση ςμεταγωγής Βλάβες 10 Βλάβες MOVIDRIVE : Βλάβες κατά τη διάρκεια της αναζήτησης μεταγωγής 10 Βλάβες Ανάλογα με τον τύπο του, ο μετατροπέας αναφέρει τις βλάβες λειτουργίας μέσω φωτοδιόδων διάγνωσης (LED) ή μιας ένδειξης 7 στοιχείων και ενός κωδικού σφάλματος. Για την αντιμετώπιση των σφαλμάτων χρησιμοποιήστε το εγχειρίδιο συστήματος ή τις οδηγίες λειτουργίας του χρησιμοποιημένου μετατροπέα. Οι παρακάτω υποδείξεις αποτελούν συμπληρωματικές υποδείξεις για την αναζήτηση σφαλμάτων ειδικά για τους γραμμικούς κινητήρες. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αν δεν γίνει σωστή καλωδίωση ΗΜΣ, εκδηλώνονται βλάβες που είναι δύσκολο να εντοπιστούν. Σε αυτήν την περίπτωση, αυτές οι διαταραχές επιδρούν στο μετατροπέα λόγω ζεύξης μέσω των αγωγών TF που περνούν μαζί στο καλώδιο του κινητήρα. Για να αποκλεισθεί αυτό το σφάλμα και για την αναζήτηση σφαλμάτων κατά τη διάρκεια της διαδρομής μεταγωγής προτείνεται να αποσυνδέσετε δοκιμαστικά τον αγωγό TF (ρύθμιση της παραμέτρου "Αντίδραση σφάλματος υπερβολικής θερμοκρασίας κινητήρα" σε καμία αντίδραση). 10.1 MOVIDRIVE : Βλάβες κατά τη διάρκεια της αναζήτησης μεταγωγής Βλάβη Πιθανή αιτία Μέτρα Σφάλμα κωδικοποιητή (14), όταν ο γραμμικός κινητήρας μετατοπίζεται με το χέρι Ο γραμμικός κινητήρας δεν εκκινείται μετά την αποσύνδεση της ΦΡΑ- ΓΗΣ ΕΛΕΓΚΤΗ Ο κωδικοποιητής δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Ο κωδικοποιητής δεν έχει καλωδιωθεί σωστά Ρήξη του καλωδίου κινητήρα Λειτουργία πέδησης P730 = ΟN (Μόνο με κωδικοποιητή HIPERFACE ) Ο μετατροπέας αναφέρει πως ο κωδικοποιητής είναι ήδη ρυθμισμένος (H458=1) Ελέγξτε την τοποθέτηση με τη βοήθεια των οδηγιών του κατασκευαστή: 1. Διάκενο κωδικοποιητή - Μετροταινία 2. Ευθυγράμμιση κωδικοποιητή - Μετροταινία 3. με κωδικοποιητή HIPERFACE : Ελέγξτε την κατεύθυνση τοποθέτησης, έτσι ώστε η απόληξη καλωδίου να δείχνει στην κατεύθυνση μικρότερων απόλυτων τιμών (κατεύθυνση "σημείο" στη μετροταινία, αν υπάρχει) Ελέγξτε την αντιστοίχιση βύσματος, λειτουργήστε τον κωδικοποιητή HIPERFACE δοκιμαστικά σαν κωδικοποιητή ημ/συν Ελέγξτε τη σύνδεση του γραμμικού κινητήρα Για την αναζήτηση μεταγωγής, η παράμετρος P730 πρέπει να ρυθμιστεί ως OFF Εάν θέλετε να εκτελέσετε μια διαδρομή μεταγωγής, μεταβείτε στο παράθυρο διαλόγου της έναρξης λειτουργίας "Ρύθμιση κωδικοποιητή". Σ' αυτή την περίπτωση ο μετατροπέας επαναφέρει το bit αυτόματα 78 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Βλάβες MOVIDRIVE : Βλάβες κατά τη διάρκεια της αναζήτησης μεταγωγής 10 Βλάβη Πιθανή αιτία Μέτρα Παρακολούθηση n/ σφάλμα ολίσθησης κατά τη διάρκεια της διαδρομής μεταγωγής Ο μετατροπέας δεν βρίσκεται στην κατάσταση "NO ENABLE" επειδή μαζί με το CONTROLLER INHIBIT έχει οριστεί και η ενεργοποίηση ή π.χ. δεν έχει προγραμματιστεί κανένας ακροδέκτης σε "ENABLE" Προβλήματα ΗΜΣ Αντιστοιχίστε τη δυαδική είσοδο κατευθείαν από τη συσκευή, μέσω της λέξης ελέγχου IPOS plus ή μέσω του διαύλου πεδίου σε ENABLE, π.χ. P603 = ENABLE/STOP Βλέπε εγχειρίδιο συστήματος. Ελέγξτε τη σωστή θωράκιση, την αντιστάθμιση δυναμικού και προσέξτε τις υποδείξεις στην αρχή αυτού του κεφαλαίου Σφάλμα κωδικοποιητή μετά τη διαδρομή μεταγωγής, κίνηση αντιστάθμισης (1η κίνηση) χωρίς ορατή 2η κίνηση Σφάλμα κωδικοποιητή μετά τη διαδρομή μεταγωγής σε θετική κατεύθυνση (2η κίνηση) Ένα καλώδιο κινητήρα παρουσιάζει ρήξη, μπορεί να δημιουργηθεί μόνο ένα εναλλασσόμενο πεδίο αλλά κανένα περιστρεφόμενο πεδίο Η κατεύθυνση απαρίθμησης του κωδικοποιητή δεν συμφωνεί με τη σειρά των φάσεων U,V,W του κινητήρα Ελέγξτε τη σύνδεση του γραμμικού κινητήρα Ελέγξτε αν ο κωδικοποιητής απαριθμεί θετικά στην κατεύθυνση στην οποία κινήθηκε το πρωτεύον τμήμα. Αν όχι, αλλάξτε τις συνδέσεις των καλωδίων U και W του κινητήρα Λάθος ανάλυση του συστήματος κωδικοποιητή / χαλασμένος κωδικοποιητής Μετακινήστε τον γραμμικό κινητήρα για ένα συγκεκριμένο τμήμα διαδρομής και ελέγξτε στη μετατροπή του MOVITOOLS MotionStudio που εμφανίζεται, αν τα εμφανιζόμενα βήματα συμφωνούν με την υπολογισμένη τιμή. Αν χρειάζεται, προσαρμόστε την ανάλυση του κωδικοποιητή κατά την έναρξη χρήσης του γραμμικού κινητήρα και ελέγξτε την απόσταση κεφαλής ανάγνωσης μετροταινίας Σφάλμα κωδικοποιητή μετά τη διαδρομή μεταγωγής σε αρνητική κατεύθυνση (3η κίνηση) Πολύ μεγάλη μείωση του ορίου ρεύματος Οι διαδρομές δεν είναι ίδιες επειδή η μηχανική κίνηση του άξονα γίνεται δύσκολα Οι διαδρομές δεν είναι ίδιες, διότι ο κωδικοποιητής είναι χαλασμένος Πολύ μεγάλη μείωση του ορίου ρεύματος Επαναφέρετε το P303 στην τιμή που ρυθμίστηκε κατά την έναρξη λειτουργίας του κινητήρα. Για τη μείωση της δύναμης χρησιμοποιήστε την παράμετρο P304 Βεβαιωθείτε πως ο κινητήρας μπορεί να κινείται εύκολα σε όλη τη διαδρομή και πως δεν επιδρούν άλλες δυνάμεις (δυνάμεις διαδικασίας, φορτίων) Μετακινήστε τον γραμμικό κινητήρα για ένα συγκεκριμένο τμήμα διαδρομής και ελέγξτε στη μετατροπή του MOVITOOLS MotionStudio που εμφανίζεται, αν τα εμφανιζόμενα βήματα συμφωνούν με την υπολογισμένη τιμή. Αν χρειάζεται, προσαρμόστε την ανάλυση του κωδικοποιητή κατά την έναρξη χρήσης του γραμμικού κινητήρα και ελέγξτε την απόσταση κεφαλής ανάγνωσης μετροταινίας Επαναφέρετε το P303 στην τιμή που ρυθμίστηκε κατά την έναρξη λειτουργίας του κινητήρα. Για τη μείωση της δύναμης χρησιμοποιήστε την παράμετρο P304. Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 79

10 Βλάβες MOVIDRIVE : Βλάβες κατά τη διάρκεια της αναζήτησης μεταγωγής Βλάβη Πιθανή αιτία Μέτρα Ο γραμμικός κινητήρας συνεχίζει να περιστρέφεται Προβλήματα ΗΜΣ Ελαττωματική θέση στη γραμμική κλίμακα Βλέπε εγχειρίδιο συστήματος. Ελέγξτε τη σωστή θωράκιση, την αντιστάθμιση δυναμικού και προσέξτε τις υποδείξεις στην αρχή αυτού του κεφαλαίου Μετακινήστε τον γραμμικό κινητήρα για ένα συγκεκριμένο τμήμα διαδρομής και ελέγξτε στη μετατροπή του MOVITOOLS MotionStudio που εμφανίζεται, αν τα εμφανιζόμενα βήματα συμφωνούν με την υπολογισμένη τιμή. Κάντε αυτή τη διαδικασία σε πολλά σημεία και εξετάστε την απόσταση κεφαλής ανάγνωσης μετροταινίας 80 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

MOVIDRIVE : κατά λειτουργία Βλάβες τη Βλάβες MOVIDRIVE : Βλάβες κατά τη λειτουργία 10 10.2 MOVIDRIVE : Βλάβες κατά τη λειτουργία Βλάβη Πιθανή αιτία Μέτρα Μετά την αντικατάσταση του κωδικοποιητή, ο γραμμικός κινητήρας με AL1H ή AL2H διεξάγει αυτόνομα τη διαδρομή μεταγωγής ή αναφέρει το σφάλμα προϋπόθεσης εκκίνησης 81 Μετά την τοποθέτηση ενός εφεδρικού κωδικοποιητή το bit 25 στο H473 διαγράφηκε διότι η P948 είχε ρυθμιστεί σε Αυτόματη αναγνώριση κωδικοποιητή = ΟN. Ενσωματώστε τον παλιό αισθητήρα AL1H ή AL2H, εισαγάγετε τα αντίγραφα ασφαλείας, ρυθμίστε την P948 = OFF και μόνο τότε διεξαγάγετε μετατροπές στο νέο αισθητήρα (προτιμάται σε ανυψωτικά). Ελέγξτε την πραγματική θέση του άξονα ως προς την παλιά τιμή και ελέγξτε προσεκτικά τη σωστή λειτουργία του άξονα στη χειροκίνητη λειτουργία. ή Μετρήστε εκ νέου τον νέο αισθητήρα AL1H ή AL2H στο παράθυρο διαλόγου της έναρξης χρήσης "Ρύθμιση κωδικοποιητή" (βλέπε "Έναρξη χρήσης"). Σφάλμα 81 "Προϋπόθεση εκκίνησης" κατά τη χρήση ενός βαθμικού κωδικοποιητή Η μονάδα ελέγχου αλλάζει σε "Ενεργοποίηση" χωρίς το bit 25 στο H473 να είναι στη ρύθμιση Μεταγωγή LSM = 1 Βλέπε "Βλάβες κατά τη διάρκεια της αναζήτησης μεταγωγής" Ο γραμμικός κινητήρας δεν εκκινείται Ο γραμμικός κινητήρας κάνει θόρυβο ή δε λειτουργεί ομαλά Ρήξη του καλωδίου κινητήρα Το φρένο δεν ανοίγει Βλάβη στον αγωγό του κωδικοποιητή Ελέγξτε τη σύνδεση του κινητήρα Ελέγξτε την ενεργοποίηση του φρένου, σε αερόφρενα ελέγξτε την παροχή αέρα Βλέπε εγχειρίδιο συστήματος. Ελέγξτε τη σωστή θωράκιση, την αντιστάθμιση δυναμικού και προσέξτε τις υποδείξεις στην αρχή αυτού του κεφαλαίου Λάθος ρυθμισμένες παράμετροι ελεγκτή Εκτελέστε πάλι την έναρξη χρήσης του κυκλώματος ελέγχου Ο κωδικοποιητής δεν είναι αρκετά σταθερά συνδεδεμένος με το πρωτεύον τμήμα Ξεπεράστηκε η επιτρεπτή θερμοκρασία λειτουργίας του κωδικοποιητή Ελέγξτε αν ο κωδικοποιητής είναι μηχανικά, αρκετά σταθερά συνδεδεμένος με το πρωτεύον τμήμα. Επιλέξτε τον κύκλο διαδρομής έτσι ώστε η ενεργή τιμή του ρεύματος εξόδου να είναι μικρότερη από το ονομαστικό ρεύμα του κινητήρα Φροντίστε για καλύτερη απαγωγή θερμότητας του πρωτεύοντος τμήματος Αποσυνδέστε θερμικά τον κωδικοποιητή (τοποθέτηση με πλαστική πλάκα προσαρμογής) Χρησιμοποιήστε ένα σύστημα κωδικοποιητή με μεγαλύτερη επιτρεπτή θερμοκρασία λειτουργίας Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 81

10 Βλάβες MOVIDRIVE : Βλάβες κατά τη λειτουργία Βλάβη Πιθανή αιτία Μέτρα Ο γραμμικός κινητήρας ζεσταίνεται πολύ Σφάλμα κωδικοποιητή HIPERFACE Υπερφόρτωση Ανεπαρκής ψύξη Πολύ μεγάλο διάκενο, συνεπώς απώλεια δύναμης με ίδιο ρεύμα, (δείτε τον πίνακα ονομαστικών τιμών στον κατάλογο) Πολύ υψηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος Βλάβες στον αγωγό του κωδικοποιητή Ο κωδικοποιητής δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Επιλέξτε τον κύκλο διαδρομής έτσι ώστε η ενεργή τιμή του ρεύματος εξόδου να είναι μικρότερη από το ονομαστικό ρεύμα του κινητήρα Βελτιώστε την ψύξη, αν χρειάζεται ενσωματώστε έναν ανεμιστήρα Προσαρμόστε το διάκενο Επιλέξτε τον κύκλο διαδρομής έτσι ώστε η ενεργή τιμή του ρεύματος εξόδου να είναι μικρότερη από το ονομαστικό ρεύμα του γραμμικού κινητήρα SL2 Εάν αυτά δεν εμφανίζονται στη χειροκίνητη μετακίνηση, τότε η αιτία είναι συχνά οι βλάβες στον αγωγό του κωδικοποιητή ή του TF. Για την αντιμετώπιση των σφαλμάτων, τηρήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου συστήματος. Ελέγξτε τη σωστή θωράκιση, την αντιστάθμιση δυναμικού και προσέξτε τις υποδείξεις στην αρχή αυτού του κεφαλαίου Ελέγξτε την τοποθέτηση με τη βοήθεια των οδηγιών του κατασκευαστή: 1. Διάκενο κωδικοποιητή Μετροταινία 2. Ευθυγράμμιση κωδικοποιητή Μετροταινία 3. με κωδικοποιητή HIPERFACE : Ελέγξτε την κατεύθυνση τοποθέτησης, έτσι ώστε η απόληξη καλωδίου να δείχνει στην κατεύθυνση μικρότερων απόλυτων τιμών (κατεύθυνση "σημείο" στη μετροταινία, αν υπάρχει). Ελέγξτε την ακαμψία του προσαρτημένου κωδικοποιητή. Οι ανοχές που ορίζει ο κατασκευαστής πρέπει να τηρούνται ακόμη και σε μεγάλες επιταχύνσεις. 82 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

MOVIAXIS : κατά διάρκεια της αναζήτηση ςμεταγωγής Βλάβες Βλάβες MOVIAXIS : Βλάβες κατά τη διάρκεια της αναζήτησης μεταγωγής 10 10.3 MOVIAXIS : Βλάβες κατά τη διάρκεια της αναζήτησης μεταγωγής Βλάβη Πιθανή αιτία Μέτρα Σφάλμα κωδικοποιητή (14), όταν ο γραμμικός κινητήρας μετατοπίζεται με το χέρι Ο γραμμικός κινητήρας δεν εκκινείται μετά την αποσύνδεση της ΦΡΑ- ΓΗΣ ΕΛΕΓΚΤΗ Σφάλμα E16, υποκωδικός 1042 σε τυχαία επιλογή FCB εκτός FCB 18 ή FCB 25 Σφάλμα επιτήρησης n/ σφάλμα ολίσθησης κατά τη διάρκεια της διαδρομής μεταγωγής ή σφάλμα κωδικοποιητή από την πρώτη στιγμή της σύνδεσης του κινητήρα στην ηλεκτρική τροφοδοσία Ο κωδικοποιητής δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Ο κωδικοποιητής δεν έχει καλωδιωθεί σωστά Ρήξη του καλωδίου κινητήρα Η μεταγωγή του κινητήρα δεν έχει πραγματοποιηθεί Προβλήματα ΗΜΣ Ελέγξτε την τοποθέτηση με τη βοήθεια των οδηγιών του κατασκευαστή: 1. Διάκενο κωδικοποιητή Μετροταινία 2. Ευθυγράμμιση κωδικοποιητή μετροταινία 3 στον κωδικοποιητή HIPERFACE : Ελέγξτε την κατεύθυνση τοποθέτησης, έτσι ώστε η απόληξη καλωδίου να δείχνει στην κατεύθυνση μικρότερων απόλυτων τιμών (κατεύθυνση "σημείο" στη μετροταινία, αν υπάρχει) Ελέγξτε την αντιστοίχιση ακροδεκτών, λειτουργήστε τον κωδικοποιητή HIPERFACE δοκιμαστικά σαν κωδικοποιητή ημ/συν Ελέγξτε τη σύνδεση του γραμμικού κινητήρα Πραγματοποιήστε εκ των προτέρων μεταγωγή του κινητήρα με FCB 18 ή FCB 25 Βλέπε εγχειρίδιο συστήματος. Ελέγξτε τη σωστή θωράκιση, την αντιστάθμιση δυναμικού και προσέξτε τις υποδείξεις στην αρχή αυτού του κεφαλαίου Σφάλμα κωδικοποιητή μετά τη διαδρομή μεταγωγής, κίνηση αντιστάθμισης (1η κίνηση) χωρίς ορατή 2η κίνηση Ένα καλώδιο κινητήρα παρουσιάζει ρήξη, μπορεί να δημιουργηθεί μόνο ένα εναλλασσόμενο πεδίο αλλά κανένα περιστρεφόμενο πεδίο Ελέγξτε τη σύνδεση του γραμμικού κινητήρα Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 83

10 Βλάβες MOVIAXIS : Βλάβες κατά τη διάρκεια της αναζήτησης μεταγωγής Βλάβη Πιθανή αιτία Μέτρα Σφάλμα κωδικοποιητή μετά τη διαδρομή μεταγωγής σε θετική κατεύθυνση (2η κίνηση) Σφάλμα κωδικοποιητή μετά τη διαδρομή μεταγωγής σε αρνητική κατεύθυνση (3η κίνηση) Ο γραμμικός κινητήρας συνεχίζει να περιστρέφεται Η κατεύθυνση απαρίθμησης του κωδικοποιητή δεν συμφωνεί με τη σειρά των φάσεων U,V,W του κινητήρα Λάθος ανάλυση του συστήματος κωδικοποιητή / χαλασμένος κωδικοποιητής Πολύ μεγάλη μείωση της οριακής τιμής ροπής Οι διαδρομές δεν είναι ίδιες επειδή η μηχανική κίνηση του άξονα γίνεται δύσκολα Οι διαδρομές δεν είναι ίδιες, διότι ο κωδικοποιητής είναι χαλασμένος Πολύ μεγάλη μείωση της οριακής τιμής ροπής Προβλήματα ΗΜΣ Ελαττωματική θέση στη γραμμική κλίμακα Ελέγξτε αν ο κωδικοποιητής απαριθμεί θετικά στην κατεύθυνση στην οποία κινήθηκε το πρωτεύον τμήμα. Αν όχι, αντικαταστήστε τις συνδέσεις των καλωδίων U και W του κινητήρα ή αντιστρέψτε τη φορά περιστροφής του κωδικοποιητή ως προς τον κινητήρα (βλέπε κεφάλαιο "Διαδικασία έναρξης χρήσης MOVIAXIS " ( 2 53).) Μετακινήστε το γραμμικό κινητήρα για ένα συγκεκριμένο τμήμα διαδρομής και συγκρίνετε το μήκος διαδρομής που έχει μετρηθεί με το μήκος διαδρομής στην πραγματική θέση. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την ανάλυση του κωδικοποιητή στη διαμόρφωση κωδικοποιητή της έναρξης χρήσης και ελέγξτε την απόσταση κεφαλής ανάγνωσης μετροταινίας Προσαρμόστε το όριο εφαρμογής και το όριο συστήματος της μέγιστης ροπής σύσφιξης Βεβαιωθείτε πως ο κινητήρας μπορεί να κινείται εύκολα σε όλη τη διαδρομή και πως δεν επιδρούν άλλες δυνάμεις (δυνάμεις διαδικασίας, φορτίων) Μετακινήστε το γραμμικό κινητήρα για ένα συγκεκριμένο τμήμα διαδρομής και συγκρίνετε το μήκος διαδρομής που έχει μετρηθεί με το μήκος διαδρομής στην πραγματική θέση. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την ανάλυση του κωδικοποιητή στη διαμόρφωση κωδικοποιητή της έναρξης χρήσης και ελέγξτε την απόσταση κεφαλής ανάγνωσης μετροταινίας Προσαρμόστε το όριο εφαρμογής και το όριο συστήματος της μέγιστης ροπής σύσφιξης Βλέπε εγχειρίδιο συστήματος. Ελέγξτε τη σωστή θωράκιση, την αντιστάθμιση δυναμικού και προσέξτε τις υποδείξεις στην αρχή αυτού του κεφαλαίου Μετακινήστε το γραμμικό κινητήρα για ένα συγκεκριμένο τμήμα διαδρομής και συγκρίνετε το μήκος διαδρομής που έχει μετρηθεί με το μήκος διαδρομής στην πραγματική θέση. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την ανάλυση του κωδικοποιητή στη διαμόρφωση κωδικοποιητή της έναρξης χρήσης και ελέγξτε την απόσταση κεφαλής ανάγνωσης - μετροταινίας 84 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

MOVIAXIS : κατά λειτουργία Βλάβες τη Βλάβες MOVIAXIS : Βλάβες κατά τη λειτουργία 10 10.4 MOVIAXIS : Βλάβες κατά τη λειτουργία Βλάβη Πιθανή αιτία Μέτρα Σφάλμα προϋπόθεσης εκκίνησης (81) σε τυχαία επιλογή FCB εκτός FCB 18 ή FCB 25 Ο γραμμικός κινητήρας δεν εκκινείται Ο γραμμικός κινητήρας κάνει θόρυβο ή δε λειτουργεί ομαλά Η μεταγωγή του κινητήρα δεν έχει πραγματοποιηθεί Ρήξη του καλωδίου κινητήρα Το φρένο δεν ανοίγει Βλάβη στον αγωγό του κωδικοποιητή Πραγματοποιήστε εκ των προτέρων μεταγωγή του κινητήρα με FCB 18 ή FCB 25 Ελέγξτε τη σύνδεση του κινητήρα Ελέγξτε την ενεργοποίηση του φρένου, σε αερόφρενα ελέγξτε την παροχή αέρα Βλέπε εγχειρίδιο συστήματος. Ελέγξτε τη σωστή θωράκιση, την αντιστάθμιση δυναμικού και προσέξτε τις υποδείξεις στην αρχή αυτού του κεφαλαίου Λάθος ρυθμισμένες παράμετροι ελεγκτή Εκτελέστε πάλι την έναρξη χρήσης του κυκλώματος ελέγχου Ο γραμμικός κινητήρας ζεσταίνεται πολύ Ο κωδικοποιητής δεν είναι αρκετά σταθερά συνδεδεμένος με το πρωτεύον τμήμα Ξεπεράστηκε η επιτρεπτή θερμοκρασία λειτουργίας του κωδικοποιητή Υπερφόρτωση Ανεπαρκής ψύξη Πολύ μεγάλο διάκενο, συνεπώς απώλεια δύναμης με ίδιο ρεύμα (δείτε τον πίνακα ονομαστικών τιμών στον κατάλογο) Ελέγξτε αν ο κωδικοποιητής είναι μηχανικά, αρκετά σταθερά συνδεδεμένος με το πρωτεύον τμήμα. Επιλέξτε τον κύκλο διαδρομής έτσι ώστε η ενεργή τιμή του ρεύματος εξόδου να είναι μικρότερη από το ονομαστικό ρεύμα του κινητήρα Φροντίστε για καλύτερη απαγωγή θερμότητας του πρωτεύοντος τμήματος Αποσυνδέστε θερμικά τον κωδικοποιητή (τοποθέτηση με πλαστική πλάκα προσαρμογής) Χρησιμοποιήστε ένα σύστημα κωδικοποιητή με μεγαλύτερη επιτρεπτή θερμοκρασία λειτουργίας Επιλέξτε τον κύκλο διαδρομής έτσι ώστε η ενεργή τιμή του ρεύματος εξόδου να είναι μικρότερη από το ονομαστικό ρεύμα του κινητήρα Βελτιώστε την ψύξη, αν χρειάζεται ενσωματώστε έναν ανεμιστήρα Προσαρμόστε το διάκενο Πολύ υψηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος Επιλέξτε τον κύκλο διαδρομής έτσι ώστε η ενεργή τιμή του ρεύματος εξόδου να είναι μικρότερη από το ονομαστικό ρεύμα του γραμμικού κινητήρα SL2 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 85

10 Βλάβες MOVIAXIS : Βλάβες κατά τη λειτουργία Βλάβη Πιθανή αιτία Μέτρα Σφάλμα κωδικοποιητή HIPERFACE Βλάβες στον αγωγό του κωδικοποιητή Ο κωδικοποιητής δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Εάν αυτά δεν εμφανίζονται στη χειροκίνητη μετακίνηση, τότε η αιτία είναι συχνά οι βλάβες στον αγωγό του κωδικοποιητή ή του TF. Για την αντιμετώπιση των σφαλμάτων, τηρήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου συστήματος. Ελέγξτε τη σωστή θωράκιση, την αντιστάθμιση δυναμικού και προσέξτε τις υποδείξεις στην αρχή αυτού του κεφαλαίου Ελέγξτε την τοποθέτηση με τη βοήθεια των οδηγιών του κατασκευαστή: 1. Διάκενο κωδικοποιητή Μετροταινία 2. Ευθυγράμμιση κωδικοποιητή Μετροταινία 3. Με κωδικοποιητή HIPERFACE : Ελέγξτε την κατεύθυνση τοποθέτησης, έτσι ώστε η απόληξη καλωδίου να δείχνει στην κατεύθυνση μικρότερων απόλυτων τιμών (κατεύθυνση "σημείο" στη μετροταινία, αν υπάρχει). Ελέγξτε την ακαμψία του προσαρτημένου κωδικοποιητή. Οι ανοχές που ορίζει ο κατασκευαστής πρέπει να τηρούνται ακόμη και σε μεγάλες επιταχύνσεις. 86 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Δήλωση συμμόρφωσης 11 11 Δήλωση συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης EΕ Μετάφραση του πρωτότυπου κειμένου SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal δηλώνει με δική της ευθύνη τη συμμόρφωση των παρακάτω προϊόντων 900300310/EL Γραμμικοί κινητήρες της σειράς Σύμφωνα με SL2.. Ευρωπαϊκή οδηγία χαμηλής τάσης 2006/95/ΕΚ (ισχύει έως 19 Απριλίου 2016) 2014/35/ΕΕ (ισχύει από 20 Απριλίου 2016) (L 96, 29/3/2014, 357-374) Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα: EN 60034-1:2010/AC:2010 EN 60034-5:2001/A1:2007 EN 60664-1:2007 Bruchsal Τόπος 18/4/2016 Ημερομηνία Johann Soder Τεχνικός διευθυντής a) Εξουσιοδοτημένος για την σύνταξη αυτής της δήλωσης στο όνομα του κατασκευαστή b) Εξουσιοδοτημένος για την σύνταξη του τεχνικού φακέλου a) b) Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 87

Ευρετήριο όρων Ευρετήριο όρων Σύμβολα AL1H... 40 AL1H, Τεχνικά στοιχεία... 71 MOVIAXIS Βλάβες κατά τη διάρκεια της αναζήτησης μεταγωγής... 83 Βλάβες κατά τη λειτουργία... 85 Μέγιστες δυνάμεις... 68 MOVIDRIVE Βλάβες κατά τη διάρκεια της αναζήτησης μεταγωγής... 78 Βλάβες κατά τη λειτουργία... 81 Μέγιστες δυνάμεις... 65 SL2- System... 23 SL2- System, τοποθέτηση... 35 SL2-... 22 SL2-, τοποθέτηση... 34 SL2- System... 23 SL2- System, τοποθέτηση... 35 Tεχνολογία λειτουργικής ασφάλειας Α Υπόδειξη ασφαλείας... 11 Αισθητήρας θερμοκρασίας KTY... 46 Αισθητήρας θερμοκρασίας PT1000... 47 Ανοχές... 32 Αντιδιαβρωτική προστασία... 29 Αντιστοιχία ακροδεκτών Τροφοδοσία ανεμιστήρα συστήματος SL2- System... 45 Αντιστοιχία ακροδεκτών ηλεκτρικής σύνδεσης SL2- System... 45 SL2- System... 45 Απαιτήσεις εγγύησης... 7 Αποποίηση ευθύνης... 8 Αποσύνδεση, ασφαλής... 13 Ασφαλής αποσύνδεση... 13 Β Βέλος κάμψης... 32 Βλάβες... 78 Δ Δευτερεύοντα τμήματα... 21 Δευτερεύοντα τμήματα SL2, τοποθέτηση... 38 Διαδικασία έναρξης χρήσης... 52 Διαδρομή μεταγωγής, διαδικασία... 50 Διάκενο... 32 Διαστάσεις τοποθέτησης... 32 Δομή SL2- System... 27 SL2-... 26 SL2- System... 27 Δομή κινητήρα... 15 Ε Έδρανα... 28 Εμπορικά σήματα... 8 Έναρξη χρήσης... 49 Προϋποθέσεις... 49 Υποδείξεις ασφαλείας... 13, 14 Ενσωματωμένες προειδοποιήσεις... 7 Εξαρτήματα του συστήματος... 27 Επιθεώρηση... 55 Επιστροφή... 30 Εργαλεία... 33 Εφαρμογές ανυψωτικών μηχανημάτων... 11 Η Ηλεκτρολογική εγκατάσταση... 44 Ηλεκτρολογική σύνδεση... 12, 44 SL2-... 44 Θ Θερμική προστασία κινητήρα... 46 Αισθητήρας θερμοκρασίας KTY84-130... 46 Κ Κινητά έδρανα... 35 Κωδικοποιητής, σύνδεση... 45 Κωδικός τύπου... 15 Λ Λειτουργία Υποδείξεις ασφαλείας... 13, 14 Λειτουργίες ασφαλείας... 11 Λέξεις σήμανσης στις προειδοποιήσεις... 6 Μ Μέγιστες δυνάμεις με MOVIAXIS... 68 23534648/EL 06/17 88 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Ευρετήριο όρων Μέγιστες δυνάμεις με MOVIDRIVE MDX61B... 65 Μεταφορά... 28 Μηχανολογική εγκατάσταση... 31 Μονάδα ψύξης του κινητήρα... 21 Ο Ομάδα αποδεκτών... 10 Ονόματα προϊόντων... 8 Π Περιεχόμενα συσκευασίας παράδοσης... 21 Περιορισμός χρήσης... 12 Πινακίδα τύπου... 18 Πινακίδα τύπου SL2-... 18 Πινακίδα τύπου δευτερεύοντος τμήματος... 20 Πινακίδα τύπου συστημάτων SL2- System και SL2- System... 19 Προβλεπόμενη χρήση... 11 Προειδοποιήσεις Σήμανση στα εγχειρίδια... 6 Σημασία των συμβόλων κινδύνου... 7 Προειδοποιήσεις ανά κεφάλαιο... 6 Προειδοποιήσεων Δομή των ενσωματωμένων... 7 Προειδοποιήσεων ανά κεφάλαιο Δομή των... 6 Πρωτεύοντα τμήματα... 21 Σ Σημείωμα κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας 8 Σταθερά έδρανα... 35 Στοιχεία κινητήρα SL2- System... 61 SL2-... 58 SL2- System... 63 Σύμβολα κινδύνου Σημασία... 7 Συναρμολόγηση Υποδείξεις ασφαλείας... 12 Σύνδεση Υποδείξεις ασφαλείας... 12 Συνθήκες αποθήκευσης... 29 Συνθήκες περιβάλλοντος... 34 Συντήρηση... 55 Γενικά... 55 Τύπος... 56 Σύστημα μέτρησης AL1H, τοποθέτηση... 40 Σύστημα μέτρησης μήκους, τεχνικά στοιχεία... 71 Τ Τεχνικά στοιχεία... 57 Γενικά... 57 Σύστημα μέτρησης μήκους AL2H... 74 Συστήματα γραμμικών οδηγών... 76 Τοποθέτηση πρόσθετων εξαρτημάτων στο πρωτεύον τμήμα... 42 Τοποθέτηση συστήματος μέτρησης AL1H... 40 Τοποθέτηση συστήματος μέτρησης AL2H... 41 Τοποθέτηση του SL2-... 34 Τοποθέτηση του τύπου SL2- System... 35 Τοποθέτηση του τύπου SL2- System... 35 Τοποθέτηση των εξαρτημάτων του δευτερεύοντος τμήματος... 38 Τύπος προϊόντος... 22 Υ Υποβιβασμός... 12, 57 Υποδείξεις Σήμανση στα εγχειρίδια... 6 Σημασία των συμβόλων κινδύνου... 7 Υποδείξεις ασφαλείας Προκαταρκτικές παρατηρήσεις... 9 Συναρμολόγηση... 12 Τοποθέτηση... 12 Υψόμετρο τοποθέτησης... 34 Χ Χρήση... 11 23534648/EL 06/17 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 89

12 Λίστα διευθύνσεων 12 Λίστα διευθύνσεων Γερμανία Κεντρική διοίκηση Εργοστάσιο Εργοστάσιο / βιομηχανικός μειωτήρας Bruchsal Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 76646 Bruchsal Ταχυδρ. θυρίδα Postfach 3023 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str. 10 76646 Bruchsal Εργοστάσιο Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 76676 Graben-Neudorf Ταχυδρ. θυρίδα Postfach 1220 D-76671 Graben-Neudorf Service Competence Center Drive Technology Center Östringen Mechanics / Mechatronics Ηλεκτρονικά Βόρεια Ανατολικά Νότια Δυτικά SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, Werk Östringen Franz-Gurk-Straße 2 76684 Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 76676 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 76646 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 30823 Garbsen (Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 08393 Meerane (Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 85551 Kirchheim (München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 40764 Langenfeld (Düsseldorf) Drive Center Βερολίνο SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alexander-Meißner-Straße 44 12526 Berlin Λουντβιχσχάφεν Saarland Ουλμ Γραμμή εξυπηρέτησης / Λειτουργία 24 ώρες Γαλλία Εργοστάσιο Σέρβις SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG c/o BASF SE Gebäude W130 Raum 101 67056 Ludwigshafen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Gottlieb-Daimler-Straße 4 66773 Schwalbach Saar Hülzweiler SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dieselstraße 18 89160 Dornstadt Βίρτσμπουργκ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Nürnbergerstraße 118 97076 Würzburg-Lengfeld Αγκενό SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185 67506 Haguenau Cedex Εργοστάσιο Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 57604 Forbach Cedex Τηλ. +49 7251 75-0 Φαξ +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Τηλ. +49 7251 75-0 Φαξ +49 7251 75-2970 Τηλ. +49 7251 75-0 Φαξ +49 7251-2970 Τηλ. +49 7253 9254-0 Φαξ +49 7253 9254-90 oestringen@sew-eurodrive.de Τηλ. +49 7251 75-1710 Φαξ +49 7251 75-1711 scc-mechanik@sew-eurodrive.de Τηλ. +49 7251 75-1780 Φαξ +49 7251 75-1769 scc-elektronik@sew-eurodrive.de Τηλ. +49 5137 8798-30 Φαξ +49 5137 8798-55 dtc-nord@sew-eurodrive.de Τηλ. +49 3764 7606-0 Φαξ +49 3764 7606-30 dtc-ost@sew-eurodrive.de Τηλ. +49 89 909552-10 Φαξ +49 89 909552-50 dtc-sued@sew-eurodrive.de Τηλ. +49 2173 8507-30 Φαξ +49 2173 8507-55 dtc-west@sew-eurodrive.de Τηλ. +49 306331131-30 Φαξ +49 306331131-36 dc-berlin@sew-eurodrive.de Τηλ. +49 7251 75 3759 Φαξ +49 7251 75 503759 dc-ludwigshafen@sew-eurodrive.de Τηλ. +49 6831 48946 10 Φαξ +49 6831 48946 13 dc-saarland@sew-eurodrive.de Τηλ. +49 7348 9885-0 Φαξ +49 7348 9885-90 dc-ulm@sew-eurodrive.de Τηλ. +49 931 27886-60 Φαξ +49 931 27886-66 dc-wuerzburg@sew-eurodrive.de 0 800 SEWHELP 0 800 7394357 Τηλ. +33 3 88 73 67 00 Φαξ +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Τηλ. +33 3 87 29 38 00 90 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Λίστα διευθύνσεων 12 Γαλλία κατασκευής Σέρβις Brumath Μπορντό Λυών Νάντη Παρίσι SEW-USOCOME 1 Rue de Bruxelles 67670 Mommenheim Cedex SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan B. P. 182 33607 Pessac Cedex SEW-USOCOME 75 rue Antoine Condorcet 38090 Vaulx-Milieu SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles 44140 Le Bignon SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin 77390 Verneuil I'Étang Τηλ. +33 3 88 37 48 00 Τηλ. +33 5 57 26 39 00 Φαξ +33 5 57 26 39 09 Τηλ. +33 4 74 99 60 00 Φαξ +33 4 74 99 60 15 Τηλ. +33 2 40 78 42 00 Φαξ +33 2 40 78 42 20 Τηλ. +33 1 64 42 40 80 Φαξ +33 1 64 42 40 88 Αίγυπτος Σέρβις Κάιρο Copam Egypt for Engineering & Agencies Building 10, Block 13005, First Industrial Zone, Obour City Cairo Τηλ. +202 44812673 / 79 (7 lines) Φαξ +202 44812685 http://www.copam-egypt.com copam@copam-egypt.com Ακτή ελεφαντοστού Αμπιτζάν SEW-EURODRIVE SARL Ivory Coast Rue des Pêcheurs, Zone 3 26 BP 916 Abidjan 26 Αλγερία Αλγέρι REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue 16200 El Harrach Alger Τηλ. +225 21 21 81 05 Φαξ +225 21 25 30 47 info@sew-eurodrive.ci http://www.sew-eurodrive.ci Τηλ. +213 21 8214-91 Φαξ +213 21 8222-84 http://www.reducom-dz.com info@reducom-dz.com Αργεντινή κατασκευής Μπουένος Άιρες SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 (B1619IEA) Centro Industrial Garín Prov. de Buenos Aires Τηλ. +54 3327 4572-84 Φαξ +54 3327 4572-21 http://www.sew-eurodrive.com.ar sewar@sew-eurodrive.com.ar Αυστρία κατασκευής Σέρβις Βιέννη SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Straße 24 1230 Wien Τηλ. +43 1 617 55 00-0 Φαξ +43 1 617 55 00-30 http://www.sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Αυστραλία κατασκευής Σέρβις Μελβούρνη Σίδνεϊ SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Τηλ. +61 3 9933-1000 Φαξ +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Τηλ. +61 2 9725-9900 Φαξ +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Βέλγιο κατασκευής Σέρβις Service Competence Center Βρυξέλλες βιομηχανικός μειωτήρας SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 3001 Leuven SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 6900 Marche-en-Famenne Τηλ. +32 16 386-311 Φαξ +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.be info@sew-eurodrive.be Τηλ. +32 84 219-878 Φαξ +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be service-ig@sew-eurodrive.be Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 91

12 Λίστα διευθύνσεων Βιετνάμ Χο Τσι Μινχ Nam Trung Co., Ltd Χουέ - νότος Βιετνάμ / Δομικές Ύλες 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Βουλγαρία Ανόι MICO LTD Quảng Trị - βόρειος Βιετνάμ / Όλοι οι τομείς εκτός Δομικές Ύλες 8th Floor, Ocean Park Building, 01 Dao Duy Anh St, Ha Noi, Viet Nam Σόφια BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 1606 Sofia Τηλ. +84 8 8301026 Φαξ +84 8 8392223 khanh-nguyen@namtrung.com.vn http://www.namtrung.com.vn Τηλ. +84 4 39386666 Φαξ +84 4 3938 6888 nam_ph@micogroup.com.vn http://www.micogroup.com.vn Τηλ. +359 2 9151160 Φαξ +359 2 9151166 bever@bever.bg Βραζιλία Εργοστάσιο Σέρβις κατασκευής Σέρβις Σάο Πάολο Rio Claro Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Estrada Municipal José Rubim, 205 Rodovia Santos Dumont Km 49 Indaiatuba 13347-510 SP SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rodovia Washington Luiz, Km 172 Condomínio Industrial Conpark Caixa Postal: 327 13501-600 Rio Claro / SP SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rua Dona Francisca, 12.346 Pirabeiraba 89239-270 Joinville / SC Τηλ. +55 19 3835-8000 sew@sew.com.br Τηλ. +55 19 3522-3100 Φαξ +55 19 3524-6653 montadora.rc@sew.com.br Τηλ. +55 47 3027-6886 Φαξ +55 47 3027-6888 filial.sc@sew.com.br Γκαμπόν Λιμπρβίλ SEW-EURODRIVE SARL 183, Rue 5.033.C, Lalala à droite P.O. Box 15682 Libreville Τηλ. +241 03 28 81 55 +241 06 54 81 33 http://www.sew-eurodrive.cm sew@sew-eurodrive.cm Δανία κατασκευής Σέρβις Κοπεγχάγη SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30 2670 Greve Τηλ. +45 43 95 8500 Φαξ +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Δημοκρατία Τσεχίας κατασκευής Σέρβις Hostivice Γραμμή εξυπηρέτησης / Λειτουργία 24 ώρες SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Floriánova 2459 253 01 Hostivice Τηλ. +420 255 709 601 Φαξ +420 235 350 613 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz +420 800 739 739 (800 SEW SEW) Σέρβις Τηλ. +420 255 709 632 Φαξ +420 235 358 218 servis@sew-eurodrive.cz Ελβετία κατασκευής Σέρβις Βασιλεία Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 4142 Münchenstein bei Basel Τηλ. +41 61 417 1717 Φαξ +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch Ελλάδα Αθήνα Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box 80136 18545 Piraeus Τηλ. +30 2 1042 251-34 Φαξ +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr info@boznos.gr 92 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Λίστα διευθύνσεων 12 Εσθονία Ταλίν ALAS-KUUL AS Reti tee 4 75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Τηλ. +372 6593230 Φαξ +372 6593231 http://www.alas-kuul.ee veiko.soots@alas-kuul.ee Ζάμπια αντιπροσώπευση: Νότια Αφρική ΗΠΑ Εργοστάσιο κατασκευής Σέρβις κατασκευής Σέρβις Νότιοανατολική περιοχή Βόριοανατολική περιοχή Κεντρική δυτική περιοχή Νότιοδυτική περιοχή SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373 SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 Δυτική περιοχή SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, CA 94544 Wellford SEW-EURODRIVE INC. 148/150 Finch Rd. Wellford, S.C. 29385 Για άλλες διευθύνσεις σέρβις ρωτήστε μας. Τηλ. +1 864 439-7537 Φαξ +1 864 439-7830 Φαξ Εργοστάσιο +1 864 439-9948 Φαξ κατασκευής +1 864 439-0566 Φαξ +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com Τηλ. +1 856 467-2277 Φαξ +1 856 845-3179 csbridgeport@seweurodrive.com Τηλ. +1 937 335-0036 Φαξ +1 937 332-0038 cstroy@seweurodrive.com Τηλ. +1 214 330-4824 Φαξ +1 214 330-4724 csdallas@seweurodrive.com Τηλ. +1 510 487-3560 Φαξ +1 510 487-6433 cshayward@seweurodrive.com IGLogistics@seweurodrive.com Ιαπωνία κατασκευής Σέρβις Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818 Τηλ. +81 538 373811 Φαξ +81 538 373814 http://www.sew-eurodrive.co.jp sewjapan@sew-eurodrive.co.jp hamamatsu@sew-eurodrive.co.jp Ινδία Επίσημη Έδρα κατασκευής Σέρβις κατασκευής Σέρβις Βαντοντάρα Τσεννάι Πούνε SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara - 391 243 Gujarat SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur - 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu SEW-EURODRIVE India Private Limited Plant: Plot No. D236/1, Chakan Industrial Area Phase- II, Warale, Tal- Khed, Pune-410501, Maharashtra Τηλ. +91 265 3045200 Φαξ +91 265 3045300 http://www.seweurodriveindia.com salesvadodara@seweurodriveindia.com Τηλ. +91 44 37188888 Φαξ +91 44 37188811 saleschennai@seweurodriveindia.com Τηλ. +91 21 35 628700 Φαξ +91 21 35 628715 salespune@seweurodriveindia.com Ινδονησία Μεντάν PT. Serumpun Indah Lestari Jl.Pulau Solor no. 8, Kawasan Industri Medan II Medan 20252 Τηλ. +62 61 687 1221 Φαξ +62 61 6871429 / +62 61 6871458 / +62 61 30008041 sil@serumpunindah.com serumpunindah@yahoo.com http://www.serumpunindah.com Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 93

12 Λίστα διευθύνσεων Ινδονησία Τζακάρτα Τζακάρτα Σουραμπάγια Σουραμπάγια PT. Cahaya Sukses Abadi Komplek Rukan Puri Mutiara Blok A no 99, Sunter Jakarta 14350 PT. Agrindo Putra Lestari JL.Pantai Indah Selatan, Komplek Sentra Industri Terpadu, Pantai indah Kapuk Tahap III, Blok E No. 27 Jakarta 14470 PT. TRIAGRI JAYA ABADI Jl. Sukosemolo No. 63, Galaxi Bumi Permai G6 No. 11 Surabaya 60111 CV. Multi Mas Jl. Raden Saleh 43A Kav. 18 Surabaya 60174 Τηλ. +62 21 65310599 Φαξ +62 21 65310600 csajkt@cbn.net.id Τηλ. +62 21 2921-8899 Φαξ +62 21 2921-8988 aplindo@indosat.net.id http://www.aplindo.com Τηλ. +62 31 5990128 Φαξ +62 31 5962666 sales@triagri.co.id http://www.triagri.co.id Τηλ. +62 31 5458589 Φαξ +62 31 5317220 sianhwa@sby.centrin.net.id http://www.cvmultimas.com Ιρλανδία Σέρβις Δουβλίνο Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Τηλ. +353 1 830-6277 Φαξ +353 1 830-6458 http://www.alperton.ie info@alperton.ie Ισλανδία Ρέυκιαβικ Varma & Vélaverk ehf. Knarrarvogi 4 104 Reykjavík Τηλ. +354 585 1070 Φαξ +354 585)1071 http://www.varmaverk.is vov@vov.is Ισπανία κατασκευής Σέρβις Μπιλμπάο SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 48170 Zamudio (Vizcaya) Τηλ. +34 94 43184-70 Φαξ +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es sew.spain@sew-eurodrive.es Ισραήλ Τελ Αβίβ Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon Τηλ. +972 3 5599511 Φαξ +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Ιταλία κατασκευής Σέρβις Μιλάνο SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 20020 Solaro (Milano) Τηλ. +39 02 96 980229 Φαξ +39 02 96 980 999 http://www.sew-eurodrive.it milano@sew-eurodrive.it Κένυα Ναϊρόμπι SEW-EURODRIVE Pty Ltd Transnational Plaza, 5th Floor Mama Ngina Street P.O. Box 8998-00100 Nairobi Τηλ. +254 791 398840 http://www.sew-eurodrive.co.tz info@sew.co.tz Κίνα Εργοστάσιο κατασκευής Σέρβις κατασκευής Σέρβις Τιεντζίν Σουτσόου Καντώνα SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 78, 13th Avenue, TEDA Tianjin 300457 SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530 Τηλ. +86 22 25322612 Φαξ +86 22 25323273 http://www.sew-eurodrive.cn info@sew-eurodrive.cn Τηλ. +86 512 62581781 Φαξ +86 512 62581783 suzhou@sew-eurodrive.cn Τηλ. +86 20 82267890 Φαξ +86 20 82267922 guangzhou@sew-eurodrive.cn 94 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Λίστα διευθύνσεων 12 Κίνα Σέρβις Σενγιάνγκ Taiyuan Βουχάν Xian Χονγκ Κονγκ SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141 SEW-EURODRIVE (Taiyuan) Co,. Ltd. No.3, HuaZhang Street, TaiYuan Economic & Technical Development Zone ShanXi, 030032 SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 430056 Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An 710065 SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Τηλ. +86 24 25382538 Φαξ +86 24 25382580 shenyang@sew-eurodrive.cn Τηλ. +86-351-7117520 Φαξ +86-351-7117522 taiyuan@sew-eurodrive.cn Τηλ. +86 27 84478388 Φαξ +86 27 84478389 wuhan@sew-eurodrive.cn Τηλ. +86 29 68686262 Φαξ +86 29 68686311 xian@sew-eurodrive.cn Τηλ. +852 36902200 Φαξ +852 36902211 contact@sew-eurodrive.hk Καζακστάν Αλμάτι SEW-EURODRIVE LLP 291-291A, Tole bi street 050031, Almaty Καμερούν Τασκένδη SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Uzbekistan 96A, Sharaf Rashidov street, Tashkent, 100084 Ουλάν Μπατόρ IM Trading LLC Narny zam street 62 Sukhbaatar district, Ulaanbaatar 14230 Ντουάλα SEW-EURODRIVE S.A.R.L. Ancienne Route Bonabéri Ταχυδρ. θυρίδα B.P 8674 Douala-Cameroun Τηλ. +7 (727) 350 5156 Φαξ +7 (727) 350 5156 http://www.sew-eurodrive.kz sew@sew-eurodrive.kz Τηλ. +998 71 2359411 Φαξ +998 71 2359412 http://www.sew-eurodrive.uz sew@sew-eurodrive.uz Τηλ. +976-77109997 Φαξ +976-77109997 imt@imt.mn Τηλ. +237 233 39 02 10 Φαξ +237 233 39 02 10 info@sew-eurodrive-cm Καναδάς κατασκευής Σέρβις Κολομβία κατασκευής Σέρβις Τορόντο Βανκούβερ Μόντρεαλ Μπογκοτά SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 17 No. 132-18 Interior 2 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Τηλ. +1 905 791-1553 Φαξ +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca l.watson@sew-eurodrive.ca Τηλ. +1 604 946-5535 Φαξ +1 604 946-2513 b.wake@sew-eurodrive.ca Τηλ. +1 514 367-1124 Φαξ +1 514 367-3677 a.peluso@sew-eurodrive.ca Τηλ. +57 1 54750-50 Φαξ +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co sew@sew-eurodrive.com.co Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 95

12 Λίστα διευθύνσεων Κροατία Σέρβις Ζάγκρεμπ KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 10 000 Zagreb Τηλ. +385 1 4613-158 Φαξ +385 1 4613-158 kompeks@inet.hr Λίβανος (Λίβανος) Βηρυτός Βηρυτός (Ιορδανία, Κουβέιτ, Σαουδική Αραβία, Συρία) Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P. 55-378 Beirut Τηλ. +961 1 510 532 Φαξ +961 1 494 971 ssacar@inco.com.lb Τηλ. +961 1 494 786 Φαξ +961 1 494 971 http://www.medrives.com info@medrives.com Λετονία Ρίγα SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C 1073 Riga Λευκορωσία Μινσκ Foreign unitary production enterprise SEW- EURODRIVE RybalkoStr. 26 220033 Minsk Λιθουανία Αλύτους UAB Irseva Statybininku 106C 63431 Alytus Τηλ. +371 6 7139253 Φαξ +371 6 7139386 http://www.alas-kuul.lv info@alas-kuul.com Τηλ. +375 17 298 47 56 / 298 47 58 Φαξ +375 17 298 47 54 http://www.sew.by sales@sew.by Τηλ. +370 315 79204 Φαξ +370 315 56175 http://www.irseva.lt irmantas@irseva.lt Λουξεμβούργο αντιπροσώπευση: Βέλγιο Μακεδονίας Σκόπια Boznos DOOEL Dime Anicin 2A/7A 1000 Skopje Τηλ. +389 23256553 Φαξ +389 23256554 http://www.boznos.mk Μαλαισία κατασκευής Σέρβις Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Τηλ. +60 7 3549409 Φαξ +60 7 3541404 sales@sew-eurodrive.com.my Μαρόκο Σέρβις Bouskoura SEW-EURODRIVE Morocco Parc Industriel CFCIM, Lot 55 and 59 Bouskoura Τηλ. +212 522 88 85 00 Φαξ +212 522 88 84 50 http://www.sew-eurodrive.ma sew@sew-eurodrive.ma Μεγάλη Βρετανία κατασκευής Σέρβις Μεξικό κατασκευής Σέρβις Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. DeVilliers Way Trident Park Normanton West Yorkshire WF6 1GX Τηλ. +44 1924 893-855 Φαξ +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk Γραμμή εξυπηρέτησης / Λειτουργία 24 ώρες Τηλ. 01924 896911 Σαντιάγο ντε Κερέταρο SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V. SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P. 76220 Querétaro, México Τηλ. +52 442 1030-300 Φαξ +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx scmexico@seweurodrive.com.mx 96 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Λίστα διευθύνσεων 12 Μεξικό Σέρβις Πουέμπλα SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V. Calzada Zavaleta No. 3922 Piso 2 Local 6 Col. Santa Cruz Buenavista C.P. 72154 Puebla, México Τηλ. +52 (222) 221 248 http://www.sew-eurodrive.com.mx scmexico@seweurodrive.com.mx Μογγολία Τεχνικό γραφείο Μπανγκλαντές Ουλάν Μπατόρ IM Trading LLC Narny zam street 62 Union building, Suite A-403-1 Sukhbaatar district, Ulaanbaatar 14230 Μπανγκλαντές SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED 345 DIT Road East Rampura Dhaka-1219, Bangladesh Τηλ. +976-77109997 Τηλ. +976-99070395 Φαξ +976-77109997 http://imt.mn/ imt@imt.mn Tel. +88 01729 097309 salesdhaka@seweurodrivebangladesh.com Νέα Ζηλανδία κατασκευής Σέρβις Ώκλαντ Κράισττσερτς SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 30 Lodestar Avenue, Wigram Christchurch Τηλ. +64 9 2745627 Φαξ +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz sales@sew-eurodrive.co.nz Τηλ. +64 3 384-6251 Φαξ +64 3 384-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz Ναμίμπια Swakopmund DB Mining & Industrial Services Einstein Street Strauss Industrial Park Unit1 Swakopmund Νιγηρία Λάγος Greenpeg Nig. Ltd Plot 296A, Adeyemo Akapo Str. Omole GRA Ikeja Lagos-Nigeria Τηλ. +264 64 462 738 Φαξ +264 64 462 734 anton@dbminingnam.com Τηλ. +234-701-821-9200-1 http://www.greenpegltd.com bolaji.adekunle@greenpegltd.com Νορβηγία κατασκευής Σέρβις βρύο SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 1599 Moss Τηλ. +47 69 24 10 20 Φαξ +47 69 24 10 40 http://www.sew-eurodrive.no sew@sew-eurodrive.no Νότια Αφρική κατασκευής Σέρβις Γιοχάνεσμπουργκ Κέιπ Τάουν Ντέρμπαν SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 48 Prospecton Road Isipingo Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Τηλ. +27 11 248-7000 Φαξ +27 11 248-7289 http://www.sew.co.za info@sew.co.za Τηλ. +27 21 552-9820 Φαξ +27 21 552-9830 τέλεξ 576 062 bgriffiths@sew.co.za Τηλ. +27 31 902 3815 Φαξ +27 31 902 3826 cdejager@sew.co.za Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 97

12 Λίστα διευθύνσεων Νότια Αφρική Νέλσπρουιτ SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Τηλ. +27 13 752-8007 Φαξ +27 13 752-8008 robermeyer@sew.co.za Νότια Κορέα κατασκευής Σέρβις Ansan Πουσάν SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. 7, Dangjaengi-ro, Danwon-gu, Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip 425-839 SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. 28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil, Gangseo-gu, Busan, Zip 618-820 Τηλ. +82 31 492-8051 Φαξ +82 31 492-8056 http://www.sew-eurodrive.kr master.korea@sew-eurodrive.com Τηλ. +82 51 832-0204 Φαξ +82 51 832-0230 Ολλανδία κατασκευής Σέρβις Ρότερνταμ SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg 175 3044 AS Rotterdam Postbus 10085 3004 AB Rotterdam Τηλ. +31 10 4463-700 Φαξ +31 10 4155-552 Σέρβις: 0800-SEWHELP http://www.sew-eurodrive.nl info@sew-eurodrive.nl Ουγγαρία Σέρβις Βουδαπέστη SEW-EURODRIVE Kft. Csillaghegyí út 13. 1037 Budapest Τηλ. +36 1 437 06-58 Φαξ +36 1 437 06-50 http://www.sew-eurodrive.hu office@sew-eurodrive.hu Ουζμπεκιστάν Τεχνικό γραφείο Τασκένδη SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Uzbekistan 96A, Sharaf Rashidov street, Tashkent, 100084 Τηλ. +998 71 2359411 Φαξ +998 71 2359412 http://www.sew-eurodrive.uz sew@sew-eurodrive.uz Ουκρανία κατασκευής Σέρβις Ντνιπροπετρόφσκ ООО «СЕВ-Евродрайв» ул. Рабочая, 23-B, офис 409 49008 Днепр Τηλ. +380 56 370 3211 Φαξ +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua sew@sew-eurodrive.ua Ουρουγουάη κατασκευής Μοντεβιδέο SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A. Jose Serrato 3569 Esqina Corumbe CP 12000 Montevideo Τηλ. +598 2 21181-89 Φαξ +598 2 21181-90 sewuy@sew-eurodrive.com.uy Πακιστάν Καράτσι Industrial Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Τηλ. +92 21 452 9369 Φαξ +92-21-454 7365 seweurodrive@cyber.net.pk Παραγουάη Fernando de la Mora SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Departamento Central Fernando de la Mora, Barrio Bernardino Τηλ. +595 991 519695 Φαξ +595 21 3285539 sewpy@sew-eurodrive.com.py Περού κατασκευής Σέρβις Λίμα SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C. Los Calderos, 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Τηλ. +51 1 3495280 Φαξ +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe 98 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

Λίστα διευθύνσεων 12 Πολωνία κατασκευής Σέρβις Λοτζ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 92-518 Łódź Σέρβις Τηλ. +48 42 293 0030 Φαξ +48 42 293 0043 Τηλ. +48 42 293 00 00 Φαξ +48 42 293 00 49 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Λειτουργία 24 ώρες Τηλ. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl Πορτογαλία κατασκευής Σέρβις Κοΐμπρα SEW-EURODRIVE, LDA. Av. da Fonte Nova, n.º 86 3050-379 Mealhada Τηλ. +351 231 20 9670 Φαξ +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Ρουμανία Σέρβις Bucureşti Sialco Trading SRL str. Brazilia nr. 36 011783 Bucuresti Τηλ. +40 21 230-1328 Φαξ +40 21 230-7170 sialco@sialco.ro Ρωσία κατασκευής Σέρβις Αγία Πετρούπολη ЗАО «СЕВ-ЕВРОДРАЙФ» а. я. 36 195220 Санкт-Петербург Τηλ. +7 812 3332522 / +7 812 5357142 Φαξ +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Σενεγάλη Ντακάρ SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Σερβία Βελιγράδι DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor 11000 Beograd Τηλ. +221 338 494 770 Φαξ +221 338 494 771 http://www.senemeca.com senemeca@senemeca.sn Τηλ. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Φαξ +381 11 347 1337 office@dipar.rs Σιγκαπούρη κατασκευής Σέρβις Σιγκαπούρη SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644 Τηλ. +65 68621701 Φαξ +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg sewsingapore@sew-eurodrive.com Σλοβακία Μπρατισλάβα SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 831 06 Bratislava Κόσιτσε SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 040 01 Košice Τηλ.+421 2 33595 202, 217, 201 Φαξ +421 2 33595 200 http://www.sew-eurodrive.sk sew@sew-eurodrive.sk Τηλ. +421 55 671 2245 Φαξ +421 55 671 2254 κινητό τηλ. +421 907 671 976 sew@sew-eurodrive.sk Σλοβενία Σέρβις Τσέλιε Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 3000 Celje Τηλ. +386 3 490 83-20 Φαξ +386 3 490 83-21 pakman@siol.net Σουαζιλάνδη Μανζίνι C G Trading Co. (Pty) Ltd PO Box 2960 Manzini M200 Σουηδία κατασκευής Σέρβις Γιονκόπινγκ SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 553 03 Jönköping Box 3100 S-550 03 Jönköping Τηλ. +268 2 518 6343 Φαξ +268 2 518 5033 engineering@cgtrading.co.sz Τηλ. +46 36 34 42 00 Φαξ +46 36 34 42 80 http://www.sew-eurodrive.se jonkoping@sew.se Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 99

12 Λίστα διευθύνσεων Σρι Λάνκα Κολόμπο SM International (Pte) Ltd 254, Galle Raod Colombo 4, Sri Lanka Τηλ. +94 1 2584887 Φαξ +94 1 2582981 Τανζανία Νταρ ες Σαλάμ SEW-EURODRIVE PTY LIMITED TANZANIA Plot 52, Regent Estate PO Box 106274 Dar Es Salaam Τηλ. +255 0 22 277 5780 Φαξ +255 0 22 277 5788 http://www.sew-eurodrive.co.tz info@sew.co.tz Ταϊβάν (R.O.C.) Ταϊπέι Ting Shou Trading Co., Ltd. 6F-3, No. 267, Sec. 2 Tung Huw S. Road Taipei Ναντού Ting Shou Trading Co., Ltd. No. 55 Kung Yeh N. Road Industrial District Nan Tou 540 Τηλ. +886 2 27383535 Φαξ +886 2 27368268 τέλεξ 27 245 sewtwn@ms63.hinet.net http://www.tingshou.com.tw Τηλ. +886 49 255353 Φαξ +886 49 257878 sewtwn@ms63.hinet.net http://www.tingshou.com.tw Ταϊλάνδη κατασκευής Σέρβις Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 20000 Τηλ. +66 38 454281 Φαξ +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.com Τουρκία κατασκευής Σέρβις Kocaeli-Gebze SEW-EURODRİVE Hareket Sistemleri San. Ve TIC. Ltd. Sti Gebze Organize Sanayi Böl. 400 Sok No. 401 41480 Gebze Kocaeli Τηλ. +90 262 9991000 04 Φαξ +90 262 9991009 http://www.sew-eurodrive.com.tr sew@sew-eurodrive.com.tr Τυνησία Τύνιδα T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No. 39 2082 Fouchana Φιλιππίνες Makati P.T. Cerna Corporation 4137 Ponte St., Brgy. Sta. Cruz Makati City 1205 Φινλανδία κατασκευής Σέρβις Hollola SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 15860 Hollola Σέρβις Hollola SEW-EURODRIVE OY Keskikankaantie 21 15860 Hollola Εργοστάσιο κατασκευής Karkkila SEW Industrial Gears Oy Santasalonkatu 6, PL 8 03620 Karkkila, 03601 Karkkila Τηλ. +216 79 40 88 77 Φαξ +216 79 40 88 66 http://www.tms.com.tn tms@tms.com.tn Τηλ. +63 2 519 6214 Φαξ +63 2 890 2802 mech_drive_sys@ptcerna.com http://www.ptcerna.com Τηλ. +358 201 589-300 Φαξ +358 3 780-6211 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Τηλ. +358 201 589-300 Φαξ +358 3 780-6211 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Τηλ. +358 201 589-300 Φαξ +358 201 589-310 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Χιλή κατασκευής Σέρβις Σαντιάγο SEW-EURODRIVE CHILE LTDA Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA Santiago de Chile Ταχυδρ. θυρίδα Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Τηλ. +56 2 2757 7000 Φαξ +56 2 2757 7001 http://www.sew-eurodrive.cl ventas@sew-eurodrive.cl 100 Οδηγίες λειτουργίας Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com