11 PAS EN AVANT 11ème collège d' Acharnes Année 2013-2014 Journalistes sans frontières
Sommaire Editorial 3 Présentation du projet Présentation de notre école 4-5 Présentation de l'école Marie- Immaculée à Mauron Présentation d'acharnés 6-7 Interview de Madame Chochlaki Interview des Français 8-9 Article sur le recyclage 10 Reportage: qu'est ce que pour vous être collégien européen? 11 Petit cours de grec à nos collègues Français Despina Kanguelidi
Editorial Enseignantes responsables Maria Kapella professeur Fle, directrice adjointe du collège Mathilde Petit professeur Fle, assistante Comenius au collège Projet européen e-twinning 2014 "Journalistes sans frontières" Στα πλαίσια της ηλεκτρονικής αδελφοποίησης με το γαλλικό γυμνάσιο Αμίαντος Μαρία φέτος επιλέξαμε να επεξεργαστούμε την θεματική της δημοσιογραφίας. Η έκδοση της παρούσας ηλεκτρονικής εφημερίδας είναι το αποτέλεσμα των δραστηριοτήτων (συνεντεύξεις, άρθρα, ρεπορτάζ) που συμπεριλαμβάνονται στο έργο μας. ΚΑΛΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΣΕ ΟΛΟΥΣ! Dans le cadre du projet européen e-twinning et de notre collaboration avec le collège français Marie-Immaculée, nous avons choisi le thème du journalisme. Nos apprenants se sont sensibilisés au journalisme et ont découvert les secrets de ce métier à travers la journaliste madame Chochlaki. Les visioconférences avec leurs collègues français les ont amenés à découvrir la culture française et à élaborer des articles concernant la vie scolaire grecque et française. Bonne lecture à toutes et à tous! Maria Kapella et Mathilde Petit
Présentation de notre école: Notre école se trouve à Acharnes, dans la banlieue nord-est d'athènes. Notre école est fondée en 2001. Elle était très petite mais depuis 2009 nous avons un deuxième grand bâtiment beau et moderne. Notre école a une grande cour et une grande salle pour les activités culturelles. Dans notre école il y a un laboratoire d'informatique, de technologie, de sciences et une bibliothèque. Nous avons une salle pour le français et une petite salle pour l'allemand. Nous avons aussi neuf salles pour les neuf cours de notre école. Nous aimons notre école! Chryssana Gyrihidi
Présentation de l'école française Παρουσίαση του γαλλικού σχολείου Marie- Immaculée Journalistes sans frontières Ils ont participé à plusieurs visioconférences avec notre école. Le collège Marie-Immaculée Leur école a été fondée en 1965. il y a 142 élèves sur 4 niveaux. Leurs projets Ils vont faire une WEBTV sur les sujets comme Neslon Mandela, la coupe du monde de football et les abysses. Le château de Trécesson est connu pour ses légendes à Brocéliande à côté de Mauron. Haris Besinis
Présentation d'acharnés Η πόλη των Αχαρνών La ville d Acharnés est l'une des plus grandes villes d' Athénes. Elle se trouve dans la banlieue nord à 10 km d' Athènes, au pied du mont Parnés Acharnés compte 107,500 habitants. La ville d'acharnés est connue depuis l'antiquité, 425 avant J-G grâce à la comédie d'aristophane qui a le même nom. A Acharnés on a trouvé un tombeau de l'époque Mycéenne. En 2007 on a decouvert une partie d'un ancien théâtre. Au centre-ville il y a un musée folklorique. Là, on peut voir à quoi ressemblait la vie à Acharnés! Nina Iliopoulou
INTERVIEW DE MADAME CHOCHLAKI, JOURNALISTE PROFESSIONNELLE 1. Quel est le rôle du journaliste? Ο ρόλος του δημοσιογράφου είναι να καταγράφει τα γεγονότα 2. Qu'est ce qui vous a poussé à devenir journaliste? Το επάγγελμα αυτό δεν έχει ρουτίνα είναι μαγικό. Η ζωή σου κάθε μέρα είναι μια μικρή ιστορία. Η δημοσιογραφία οξύνει τη σκέψη την κρίση. Μπορείς να καταλάβεις τι κρύβεται πίσω από τα λόγια του ανθρώπου. 3. Quelles sont les qualités d' un journaliste? Επειδή σήμερα υπάρχουν πολλά μέσα και οι δυνατότητες ποικίλουν πρέπει να έχεις σπουδάσει, επειδή κάθε μέσο απαιτεί τα δικά του προσόντα. 4. Quelles sont les difficultés du métier? Δεν έχουμε ωράριο. Μπορεί να εργαζόμαστε όλη μέρα. Υπάρχουν και κίνδυνοι ( μήνυση, αγωγή). 5.Vous avez eu peur? Est ce qu'on vous a menacée? Ναι, έχουμε δεχτεί μηνύσεις, αγωγές, απειλές με τηλεφωνήματα. 6. Qu'est ce que le reportage? l'interview? l'article: Et quelles sont leurs differences? Το ρεπορτάζ είναι η καταγραφή στοιχείων. Η συνέντευξη είναι να μεταφέρεις τα λόγια του άλλου. Το άρθρο εμπεριέχει στοιχεία του χαρακτήρα μας λέμε την άποψή μας. Marie Kallinteri
INTERVIEW Nous avons fait une visioconférence avec nos collègues français -Voulez-vous aller en Grèce? -Vous êtes allés sur la Tour Oui, nous voulons visiter l'acropole Eiffel? -Quand-vous entendez le mot Non, je ne suis jamais allé sur la Tour Grèce qu'est-ce qu'il vous vient à Eiffel l'esprit? -Quelle est votre musique Nous pensons aux jeux olympiques et préférée? à la mythologie Les musiques qui bougent pour danser -Connaissez-vous des chanteurs -Combien d'heures de cour vous au chanteuses grecs? avez? Non, mais une maman connaît Nana 4 heures le matin et 3 heures l'aprèsmidi Mouskouri -Qu'est ce que vous avez fait pour -Samedi vous allez à l'école? Noël? Non, nous n'avons pas école le samedi Je suis allée a la messe et après je suis -Qu'est-ce que vous faites allée manger chez mes grandsparents Je parle avec mes amis et je fais du pendant la recréation? sport -Vous avez combien du matières? 13 matières -Votre école est grande? Oui, un peu. Il y a 2 étages Alice Soufleri et Sofia Tortopidou
Dans notre école le recyclage joue un rôle important. Nous ramassons les bouchons en plastique des bouteilles de lait, d'eau et de jus de fruits. D es cartons pleins de centaines de bouchons réunis dans notre école pour l'usine de recyglage. Avec 500.000 bouchons l'usine offrira un fauteuil roulant aux handicapés.vaut-il la peine de ramasser quelque chose qui est inutile pour nous mais utile pour les autres? Bien sûr que oui! Anastasia Tsinakidou
"Je pense que l'école fait des efforts pour que l'on se sente européen, mais je pense en avoir plus conscience quand je serai adulte." Vassiliki Giantamidou "Je me sens collégienne européenne, car notre école nous aide à découvrir la culture des autres pays." Marie-Claire Giannopoulou Etre collégien européen:τι σηµαίνει για σας το να είστε ευρωπαίοι µαθητές? "Puisque nous sommes des élèves dans cette école, on devrait tous se sentir collégiens européens, car notre école collabore et communique avec des écoles dans d'autres établissements européens. Cela nous aide à élargir nos horizons, par exemple l'année dernière nous avons paricipé à un programme européen Comenius multilatéral!" Alexis Mentzinis "Je crois que je me sens collégien européen pas seulement parce que j'apprends des langues étrangères, mais aussi parce que plus tard je pourrai faire des études dans une Université européenne sans avoir des difficultés." Kostas Xekominos
Petit cours de grec à nos collègues français Καλημέρα = Bonjour Τι κάνεις? = ça va? Καλά! = ça va Πως σε λένε? = Comment tu t'appelles? Με λένε... = je m'appelle Πόσων χρόνων είσαι? = Tu as quel âge? Είμαι 13 ετών = J'ai 13 ans Τι τάξη πας? = Tu es en quelle classe? Πάω δευτέρα = je suis en deuxième du collège Ποιο είναι το αγαπημένο σου χόμπυ? = Quel est ton loisir préféré? Μου αρέσει... και... = j'aime et... σου αρέσει το ποδόσφαιρο? = tu aimes le football? Οχι = non Ποιο είναι το αγαπημένο σου φαγητό? = Quel est ton plat préféré? Μου αρέσει πολύ ο μουσακάς = J'aime beaucoup la moussaka! Σου αρέσει η φασολάδα? = Tu aimes la soupe aux haricots? Οχι = Non! beurk Κατά την διάρκεια της τρίτης μας τηλεδιάσκεψης μάθαμε ελληνικά στους γάλλους συνομήλικούς μας!
Les journalistes sans frontières Photographes: Christine Korisianou Nina Iliopoulou Konstantine Kiahopoulou Alexis Mentzinis Kyriakos Skabi Rédacteurs: Despina Kanguelidi Chryssana Gyrihidi Haris Besinis Nina Iliopoulou Marie Kallinteri Alice Soufleri Sofia Tortopidou Anastasia Tsinakidou Vassiliki Giantamidou Marie-Claire Giannopoulou Kostas Xekominos Στο έργο αυτό συμμετείχαν όλοι οι μαθητές γαλλικών της Β τάξης. 123456