Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Σχετικά έγγραφα
Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

PHASE 4 Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

PHASE 4 Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen PHASE 4. Mai 2015

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

3 Lösungen zu Kapitel 3

NIVEAU C1&C2 Entspricht dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen. PHASE 4 Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung ACHTUNG

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Materialien zur Prüferschulung

GOETHE-ZERTIFIKAT B2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ. Stand: 1. Oktober 2014 Τελευταία ενημέρωση: 1 Οκτωβρίου 2014

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

GOETHE-ZERTIFIKAT C2: GROSSES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM

B.A.-Eingangstest Neugriechisch (Niveau TELC B1) MUSTERTEST Seite 1 von 6

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

NIVEAU B1&B2 Entspricht dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen. PHASE 4 Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung ACHTUNG

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Staatliches Sprachzertifikat

1. Gestaffelte Prüfung A1/A2 Niveau: Phase 2

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

NIVEAU C1&C2 Entspricht dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen. PHASE 4 Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung ACHTUNG

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

Griechisches Staatszertifikat Deutsch NIVEAU B1&B2 PHASE 4: Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Κείμενα Κατανόησης Γραπτού Λόγου

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS Fierz Identität. Handout. Datum: von Christoph Saulder

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ & ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΠΑΛ ΕΙΔΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g

Computerlinguistik. Lehreinheit 10 : Computerlinguistik Hausarbeit - Aufgaben

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya

Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule

Lehrbuch: Dialog S. 6: Lesen, Vokabeln lernen, Aufg. A, B S.7-8

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Preisliste AB JUNI 2019

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΗΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΠΕΡΙΟΧΩΝ ΜΕ ΒΑΣΗ ΓΕΩΛΟΓΙΚΑ, ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ

Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο

Θέμα: Εκπαιδευτικό σεμινάριο για καθηγητές Γερμανικών στο Ινστιτούτο Γκαίτε

Strukturgleichungsmodellierung

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

GOETHE-ZERTIFIKAT DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ. Stand: Februar 2010 Τελευταία ενηµέρωση: Φεβρουάριος 2010

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

ZERTIFIKAT DEUTSCH FÜR DEN BERUF

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S , München ist auch für Kinder schön! S.

GOETHE-ZERTIFIKAT C1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου


GOETHE-ZERTIFIKAT B1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ. Stand: 1. Oktober 2014 Τελευταία ενημέρωση: 1 Οκτωβρίου 2014

Griechisches Staatszertifikat Deutsch

VERLAG Deutsch durch die Lupe - Nicolas Vlachos

Ο ΜΥΘΟΣ ΤΗΣ ΛΟΡΕΛΑΪ DIE LORELEY FABEL

GOETHE-ZERTIFIKAT ZENTRALE OBERSTUFENPRÜFUNG (ZOP) DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

Διδακτική γερμανικής τεχνικής ορολογίας αυτοκινήτου. Η διδακτική της τεχνικής ορολογίας αυτοκινήτου

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Transcript:

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat - Deutsch NIVEAU B2 Entspricht dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen PHASE 4 Mündlicher Ausdruck und Sprachmittlung Datum Mai 2010 ACHTUNG Vor Beginn der Prüfung werden die Prüfer gebeten, die Anweisungen auf den Seiten 2 und 3 aufmerksam zu lesen. Nach der Prüfung eines jeden Kandidatenpaares müssen die Prüfungshefte den Prüfern zurückgegeben werden. Dauer dieser Prüfungsphase pro Kandidatenpaar: 15 Minuten.

P H A S E 4 Mündlicher Ausdruck ANWEISUNGEN FÜR DIE PRÜFER Das vorliegende Heft beinhaltet die Anweisungen für die Prüfer sowie die Aufgabenstellungen der Phase 4: Mündlicher Ausdruck. Vorstellung der Phase 4: An der Phase 4 nehmen zwei Prüfer und je zwei Kandidaten teil. Die Prüfungseinheit besteht aus drei Aufgaben: Dialog, Monolog und Sprachmittlung. Während im Rahmen des Dialogs der Kandidat ein Gespräch führen muss, das seine Person, seinen Alltag und seine soziale Umwelt betrifft, muss er sich im Monolog zusammenhängend zu einem Thema äußern, etwas beschreiben, charakterisieren, kommentieren und seine Ansichten/Meinungen darstellen. In der Sprachmittlung geht es nicht um eine Übersetzung des griechischen Textes. Die Kandidaten sollen die wichtigsten Informationen ihren Gesprächspartnern, die vorgeblich nur Deutsch verstehen, übermitteln, so dass diese Informationen dann als Grundlage für ein kurzes Anschlussgespräch dienen können. Dauer der Phase 4: Während der Dialog für beide Kandidaten zusammen 3 Minuten dauert, beträgt sowohl die Dauer des Monologs als auch die der Sprachmittlung für jeden Kandidaten 3 Minuten. Somit sind für die Prüfung von zwei Kandidaten insgesamt 15 Minuten vorzusehen. Darüber hinaus ist zu berücksichtigen, dass genügend Zeit vorhanden sein muss (ca. 5 Minuten), damit die Benotungsformulare sorgfältig ausgefüllt werden und das nächste Kandidatenpaar Platz nehmen kann. Benotung: Die Prüfer erhalten das Bewertungsformular, auf dem sie die Bewältigung der drei Aufgaben und die allgemeine Sprechfähigkeit bewerten. Zu Aufgabe 1 Dialog notieren die Prüfer, ob der Kandidat 0 = nicht im Stande ist 1 = teilweise im Stande ist 2 = im Stande ist, ein Gespräch zu führen, das seine Person, seinen Alltag und sein soziales Umfeld betrifft. Zu Aufgabe 2 Monolog notieren die Prüfer, ob der Kandidat 0 = nicht im Stande ist 1 = teilweise im Stande ist 2 = im Stande ist, sich in einem einzigen Redebeitrag zusammenhängend zu einem Thema zu äußern, etwas zu beschreiben, zu charakterisieren, zu kommentieren und seine Ansichten/Meinungen darzustellen. Zu Aufgabe 3 Sprachmittlung notieren die Prüfer, ob der Kandidat 0 = nicht im Stande ist 1 = teilweise im Stande ist 2 = im Stande ist, die wichtigsten Informationen eines griechischen Textes so zu übermitteln, dass sich eine Gesprächsgrundlage für ein kurzes Anschlussgespräch ergibt. Während der gesamten Prüfung notieren die Prüfer, ob der Kandidat 0 = nicht im Stande ist 1 = teilweise im Stande ist 2 = im Stande ist, Aussprache, Wortbetonung und Satzintonation so einzusetzen, dass seine Äußerungen von seinem Gesprächspartner ohne Schwierigkeiten verstanden werden können. Ebenfalls während der gesamten Prüfung notieren die Prüfer, inwieweit der Kandidat im Stande ist, die für die jeweilige Kommunikationssituation angemessenen sprachlichen Mittel einzusetzen, lexikalische und grammatische Mittel der Standardsprache angemessen zu verwenden und seine sprachliche Produktion sowohl inhaltlich als auch formal kommunikativ angemessen aufzubauen. Hierbei orientieren sich die Prüfer an folgenden Grundwerten: 0 = ist nicht im Stande 2 = ist teilweise im Stande 4 = ist im Stande. Für weitere Differenzierungen stehen die Werte 1 und 3 zur Verfügung. Die höchstmögliche Punktzahl für die Phase 4 ist 20. Im Unterschied zu den Prüfungsphasen 1, 2 und 3 benötigt der Kandidat in dieser Phase keine 30% der maximalen Punktzahl, um die gesamte Prüfung zu bestehen. Seite 2 Niveau B2 / Prüfungsphase 4

Vorbereitung zur Durchführung der Phase 4: Die Prüfer müssen vor der Prüfung eines jeden Kandidatenpaares festlegen, wer Prüfer (1 ος βαθµολογητής) und wer Beisitzer (2 ος βαθµολογητής) ist. Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn die Kandidaten eintreten: Die Prüfer müssen darauf achten, welcher Bewertungsbogen für welchen Kandidaten ausgefüllt wird. Durchführung der Phase 4: Die Prüfer stellen sich den Kandidaten vor Beginn der Prüfung vor. Zu Aufgabe 1: DIALOG Dauer: 3 Minuten Bei dieser Aufgabe soll der Kandidat ein Gespräch führen und nicht nur mit Kurzantworten auf die Fragen des Prüfers reagieren. Die Themen und mögliche Fragen dazu werden elektronisch übermittelt. Zu Aufgabe 2: MONOLOG Dauer: 3 Minuten pro Kandidat, insgesamt 6 Minuten Bei dieser Aufgabe soll der Kandidat sich zusammenhängend zu einem Thema äußern, etwas beschreiben, charakterisieren, kommentieren und seine Ansichten/Meinungen darstellen. Vor Beginn der Aufgabe 2 wird in Absprache mit den Kandidaten festgelegt, wer Kandidat A und wer Kandidat B ist. Erst danach wird den Kandidaten die Seite der Broschüre mit den Bildern vorgelegt, die die Prüfer vorher festgelegt haben. Jedem Kandidaten wird angegeben, zu welchen Bildern er sich äußern soll. Die Aufgabenstellung wird elektronisch übermittelt. Achtung: Ist ein Kandidat nicht im Stande, ohne weitere Aufforderung seitens der Prüfer in einem einzigen Gesprächsbeitrag der Aufgabenstellung zu entsprechen, so können die Prüfer die Aufgabenstellung wiederholen. Ist ein Kandidat auch dann nicht im Stande der Aufgabenstellung zu entsprechen, so kann der Prüfer folgende weiterführende Fragen stellen: Können Sie die Bilder beschreiben? Welche Rolle spielt dieses Thema in Ihrem Leben? Wie erklären Sie sich, dass dieses Thema heute solch eine Rolle spielt? Kann man/sollte man etwas tun, damit sich mehr Menschen mit diesem Thema auseinandersetzen? Die erteilte Hilfestellung ist jedoch bei der Bewertung dieser Aufgabe zu berücksichtigen. Zu Aufgabe 3: SPRACHMITTLUNG Dauer: 3 Minuten pro Kandidat, insgesamt 6 Minuten Bei dieser Aufgabe geht es nicht um eine Übersetzung des griechischen Textes. Die Kandidaten sollen ihren Gesprächspartnern, die vorgeblich nur Deutsch verstehen, die wichtigsten Informationen übermitteln, so dass diese Informationen dann (je nach Aufgabenstellung) als Grundlage für ein kurzes Anschlussgespräch dienen können. Die Aufgabenstellung wird elektronisch übermittelt. Vor Beginn von Aufgabe 3 werden die Kandidaten darüber informiert, dass Kandidat B beginnt. Erst danach wird den Kandidaten ihr Thema (der griechische Text) vorgelegt und die Kandidaten werden aufgefordert, den Aufgaben zum Text zu entsprechen. Für das kurze Anschlussgespräch übernehmen die Prüfer jeweils die Rolle, die der Aufgabenstellung entspricht. Niveau B2 / Prüfungsphase 4 Seite 3

Aus Gründen der Geheimhaltung wurden die Prüfungsfragen der nächsten Seiten aus dem Heft herausgenommen. Die Fragen werden den Prüfern am Tag der Prüfung elektronisch übermittelt. Bitte wenden Sie sich, falls Unklarheiten bestehen, an die zuständige Kommission im Prüfungszentrum. Seite 4 Niveau B2 / Prüfungsphase 4

AUFGABE 2.1: BEDROHTE TIERARTEN 1 2 3 4 5 6 www.pixelio.de Niveau B2 / Prüfungsphase 4 Seite 5

AUFGABE 2.2: LUSTIGE / MERKWÜRDIGE FOTOS 1 2 3 4 5 6 www.flickr.com Seite 6 Niveau B2 / Prüfungsphase 4

AUFGABE 2.3: VORHER - NACHHER 2 1 3 4 6 5 www.flickr.com Niveau B2 / Prüfungsphase 4 Seite 7

AUFGABE 2.4: ZEITSCHRIFTEN ABONNIEREN 1 2 3 4 5 6 www.amazon.de Seite 8 Niveau B2 / Prüfungsphase 4

AUFGABE 2.5: EINKAUFSGEWOHNHEITEN 1 2 3 4 5 6 www.flickr.com Niveau B2 / Prüfungsphase 4 Seite 9

AUFGABE 2.6: WAS WÜRDEN SIE MACHEN, WENN? 2 1 3 4 6 5 www.flickr.com Seite 10 Niveau B2 / Prüfungsphase 4

AUFGABE 3.1: Seltsame Nachrichten KANDIDAT A ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ µε... σύστηµα κλιµατισµού Τις ζεστές ηµέρες του καλοκαιριού όλοι µας επιλέγουµε πιο δροσερά ρούχα. Αυτό σκέφτηκαν και οι ειδικοί µιας ιαπωνικής εταιρείας και αποφάσισαν να δηµιουργήσουν ρούχα... µε ενσωµατωµένο σύστηµα κλιµατισµού. Κατασκεύασαν πουκάµισα και σακάκια που στο πίσω µέρος τους έχουν µια συσκευή, η οποία δουλεύει µε µια επαναφορτιζόµενη µπαταρία. Ο τρόπος λειτουργίας είναι απλός: στην περίπτωση του πουκαµίσου, για παράδειγµα, η συσκευή παράγει κρύο αέρα, προσφέροντας σ αυτόν που το φοράει µια αίσθηση δροσιάς. Οι υπάλληλοι της εταιρείας έχουν ήδη δοκιµάσει τα νέα προϊόντα και δηλώνουν κατενθουσιασµένοι. «Το σακάκι µου είναι τόσο δροσερό που φορώντας το αισθάνοµαι πολύ καλύτερα από όταν το βγάζω» λέει ο Τόρου Ιτσιγκάγια. Οι εκπρόσωποι της εταιρείας πιστεύουν ότι τα συγκεκριµένα ρούχα µπορούν να βγάλουν από τη δύσκολη θέση ό- σους οφείλουν να φορούν καθηµερινά κοστούµι στον χώρο εργασίας τους, ειδικά κατά τη διάρκεια περιόδων µε πολύ υψηλές θερµοκρασίες. nach: www.tovima.gr AUFGABE 3.2: Besser leben! Πώς να µάθουµε από τα λάθη µας Στην καθηµερινή µας ζωή όλοι οι άνθρωποι κάνουµε λάθη. Πώς µπορούµε όµως να µάθουµε από αυτά; Υπάρχουν πολλοί τρόποι που µπορούν να µας βοηθήσουν να µην επαναλάβουµε τα λάθη µας. Ιδού κάποιοι απλοί τρόποι για να κάνουµε τα παθήµατα µαθήµατα. Ένα από τα σηµαντικότερα βήµατα είναι να παραδεχόµαστε το λάθος µας. Παρ' όλο που είναι πολύ δύσκολο να αναγνωρίσουµε ότι σφάλαµε, πρέπει να το παραδεχόµαστε γιατί µε αυτόν τον τρόπο µπορούµε να αποφύγουµε να ξαναβρεθούµε στην ίδια δυσάρεστη θέση και έτσι µπορούµε να νιώσουµε καλύτερα µε τον εαυτό µας και τη ζωή µας. Πολλές φορές, όταν έχουµε κάνει κάτι λάθος, νιώθουµε άσχηµα µε τον εαυτό µας και αρχίζουµε να πιστεύουµε ότι είµαστε κακοί άνθρωποι. Ας µάθουµε λοιπόν να ξεχωρίζουµε τιs πράξεις µας από αυτό που πραγµατικά είµαστε για να µπορούµε να κάνουµε την αυτοκριτική µας πιο εύκολα. Εάν κάνουµε ένα λάθος, µπορούµε ζητώντας συγγνώµη να ανακουφιστούµε και να νιώσουµε καλύτερα µε τον εαυτό µας και µε τους άλλους! Αυτός είναι λοιπόν άλλος ένας τρόπος για να βελτιώσουµε τη ζωή µας. nach: Forma Niveau B2 / Prüfungsphase 4 Seite 11

KANDIDAT B AUFGABE 3.1: Seltsame Nachrichten ''Ατύχηµα'' σε πίνακα του Πικάσο Μια επισκέπτρια του µεγαλύτερου µουσείου της Νέας Υόρκης έχασε την ι- σορροπία της και έπεσε πάνω στον πίνακα "Ο ηθοποιός", του Πάµπλο Πικάσο. Αυτό είχε σαν αποτέλεσµα να προκληθεί ένα σχίσιµο που για την αποκατάστασή του θα χρειαστεί µια λεπτή "χειρουργική επέµβαση", ανακοίνωσε το Μητροπολιτικό Μουσείο Τέχνης. H επισκέπτρια, φοιτήτρια της ιστορίας της τέχνης, µε την πτώση της προκάλεσε, άθελά της, κάθετο σχίσιµο λίγο µεγαλύτερο από 15 εκατοστά στον καµβά του έργου. Το έργο αυτό, που φιλοτέχνησε ο Πάµπλο Πικάσο (1881-1973) µεταξύ 1904 και 1905 µεταφέρθηκε στα εργαστήρια του µουσείου, όπου οι ειδικοί θα το επιδιορθώσουν, πριν από το ειδικό αφιέρωµα στα έργα του Πικάσο που προβλέπεται να γίνει στο µουσείο. Το Μητροπολιτικό Μουσείο Τέχνης απέκτησε το 1952 το έργο αυτό του µεγάλου Iσπανού ζωγράφου που απεικονίζει έναν ακροβάτη µε γυρισµένη την πλάτη του και το πρόσωπο του στραµµένο προς τα δεξιά. nach: www.otenet.gr AUFGABE 3.2: Besser leben! ηµιουργικότητα και ζωή! Όλοι µπορούµε να είµαστε δηµιουργικοί µέσα στην καθηµερινότητά µας, αρκεί να πούµε «ναι» στο παιχνίδι και την έκπληξη. Η δηµιουργικότητα πηγάζει από την περιέργεια και το πάθος, από την αυτοπεποίθηση και την προσαρµοστικότητα. Ό,τι µας συγκινεί και µας φέρνει σε επαφή µε τα συναισθήµατά µας συντελεί στη δηµιουργικότητα. Οι δηµιουργικοί άνθρωποι πλήττουν µε το κατεστηµένο και τη ρουτίνα και αντιδρούν. Αυτή ακριβώς η αντίδραση είναι το πιο συνηθισµένο κίνητρο για να γίνουµε δηµιουργικοί. Ένα άλλο κίνητρο για να γίνουµε δηµιουργικοί είναι το ενδιαφέρον µας για τους άλλους. ηµιουργικοί είστε στην κουζίνα σας, όταν θέλετε να προσφέρετε ένα υπέροχο γεύµα στους δικούς σας. ηµιουργικοί είστε στη σχέση σας, όταν νοιάζεστε για το σύντροφό σας. Επίσης δηµιουργικοί είστε στη δουλειά σας, όταν πιστεύετε ότι αυτό που κάνετε είναι ωφέλιµο για την κοινωνία. Το να αγαπάς µε πάθος, να πιστεύεις σε κάτι µε πάθος, να σου αρέσει πάρα πολύ κάτι, γεννάει µέσα σου τη δύναµη της δηµιουργίας. nach: http://new.e-go.gr Seite 12 Niveau B2 / Prüfungsphase 4

AUFGABE 3.3: Ehrenamtliche Arbeit Χρειαζόµαστε την εθελοντική σας προσφορά KANDIDAT A Το Μουσείο Γουλανδρή Φυσικής Ιστορίας Κέντρο ΓΑΙΑ σας προσφέρει µια ευκαιρία µοναδική: την ευκαιρία να συµµετέχετε στο έργο του προσφέροντας εθελοντική εργασία στα πλαίσια διαφόρων δραστηριοτήτων του. Θα εργαστείτε σε ένα µοναδικό στην Ελλάδα χώρο αφιερωµένο στην έρευνα, τη µελέτη, την εκπαίδευση και την προστασία του περιβάλλοντος. Όσοι πιστεύετε ότι µπορείτε να συµβάλετε µε τις γνώσεις, την εµπειρία, τις ικανότητες αλλά και γενικότερα µε την διάθεσή σας για εθελοντική εργασία, τότε σας προτείνουµε να έρθετε στο Μουσείο να σας γνωρίσουµε και να βρούµε µαζί τον τρόπο αξιοποίησης της προσφοράς σας. Μπορείτε να ασχοληθείτε σε πολλούς τοµείς, όπως για παράδειγµα στην υποστήριξη των εκπαιδευτικών προγραµµάτων, στη βιβλιοθήκη, στις δηµόσιες σχέσεις, στα πωλητήρια και σε εκδηλώσεις για µικρούς και µεγάλους που οργανώνονται από το Σωµατείο των Φίλων του Μουσείου. Ο ελάχιστος χρόνος απασχόλησης είναι 1 φορά την εβδοµάδα 9 π.µ.-2 µ.µ, κυρίως τις εργάσιµες ηµέρες, αλλά και Σαββατοκύριακα. Εάν επιθυµείτε να συνεργαστούµε, µπορείτε να επικοινωνήσετε τηλεφωνικά µε το γραφείο ηµοσίων Σχέσεων του Μουσείου. nach: www.gnhm.gr AUFGABE 3.4: Wettbewerb 9ος Πανελλήνιος ιαγωνισµός Παραµυθιού Ο 9ος Πανελλήνιος ιαγωνισµός Παραµυθιού είναι ήδη σε εξέλιξη και τα τετράδια χιλιάδων µαθητών ηµοτικού σε όλη την Ελλάδα γεµίζουν ιστορίες που στέλνονται για να κριθούν. Η ηθοποιός και σκηνοθέτης παιδικού θεάτρου Κάρµεν Ρουγγέρη συµµετέχει σε αυτόν τον διαγωνισµό σχεδόν από τη δηµιουργία του. Μέσα από την πορεία του, ο διαγωνισµός αγκαλιάστηκε από πολλά σχολεία και παιδιά από διάφορες περιοχές της Ελλάδας. Ο ιαγωνισµός Παραµυθιού διοργανώνεται από το παιδικό περιοδικό Kid's Fun, µε την υποστήριξη µεταξύ άλλων των ήµων Αθηναίων, Θεσσαλονίκης και Ηρακλείου Κρήτης και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου. Ένα από τα 30 παραµύθια που θα βραβευθούν θα δραµατοποιηθεί, µε τη µορφή θεατρικής παράστασης, από την Κάρµεν Ρουγγέρη στην 9η Γιορτή Παραµυθιού - Βραβεία Αίσωπος 2010, που θα γίνει τον Μάιο 2010. Τα παραµύθια θα πρέπει να σταλούν στο περιοδικό Kid's Fun. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τον ιαγωνισµό Παραµυθιού µπορείτε να επικοινωνήσετε τηλεφωνικά µε το περιοδικό Kid's Fun. nach: www.enet.gr Niveau B2 / Prüfungsphase 4 Seite 13

KANDIDAT B AUFGABE 3.3: Ehrenamtliche Arbeit Περιβαλλοντική οργάνωση ΚΑΛΛΙΣΤΩ Επειδή πιστεύουµε ότι δεν µπορούµε να είµαστε αµέτοχοι στα µεγάλα περιβαλλοντικά προβλήµατα, προσφέρουµε δράσεις που αποτελούν µια άµεση υπενθύµιση των προβληµάτων και πίεση για την αντιµετώπισή τους. Για τρίτη συνεχόµενη χρονιά διοργανώνουµε προγράµµατα εθελοντικής προστασίας του δάσους σε συνεργασία µε το WWF Ελλάδας και την Πίνδο Περιβαλλοντική, στη Βόρεια Πίνδο. Σε συντονισµό µε τις τοπικές αρχές, αλλά και µε την κατάλληλη εκπαίδευση και τον απαραίτητο εξοπλισµό, οι εθελοντές θα οργανωθούν σε οµάδες δασοπροστασίας και θα εποπτεύουν, για διάστηµα περίπου δύο µηνών, δασικές εκτάσεις που κινδυνεύουν από τη Βάλια Κάλντα µέχρι τον Γράµµο. Οι δράσεις µας απαντούν στις συγκεκριµένες ανάγκες της περιοχής και σέβονται την τοπική κοινωνία. Είναι δράσεις πολύπλευρες και συµµετοχικές, που υπερβαίνουν τα όρια µιας απλής «απλήρωτης εργασίας», που ενδιαφέρουν όλους όσους έχουν τη διάθεση να προσφέρουν, ανεξάρτητα από ηλικία ή µόρφωση, καταγωγή ή γλώσσα. Σύµφωνα µε το πρόγραµµα, οι εθελοντές µπορούν να δηλώσουν συµµετοχή σε ένα από τα προγράµµατα προστασίας του δάσους. nach: www.callisto.gr AUFGABE 3.4: Wettbewerb Ευρωπαϊκός διαγωνισµός αφίσας για την Ηµέρα της Ευρώπης 2010 Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διοργανώνει διαγωνισµό για νέους γραφίστες µε σκοπό το σχεδιασµό της αφίσας για την Ηµέρα της Ευρώπης για το 2010. Μια οµάδα ευρωπαίων ειδικών στον τοµέα της γραφιστικής και της επικοινωνίας επέλεξε δέκα τελικούς υποψηφίους µεταξύ περισσότερων από 1700 συµµετοχών. Το σχέδιο που θα κερδίσει θα γίνει η επίσηµη αφίσα για την Ηµέρα της Ευρώπης 2010. Θα µεταφραστεί στις 23 επίσηµες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) και θα διανεµηθεί και στις 27 χώρες της ΕΕ. Ο νικητής θα λάβει 2000 Ευρώ, ενώ ο δεύτερος και τρίτος νικητής κατά σειρά επιτυχίας θα λάβουν 1000 Ευρώ έκαστος. Και οι τρεις θα ταξιδέψουν µε πληρωµένα τα έξοδά τους στις Βρυξέλλες για την τελετή απονοµής που θα γίνει το Μάιο του 2010. Οι αφίσες των 10 που θα προκριθούν στον τελικό ενδέχεται επίσης να χρησιµοποιηθούν σε εκθέσεις που θα οργανώσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή εκπρόσωποι της ΕΕ σε χώρες της ΕΕ, καθώς και σε διαφηµιστικό υλικό (π.χ. mouse pads, κάρτες, κλπ). nach: www.otenet.gr Seite 14 Niveau B2 / Prüfungsphase 4

AUFGABE 3.5: Musikveranstaltungen KANDIDAT A Έργα της οικογένειας Μπαχ στο Μέγαρο Μουσικής Η Καµεράτα, Ορχήστρα των Φίλων της Μουσικής, υποδέχεται τους µικρούς της φίλους στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών µε ένα ξεχωριστό αφιέρωµα στο µουσικό έργο της oικογένειας Μπαχ. Στην Αίθουσα Φίλων της Μουσικής η Ορχήστρα, µε όργανα ε- ποχής Μπαρόκ, ερµηνεύει υπέροχες δηµιουργίες τεσσάρων µελών της οικογένειας των Μπαχ: Γιόχαν Σεµπάστιαν, Γιόχαν Κρίστιαν, Βίλχελµ Φρήντµαν και Καρλ Φίλιπ Εµµάνουελ. Η συναυλία πραγµατοποιείται στο πλαίσιο της δηµοφιλούς εκπαιδευτικής Σειράς Κυριακή πρωί στο Μέγαρο, όπου διασκέδαση και µάθηση συνδυάζονται µε τρόπο µοναδικό, κατακτώντας µικρούς και µεγάλους. Την εισαγωγή στη συναυλία καθώς και την παρουσίαση των µουσικών και των έργων αναλαµβάνει η Έφη Αβέρωφ-Μιχαηλίδου, η οποία από το 2001 έχει εισαγάγει µε τον δικό της ξεχωριστό τρόπο χιλιάδες µικρούς θεατές στη µαγεία της µουσικής. Η Σειρά Κυριακή Πρωί στο Μέγαρο εντάσσεται στο πλαίσιο του Κύκλου Γνωριµία µε τον Κόσµο της Μουσικής. nach: www.tovima.gr AUFGABE 3.6: Zürich Άφιξη στη Ζυρίχη Η Ζυρίχη είναι η µεγαλύτερη πόλη της Ελβετίας και πρωτεύουσα του οµώνυµου καντονίου. Είναι οικονοµικό και πολιτιστικό κέντρο της Ελβετίας. Εκτείνεται γύρω από το βόρειο άκρο της οµώνυµης λίµνης και τις όχθες του ποταµού Λίµατ. Από τον ιεθνή Αερολιµένα Αθηνών µπορείτε να επισκεφθείτε τη Ζυρίχη µε απευθείας πτήση ή µέσω ενδιάµεσου σταθµού. Κλείνοντας το εισιτήριό σας ένα µήνα περίπου πριν, µπορείτε να πετύχετε µια καλύτερη τιµή. Το αεροδρόµιο απέχει περίπου µισή ώρα από το κέντρο της πόλης και µπορείτε να µετακινηθείτε µε τρένο ή αστικό λεωφορείο. Για τη διαµονή σας, η Ζυρίχη προσφέρει τα πάντα, ανάλογα µε την οικονοµική σας κατάσταση. Σίγουρα δεν είναι ο φθηνότερος προορισµός της Ευρώπης, µπορείτε ωστόσο να κλείσετε ένα ιδιαιτέρως ικανοποιητικό δίκλινο δωµάτιο µε πρωινό, σε ξενοδοχείο τριών αστέρων, από 70 ευρώ. Φυσικά, όταν τα αστέρια αυξάνονται και οι υπηρεσίες βελτιώνονται, ανεβαίνουν και οι τιµές, ξεπερνώντας τα 300 ευρώ τη βραδιά στα ξενοδοχεία πέντε αστέρων µε θέα τη λίµνη. nach: Καθηµερινή Niveau B2 / Prüfungsphase 4 Seite 15

KANDIDAT B AUFGABE 3.5: Musikveranstaltungen O «Μαγικός Αυλός» στην Όπερα Θεσσαλονίκης H Όπερα Θεσσαλονίκης παρουσιάζει τη φετινή χρονιά την παράσταση «Μαγικός Αυλός». Την όπερα του Μότσαρτ σκηνοθετεί ο ηµήτρης Γεωργαλάς µε πρωταγωνιστές νέους αλλά και καταξιωµένους καλλιτέχνες της όπερας και ηθοποιούς. Η υπόθεση του «Μαγικού Αυλού» στηρίζεται σ ένα παραµύθι µε µάγισσες, νεράιδες και δράκους. Βασικοί ήρωες είναι δύο παιδιά που παίζουν τον πρίγκιπα και την πριγκίπισσα. Οι δυσκολίες και τα εµπόδια που συναντούν συµβολίζουν το τέλος της παιδικής τους ηλικίας. Πρόκειται για µια παράσταση ανυπέρβλητης οµορφιάς, ζωντάνιας και αγνότητας µε τη µοναδική µουσική του Μότσαρτ να προσδίδει στο παραµύθι µια µαγική διάσταση παρασύροντας τους θεατές όχι µόνο µικρούς αλλά και µεγάλους σ έναν παραµυθένιο κόσµο. Οι παραστάσεις του «Μαγικού Αυλού» θα ξεκινήσουν την Πέµπτη 10 εκεµβρίου και θα διαρκέσουν µέχρι και τις 30 Μαΐου 2010, στο Αριστοτέλειον Κινηµατοθέατρο. Η προπώληση εισιτηρίων γίνεται στο ταµείο του θεάτρου από Τρίτη έως Κυριακή από τις 9:30 π.µ. έως 9:30 µ.µ. nach: www.operathessaloniki.gr AUFGABE 3.6: Zürich Τριήµερο στη Ζυρίχη Η Ζυρίχη είναι µια πόλη που προσφέρει πολλές δυνατότητες στον επισκέπτη της. Τόσο στη λίµνη όσο και στον ποταµό της Ζυρίχης µπορείτε να κάνετε ωραιότατες βαρκάδες. Αξίζει να επιστεφτείτε το ιστορικό κέντρο, την παλιά πόλη, που βρίσκεται λίγο βορειότερα από το σηµείο που ο ποταµός εκβάλλει στη λίµνη. Για τη διοργάνωση των εκδροµών σας, τις µετακινήσεις σας και ό,τι άλλο χρειαστείτε στη διάρκεια της διαµονής σας στη Ζυρίχη, µπορείτε να επισκεφθείτε τον κεντρικό σιδηροδροµικό σταθµό όπου στεγάζεται και το κέντρο παροχής τουριστικών πληροφοριών της πόλης, αλλά και ολόκληρης της Ελβετίας. Στο φαγητό η Ελβετία θυµίζει µάλλον Γερµανία, και ειδικά η Ζυρίχη που είναι γερµανόφωνη. Καλό είναι λοιπόν να είστε προετοιµασµένοι για πολλά αλλαντικά και λουκάνικα, αλλά και για την ιδιαιτέρως νόστιµη σπεσιαλιτέ της που δεν είναι άλλη από καπνιστό βοδινό κρέας. Επίσης η Ζυρίχη είναι µια πόλη µε έντονη καλλιτεχνική δραστηριότητα. Μην ξεχνάµε άλλωστε πως είναι µία από τις σηµαντικότερες πρωτεύουσες της ευρωπαϊκής ηλεκτρονικής µουσικής. Στην πόλη φιλοξενείται επίσης κάθε χρόνο το παγκοσµίως γνωστό Street Parade για τους λάτρεις της techno µουσικής. nach: Καθηµερινή Seite 16 Niveau B2 / Prüfungsphase 4