Τα κρατικά ραδιοτηλεοπτικά µέσα στην ψηφιακή εποχή: το µέλλον του διττού συστήµατος

Σχετικά έγγραφα
ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2028(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕ ΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΕ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2008(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2246(INI)

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

σχετικά µε το πλαίσιο εταιρικής διακυβέρνησης των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων (2011/2181(INI))

Ανανέωση της εντολής του Φόρουμ για τη Διακυβέρνηση του Διαδικτύου

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2010 (03.11) (OR. en) 15449/10 AUDIO 37 COMPET 311 CULT 98

B8-0130/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τα νοµικά επαγγέλµατα και το γενικό συµφέρον στην οµαλή λειτουργία των νοµικών συστηµάτων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

B8-0131/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

ΣΥΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 27 Οκτωβρίου 2010 (04.11) (OR. fr) 15475/10 AUDIO 38 CULT 100 COMPET 312 TELECOM 114 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

10667/16 ΠΜ/γπ 1 DGG 2B

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΘΕΣΗ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΩΝ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0030/1. Τροπολογία. Dominique Bilde εξ ονόματος της Ομάδας ENF

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

15312/16 ΙΑ/ακι 1 DGD 1B

9524/16 ΠΜ/νικ 1 DG G 3 C

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Διαβιβάζονται συνημμένως στις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα του Συμβουλίου με θέμα:

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

Επιτροπή Ανάπτυξης Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

επιβολή των δικαιωµάτων πνευµατικής ιδιοκτησίας στην εσωτερική αγορά

B8-0051/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2236(INI)

8987/15 ΘΚ/νικ 1 DG G 3 C

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2156(INI) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων. προς την Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2007(INI)

Ειδική Έκθεση αριθ. 9/2006 του Ελεγκτικού Συνεδρίου περί των μεταφραστικών δαπανών της Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Κατά τη συνεδρίαση της 23ης Οκτωβρίου 2000, η Επιτροπή Πολιτιστικών Υποθέσεων ολοκλήρωσε την εξέταση του ανωτέρω σχεδίου ψηφίσµατος.

ιασυνοριακή µεταφορά της καταστατικής έδρας των εταιρειών

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2064(INI)

13864/18 ΜΜ/γπ 1 ECOMP 1A

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ. EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL 2012/2092(BUD) Σχέδιο γνωµοδότησης Morten Løkkegaard (PE v01-00)

III ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2058(INI)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0156/153. Τροπολογία. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

Κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για την αξιολόγηση του αντικτύπου

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2010 (04.11) (OR. fr) 15448/10 CULT 97 SOC 699

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2009/2229(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Σταύρος Λαμπρινίδης (PE441.

9580/16 1 EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2016 (OR. en) 9580/16 COMPET 336 RECH 213

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

15320/14 ΕΠ/γπ 1 DG E - 1 C

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016

Ανοικτό διαδίκτυο και ουδετερότητα του διαδικτύου στην Ευρώπη

Αρχή Ραδιοτηλεόρασης Κύπρου

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B

Επιτροπής Οικονομικής Ανάπτυξης, Οικονομικών και Εμπορίου. Συνεισηγητές: Malement Liahosoa (Μαδαγασκάρη) και David Martin

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2010 (02.12) (OR. en) 16558/10 SAN 259 SOC 782 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ηµοσιογραφία και νέα µέσα ενηµέρωσης - δηµιουργία δηµόσιας σφαίρας στην Ευρώπη

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2055(INI) σχετικά με τη διασύνδεση των μητρώων επιχειρήσεων (2010/2055(INI))

Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Ιουνίου 2012 σχετικά µε το µέλλον του ευρωπαϊκού εταιρικού δικαίου (2012/2669(RSP))

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0341/7. Τροπολογία. Σοφία Σακοράφα, Νικόλαος Χουντής εξ ονόματος Ομάδας GUE/NGL

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2018 (OR. en)

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2004 (19.05) (OR. en) 9600/04 LIMITE EDUC 118 SOC 253

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL B8-0455/31. Τροπολογία. Kati Piri. εξ ονόµατος της Οµάδας ALDE. Alexander Graf Lambsdorff

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2. Η Νέα ΜΕΡΑ εκπροσωπείται έκτοτε στη Βουλή από τα μέλη της Βουλευτές Ιωάννη Κουράκο (Β Πειραιώς) και Νικόλαο Σταυρογιάννη (Φθιώτιδας).

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσιάζει 16 πρωτοβουλίες για να κάνει την Ψηφιακή Ενιαία Αγορά πραγματικότητα.

8735/16 ΠΧΚ/μκρ 1 DG G 3 C

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2134(INI) σχετικά με τη βελτίωση της πρόσβασης των ΜΜΕ σε χρηματοδότηση (2012/2134(INI))

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A8-0228/2/αναθ. Τροπολογία. Peter Liese και άλλοι

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/2076(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2322(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2041(INI) της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

(δ) την Oδηγία 2002/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου,

A8-0245/92. Anneleen Van Bossuyt, Catherine Stihler εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισµού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2117(INI)

Ομιλία του Υπουργού Μεταφορών και Επικοινωνιών κ. Ευριπίδη Στυλιανίδη στην Ημερίδα της ΕΕΤΤ

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2319(INI)

13498/15 ΑΝ/νικ/ΕΚΜ 1 DG G 3 C

A8-0245/194. Axel Voss Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στην ψηφιακή ενιαία αγορά (COM(2016) C8-0383/ /0280(COD))

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΟΥΡΓΩΝ

Η ελευθερία και η ανεξαρτησία των μέσων ενημέρωσης στην Ελλάδα: Προκλήσεις και προτάσεις πολιτικής

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0135(COD)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2080(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2080(DEC)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Απριλίου 2018 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2016) 169 final.

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Πολυγλωσσία: ένα πλεονέκτηµα για την Ευρώπη και µια κοινή δέσµευση

A8-0245/137. Axel Voss Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στην ψηφιακή ενιαία αγορά (COM(2016) C8-0383/ /0280(COD))

Προοίµιο Ο Οργανισµός Θεµελιωδών ικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (FRA) και το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων (EIGE), καλούµενα εφεξής

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, C(2014) 5565 final EΘΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΩΝ (EETT)

ΟΜΙΛΙΑ Χάρη Κυριαζή Αντιπροέδρου Σ ΣΕΒ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Εφαρμογή της στρατηγικής για την ψηφιακή ενιαία αγορά. στην

Transcript:

P7_TA(2010)0438 Τα κρατικά ραδιοτηλεοπτικά µέσα στην ψηφιακή εποχή: το µέλλον του διττού συστήµατος Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 25ης Νοεµβρίου 2010 σχετικά µε τα κρατικά ραδιοτηλεοπτικά µέσα στην ψηφιακή εποχή: το µέλλον του διττού συστήµατος (2010/2028(INI)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τα άρθρα 14 και 106, παράγραφος 2, της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, έχοντας υπόψη το Πρωτόκολλο αριθ. 29 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση για το σύστηµα δηµόσιας ραδιοτηλεόρασης στα κράτη µέλη, έχοντας υπόψη το άρθρο 11, παράγραφος 2, του Χάρτη Θεµελιωδών ικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας υπόψη την οδηγία 2010/13/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2010, για τον συντονισµό ορισµένων νοµοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών µελών σχετικά µε την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών µέσων (οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών µέσων) 1, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 19ης Σεπτεµβρίου 1996 σχετικά µε το ρόλο των δηµόσιων τηλεοπτικών υπηρεσιών σε µια κοινωνία πολυµέσων 2, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 25ης Σεπτεµβρίου 2008 σχετικά µε τη συγκέντρωση και την πολυφωνία στα µέσα ενηµέρωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση 3, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 16ης εκεµβρίου 2008 σχετικά µε τον γραµµατισµό στα µέσα επικοινωνίας στον ψηφιακό κόσµο 4, έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 2009 σχετικά µε την εφαρµογή των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις στη δηµόσια ραδιοτηλεόραση 5, έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής σχετικά µε τον πλουραλισµό στα µέσα ενηµέρωσης των κρατών µελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (SEC(2007)0032), έχοντας υπόψη τη σύσταση αριθ. R (96) 10, της 11ης Σεπτεµβρίου 1996, της Επιτροπής Υπουργών του Συµβουλίου της Ευρώπης προς τα κράτη µέλη σχετικά µε την εγγύηση 1 2 3 4 5 ΕΕ L 95, 15.4.2010, σ. 1. ΕΕ C 320, 28.10.1996, σ. 180. ΕΕ C 8 E, 14.1.2010, σ. 85. ΕΕ C 45 E, 23.2.2010, σ. 9. ΕΕ C 257, 27.10.2009, σ. 1.

της ανεξαρτησίας της δηµόσιας ραδιοτηλεόρασης, έχοντας υπόψη το ψήφισµα του Συµβουλίου και των εκπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών µελών, που συνήλθαν στο πλαίσιο του Συµβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1999, σχετικά µε τις δηµόσιες ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες 1, έχοντας υπόψη τη σύσταση αριθ. CM/Rec(2007)2, της 31ης Ιανουαρίου 2007, της Επιτροπής Υπουργών του Συµβουλίου της Ευρώπης προς τα κράτη µέλη σχετικά µε τον πλουραλισµό των οπτικοακουστικών µέσων και την ποικιλοµορφία του περιεχοµένου των οπτικοακουστικών µέσων, έχοντας υπόψη τη σύσταση αριθ. CM/Rec(2007)3, της 31ης Ιανουαρίου 2007, της Επιτροπής Υπουργών του Συµβουλίου της Ευρώπης προς τα κράτη µέλη σχετικά µε την αποστολή των µέσων ενηµέρωσης δηµόσιας υπηρεσίας στην κοινωνία της πληροφορίας, έχοντας υπόψη τη σύσταση αριθ. 1878(2009), της 25ης Ιουνίου 2009, της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης του Συµβουλίου της Ευρώπης σχετικά µε τη χρηµατοδότηση της δηµόσιας ραδιοτηλεόρασης, έχοντας υπόψη τη δήλωση της 27ης Σεπτεµβρίου 2006 της Επιτροπής Υπουργών του Συµβουλίου της Ευρώπης σχετικά µε την εγγύηση της ανεξαρτησίας της δηµόσιας ραδιοτηλεόρασης στα κράτη µέλη, έχοντας υπόψη το άρθρο 48 του Κανονισµού, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτισµού και Παιδείας (A7-0286/2010), A. λαµβάνοντας υπόψη ότι η δηµοκρατικότητα της Ευρωπαϊκής κοινωνίας, η συµµετοχή των πολιτών στις δηµόσιες συζητήσεις και η πρόσβαση σε πληροφορίες στον ψηφιακό κόσµο εξαρτώνται από την ύπαρξη δραστήριου και ανταγωνιστικού τοµέα οπτικοακουστικών µέσων και εγγράφου τύπου, Β. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες αποτελούν µια από τις σηµαντικότερες πηγές πληροφόρησης των πολιτών στα κράτη µέλη της ΕΕ, και ότι ως εκ τούτου είναι σηµαντικός παράγοντας διαµόρφωσης των αξιών και των απόψεων των ανθρώπων, Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι τόσο οι δηµόσιες όσο και οι ιδιωτικές ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες έχουν καίριο ρόλο να διαδραµατίσουν σε σχέση µε την ευρωπαϊκή οπτικοακουστική παραγωγή, στην πολιτιστική πολυµορφία και ταυτότητα, στον πλουραλισµό, στην κοινωνική συνοχή, στην προώθηση των θεµελιωδών ελευθεριών και στη λειτουργία της δηµοκρατίας,. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι δηµόσιες ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες διαδραµατίζουν πρωτοποριακό ρόλο παρέχοντας κίνητρα και κάνοντας χρήση των τεχνολογικών εξελίξεων για να προσφέρουν το περιεχόµενό τους στο κοινό µέσω καινοτόµων µέσων ενηµέρωσης και τεχνικών διανοµής, Ε. λαµβάνοντας υπόψη ότι το οπτικοακουστικό πεδίο στην ΕΕ είναι µοναδικό και 1 ΕΕ C 30, 5.2.1999, σ. 1.

χαρακτηρίζεται από το αποκληθέν «διττό σύστηµα» που βασίζεται σε πραγµατική ισορροπία µεταξύ δηµόσιων και εµπορικών ραδιοτηλεοπτικών οργανισµών, ΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι ένα αποτελεσµατικό διττό σύστηµα, µε πραγµατική ισορροπία µεταξύ δηµόσιας υπηρεσίας και ιδιωτικών ραδιοτηλεοπτικών οργανισµών είναι προς το γενικό συµφέρον, Ζ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η συνύπαρξη δηµόσιων υπηρεσιών και εµπορικών ραδιοτηλεοπτικών οργανισµών έχει εξασφαλίσει ευρύ φάσµα προγραµµάτων, προς όφελος όλων των πολιτών της ΕΕ, και συµβάλλει στον πλουραλισµό των µέσων ενηµέρωσης, στην πολιτιστική και γλωσσική πολυµορφία, στον εκδοτικό ανταγωνισµό (από απόψεως ποιότητας και ποικιλίας του περιεχοµένου) και στην ελευθερία της έκφρασης, Η. λαµβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ αποδίδει ιδιαίτερη σηµασία στον ρόλο του διττού συστήµατος ως συµβολή στην παραγωγή και τη διάδοση του περιεχοµένου της ΕΕ, Θ. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι αλλαγές του οπτικοακουστικού πεδίου τα τελευταία έτη, µε την ανάπτυξη των ψηφιακών τεχνολογιών, τις εξειδικευµένες πλατφόρµες πληρωµής και τους νέους επιγραµµικούς παράγοντες, έχουν ασκήσει αντίκτυπο στο παραδοσιακό διττό σύστηµα ραδιοτηλεοπτικών υπηρεσιών και στον εκδοτικό ανταγωνισµό (από απόψεως ποιότητας και ποικιλίας του περιεχοµένου) αναγκάζοντας τους δηµόσιους και ιδιωτικούς σταθµούς να διαφοροποιήσουν τις δραστηριότητές τους και να εξετάσουν νέες πλατφόρµες διανοµής, Ι. λαµβάνοντας υπόψη ότι η διάδοση των νέων τεχνολογιών έχει αλλάξει τον τρόπο µε τον οποίο οι Ευρωπαίοι πολίτες αποκτούν πρόσβαση στην ενηµέρωση και την πληροφορία, ΙΑ. ΙΒ. ΙΓ. Ι. λαµβάνοντας υπόψη ότι τα παραδοσιακά σύνορα του τοµέα της ενηµέρωσης δεν ισχύουν πλέον στο επιγραµµικό περιβάλλον, δεδοµένου ότι τα παραδοσιακά µέσα ενηµέρωσης δεν µπορούν να επιβιώσουν αν δεν επεκταθούν σε νέες πλατφόρµες (όπως υπηρεσίες SMS, ιστοσελίδες και εφαρµογές για έξυπνα τηλέφωνα), σύµφωνα µε τους στόχους του ψηφιακού θεµατολογίου της ΕΕ, λαµβάνοντας υπόψη ότι οι εφηµερίδες και τα περιοδικά αποτελούν, και πρέπει να συνεχίσουν να είναι, ουσιώδη στοιχεία ενός πλουραλιστικού και ποικιλόµορφου ευρωπαϊκού τοµέα ενηµέρωσης, λαµβάνοντας υπόψη ότι οι πάροχοι υπηρεσιών τηλεφωνίας και διαδικτύου, καθώς και οι µηχανές αναζήτησης, διαδραµατίζουν όλο και σηµαντικότερο ρόλο στο νέο περιβάλλον των µέσων ενηµέρωσης, λαµβάνοντας υπόψη ότι στην ψηφιακή εποχή η οποία χαρακτηρίζεται από αυξηµένη επιλογή για τους καταναλωτές, αλλά επίσης από τον κίνδυνο κατακερµατισµού του κοινού, από την αύξηση της συγκέντρωσης των µέσων ενηµέρωσης, την αύξηση του αριθµού των κάθετα ολοκληρωµένων επιχειρήσεων µέσων ενηµέρωσης, και τη στροφή προς τις συνδροµητικές υπηρεσίες και την κρυπτογράφηση οι δηµόσιες ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες βοηθούν, και πρέπει να βοηθούν, στη διατήρηση µιας δηµόσιας σφαίρας, παρέχοντας προγράµµατα µε υψηλή ποιότητα και κοινωνική χρησιµότητα, καθώς και αντικειµενική πληροφόρηση,

ΙΕ. λαµβάνοντας υπόψη ότι σε ορισµένα κράτη µέλη οι δηµόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισµοί δεν έχουν ακόµη εδραιωθεί κοινωνικά ούτε διαθέτουν επαρκείς πόρους, ΙΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι δηµόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισµοί ορισµένων κρατών µελών αντιµετωπίζουν σηµαντικά προβλήµατα που θέτουν σε κίνδυνο την πολιτική τους ανεξαρτησία, τη βιωσιµότητά τους, αλλά ακόµα και την οικονοµική τους βάση, πράγµα που αποτελεί άµεση απειλή για αυτή καθεαυτή την ύπαρξη του διττού συστήµατος, ΙΖ. ΙΗ. ΙΘ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η εµπορική τηλεόραση γνώρισε τελευταία οικονοµικές δυσχέρειες εξαιτίας της µείωσης των διαφηµίσεων, λαµβάνοντας υπόψη ότι εµπίπτει στην αποκλειστική αρµοδιότητα των κρατών µελών ο ορισµός της αποστολής της δηµόσιας υπηρεσίας και η πρόβλεψη της χρηµατοδότησης των δηµόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισµών, σύµφωνα µε τις αρχές του Πρωτοκόλλου του Άµστερνταµ, λαµβάνοντας υπόψη ότι οι δηµόσιες υπηρεσίες ενηµέρωσης χρειάζονται επαρκή δηµόσια χρηµατοδότηση, συµµετοχή σε συναφείς νέες τεχνολογίες και πλατφόρµες και ένα σταθερό και προβλέψιµο ρυθµιστικό περιβάλλον, ώστε να µπορούν να πληρούν τα καθήκοντά τους προσφέροντας πολιτιστικό και ειδησεογραφικό περιεχόµενο υψηλού επιπέδου και να αναπτύσσουν ρητά υπό την ιδιότητά τους αυτή την ικανότητα χρήσης των επικοινωνιακών µέσων προς όφελος του κοινού, Κ. λαµβάνοντας υπόψη ότι τα δηµόσια ραδιοτηλεοπτικά µέσα µπορούν να βελτιωθούν µέσω της ανταλλαγής εµπειριών και βέλτιστων πρακτικών µεταξύ των κρατών µελών, ΚΑ. λαµβάνοντας υπόψη ότι ο σεβασµός των ευρωπαϊκών προτύπων της ελευθερίας της έκφρασης, του πλουραλισµού των µέσων ενηµέρωσης και της ανεξαρτησίας, της αποστολής και της χρηµατοδότησης των δηµόσιων υπηρεσιών ενηµέρωσης πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα για όλα τα κράτη µέλη, ΚΒ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ δεν διαθέτει επί του παρόντος τα κατάλληλα µέσα για να παρακολουθεί και αντιδρά σε απειλές κατά των δηµόσιων µέσων ενηµέρωσης και του διττού συστήµατος στα κράτη µέλη ή σε συγκεκριµένες περιοχές της ΕΕ, 1. επιβεβαιώνει την προσήλωσή του στο διττό σύστηµα ραδιοτηλεοπτικών υπηρεσιών, στα πλαίσια του οποίου τα ιδιωτικά και δηµόσια µέσα ενηµέρωσης παίζουν καθένα το ρόλο του, ανεξάρτητα από πολιτικές και οικονοµικές πιέσεις, και ζητεί η πρόσβαση σε ραδιοτηλεοπτικές εκποµπές ανωτάτου επιπέδου να διασφαλίζεται ανεξαρτήτως της αγοραστικής ικανότητας των καταναλωτών και των χρηστών 2. τονίζει ιδιαίτερα το θεµελιώδη ρόλο ενός γνήσια ισορροπηµένου ευρωπαϊκού διττού συστήµατος για την προαγωγή της δηµοκρατίας, της κοινωνικής συνοχής και της ενσωµάτωσης, καθώς και για την προστασία και προώθηση του πλουραλισµού των µέσων ενηµέρωσης, της παιδείας των µέσων ενηµέρωσης, της πολιτιστικής και γλωσσικής ποικιλοµορφίας και της συµµόρφωσης µε τα ευρωπαϊκά πρότυπα όσον αφορά την ελευθεροτυπία 3. διαπιστώνει ότι η συνύπαρξη των δηµόσιων και ιδιωτικών µέσων ενηµέρωσης συνέβαλε σηµαντικά στην καινοτοµία και τη διαφοροποίηση από πλευράς περιεχοµένου και είχε θετικές επιπτώσεις στην ποιότητα

4. τονίζει εκ νέου την ανάγκη διατήρησης ισχυρής και ζωντανής δηµόσιας ραδιοτηλεοπτικής υπηρεσίας, προσαρµόζοντάς την ταυτόχρονα στις απαιτήσεις της ψηφιακής εποχής και επιµένει στη λήψη συγκεκριµένων µέτρων για την υλοποίηση του στόχου αυτού 5. επισηµαίνει στο πλαίσιο αυτό ότι στην ψηφιακή εποχή τα κρατικά ραδιοτηλεοπτικά µέσα έχουν την ειδική αποστολή να καλλιεργήσουν µια δηµόσια σφαίρα, καθιστώντας το υψηλής ποιότητας και δηµοσίου συµφέροντος περιεχόµενο των µέσων ενηµέρωσης οικουµενικά προσπελάσιµο από όλες τις σχετικές πλατφόρµες 6. καλεί τα κράτη µέλη να προβλέψουν επαρκείς πόρους προκειµένου να µπορέσουν οι δηµόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισµοί να ενταχθούν στις νέες ψηφιακές τεχνολογίες και να εξασφαλίσουν τα οφέλη από τις σύγχρονες οπτικοακουστικές υπηρεσίες για το ευρύ κοινό 7. καλεί σχετικά τους δηµόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισµούς να προσαρµόσουν τη δοµής τους εις τρόπον ώστε να προσφέρουν ελκυστικό και ποιοτικό περιεχόµενο προκειµένου να προσεγγίσουν τους νέους που χρησιµοποιούν τα µέσα ενηµέρωσης σχεδόν αποκλειστικά από το διαδίκτυο 8. καλεί τα κράτη µέλη να καταπολεµήσουν το ψηφιακό χάσµα -πχ µεταξύ πόλης και υπαίθρου- και να εξασφαλίσουν την πρόσβαση όλων και από όλες τις περιοχές στο ψηφιακό περιβάλλον, γεγονός που θα επιτρέψει την ισότιµη πρόσβαση στα κρατικά ραδιοτηλεοπτικά µέσα 9. ζητεί από τα κράτη µέλη να εξετάσουν τη δυνατότητα παροχής διευκολύνσεων στους καταναλωτές σε σχέση µε τη µετάβαση από το αναλογικό σύστηµα τηλεοπτικής µετάδοσης στο ψηφιακό 10. παροτρύνει τα κράτη µέλη να ορίσουν την αποστολή των δηµόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισµών, ούτως ώστε να µπορέσουν να διατηρήσουν τη διαφορετικότητά τους µέσω της δέσµευσής τους υπέρ της πρωτότυπης οπτικοακουστικής παραγωγής και υψηλής ποιότητας προγραµµατισµού και δηµοσιογραφίας, ανεξαρτήτως εµπορικών σκοπιµοτήτων ή πολιτικής επιρροής, που είναι και το στοιχείο που τους διαφοροποιεί επισηµαίνει ότι η αποστολή αυτή πρέπει να οριστεί όσο το δυνατόν ακριβέστερα, αλλά λαµβάνοντας δεόντως υπόψη την αυτονοµία των οργανισµών όσον αφορά την κατάρτιση του προγράµµατος 11. υπενθυµίζει ότι, βάσει της αρχής της τεχνολογικής ουδετερότητας, οι δηµόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισµοί, εντός των πλαισίων της αποστολής τους, πρέπει να µπορούν να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους, συµπεριλαµβανοµένων νέων υπηρεσιών, σε όλες τις πλατφόρµες 12. επιµένει ότι η έλλειψη νοµικών διατάξεων σε ορισµένα κράτη µέλη σχετικά µε τις δραστηριότητες δηµόσιας ραδιοτηλεοπτικής υπηρεσίας στο διαδίκτυο ενδέχεται να επιδράσει στην ικανότητα του κλάδου να επεκταθεί σε νέες πλατφόρµες 13. υπενθυµίζει ότι οι επίγειες ραδιοτηλεοπτικές πλατφόρµες, οι οποίες βασίζονται σε ανοικτά πρότυπα που επιτρέπουν τη διαλειτουργικότητα, διαδραµατίζουν κεντρικό ρόλο στο διττό ραδιοτηλεοπτικό σύστηµα και είναι ιδανικές για να παρέχουν στους χρήστες δωρεάν, ευκόλως προσβάσιµες υπηρεσίες οπτικοακουστικών µέσων οι οποίες µπορούν

να προσαρµόζονται καλύτερα στον κατακερµατισµό των τοπικών αγορών και, άρα, να ανταποκρίνονται στις τοπικές πολιτισµικές και κοινωνικές προσδοκίες 14. λαµβάνει γνώση της ανακοινώσεως της Επιτροπής για τις ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες του Ιουλίου 2009 που αναγνωρίζει στους δηµόσιους ραδιοτηλεοπτικούς φορείς το δικαίωµα να είναι παρόντες σε όλες τις σχετικές πλατφόρµες διανοµής και επιβεβαιώνει την αρµοδιότητα των κρατών µελών να καθορίζουν την εντολή, τη χρηµατοδότηση και την οργάνωση των δηµοσίων υπηρεσιών ραδιοτηλεοπτικών µεταδόσεων ενώ, παράλληλα, αναγνωρίζει την αρµοδιότητα της Επιτροπής σε ό,τι αφορά τον έλεγχο των πρόδηλων σφαλµάτων και καλεί τα κράτη µέλη να διατηρήσουν την ισορροπία µεταξύ των προσφερόµενων ψηφιακών υπηρεσιών ενηµέρωσης, να διασφαλίσουν συνθήκες δίκαιου ανταγωνισµού µεταξύ των δηµοσίων ραδιοτηλεοπτικών υπηρεσιών και των ιδιωτικών µέσων ενηµέρωσης, επιτρέποντας έτσι τη διατήρηση δραστήριου τοπίου ενηµέρωσης στο επιγραµµικό περιβάλλον 15. εκφράζει την ικανοποίησή του για την αναγνώριση της αρχής της τεχνολογικής ουδετερότητας και της ανάγκης σεβασµού της εκδοτικής ανεξαρτησίας των δηµόσιων ραδιοτηλεοπτικών φορέων, λαµβάνοντας δεόντως υπόψη την ανάγκη τους για σταθερή και εξασφαλισµένη χρηµατοδότηση 16. επισηµαίνει ωστόσο το τεράστιο κόστος των (υφισταµένων) προληπτικών ελέγχων και τονίζει ότι τάσσεται υπέρ των αναλογικών αξιολογήσεων 17. υπενθυµίζει τη σηµασία των συστάσεων και δηλώσεων του Συµβουλίου της Ευρώπης, που έχουν γίνει δεκτές από όλα τα κράτη µέλη της ΕΕ και που θεσπίζουν ευρωπαϊκά πρότυπα όσον αφορά την ελευθερία της έκφρασης, την ελευθεροτυπία, τον πλουραλισµό των µέσων ενηµέρωσης και την ανεξαρτησία, οργάνωση, αποστολή και χρηµατοδότηση των µέσων ενηµέρωσης δηµόσιας υπηρεσίας, ιδίως στην κοινωνία της πληροφορίας, διασφαλίζοντας έτσι την αξιοπιστία των δηµόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισµών 18. υπενθυµίζει στα κράτη µέλη τις δεσµεύσεις τους υπέρ αυτών των ευρωπαϊκών προτύπων και τα παροτρύνει να προσφέρουν δέουσα, ανάλογη και σταθερή χρηµατοδότηση των µέσων ενηµέρωσης δηµόσιας υπηρεσίας ώστε να µπορούν να εκπληρώσουν την αποστολή τους, να εξασφαλίσουν την πολιτική και οικονοµική ανεξαρτησία τους, και να συµβάλουν σε µια κοινωνία της πληροφορίας και της γνώσης χωρίς αποκλεισµούς, µε αντιπροσωπευτικά και υψηλής ποιότητας µέσα ενηµέρωσης που να είναι διαθέσιµα σε όλους 19. ζητεί από την Επιτροπή να ενθαρρύνει τα κράτη µέλη να ανταλλάσσουν βέλτιστες πρακτικές σε διάφορα επίπεδα (εθνικές αρχές αρµόδιες για τα µέσα ενηµέρωσης, ενδιαφερόµενοι φορείς, διαχειριστές δηµόσιων ραδιοτηλεοπτικών φορέων, ανεξάρτητοι ρυθµιστικοί φορείς και εκπρόσωποι τηλεθεατών και καταναλωτών) 20. καλεί τα κράτη µέλη να εντείνουν τη συνεργασία µεταξύ εθνικών ρυθµιστικών αρχών στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συνδέσµου Ρυθµιστικών Αρχών (EPRA) και να επιταχύνουν την ανταλλαγή εµπειριών και βέλτιστων πρακτικών σε ό,τι αφορά τα αντίστοιχα εθνικά ραδιοτηλεοπτικά συστήµατά τους 21. υπενθυµίζει στα κράτη µέλη ότι τα µέλη των διοικητικών συµβουλίων των δηµόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισµών πρέπει να διορίζονται µε βάση τα προσόντα τους και την εξοικείωσή τους µε τον τοµέα των µέσων ενηµέρωσης

22. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη µέλη να δώσουν εντολή, συνοδευόµενη από τους απαραίτητους πόρους, στο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο του Οπτικοακουστικού Τοµέα, να συγκεντρώνει δεδοµένα και να ερευνά τον τρόπο µε τον οποίο τηρούν τα κράτη µέλη τα πρότυπα αυτά, έτσι ώστε να εξετάζει κατά πόσο τα εν λόγω πρότυπα έχουν επιτύχει το επιθυµητό αποτέλεσµα, και ζητεί επιµόνως να θεωρούνται τα κράτη µέλη υπόλογα για τη µη εκπλήρωση των δεσµεύσεων αυτών 23. καλεί την Επιτροπή να δώσει µεγαλύτερη προτεραιότητα στο διττό σύστηµα ως µέρος του κεκτηµένου της ΕΕ κατά τις ενταξιακές διαπραγµατεύσεις και ζητεί επιµόνως να παρακολουθείται η πρόοδος των υποψηφίων κρατών µελών επί του θέµατος αυτού 24. καλεί επίσης τα κράτη µέλη να αντιµετωπίσουν ικανοποιητικά το ζήτηµα της υποχρηµατοδότησης των δηµόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισµών και τούτο ιδιαίτερα µε σκοπό την εκπλήρωση της συγκεκριµένης αποστολής των δηµόσιων µέσων στα οποία πρέπει να έχει πρόσβαση ο µεγαλύτερος δυνατός αριθµός ακροατών και τηλεθεατών στο επίπεδο του συνόλου των νέων µέσων επικοινωνίας 25. επισηµαίνει ότι η διαφάνεια της ιδιοκτησίας ιδιωτικών ραδιοτηλεοπτικών οργανισµών δεν εξασφαλίζεται σε όλα τα κράτη µέλη και καλεί την Επιτροπή να παρακολουθεί και υποστηρίζει την πρόοδο επί του θέµατος 26. ζητεί από τα κράτη µέλη να σταµατήσουν τις πολιτικές παρεµβάσεις όσον αφορά το περιεχόµενο των υπηρεσιών που προσφέρουν οι δηµόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισµοί 27. χαιρετίζει τα συµπεράσµατα της ανεξάρτητης µελέτης που εκπονήθηκε κατόπιν αιτήµατος της Επιτροπής σχετικά µε τον προσδιορισµό δεικτών µέτρησης του πλουραλισµού των µέσων ενηµέρωσης στην ΕΕ 28. ενθαρρύνει την υλοποίηση Παρατηρητηρίου για τον Πλουραλισµό των Μέσων Ενηµέρωσης, το οποίο είναι αποτελεσµατικό εργαλείο για τη διάγνωση απειλών σε βάρος του πλουραλισµού των µέσων ενηµέρωσης 29. υπενθυµίζει τα χρηµατοπιστωτικά µέσα που προσφέρει η ΕΤΕ, και ενθαρρύνει τους δηµόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισµούς που αντιµετωπίζουν οικονοµικές δυσκολίες να υποβάλουν αίτηση δανείου µε ευνοϊκούς όρους από την ΕΤΕ για την ανανέωση της υποδοµής τους, ιδίως σε σχέση µε την ψηφιοποίηση και την καινοτοµία 30. ενθαρρύνει τους ενδιαφεροµένους να εντείνουν τη συνεργασία µε στόχο τη διασφάλιση του διττού συστήµατος και, ειδικότερα, ενθαρρύνει τους δηµόσιους και ιδιωτικούς ραδιοτηλεοπτικούς οργανισµούς να συνεργαστούν µεταξύ τους καθώς και µε εκδότες για τον µερισµό του περιεχοµένου και για καινοτόµα σχέδια και να εξεύρουν τρόπους για συµπράξεις 31. καλεί την Επιτροπή να αναλάβει πρωτοβουλία µε συµµετοχή διαφόρων παραγόντων των µέσων ενηµέρωσης, µε στόχο να εντοπιστούν ενδεχόµενοι τοµείς συνεργασίας, να διευκολυνθούν οι ανταλλαγές βέλτιστων πρακτικών και να αντιµετωπιστούν σχετικά ζητήµατα 32. υπενθυµίζει στο πλαίσιο αυτό ότι τα τοπικά ραδιοτηλεοπτικά µέσα, ιδίως στις µικρές κοινότητες, αντιµετωπίζουν δυσκολίες από πλευράς µακροπρόθεσµης χρηµατοδότησης (πχ σε σχέση µε τη διαφήµιση) θεωρεί ότι οι νέες δυνατότητες που προσφέρει η

ψηφιοποίηση µπορούν να χρησιµοποιηθούν στο πλαίσιο αυτό προκειµένου να εξασφαλισθεί η ραδιοτηλεοπτική µετάδοση σε κλίµακα περιφέρειας που να καλύπτει ευρύτερη περιοχή 33. ενθαρρύνει την Επιτροπή αφενός να προσαρµόσει τα θέµατα περί δικαιωµάτων πνευµατικής ιδιοκτησίας στη νέα ψηφιακή εποχή επιτρέποντας στους φορείς ραδιοτηλεοπτικής µετάδοσης να συνεχίσουν να προσφέρουν ευρύ φάσµα ποιοτικού ευρωπαϊκού περιεχοµένου και να µελετήσει ειδικότερα τρόπους για τη διευκόλυνση της επαναχρησιµοποίησης αρχειακού περιεχοµένου και εφαρµογής επεκτεταµένων συστηµάτων αδειών καθώς και απλών µονοαπευθυντικών συστηµάτων για την εκκαθάριση δικαιωµάτων 34. αναµένει την εκπόνηση έκθεσης σχετικά µε τις διατάξεις της οδηγίας περί υπηρεσιών οπτικοακουστικών µέσων ενηµέρωσης, σε σχέση µε το χρόνο που αφιερώνεται στη µετάδοση ευρωπαϊκών έργων, λαµβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι ορισµένα κράτη µέλη δεν έχουν ακόµη λάβει µέτρα από αυτή την άποψη 35. καλεί την Επιτροπή να µεριµνήσει ώστε οι συναθροιστές περιεχοµένου να συµµορφώνονται µε το υφιστάµενο νοµικό πλαίσιο, και να εξετάσει τρόπους µε τους οποίους οι µηχανές αναζήτησης και οι πάροχοι υπηρεσιών ιαδικτύου θα µπορούσαν να συνεισφέρουν στη χρηµατοδότηση της δηµιουργίας περιεχοµένου 36. υπογραµµίζει τη σηµασία της εκπαίδευσης στα µέσα ενηµέρωσης για την υπεύθυνη χρήση των υπηρεσιών που προσφέρουν οι συναθροιστές περιεχοµένου 37. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στο Συµβούλιο και την Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών µελών.