Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Σχετικά έγγραφα
Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 16 Ioυλίου 2007 (17.07) (OR. fr) 11860/07 AGRILEG 108 ENV 411

ST 15154/10 RESTREINT UE

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 82 final.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 95 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 2007 (OR. fr) 11744/07 AGRILEG 105 ENV 399

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2012 (OR. en) 13582/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0120 (NLE)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 89 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - C(2012) 4297 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4854 final.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 396 final.

ιαβιβάζεται συνηµµένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισµένη έκδοση του προαναφερόµενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7514 final.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2007 (13.07) (OR. fr) 11786/07 AGRILEG 106 ENV 404

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής Ημερομηνία Παραλαβής: 6 Ιανουαρίου 2012

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 605 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 425 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final.

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 3706 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2676 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 42 final.

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0120(NLE)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 596 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 653 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - JOIN(2017) 23 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 51 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 609 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 552 final.

(Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση δεν είναι υποχρεωτική) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 743 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2012 (26.10) (OR. en) 15497/12 STATIS 77 ECOFIN 883

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2014) 595 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3835 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D009364/03.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 265 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2015) 231 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 667 final - Παραρτήματα 1 έως 2.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2255 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5716 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 332 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 356 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7610 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η μερικώς αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5329 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2827 final.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2008 (20.05) (OR. en) 9192/08 ιοργανικός φάκελος: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 73 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 664 final.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 6 Σεπτεμβρίου 2010 (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 3881 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 9656 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 33 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4510 final.

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 382 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Ιουλίου 2014 (OR. en) κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3522 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3944 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2015 (OR. en)

(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2009/184/ΕΚ)

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουνίου 2017 (OR. en) 5294/06 DCL 1 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ 1 του εγγράφου: 5294/06 RESTREINT UE Με ημερομηνία: 13 Ιανουαρίου 2006 νέος χαρακτηρισμός: Θέμα: Έγγραφο προσβάσιμο στο κοινό ENV 22 WTO 7 ONU 2 AGRI 4 Σύσταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο περί συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στις διαπραγματεύσεις για τη λήψη απόφασης σχετικά με το άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο α) του Πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια κατά την τρίτη σύνοδο της Διάσκεψης των Μερών που επέχει θέση συνόδου των Μερών Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου. Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης. 1 Το έγγραφο αποχαρακτηρίστηκε από την Επιτροπή στις 21 Ιουνίου 2017. 5294/06 DCL 1 μκρ DGF 2C EL

RESTREINT UE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 13 Ιανουαρίου 2006 (16.01) (OR. fr) 5294/06 RESTREINT UE ENV 22 WTO 7 ONU 2 AGRI 4 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής Ημερομηνία παραλαβής: 10 Ιανουαρίου 2006 Αποδέκτης: κ. Javier SOLANA, Γενικός Γραμματέας / Ύπατος Εκπρόσωπος Θέμα: Σύσταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο περί συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στις διαπραγματεύσεις για τη λήψη απόφασης σχετικά με το άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο α) του Πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια κατά την τρίτη σύνοδο της Διάσκεψης των Μερών που επέχει θέση συνόδου των Μερών Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής SEC(2005) 1790 τελικό. συνημμ. : SEC(2005) 1790 τελικό 5294/06 νμ 1 DG I RESTREINT UE EL

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 9.1.2006 SEC(2005) 1790 τελικό RESTREINT UE ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ περί συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στις διαπραγματεύσεις για τη λήψη απόφασης σχετικά με το άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο α) του Πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια κατά την τρίτη σύνοδο της Διάσκεψης των Μερών που επέχει θέση συνόδου των Μερών EL EL

1. ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Το Πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια που προσαρτάται στη Σύμβαση για την Βιοποικιλότητα τέθηκε σε ισχύ στις 11 Σεπτεμβρίου 2003. Το Πρωτόκολλο, με βάση την αρχή της προφύλαξης, παρέχει το πλαίσιο ασφαλούς μεταφοράς, χειρισμού και χρήσης έμβιων τροποποιημένων οργανισμών (ΕΤΟ) που λαμβάνονται με τη βοήθεια της σύγχρονης βιοτεχνολογίας και που ενδέχεται να είναι επιβλαβείς για τη διατήρηση και αειφόρο χρήση της βιοποικιλότητας, ή ενέχουν κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία. Το Πρωτόκολλο εστιάζεται ειδικότερα στη διασυνοριακή διακίνηση. 2. Το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 25 Ιουνίου 2002, απόφαση για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του Πρωτοκόλλου για τη βιοασφάλεια. Το έγγραφο επικύρωσης εκ μέρους της Κοινότητας κατατέθηκε στις 27 Αυγούστου 2002. 3. Σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο α) του Πρωτοκόλλου, η Διάσκεψη των Μερών, συνερχόμενη ως σύνοδος των Μερών, λαμβάνει απόφαση σχετικά με τις λεπτομερείς απαιτήσεις τεκμηρίωσης για την διασυνοριακή διακίνηση ΕΤΟ που προορίζονται για άμεση χρήση ως είδη διατροφής ή ζωοτροφές ή για περαιτέρω επεξεργασία, συμπεριλαμβανομένης της διευκρίνισης της ταυτότητάς τους και οιουδήποτε μοναδικού χαρακτηρισμού, το αργότερο εντός δύο ετών από την ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σε ισχύ το Πρωτόκολλο. 4. Η δεύτερη σύνοδος της Διάσκεψης των Μερών, συνερχόμενη ως σύνοδος των Μερών του Πρωτοκόλλου από τις 30 Μαΐου έως τις 3 Ιουνίου 2005 στο Μόντρεαλ του Καναδά, δεν κατέληξε σε συναίνεση για τη λήψη τελικής απόφασης σχετικά με το άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο α). Επομένως, το θέμα έχει εγγραφεί πάλι στην ημερήσια διάταξη της τρίτης συνόδου της Διάσκεψης των Μερών, που συνέρχεται ως σύνοδος των Μερών από τις 13 Μαρτίου έως τις 17 Μαρτίου 2006 στην Curitiba της Βραζιλίας. 5. Το θέμα των απαιτήσεων τεκμηρίωσης για τις διασυνοριακές διακινήσεις ΕΤΟ που προορίζονται για άμεση χρήση ως είδη διατροφής ή ζωοτροφές ή για περαιτέρω επεξεργασία, καλύπτεται από την κοινοτική νομοθεσία 2. Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπεται να αναλαμβάνουν υποχρεώσεις εκτός του πλαισίου της κοινοτικής νομοθεσίας οι οποίες ενδέχεται να επηρεάσουν τους κοινοτικούς κανόνες ή να μεταβάλουν το πεδίο εφαρμογής τους. 6. Σύμφωνα με το άρθρο 300 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ, για τη σύναψη συμφωνιών μεταξύ της Κοινότητας και ενός ή περισσοτέρων κρατών ή διεθνών οργανισμών, η Επιτροπή υποβάλλει συστάσεις στο Συμβούλιο, το οποίο την εξουσιοδοτεί να αρχίσει τις αναγκαίες διαπραγματεύσεις. Οι διαπραγματεύσεις αυτές διεξάγονται από την Επιτροπή, σε συνεννόηση με τις ειδικές επιτροπές που ορίζονται από το Συμβούλιο για να την επικουρούν στο έργο αυτό και στο πλαίσιο των οδηγιών που ενδεχομένως της απευθύνει το Συμβούλιο. Κατά την άσκηση των 2 Η κοινοτική νομοθεσία περιλαμβάνει: τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1946/2003 για τις διασυνοριακές διακινήσεις γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών, ΕΕ L 287 της 5.11.2003, σ. 1 τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1829/2003 για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές, ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 1 τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1830/2003 σχετικά με την ιχνηλασιμότητα και την επισήμανση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών και την ιχνηλασιμότητα τροφίμων και ζωοτροφών που παράγονται από γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς, και την τροποποίηση της οδηγίας 2001/18/EΚ, ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 24 και τον κανονισμό (EΚ) αριθ.65/2004 για την καθιέρωση συστήματος σχηματισμού και απόδοσης αποκλειστικών αναγνωριστικών κωδικών για τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, ΕΕ L 10 της 16.1.2004, σ. 5. EL 2 EL

αρμοδιοτήτων που του ανατίθενται βάσει της εν λόγω παραγράφου, το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, πλην των περιπτώσεων που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 2, στις οποίες αποφασίζει με ομοφωνία. 7. Η απόφαση για τις λεπτομερείς απαιτήσεις τεκμηρίωσης που πρόκειται να ληφθεί βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 2 στοιχείο α) του Πρωτοκόλλου αφορά την προστασία του περιβάλλοντος και θα αποτελέσει συμφωνία κατά την έννοια του άρθρου 300 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να υποβάλει η Επιτροπή συστάσεις στο Συμβούλιο, το οποίο θα εξουσιοδοτήσει την Επιτροπή να αρχίσει τις αναγκαίες διαπραγματεύσεις για το θέμα αυτό κατά την τρίτη σύνοδο της Διάσκεψης των Μερών που συνέρχεται ως σύνοδος των Μερών του Πρωτοκόλλου. EL 3 EL

2. ΣΥΣΤΑΣΗ Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω, η Επιτροπή συνιστά: α) να εξουσιοδοτήσει το Συμβούλιο την Επιτροπή να συμμετάσχει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, για θέματα που εμπίπτουν στην κοινοτική αρμοδιότητα, στις διαπραγματεύσεις για τη λήψη απόφασης σχετικά με το άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο α) του Πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια κατά την τρίτη σύνοδο της Διάσκεψης των Μερών που επέχει θέση συνόδου των Μερών β) να διεξαγάγει η Επιτροπή τις διαπραγματεύσεις αυτές εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, σε συνεννόηση με την ειδική επιτροπή που θα ορισθεί από το Συμβούλιο για να επικουρεί την Επιτροπή στο έργο αυτό γ) στον βαθμό που η απόφαση άπτεται θεμάτων που εμπίπτουν εν μέρει στην αρμοδιότητα της Κοινότητας και εν μέρει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, να συνεργαστούν στενά η Επιτροπή και τα κράτη μέλη κατά τη διαδικασία διαπραγμάτευσης, προκειμένου να εξασφαλίσουν την ενιαία εκπροσώπηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε διεθνές επίπεδο, και δ) να εκδώσει το Συμβούλιο τις συνημμένες διαπραγματευτικές οδηγίες. EL 4 EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔIΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΤIΚΕΣ ΟΔΗΓIΕΣ Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι οιαδήποτε απόφαση πρόκειται να ληφθεί κατά την τρίτη σύνοδο της Διάσκεψης των Μερών, που λογίζεται ως σύνοδος των μερών του Πρωτοκόλλου (COP/MOP3), όσον αφορά το άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο α) του Πρωτοκόλλου, σχετικά με τις απαιτήσεις τεκμηρίωσης για την διασυνοριακή διακίνηση ΕΤΟ που προορίζονται για άμεση χρήση ως είδη διατροφής ή ζωοτροφές ή για περαιτέρω επεξεργασία (ΕΤΟ-ΔΖΕ) είναι σύμφωνη με τη σχετική κοινοτική νομοθεσία, συμπεριλαμβανομένης της διαμόρφωσης αποκλειστικού αναγνωριστικού κωδικού σύμφωνα με τον μορφότυπο του ΟΟΣΑ ως εργαλείου για την ανάκτηση πληροφοριών από τον Οργανισμό Ελέγχου Βιολογικής Ασφάλειας, καθώς και σχετικά με την ανάγκη ύπαρξης ορίων και το επίπεδο των ορίων για την εφαρμογή των απαιτήσεων τεκμηρίωσης σε περίπτωση τυχαίας ή τεχνικώς αναπόφευκτης παρουσίας εγκεκριμένων ΕΤΟ-ΔΖΕ. Οι αναγκαίες πληροφορίες προκειμένου να τηρούνται οι απαιτήσεις τεκμηρίωσης θα πρέπει να ενσωματώνονται σε εμπορικά τιμολόγια, ιδίως σε παράρτημα, ή να περιλαμβάνονται σε αυτοτελή έγγραφα, κατά τρόπο ώστε να είναι δυνατή η αποτελεσματική ενσωμάτωση και η σαφής και εύκολη αναγνώριση και διαβίβαση των απαιτούμενων πληροφοριών βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 2 στοιχείο α). Η απόφαση της COP/MOP3 σχετικά με το άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο α) θα πρέπει επίσης, μεταξύ άλλων: (1) να μην τροποποιεί την τρέχουσα διατύπωση «ενδέχεται να περιέχουν» του άρθρου 18 παράγραφος 2 στοιχείο α) του Πρωτοκόλλου (2) να εισάγει τη γενική προσέγγιση ενός επιπέδου ορίων για την περίπτωση τυχαίας ή τεχνικώς αναπόφευκτης παρουσίας εγκεκριμένων ΕΤΟ-ΔΖΕ και να αναγνωρίζει τη δυνατότητα των Μερών να καθορίζουν όρια σύμφωνα με την εθνική τους νομοθεσία, συνεπή με το Πρωτόκολλο ή να εισάγει άλλες έννοιες, συνεπείς με το Πρωτόκολλο, που καθιστούν δυνατή τη χρήση ορίων ως πρακτικού εργαλείου για την ανταπόκριση στις απαιτήσεις τεκμηρίωσης. (3) να επιβεβαιώνει και να προωθεί περαιτέρω τις απαιτήσεις πληροφόρησης που καθορίζονται στην απόφαση BS-I/6 (4) να αποδέχεται τη συνέχιση της χρησιμοποίησης, σε προαιρετική βάση, του κωδικού μετασχηματισμού μέχρις ότου οι φορείς διακίνησης εξοικειωθούν περισσότερο με το σύστημα αποκλειστικού αναγνωριστικού κωδικού, καλώντας παράλληλα τα Μέρη να χρησιμοποιούν το σύστημα αποκλειστικού αναγνωριστικού κωδικού του ΟΟΣΑ ως βασικό εργαλείο αναγνώρισης των ΕΤΟ-ΔΖΕ. (5) να παροτρύνει τα Μέρη να απαιτούν να αναφέρεται, στην τεκμηρίωση όπου προσδιορίζεται ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός, η διεύθυνση του Οργανισμού Ελέγχου Βιολογικής Ασφάλειας στο Διαδίκτυο, ώστε να διευκολύνεται η πρόσβαση σε συμπληρωματικές πληροφορίες. Η Επιτροπή ενημερώνει το Συμβούλιο σχετικά με την έκβαση των διαπραγματεύσεων και, εφόσον απαιτείται, σχετικά με οιοδήποτε πρόβλημα ενδέχεται να προκύψει κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων. EL 5 EL