This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain.

Σχετικά έγγραφα
This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain.

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Galatia SIL Keyboard Information

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Συντακτικές λειτουργίες

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

HW 13 Due THURSDAY May 3, 2018

Finite Field Problems: Solutions

the total number of electrons passing through the lamp.

2 Composition. Invertible Mappings

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

2 Thessalonians 3. Greek

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Matrices and Determinants

English Texts and New Testament Greek Sources

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ω ω ω ω ω ω+2 ω ω+2 + ω ω ω ω+2 + ω ω+1 ω ω+2 2 ω ω ω ω ω ω ω ω+1 ω ω2 ω ω2 + ω ω ω2 + ω ω ω ω2 + ω ω+1 ω ω2 + ω ω+1 + ω ω ω ω2 + ω

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

EE512: Error Control Coding

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Section 8.3 Trigonometric Equations

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

The Simply Typed Lambda Calculus

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Instruction Execution Times

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

Code Breaker. TEACHER s NOTES

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

BRAND MANUAL AND USER GUIDELINES

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain.

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq.

[1] P Q. Fig. 3.1

Solutions to the Schrodinger equation atomic orbitals. Ψ 1 s Ψ 2 s Ψ 2 px Ψ 2 py Ψ 2 pz

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Η ΔΙΑΣΤΡΕΥΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕΣΩ ΤΩΝ SOCIAL MEDIA ΤΗΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΠΕΝΤΑΕΤΙΑ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΣ-ΜΑΡΙΝΑΣ ΔΑΦΝΗ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

Test Data Management in Practice

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain.

Read each question carefully before you start to answer it. Try to answer every question. Check your answers if you have time at the end.

I haven t fully accepted the idea of growing older

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

Example Sheet 3 Solutions

Areas and Lengths in Polar Coordinates

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

Strain gauge and rosettes

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain.

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Démographie spatiale/spatial Demography

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect)

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

Srednicki Chapter 55

Homework 3 Solutions

Solutions to Exercise Sheet 5

105 Verses in the Critical Greek Text of the New Testament Without Any Manuscript Support

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ST5224: Advanced Statistical Theory II

Modern Greek Extension

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Transcript:

This arrangement of the Greek text and the English translation is in the Public Domain. The Greek text is that of the Westcott and Hort, edition of 1893; New York: Harper & Brothers, Franklin Square (usually WITHOUT the marginal readings and their punctuation). Verse references are added before each Greek verse. The English translation with four highlight colors: first second third highest plus bold and/or bold underline and/or ALL CAPS underline are used for various degrees of emphasis. Red Font color is used for emphasis in some notes. Italics are used for quotations. Bracketed Bible references will be supplied. For example Genesis 1:1 = [GEN 1:1] and 1 Kings1:1 = [1KI 1:1]. Because of a conflict two references will differ from the ordinary first 3 digits for the name of the book (i.e.) Judges = [JDG 1:1] and Philemon = [PHM 1:1]. A one chapter book will be treated as other books for reference (i.e.) Jude = [JUD 1:1]. With its inconsistencies and errors, A. Allison Lewis, over several years ending in 2008, is totally responsible for English translations, references and selected quotes. Users bringing errors to my attention would be greatly appreciated. [Differences of philosophy such as to text type(s); English or other version preference(s); "bible" code(s) or numerics of whatever kind will NOT receive a "thank you" OR REPLY OF ANY KIND]. NOTE: Some people in the Bible had more than one name AND MANY different people had the same name. Different people with the same name in the New Testament English translation will here be spelled the same way AND if possible the individual clearly identified. Unicode FONTS: Arial & Times New Roman almost always have been used in this document. JOH 3:36 ο πιστευων εις τον υιον εχει ζωην αιωνιον ο δε απειθων τω υιω ουκ οψεται ζωην αλλ η οργη του θεου μενει επ αυτον. Times New Roman type has been chosen for the Greek text for its smooth clean beauty of the Greek letters. The following is used for typing OR copying Greek: to indicate the first word in a sentence, proper names, some pronouns, making corrections, etc.

EASY TYPING GREEK. ** To setup your Windows computer for using multiple languages please visit: http://www.microsoft.com/windowsxp/using/setup/winxp/yourlanguage.mspx Set up keyboard layout in EL Mode. Set in EL code line 1: 1a, 1b, 1c. and 1d. Set in EL code line 2: 1a, 1b, 1c, and 1d. A TOTAL OF 8 LINES. THEN change each line 2 to EN Arial. To type ENGLISH LETTERS you MUST have EN Mode ON. To type GREEK LETTERS you MUST have EL Mode ON. LOWER CASE ; ς ε ρ τ υ θ ι ο π [ ] q w e r t y u I o p [ ] α σ δ φ γ η ξ κ λ a s d f g h j k l ; ζ χ ψ ω β ν μ,. / z x c v b n m,. / ====================================== UPPER CASE Shift OR caps (some exceptions!) ~! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ~! @ # $ % ^ & * ( ) _ + : Ε Ρ Τ Υ Θ Ι Ο Π { } Q W E R T Y U I O P { } Α Σ Δ Φ Γ Η Ξ Κ Λ» A S D F G H J K L :» Ζ Χ Ψ Ω Β Ν Μ < >? Z X C V B N M < >? ==========================================================

P39LS TrueType Uncial Font. SAMPLE = alpha kai wmega. Greek Uncials TrueType Font. SAMPLE = alpha kai wmega 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 w e r t y u I o p q w e r t y u I o p a s d f g h k l a s d f g h j k l z x c b n m / z x c b n m,. / (DO NOT USE EL Mode for either of these uncials) Either of these two uncials may be used on this web site. Puncutation marks frequently used for Greek text. Period:. Comma:, Semicolon: Question mark: ; =====================================================

ΙΩΑΝΝΟΥ B 2 nd John Written from Ephesus by the apostle John between 85-90 AD 2JO 1:1 O πρεσβυτερος Eκλεκτη Kυρια και τοις τεκνοις αυτης ους εγω αγαπω εν αληθεια και ουκ εγω μονος αλλα και παντες οι εγνωκοτες την αληθειαν The elder to the elect lady and her children, whom I love in truth; and not I only but also all those knowing the truth, 2JO 1:2 δια την αληθειαν την μενουσαν εν ημιν και μεθ ημων εσται εις τον αιωνα through the truth which remains in us and will be with us forever. 2JO 1:3 εσται μεθ ημων χαρις ελεος ειρηνη παρα θεου πατρος και παρα ιησου χριστου του υιου του πατρος εν αληθεια και αγαπη Grace, mercy and peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. 2JO 1:4 εχαρην λιαν οτι ευρηκα εκ των τεκνων σου περιπατουντας εν αληθεια καθως εντολην ελαβομεν παρα του πατρος I rejoiced greatly because I have found your children walking in truth, even as we received commandment from the Father. 2JO 1:5 και νυν ερωτω σε κυρια ουχ ως εντολην γραφων σοι καινην αλλα ην ειχομεν απ αρχης ινα αγαπωμεν αλληλους 2JO 1:5 And now I ask you, lady, not as writing a new commandment to you, but that which we have had from the beginning, in order that we should love one another. 2JO 1:6 και αυτη εστιν η αγαπη ινα περιπατωμεν κατα τας εντολας αυτου αυτη η εντολη εστιν καθως ηκουσατε απ αρχης ινα εν αυτη περιπατητε And this is love, in order that we should walk according to His commandments. This is the commandment, even as you have heard from the beginning, in order that you should walk in it. 2JO 1:7 οτι πολλοι πλανοι εξηλθον εις τον κοσμον οι μη ομολογουντες ιησουν χριστον ερχομενον εν σαρκι ουτος εστιν ο πλανος και ο αντιχριστος Because many deceivers have gone out into the world, the ones not confessing that Jesus Christ [the Messiah] has come in flesh. This is the deceiver and the antichrist. 2JO 1:8 βλεπετε εαυτους ινα μη απολεσητε α ειργασαμεθα αλλα μισθον πληρη απολαβητε Watch yourselves, in order that you not lose the things which we have worked for, but that you may receive a full reward [1CO 3:11-16]. 2JO 1:9 πας ο προαγων και μη μενων εν τη διδαχη του χριστου θεον ουκ εχει ο μενων εν τη διδαχη ουτος και τον πατερα και τον υιον εχει Everyone going ahead and not remaining in the teaching of Christ, he has not God. The one remaining in the teaching, this one has the Father and the Son [see 1JO 2:22-24].

2JO 1:10 ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε If anyone comes to you and brings not this teaching, do not receive him into your house, AND speak not a greeting to him [do not welcome or bless him]; 2JO 1:11 ο λεγων γαρ αυτω χαιρειν κοινωνει τοις εργοις αυτου τοις πονηροις for the one speaking to him a greeting shares in his evil deeds [Negative instruction here - positive in 3JO 1:5-8]. 2JO 1:12 πολλα εχων υμιν γραφειν ουκ εβουληθην δια χαρτου και μελανος αλλα ελπιζω γενεσθαι προς υμας και στομα προς στομα λαλησαι ινα η χαρα υμων πεπληρωμενη η Having many things to write to you, I will not by means of paper and ink, but I am hoping to come to you, and to speak face to face [literally face to face], in order that your joy may be made complete. 2JO 1:13 ασπαζεται σε τα τεκνα της αδελφης σου της εκλεκτης The children of your elect sister greet you.