ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου 2014/0032(COD) 25.6.2015 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 158-346 Σχέδιο έκθεσης Michel Dantin (PE557.277v01-00) σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους ζωοτεχνικούς και γενεαλογικούς όρους που εφαρμόζονται στο εμπόριο και τις εισαγωγές στην Ένωση ζώων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους (COM(2014)0005 C7-0032/2014 2014/0032(COD)) AM\1067829.doc PE560.806v02-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
AM_Com_LegReport PE560.806v02-00 2/114 AM\1067829.doc
158 Herbert Dorfmann Αιτιολογική σκέψη 1 (1) Η αναπαραγωγή οικόσιτων βοοειδών, χοίρων, αιγοπροβάτων και ιπποειδών, καθώς και, σε μικρότερο βαθμό, η αναπαραγωγή ζώων άλλων ειδών κατέχουν σημαντική θέση στη γεωργία της Ένωσης και αποτελούν πηγή εισοδήματος για τον γεωργικό πληθυσμό. Η αναπαραγωγή ζώων των συγκεκριμένων ειδών ενισχύεται καλύτερα εάν χρησιμοποιούνται ζώα αναπαραγωγής καθαρής φυλής ή υβριδικοί χοίροι αναπαραγωγής καταγεγραμμένης υψηλής γενετικής ποιότητας. (1) Η αναπαραγωγή οικόσιτων βοοειδών, χοίρων, αιγοπροβάτων και ιπποειδών, καθώς και, σε μικρότερο βαθμό, η αναπαραγωγή ζώων άλλων ειδών κατέχει σημαντική θέση στη γεωργία της Ένωσης και αποτελούν πηγή εισοδήματος για τον γεωργικό πληθυσμό. Η αναπαραγωγή διαδραματίζει επίσης βασικό ρόλο στη διατήρηση των σπάνιων φυλών και, ως εκ τούτου, της βιοποικιλότητας. Η αναπαραγωγή ζώων των συγκεκριμένων ειδών ενισχύεται καλύτερα εάν χρησιμοποιούνται ζώα αναπαραγωγής καθαρής φυλής ή υβριδικοί χοίροι αναπαραγωγής καταγεγραμμένης υψηλής γενετικής ποιότητας. Or. it 159 Fredrick Federley, Ulrike Müller, Jan Huitema, Ivan Jakovčić Αιτιολογική σκέψη 1 (1) Η αναπαραγωγή οικόσιτων βοοειδών, χοίρων, αιγοπροβάτων και ιπποειδών, καθώς και, σε μικρότερο βαθμό, η αναπαραγωγή ζώων άλλων ειδών κατέχουν σημαντική θέση στη γεωργία της Ένωσης και αποτελούν πηγή εισοδήματος για τον γεωργικό πληθυσμό. Η αναπαραγωγή ζώων των συγκεκριμένων ειδών ενισχύεται καλύτερα εάν χρησιμοποιούνται ζώα αναπαραγωγής (1) Η αναπαραγωγή οικόσιτων βοοειδών, χοίρων, αιγοπροβάτων και ιπποειδών, καθώς και, σε μικρότερο βαθμό, η αναπαραγωγή ζώων άλλων ειδών κατέχει σημαντική θέση στη γεωργία της Ένωσης και αποτελούν πηγή εισοδήματος για τον γεωργικό πληθυσμό. Η αναπαραγωγή ζώων των συγκεκριμένων ειδών ενισχύεται καλύτερα εάν χρησιμοποιούνται ζώα αναπαραγωγής καθαρής φυλής ή υβριδικοί AM\1067829.doc 3/114 PE560.806v02-00
καθαρής φυλής ή υβριδικοί χοίροι αναπαραγωγής καταγεγραμμένης υψηλής γενετικής ποιότητας. χοίροι αναπαραγωγής καταγεγραμμένης υψηλής γενετικής ποιότητας. Πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη η σημασία της διασταυρωμένης αναπαραγωγής στα βοοειδή και τα αιγοπρόβατα. Καθίσταται όλο και πιο σύνηθες το φαινόμενο της διασταυρωμένης αναπαραγωγής στα βοοειδή και τα αιγοπρόβατα. 160 Laurenţiu Rebega Αιτιολογική σκέψη 2 2. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη καταβάλλουν συνεχείς προσπάθειες, στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής τους, ώστε να προωθήσουν, ορισμένες φορές μέσω δημόσιων επενδύσεων, την παραγωγή ζωικού κεφαλαίου συγκεκριμένων γενετικών χαρακτηριστικών που πληροί καθορισμένα πρότυπα απόδοσης. Οι αποκλίσεις μεταξύ των προτύπων αυτών ενδέχεται να εγείρουν τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο ζώων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους και στις εισαγωγές τους στην Ένωση. 2. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη καταβάλλουν συνεχείς προσπάθειες, στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και των περιφερειακών και εθνικών στρατηγικών και προγραμμάτων τους, ώστε να προωθήσουν, ορισμένες φορές μέσω δημόσιων επενδύσεων, την παραγωγή ζωικού κεφαλαίου συγκεκριμένων γενετικών χαρακτηριστικών που πληροί καθορισμένα πρότυπα απόδοσης. Οι αποκλίσεις μεταξύ των προτύπων αυτών ενδέχεται να εγείρουν τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο ζώων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους και στις εισαγωγές τους στην Ένωση. Or. ro 161 Norbert Erdős Αιτιολογική σκέψη 4 PE560.806v02-00 4/114 AM\1067829.doc
(4) Η οδηγία 87/328/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1987, για την αποδοχή στην αναπαραγωγή βοοειδών αναπαραγωγής καθαρόαιμου γένους 10, η οδηγία 90/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 5ης Μαρτίου 1990, σχετικά με την αποδοχή για αναπαραγωγή των αναπαραγωγών χοιροειδών καθαράς φυλής 11 και η οδηγία 90/119/ΕΟΚ, της 5ης Μαρτίου 1990, σχετικά με την αποδοχή για αναπαραγωγή των υβριδικών χοίρων αναπαραγωγής 12 εκδόθηκαν για να προλάβουν την έκδοση εθνικών διατάξεων σχετικά με την αποδοχή για σκοπούς αναπαραγωγής βοοειδών και χοίρων αναπαραγωγής και σχετικά με την παραγωγή και τη χρήση του σπέρματος, των ωοκυττάρων και των εμβρύων τους, διατάξεις οι οποίες συνιστούν απαγόρευση ή περιορισμό των ενδοενωσιακών συναλλαγών, είτε πρόκειται για φυσική αναπαραγωγή είτε για τεχνητή σπερματέγχυση ή συλλογή σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων. 10 ΕΕ L 167 της 26.6.1987, σ. 54. 11 ΕΕ L 71 της 17.3.1990, σ. 34. 12 ΕΕ L 71 της 17.3.1990, σ. 36. (4) Η οδηγία 87/328/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1987, για την αποδοχή στην αναπαραγωγή βοοειδών αναπαραγωγής καθαρόαιμου γένους 10, η οδηγία 90/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 5ης Μαρτίου 1990, σχετικά με την αποδοχή για αναπαραγωγή των αναπαραγωγών χοιροειδών καθαράς φυλής 11 και η οδηγία 90/119/ΕΟΚ, της 5ης Μαρτίου 1990, σχετικά με την αποδοχή για αναπαραγωγή των υβριδικών χοίρων αναπαραγωγής 12 εκδόθηκαν για να προλάβουν την έκδοση εθνικών διατάξεων σχετικά με την αποδοχή για σκοπούς αναπαραγωγής βοοειδών και χοίρων αναπαραγωγής και σχετικά με την παραγωγή και τη χρήση του σπέρματος, των ωοκυττάρων και των εμβρύων τους, διατάξεις οι οποίες συνιστούν απαγόρευση ή περιορισμό των ενδοενωσιακών συναλλαγών, είτε πρόκειται για φυσική αναπαραγωγή είτε για τεχνητή σπερματέγχυση ή συλλογή σπέρματος, ωοκυττάρων ή εμβρύων. 10 ΕΕ L 167 της 26.6.1987, σ. 54. 11 ΕΕ L 71 της 17.3.1990, σ. 34. 12 ΕΕ L 71 της 17.3.1990, σ. 36. (Δεν αφορά το ελληνικό κείμενο.) Or. hu Γλωσσική διόρθωση του ουγγρικού όρου για την «τεχνητή σπερματέγχυση». 162 John Stuart Agnew Αιτιολογική σκέψη 5 AM\1067829.doc 5/114 PE560.806v02-00
(5) Με βάση τις οδηγίες που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 3, η Επιτροπή, μετά από διαβούλευση με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της μόνιμης ζωοτεχνικής επιτροπής η οποία συστάθηκε σύμφωνα με την απόφαση 77/505/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1977, περί συστάσεως Μονίμου Ζωοτεχνικής Επιτροπής 13, εξέδωσε μια σειρά αποφάσεων που προέβλεπαν ειδικά ανά είδος κριτήρια για την έγκριση ή την αναγνώριση οργανώσεων αναπαραγωγής και ενώσεων εκτροφέων, για την εγγραφή των ζώων αναπαραγωγής σε γενεαλογικά βιβλία ή βιβλία αγέλης («βιβλία αναπαραγωγής»), για την αποδοχή ζώων καθαρής φυλής, όσον αφορά τα αιγοπρόβατα, για αναπαραγωγή και τεχνητή σπερματέγχυση, για τον έλεγχο της απόδοσης και τη γενετική αξιολόγηση βοοειδών, χοίρων και αιγοπροβάτων αναπαραγωγής, καθώς και για την κατάρτιση γενεαλογικών πιστοποιητικών για το εμπόριο ζώων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους. 13 ΕΕ L 206 της 12.8.1977, σ. 11. (5) Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, τα κράτη μέλη πρέπει να καθορίζουν ελεύθερα τα ειδικά ανά είδος κριτήρια για την έγκριση ή την αναγνώριση οργανώσεων αναπαραγωγής και ενώσεων εκτροφέων, για την εγγραφή των ζώων αναπαραγωγής σε γενεαλογικά βιβλία ή βιβλία αγέλης («βιβλία αναπαραγωγής»), για την αποδοχή ζώων καθαρής φυλής, όσον αφορά τα αιγοπρόβατα, για αναπαραγωγή και τεχνητή σπερματέγχυση, για τον έλεγχο της απόδοσης και τη γενετική αξιολόγηση βοοειδών, χοίρων και αιγοπροβάτων αναπαραγωγής, καθώς και για την κατάρτιση γενεαλογικών πιστοποιητικών για το εμπόριο ζώων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους, τα οποία θα ισχύουν στην επικράτειά τους. Λόγω της ποικιλότητας και της τοπικής ιδιαιτερότητας των γεωργικών συστημάτων, των ενώσεων εκτροφέων και των προγραμμάτων αναπαραγωγής στα κράτη μέλη, δεν είναι εφικτός ο επαρκής συντονισμός δίκαιων κανόνων οι οποίοι να διέπουν σε επίπεδο Ένωσης τις ζωοτεχνικές και γενεαλογικές προϋποθέσεις για το εμπόριο και τις εισαγωγές ζώων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους στην Ένωση και, ως εκ τούτου, την ευθύνη για κάτι τέτοιο δικαίως φέρουν τα κράτη μέλη. 163 Herbert Dorfmann PE560.806v02-00 6/114 AM\1067829.doc
Αιτιολογική σκέψη 7 (7) Η νομοθεσία της Ένωσης σχετικά με την αναπαραγωγή ζώων έχει επίσης συμβάλει στη διατήρηση των ζωικών γενετικών πόρων, στην προστασία της γενετικής βιοποικιλότητας και στην παραγωγή περιφερειακών προϊόντων τυπικής ποιότητας που βασίζονται στα συγκεκριμένα κληρονομικά χαρακτηριστικά τοπικών φυλών οικόσιτων ζώων. (7) Η νομοθεσία της Ένωσης σχετικά με την αναπαραγωγή ζώων έχει επίσης συμβάλει στη διατήρηση των ζωικών γενετικών πόρων, στην προστασία της γενετικής βιοποικιλότητας και της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς αλλά και στην παραγωγή περιφερειακών προϊόντων τυπικής ποιότητας που βασίζονται στα συγκεκριμένα κληρονομικά χαρακτηριστικά τοπικών φυλών οικόσιτων ζώων. Or. it 164 Laurenţiu Rebega, Daniel Buda, Viorica Dăncilă Αιτιολογική σκέψη 10 (10) Επιπλέον, η πείρα έχει δείξει ότι, προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή των κανόνων που προβλέπονται στις οδηγίες αυτές, απαιτείται πιο ακριβής διατύπωση και η χρήση συνεπούς ορολογίας σε αρκετές διατάξεις. Για λόγους σαφήνειας και συνέπειας της ενωσιακής νομοθεσίας, είναι επίσης σκόπιμο να προβλέπονται περισσότεροι ορισμοί. (10) Επιπλέον, η πείρα έχει δείξει ότι, προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή των κανόνων που προβλέπονται στις οδηγίες αυτές, απαιτείται σε αρκετές διατάξεις πιο ακριβής διατύπωση και χρήση συνεπούς και τυποποιημένης ορολογίας σε όλα τα κράτη μέλη. Για λόγους σαφήνειας και συνέπειας της ενωσιακής νομοθεσίας, είναι επίσης σκόπιμο να προβλέπονται περισσότεροι ορισμοί. Or. ro 165 Richard Ashworth AM\1067829.doc 7/114 PE560.806v02-00
Αιτιολογική σκέψη 10 (10) Επιπλέον, η πείρα έχει δείξει ότι, προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή των κανόνων που προβλέπονται στις οδηγίες αυτές, απαιτείται πιο ακριβής διατύπωση και η χρήση συνεπούς ορολογίας σε αρκετές διατάξεις. Για λόγους σαφήνειας και συνέπειας της ενωσιακής νομοθεσίας, είναι επίσης σκόπιμο να προβλέπονται περισσότεροι ορισμοί. (10) Επιπλέον, η πείρα έχει δείξει ότι, προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή των κανόνων που προβλέπονται στις οδηγίες αυτές, απαιτείται πιο ακριβής διατύπωση και η χρήση συνεπούς ορολογίας σε αρκετές διατάξεις. Για λόγους σαφήνειας και συνέπειας της ενωσιακής νομοθεσίας, είναι επίσης σκόπιμο να προβλέπονται περισσότεροι ορισμοί, μεταξύ άλλων και ένας ορισμός της «φυλής», για τους ίδιους λόγους. 166 Richard Ashworth Αιτιολογική σκέψη 11 (11) Ωστόσο, ο όρος «φυλή» θα πρέπει να παραμείνει μια μη προσδιορισθείσα νομική έννοια, ώστε να παρέχεται η δυνατότητα στις ενώσεις εκτροφέων να περιγράφουν την ομάδα ζώων με επαρκή γενετική ομοιομορφία τα οποία θεωρούν ως διακριτά από άλλα ζώα του ίδιου είδους και να τα εγγράφουν αναφέροντας τους γνωστούς προγόνους τους σε βιβλία αναπαραγωγής, προκειμένου να αναπαράγουν τα κληρονομικά χαρακτηριστικά τους μέσω αναπαραγωγής, ανταλλαγής και επιλογής στο πλαίσιο ενός καθιερωμένου προγράμματος αναπαραγωγής. διαγράφεται PE560.806v02-00 8/114 AM\1067829.doc
167 Laurenţiu Rebega Αιτιολογική σκέψη 12 (12) Ο παρών κανονισμός πρέπει να θεσπίζει τους κανόνες για το εμπόριο ζώων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους και για τις εισαγωγές τους στην Ένωση για την προώθηση βιώσιμων προγραμμάτων αναπαραγωγής, για τη βελτίωση των φυλών και τη διατήρηση της γενετικής βιοποικιλότητας των οικόσιτων ζώων. (12) Ο παρών κανονισμός πρέπει να θεσπίζει τους κανόνες για το εμπόριο ζώων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους και για τις εισαγωγές τους στην Ένωση για την προώθηση βιώσιμων προγραμμάτων αναπαραγωγής, για τη βελτίωση των φυλών, και ιδίως των τοπικών φυλών, και τη διατήρηση της γενετικής βιοποικιλότητας των οικόσιτων ζώων. Or. ro 168 Fredrick Federley, Ulrike Müller, Jan Huitema, Ivan Jakovčić Αιτιολογική σκέψη 13 (13) Κατά συνέπεια, οι κανόνες για τα καθαρόαιμα ζώα αναπαραγωγής που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να αποσκοπούν στην παροχή πρόσβασης σε συναλλαγές που βασίζονται σε συμφωνημένες αρχές οι οποίες ισχύουν για την αναγνώριση ενώσεων εκτροφέων που διαχειρίζονται φυλές ζώων και την έγκριση των αντίστοιχων προγραμμάτων αναπαραγωγής των ζώων αυτών. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να καθορίζει τα κριτήρια που διέπουν την εγγραφή των καθαρόαιμων ζώων αναπαραγωγής στις διάφορες κλάσεις του κύριου τμήματος των βιβλίων αναπαραγωγής, τους κανόνες για τον έλεγχο της απόδοσης και τη γενετική αξιολόγηση και τα κριτήρια (13) Κατά συνέπεια, οι κανόνες για τα καθαρόαιμα και τα διασταυρωμένα ζώα αναπαραγωγής που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να αποσκοπούν στην παροχή πρόσβασης σε συναλλαγές που βασίζονται σε συμφωνημένες αρχές οι οποίες ισχύουν για την αναγνώριση ενώσεων εκτροφέων που διαχειρίζονται φυλές ζώων και την έγκριση των αντίστοιχων προγραμμάτων αναπαραγωγής των ζώων αυτών. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να καθορίζει τα κριτήρια που διέπουν την εγγραφή των καθαρόαιμων ζώων αναπαραγωγής στις διάφορες κλάσεις του κύριου τμήματος των βιβλίων αναπαραγωγής, την εγγραφή των διασταυρωμένων ζώων AM\1067829.doc 9/114 PE560.806v02-00
αποδοχής ζώων αναπαραγωγής για αναπαραγωγή, καθώς και το περιεχόμενο των ζωοτεχνικών πιστοποιητικών. αναπαραγωγής στα συμπληρωματικά τμήματα των βιβλίων αναπαραγωγής, τους κανόνες για τον έλεγχο της απόδοσης και τη γενετική αξιολόγηση και τα κριτήρια αποδοχής ζώων αναπαραγωγής για αναπαραγωγή, καθώς και το περιεχόμενο των ζωοτεχνικών πιστοποιητικών. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να επιτρέπει τη διασταυρωμένη αναπαραγωγή προκειμένου να διευκολυνθεί το εμπόριο στην εσωτερική αγορά. 169 Laurenţiu Rebega, Daniel Buda Αιτιολογική σκέψη 15 (15) Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού ήτοι η εξασφάλιση μιας εναρμονισμένης προσέγγισης στο εμπόριο ζώων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους και στις εισαγωγές τους στην Ένωση, καθώς και στους επίσημους ελέγχους που πρέπει να διενεργούνται στα προγράμματα αναπαραγωγής που πραγματοποιούνται από ενώσεις εκτροφέων και επιχειρήσεις αναπαραγωγής, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη σε εθνικό επίπεδο, ενώ μπορεί, κατά συνέπεια, λόγω των αποτελεσμάτων, της πολυπλοκότητας, του διασυνοριακού και διεθνούς χαρακτήρα του, να επιτευχθεί καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση μπορεί να λαμβάνει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Δεδομένου ότι το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού περιορίζεται σε (15) Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού ήτοι η εξασφάλιση μιας εναρμονισμένης προσέγγισης στο εμπόριο ζώων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους και στις εισαγωγές τους στην Ένωση, με γνώμονα τον αριθμό των ενώσεων που συστήνονται από κτηνοτρόφους, τα επίπεδα κεφαλαίων των εν λόγω ενώσεων και την αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων αναπαραγωγής, καθώς και στους επίσημους ελέγχους που πρέπει να διενεργούνται στα προγράμματα αναπαραγωγής που πραγματοποιούνται από ενώσεις εκτροφέων και επιχειρήσεις αναπαραγωγής, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη σε εθνικό επίπεδο, ενώ μπορεί, κατά συνέπεια, λόγω των αποτελεσμάτων, της πολυπλοκότητας, του διασυνοριακού και διεθνούς χαρακτήρα του, να επιτευχθεί καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση μπορεί να PE560.806v02-00 10/114 AM\1067829.doc
ό,τι είναι αναγκαίο για την επίτευξη των στόχων του, τηρείται επομένως και η αρχή της αναλογικότητας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 της εν λόγω Συνθήκης. λαμβάνει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Δεδομένου ότι το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού περιορίζεται σε ό,τι είναι αναγκαίο για την επίτευξη των στόχων του, τηρείται επομένως και η αρχή της αναλογικότητας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 της εν λόγω Συνθήκης. Or. ro 170 Laurenţiu Rebega, Daniel Buda Αιτιολογική σκέψη 20 (20) Οι ενώσεις εκτροφέων και οι επιχειρήσεις αναπαραγωγής που αναγνωρίζονται σε ένα κράτος μέλος θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εφαρμόζουν το εγκεκριμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής τους σε ένα ή περισσότερα άλλα κράτη μέλη, προκειμένου να εξασφαλίζεται η καλύτερη δυνατή αξιοποίηση των ζώων αναπαραγωγής υψηλής γενετικής αξίας ως σημαντικού συντελεστή παραγωγής εντός της Ένωσης. Για τον σκοπό αυτό, μια απλή διαδικασία κοινοποίησης θα πρέπει να διασφαλίζει ότι η αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους έχει λάβει γνώση της σχεδιαζόμενης δραστηριότητας. (20) Οι ενώσεις εκτροφέων και οι επιχειρήσεις αναπαραγωγής που αναγνωρίζονται σε ένα κράτος μέλος θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εφαρμόζουν το εγκεκριμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής τους σε ένα ή περισσότερα άλλα κράτη μέλη, προκειμένου να εξασφαλίζεται η καλύτερη δυνατή αξιοποίηση των ζώων αναπαραγωγής υψηλής γενετικής αξίας ως σημαντικού συντελεστή παραγωγής εντός της Ένωσης. Για τον σκοπό αυτό, πρέπει να θεσπιστούν ρυθμίσεις πιστοποίησης για αυτές τις ενώσεις ώστε να διασφαλίζεται η ποιότητα των προγραμμάτων αναπαραγωγής τους, ενώ μια απλή διαδικασία κοινοποίησης θα πρέπει να διασφαλίζει ότι η αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους έχει λάβει γνώση της σχεδιαζόμενης δραστηριότητας. Or. ro AM\1067829.doc 11/114 PE560.806v02-00
171 Richard Ashworth Αιτιολογική σκέψη 23 (23) Η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις για την τροποποίηση του παραρτήματος I, προκειμένου να προσαρμόζονται τα κριτήρια για την αναγνώριση των ενώσεων εκτροφέων και των επιχειρήσεων αναπαραγωγής, και για την έγκριση των προγραμμάτων αναπαραγωγής στις εξελίξεις του τομέα της αναπαραγωγής. διαγράφεται 172 Herbert Dorfmann Αιτιολογική σκέψη 24 (24) Είναι αναγκαίο να διευκρινιστεί η σχέση μεταξύ των εκτροφέων και των ενώσεων εκτροφέων και επιχειρήσεων αναπαραγωγής, κυρίως προκειμένου να διασφαλιστεί το δικαίωμά τους να γίνονται μέλη ενώσεων εκτροφέων και επιχειρήσεων αναπαραγωγής και το δικαίωμά τους να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα αναπαραγωγής εντός της γεωγραφικής περιοχής όπου πραγματοποιείται. Οι ενώσεις εκτροφέων θα πρέπει να έχουν κανόνες που να απαγορεύουν τις διακρίσεις μεταξύ των εκτροφέων λόγω της καταγωγής τους και πρέπει να παρέχουν κάποιες ελάχιστες υπηρεσίες. (24) Είναι αναγκαίο να διευκρινιστεί η σχέση μεταξύ των εκτροφέων και των ενώσεων εκτροφέων και επιχειρήσεων αναπαραγωγής, κυρίως προκειμένου να διασφαλιστεί το δικαίωμά τους να γίνονται μέλη ενώσεων εκτροφέων και επιχειρήσεων αναπαραγωγής και το δικαίωμά τους να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα αναπαραγωγής εντός της γεωγραφικής περιοχής, συμπεριλαμβανομένων των διασυνοριακών ζωνών, όπου πραγματοποιείται. Οι ενώσεις εκτροφέων θα πρέπει να έχουν κανόνες που να απαγορεύουν τις διακρίσεις μεταξύ των εκτροφέων λόγω της καταγωγής τους και PE560.806v02-00 12/114 AM\1067829.doc
πρέπει να παρέχουν κάποιες ελάχιστες υπηρεσίες. Or. it 173 Richard Ashworth Αιτιολογική σκέψη 25 (25) Η εμπειρία που αποκτήθηκε, ιδίως από την εφαρμογή της οδηγίας 90/427/ΕΟΚ και, σε μικρότερο βαθμό, των οδηγιών 89/361/ΕΟΚ και 2009/157/ΕΚ, δείχνει ότι απαιτούνται πιο ακριβείς κανόνες για την αποτελεσματική επίλυση διαφορών μεταξύ, αφενός, εκτροφέων και, αφετέρου, ενώσεων εκτροφέων, βάσει ενός σαφώς καθορισμένου εσωτερικού κανονισμού και σαφώς καθορισμένων δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των μελών. Τούτο επιτυγχάνεται καλύτερα εάν οι διαφορές επιλύονται εντός του νομικού συστήματος του κράτους μέλους στο οποίο προκύπτουν. Η Επιτροπή θα πρέπει να εμπλέκεται μόνο σε διαφορές που ανακύπτουν μεταξύ των οντοτήτων που βρίσκονται σε διαφορετικά κράτη μέλη και οι οποίες δεν μπορούν να διευθετηθούν αποτελεσματικά με τα νομικά συστήματα των κρατών μελών στα οποία προκύπτουν. (25) Η εμπειρία που αποκτήθηκε, ιδίως από την εφαρμογή της οδηγίας 90/427/ΕΟΚ και, σε μικρότερο βαθμό, των οδηγιών 89/361/ΕΟΚ και 2009/157/ΕΚ, δείχνει ότι απαιτούνται πιο ακριβείς κανόνες για την αποτελεσματική επίλυση διαφορών μεταξύ, αφενός, εκτροφέων και, αφετέρου, ενώσεων εκτροφέων, βάσει ενός σαφώς καθορισμένου εσωτερικού κανονισμού και σαφώς καθορισμένων δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των μελών. Τούτο επιτυγχάνεται καλύτερα εάν οι διαφορές επιλύονται εντός του νομικού συστήματος του κράτους μέλους στο οποίο προκύπτουν. 174 Richard Ashworth Αιτιολογική σκέψη 29 AM\1067829.doc 13/114 PE560.806v02-00
(29) Με εξαίρεση τα ιπποειδή, τα καθαρόαιμα ζώα αναπαραγωγής που είναι εγγεγραμμένα στα βιβλία αναπαραγωγής ταυτοποιούνται σύμφωνα με τη ζωοϋγειονομική νομοθεσία της Ένωσης για την ταυτοποίηση. Στην περίπτωση των καθαρόαιμων ιπποειδών αναπαραγωγής, οι ενώσεις εκτροφέων προβαίνουν επίσης στην ταυτοποίηση των ίππων και όνων που εγγράφουν ή καταχωρίζουν προς εγγραφή στα βιβλία αναπαραγωγής τους και εκδίδουν έγγραφα ταυτοποίησης (διαβατήρια). Παρέχουν επομένως μια υπηρεσία όχι μόνο στους εκτροφείς αλλά και στην αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για την ταυτοποίηση και την καταγραφή των εκτρεφόμενων ζώων. Ωστόσο, το σύστημα αυτό έχει οδηγήσει σε ένα πλήθος φορέων έκδοσης διαβατηρίων που, όπως έχει αποδειχθεί, περιπλέκει τους επίσημους ελέγχους για τη συμμόρφωση με τη νομοθεσία της Ένωσης σχετικά με την υγιεινή των τροφίμων και τα κτηνιατρικά φάρμακα στις περιπτώσεις εκείνες που οι απαραίτητες πληροφορίες δεν ήταν άμεσα διαθέσιμες στις αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές, για παράδειγμα, ελλείψει μιας κεντρικής βάσης δεδομένων, στις περιπτώσεις που δεν τηρήθηκαν τα κοινά υψηλά πρότυπα για την ποιότητα των εγγράφων ταυτοποίησης και που δεν υπήρχε επίσημη εποπτεία. Επομένως, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί ότι και τα καθαρόαιμα ιπποειδή αναπαραγωγής πρέπει να εγγράφονται στα οικεία βιβλία αναπαραγωγής τους βάσει της ζωοϋγειονομικής ταυτοποίησής τους, ενώ θα παρέχεται παράλληλα η δυνατότητα στις αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές να αναθέτουν υπό ορισμένες προϋποθέσεις σε αναγνωρισμένες ενώσεις εκτροφέων την επίσημη έκδοση εγγράφων ταυτοποίησης για καθαρόαιμα ιπποειδή αναπαραγωγής. (29) Με εξαίρεση τα ιπποειδή, τα καθαρόαιμα ζώα αναπαραγωγής που είναι εγγεγραμμένα στα βιβλία αναπαραγωγής ταυτοποιούνται σύμφωνα με τη ζωοϋγειονομική νομοθεσία της Ένωσης για την ταυτοποίηση. Στην περίπτωση των καθαρόαιμων ιπποειδών αναπαραγωγής, οι ενώσεις εκτροφέων προβαίνουν επίσης στην ταυτοποίηση των ίππων και όνων που εγγράφουν ή καταχωρίζουν προς εγγραφή στα βιβλία αναπαραγωγής τους και εκδίδουν έγγραφα ταυτοποίησης (διαβατήρια). Παρέχουν επομένως μια υπηρεσία όχι μόνο στους εκτροφείς αλλά και στην αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για την ταυτοποίηση και την καταγραφή των εκτρεφόμενων ζώων. PE560.806v02-00 14/114 AM\1067829.doc
175 Richard Ashworth Αιτιολογική σκέψη 30 (30) Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι όροι για την εγγραφή των καθαρόαιμων ζώων αναπαραγωγής στα βιβλία αναπαραγωγής και την καταχώριση των υβριδικών χοίρων αναπαραγωγής στα γενεαλογικά μητρώα μπορούν να προσαρμόζονται στις εξελίξεις στον τομέα της αναπαραγωγής, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις για την ανάλογη τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ. διαγράφεται 176 Laurenţiu Rebega Αιτιολογική σκέψη 30 (30) Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι όροι για την εγγραφή των καθαρόαιμων ζώων αναπαραγωγής στα βιβλία αναπαραγωγής και την καταχώριση των υβριδικών χοίρων αναπαραγωγής στα γενεαλογικά μητρώα μπορούν να προσαρμόζονται στις εξελίξεις στον τομέα της αναπαραγωγής, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις για την ανάλογη τροποποίηση του παραρτήματος διαγράφεται AM\1067829.doc 15/114 PE560.806v02-00
ΙΙ. Or. ro 177 Laurenţiu Rebega Αιτιολογική σκέψη 30 α (νέα) (30α) Ορισμένα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα απαλλαγής από την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού για περίοδο τουλάχιστον τριών ετών στην περίπτωση συγκεκριμένων τοπικών φυλών σαφώς ταυτοποιημένων σε εθνικό επίπεδο, και η εν λόγω περίοδος συνιστά το χρονικό διάστημα που απαιτείται ώστε οι εκτροφείς που βρίσκονται διασκορπισμένοι σε μεγάλες εκτάσεις σε ορεινές περιοχές ή σε παρυφές λόφων να συστήσουν ενώσεις και να διενεργηθεί ο επίσημος έλεγχος και η εγγραφή στο βιβλίο αναπαραγωγής. Σε ορισμένα κράτη μέλη δραστηριοποιούνται μικρές μονάδες κτηνοτρόφων τοπικών φυλών οι οποίοι χρειάζονται περισσότερο χρόνο προετοιμασίας για τον επίσημο έλεγχο και την εγγραφή στο βιβλίο αναπαραγωγής. Or. ro 178 Richard Ashworth Αιτιολογική σκέψη 33 (33) Η Επιτροπή θα πρέπει να διαγράφεται PE560.806v02-00 16/114 AM\1067829.doc
εξουσιοδοτείται να θεσπίζει προϋποθέσεις σχετικά με τον έλεγχο της απόδοσης και τη γενετική αξιολόγηση και για τα καθαρόαιμα ιπποειδή αναπαραγωγής, καθώς και σχετικά με την τροποποίηση των ισχυόντων όρων στο παράρτημα ΙΙΙ, προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι τεχνολογικές και επιστημονικές εξελίξεις ή οι εξελίξεις στο νομικό περιβάλλον που επηρεάζουν τον έλεγχο, όπως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») 14, ή να συμπεριλαμβάνονται, κατόπιν αιτήματος των κρατών μελών, προϋποθέσεις για τον έλεγχο της απόδοσης και τη γενετική αξιολόγηση των καθαρόαιμων ιπποειδών αναπαραγωγής. 14 ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1. 179 Richard Ashworth Αιτιολογική σκέψη 34 (34) Ο έλεγχος της απόδοσης και η γενετική αξιολόγηση μπορούν να διενεργούνται από φορείς που ορίζονται από την ένωση εκτροφέων ή την επιχείρηση αναπαραγωγής. Οι εν λόγω οριζόμενοι φορείς συνεργάζονται με τα κέντρα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ορίζονται από την Επιτροπή. Η Επιτροπή θα πρέπει, επομένως, να εξουσιοδοτηθεί να ορίζει, μέσω (34) Ο έλεγχος της απόδοσης και η γενετική αξιολόγηση μπορούν να διενεργούνται από φορείς που ορίζονται από την ένωση εκτροφέων ή την επιχείρηση αναπαραγωγής. Οι εν λόγω οριζόμενοι φορείς συνεργάζονται με τα κέντρα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ορίζονται από την Επιτροπή. Η Επιτροπή θα πρέπει, επομένως, να εξουσιοδοτηθεί να ορίζει, μέσω AM\1067829.doc 17/114 PE560.806v02-00
εκτελεστικών πράξεων, τα κέντρα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα πρέπει να χορηγηθούν στην Επιτροπή οι αναγκαίες εξουσίες για να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις στις οποίες θα περιγράφονται τα καθήκοντα και οι λειτουργίες τους, τροποποιώντας, όπου είναι αναγκαίο, το παράρτημα IV. Τα συγκεκριμένα κέντρα αναφοράς πληρούν τις προϋποθέσεις για ενίσχυση από την Ένωση, σύμφωνα με την απόφαση 2009/470/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2009, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα 15. Στην περίπτωση των καθαρόαιμων βοοειδών αναπαραγωγής, ο έλεγχος της απόδοσης και η γενετική αξιολόγηση που διενεργούνται από μια ένωση εκτροφέων ενισχύονται επί του παρόντος από το κέντρο Interbull, τον οργανισμό αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ορίζεται δυνάμει της απόφασης 96/463/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, για τον ορισμό του οργανισμού αναφοράς που αναλαμβάνει να συνεργαστεί στο θέμα της ομοιομορφίας των μεθόδων δοκιμής και αξιολόγησης των αποτελεσμάτων των βοοειδών αναπαραγωγής καθαρής φυλής 16. 15 ΕΕ L 155, 18.6.2009, σ. 30. 16 ΕΕ L 192, 2.8.1996, σ. 19. εκτελεστικών πράξεων, τα κέντρα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα πρέπει να χορηγηθούν στην Επιτροπή οι αναγκαίες εξουσίες για να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις στις οποίες θα περιγράφονται τα καθήκοντά τους, τροποποιώντας, όπου είναι αναγκαίο, το παράρτημα IV. Τα συγκεκριμένα κέντρα αναφοράς πληρούν τις προϋποθέσεις για ενίσχυση από την Ένωση, σύμφωνα με την απόφαση 2009/470/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2009, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα 15. Στην περίπτωση των καθαρόαιμων βοοειδών αναπαραγωγής, ο έλεγχος της απόδοσης και η γενετική αξιολόγηση που διενεργούνται από μια ένωση εκτροφέων ενισχύονται επί του παρόντος από το κέντρο Interbull, τον οργανισμό αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ορίζεται δυνάμει της απόφασης 96/463/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, για τον ορισμό του οργανισμού αναφοράς που αναλαμβάνει να συνεργαστεί στο θέμα της ομοιομορφίας των μεθόδων δοκιμής και αξιολόγησης των αποτελεσμάτων των βοοειδών αναπαραγωγής καθαρής φυλής 16. 15 ΕΕ L 155 της 18.6.2009, σ. 30. 16 ΕΕ L 192 της 2.8.1996, σ. 19. 180 Richard Ashworth Αιτιολογική σκέψη 35 (35) Δεδομένου ότι στον παρόντα κανονισμό θεσπίζονται λεπτομερείς διατάξεις μόνο για την αναπαραγωγή διαγράφεται PE560.806v02-00 18/114 AM\1067829.doc
βοοειδών, χοίρων, αιγοπροβάτων και ιπποειδών, είναι αναγκαίο να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις σχετικά με την αναγνώριση των ενώσεων εκτροφέων, την έγκριση των προγραμμάτων αναπαραγωγής, την εγγραφή των ζώων αναπαραγωγής σε βιβλία αναπαραγωγής, τον έλεγχο της απόδοσης και τη γενετική αξιολόγηση, και την αποδοχή για αναπαραγωγή, καθώς και να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τα ζωοτεχνικά πιστοποιητικά που αφορούν το εμπόριο ζώων αναπαραγωγής άλλων ειδών και του αναπαραγωγικού υλικού τους και τις εισαγωγές τους στην Ένωση, εφόσον αυτό απαιτείται για την εξάλειψη εμποδίων για το εμπόριο. 181 Laurenţiu Rebega Αιτιολογική σκέψη 35 (35) Δεδομένου ότι στον παρόντα κανονισμό θεσπίζονται λεπτομερείς διατάξεις μόνο για την αναπαραγωγή βοοειδών, χοίρων, αιγοπροβάτων και ιπποειδών, είναι αναγκαίο να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις σχετικά με την αναγνώριση των ενώσεων εκτροφέων, την έγκριση των προγραμμάτων αναπαραγωγής, την εγγραφή των ζώων αναπαραγωγής σε βιβλία αναπαραγωγής, τον έλεγχο της απόδοσης και τη γενετική αξιολόγηση, και την αποδοχή για αναπαραγωγή, καθώς και να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τα ζωοτεχνικά πιστοποιητικά διαγράφεται AM\1067829.doc 19/114 PE560.806v02-00
που αφορούν το εμπόριο ζώων αναπαραγωγής άλλων ειδών και του αναπαραγωγικού υλικού τους και τις εισαγωγές τους στην Ένωση, εφόσον αυτό απαιτείται για την εξάλειψη εμποδίων για το εμπόριο. Or. ro 182 Laurenţiu Rebega, Daniel Buda Αιτιολογική σκέψη 36 (36) Η εισαγωγή ζώων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους είναι ζωτικής σημασίας για την ευρωπαϊκή γεωργία. Οι εισαγωγές ζώων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους θα πρέπει να πραγματοποιούνται με όρους που ευθυγραμμίζονται με τους κανόνες που εφαρμόζονται στο εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών. Ωστόσο, τα ζώα αναπαραγωγής και το αναπαραγωγικό υλικό τους θα πρέπει να έχουν δικαίωμα εγγραφής στο κύριο τμήμα του βιβλίου αναπαραγωγής ή του γενεαλογικού μητρώου στην Ένωση μόνον εφόσον το επίπεδο των επίσημων ελέγχων που διενεργούνται στην εξάγουσα τρίτη χώρα εξασφαλίζει το ίδιο επίπεδο βεβαιότητας όσον αφορά τα γενεαλογικά στοιχεία και τα αποτελέσματα των ελέγχων της απόδοσης και της γενετικής αξιολόγησης με το αντίστοιχο της Ένωσης. Επιπλέον, οι οργανισμοί αναπαραγωγής σε τρίτες χώρες θα πρέπει να δέχονται χάριν αμοιβαιότητας τα ζώα αναπαραγωγής και το αναπαραγωγικό υλικό τους από την αντίστοιχη ένωση εκτροφέων ή την επιχείρηση αναπαραγωγής που είναι (36) Η εισαγωγή ζώων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους είναι ζωτικής σημασίας για την ευρωπαϊκή γεωργία. Οι εισαγωγές ζώων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους θα πρέπει να πραγματοποιούνται με όρους που ευθυγραμμίζονται με τους κανόνες που εφαρμόζονται στο εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών και θα πρέπει να συνάδουν με όλα τα πρότυπα ποιότητας που αφορούν το εισαγόμενο υλικό. Ωστόσο, τα ζώα αναπαραγωγής και το αναπαραγωγικό υλικό τους θα πρέπει να έχουν δικαίωμα εγγραφής στο κύριο τμήμα του βιβλίου αναπαραγωγής ή του γενεαλογικού μητρώου στην Ένωση μόνον εφόσον το επίπεδο των επίσημων ελέγχων που διενεργούνται στην εξάγουσα τρίτη χώρα εξασφαλίζει το ίδιο επίπεδο βεβαιότητας όσον αφορά τα γενεαλογικά στοιχεία και τα αποτελέσματα των ελέγχων της απόδοσης και της γενετικής αξιολόγησης με το αντίστοιχο της Ένωσης. Επιπλέον, οι οργανισμοί αναπαραγωγής σε τρίτες χώρες θα πρέπει να δέχονται χάριν αμοιβαιότητας τα ζώα αναπαραγωγής και το αναπαραγωγικό υλικό τους από την αντίστοιχη ένωση εκτροφέων ή την PE560.806v02-00 20/114 AM\1067829.doc
αναγνωρισμένη στην Ένωση. επιχείρηση αναπαραγωγής που είναι αναγνωρισμένη στην Ένωση. Or. ro 183 Richard Ashworth Αιτιολογική σκέψη 43 (43) Η Επιτροπή θα πρέπει να διενεργεί ελέγχους στα κράτη μέλη, κατά περίπτωση, και, λαμβανομένων ιδίως υπόψη των αποτελεσμάτων των επίσημων ελέγχων που διεξάγονται από τα κράτη μέλη, να διασφαλίζει την εφαρμογή των ζωοτεχνικών και γενεαλογικών κανόνων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό σε όλα τα κράτη μέλη. (43) Η Επιτροπή θα πρέπει να διενεργεί ελέγχους βάσει επικινδυνότητας στα κράτη μέλη και, λαμβανομένων ιδίως υπόψη των αποτελεσμάτων των επίσημων ελέγχων που διεξάγονται από τα κράτη μέλη, να διασφαλίζει την εφαρμογή των ζωοτεχνικών και γενεαλογικών κανόνων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό σε όλα τα κράτη μέλη. 184 Laurenţiu Rebega, Daniel Buda, Viorica Dăncilă Αιτιολογική σκέψη 44 (44) Με σκοπό την κατάρτιση καταλόγων τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ένωση ζώων αναπαραγωγής και του σπέρματος, των ωοκυττάρων και των εμβρύων τους, τον καθορισμό των προϋποθέσεων για τις εισαγωγές αυτές, τη συγκέντρωση πληροφοριών σχετικά με την εφαρμογή των διμερών συμφωνιών, καθώς και κάθε φορά που διαπιστώνεται σοβαρή παράβαση των προβλεπόμενων στον (44) Με σκοπό την κατάρτιση καταλόγων τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Ένωση ζώων αναπαραγωγής και του σπέρματος, των ωοκυττάρων και των εμβρύων τους και τον καθορισμό των προϋποθέσεων για τις εισαγωγές αυτές, είναι αναγκαία η συγκέντρωση πληροφοριών σχετικά με την ιχνηλασιμότητά τους, με τη μορφή ζωοτεχνικών πιστοποιητικών που βεβαιώνουν την προέλευσή τους, και AM\1067829.doc 21/114 PE560.806v02-00
παρόντα κανονισμό όρων για τις εισαγωγές αυτές, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να διενεργεί ελέγχους σε τρίτες χώρες για λογαριασμό της Ένωσης, κατά περίπτωση. σχετικά με την εφαρμογή των διμερών συμφωνιών, καθώς και κάθε φορά που διαπιστώνεται σοβαρή παράβαση των προβλεπόμενων στον παρόντα κανονισμό όρων για τις εισαγωγές αυτές, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να διενεργεί ελέγχους σε τρίτες χώρες για λογαριασμό της Ένωσης, κατά περίπτωση. Or. ro 185 Richard Ashworth Αιτιολογική σκέψη 46 (46) Για τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και τη συμπλήρωσή του ή την τροποποίηση των παραρτημάτων Ι έως V αυτού, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά τις διαδικασίες και τα κριτήρια που εφαρμόζονται, καθώς και τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την αναγνώριση των ενώσεων εκτροφέων και των επιχειρήσεων αναπαραγωγής, την έγκριση των προγραμμάτων αναπαραγωγής, την εγγραφή των ζώων στα βιβλία αναπαραγωγής και τα γενεαλογικά μητρώα, την αποδοχή ζώων αναπαραγωγής για αναπαραγωγή, τη φυσική και την υποβοηθούμενη αναπαραγωγή, τη διενέργεια ελέγχων της απόδοσης και γενετικών αξιολογήσεων, τον καθορισμό ζωοτεχνικών και γενεαλογικών απαιτήσεων για το εμπόριο και τις εισαγωγές από τρίτες χώρες ζώων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους, την περιγραφή των καθηκόντων και των λειτουργιών των διαγράφεται PE560.806v02-00 22/114 AM\1067829.doc
κέντρων αναφοράς. 186 Clara Eugenia Aguilera García Άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β α (νέο) β α) ρυθμιστικοί κανόνες για τη διατήρηση και τη βελτίωση των αυτοχθόνων φυλών ή των φυλών που κινδυνεύουν με εξαφάνιση Or. es 187 Richard Ashworth Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α α (νέο) α α) «φυλή»: ομάδα ζώων επαρκώς ομοιογενής ώστε να θεωρείται διακριτή από άλλα ζώα του ίδιου είδους, ικανή να διατηρήσει τα διακριτικά της χαρακτηριστικά στους απογόνους της, εγγεγραμμένη και καταχωρισμένη ή επιλέξιμη για εγγραφή στο βιβλίο αναπαραγωγής 188 Esther Herranz García, Pilar Ayuso, Ramón Luis Valcárcel Siso AM\1067829.doc 23/114 PE560.806v02-00
Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α α (νέο) α α) «φυλή»: σύνολο ζώων με επαρκή και μεταδιδόμενη στους απογόνους ομοιομορφία η οποία διαχωρίζει τα εν λόγω ζώα από τα υπόλοιπα ζώα αυτού του είδους, τα οποία έχουν εγγραφεί ή μπορούν να εγγραφούν σε γενεαλογικό βιβλίο ή μητρώο σύμφωνα με την κρίση μίας ή περισσοτέρων ομάδων εκτροφέων και τη σύμφωνη γνώμη των αρμόδιων αρχών, με σκοπό τη διατήρηση ή/και τη βελτίωση των γονοτυπικών χαρακτηριστικών τους μέσω καθοδηγούμενης γονιμοποίησης στο πλαίσιο επίσημα εγκεκριμένου προγράμματος αναπαραγωγής Or. es 189 Elisabeth Köstinger, Peter Jahr, Jens Gieseke, Norbert Lins, Albert Deß Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α α (νέο) α α) «φυλή»: ένα σύνολο ζώων που παρουσιάζει επαρκή γενετική ομοιομορφία ώστε να θεωρηθεί διακριτό από τα υπόλοιπα ζώα αυτού του είδους από μία ή περισσότερες ομάδες εκτροφέων, που το επεξεργάζονται στο πλαίσιο προγράμματος αναπαραγωγής με σκοπό τη βελτίωση ή τη διατήρησή του και το περιλαμβάνουν στα βιβλία αναπαραγωγής τους Or. de PE560.806v02-00 24/114 AM\1067829.doc
Η συμπερίληψη ενός ορισμού της φυλής είναι αποφασιστικής σημασίας και χρειάζεται να διευρυνθεί με το κεντρικό στοιχείο «πρόγραμμα αναπαραγωγής» της ζωοτεχνικής νομοθεσίας 190 Clara Eugenia Aguilera García Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α α (νέο) α α) «φυλή»: σύνολο ζώων με επαρκή και μεταδιδόμενη στους απογόνους ομοιομορφία η οποία διαχωρίζει τα εν λόγω ζώα από τα υπόλοιπα ζώα αυτού του είδους, τα οποία έχουν εγγραφεί ή μπορούν να εγγραφούν σε γενεαλογικό βιβλίο ή μητρώο σύμφωνα με την κρίση μίας ή περισσοτέρων ομάδων εκτροφέων και τη σύμφωνη γνώμη των αρμόδιων αρχών, με σκοπό τη διατήρηση ή/και τη βελτίωση των γονοτυπικών χαρακτηριστικών τους μέσω καθοδηγούμενης γονιμοποίησης στο πλαίσιο επίσημα εγκεκριμένου προγράμματος αναπαραγωγής Or. es Η τροπολογία της εισηγήτριας συμπληρώνεται με την προσθήκη της απαίτησης αναγνώρισης από την αρμόδια αρχή. Με τον τρόπο αυτό, αποφεύγεται το ενδεχόμενο «εφεύρεσης» φυλών για τις οποίες δεν υπάρχει επιστημονική βάση. 191 Paolo De Castro, Herbert Dorfmann, Nicola Caputo Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α α (νέο) AM\1067829.doc 25/114 PE560.806v02-00
α α) «φυλή»: ομάδα ζώων με επαρκή μορφολογική ομοιομορφία ώστε να θεωρείται διακριτή από τα άλλα ζώα του ίδιου είδους, η οποία έχει εγγραφεί ή ενδέχεται να εγγραφεί σε βιβλίο αναπαραγωγής με στόχο την αναπαραγωγή των κληρονομικών χαρακτηριστικών τους στο πλαίσιο ενός καθορισμένου προγράμματος αναπαραγωγής Η έννοια της «φυλής» που απαντά σε ολόκληρο τον κανονισμό δεν προσδιορίζεται. Για λόγους ασφάλειας δικαίου, πρέπει να προταθεί ένας ορισμός ο οποίος να λαμβάνει δεόντως υπόψη τις σχετικές βιολογικές αρχές. Or. it 192 Laurenţiu Rebega Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β β) «ζώο αναπαραγωγής»: καθαρόαιμο ζώο αναπαραγωγής ή υβριδικός χοίρος αναπαραγωγής β) «ζώο αναπαραγωγής»: καθαρόαιμο ζώο αναπαραγωγής, τοπική φυλή ή υβριδικός χοίρος αναπαραγωγής Or. ro 193 Fredrick Federley, Ulrike Müller, Jan Huitema, Ivan Jakovčić Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β β) «ζώο αναπαραγωγής»: καθαρόαιμο ζώο αναπαραγωγής ή υβριδικός χοίρος αναπαραγωγής β) «ζώο αναπαραγωγής»: καθαρόαιμο ή διασταυρωμένο ζώο αναπαραγωγής ή υβριδικός χοίρος αναπαραγωγής PE560.806v02-00 26/114 AM\1067829.doc
Καθίσταται όλο και πιο σύνηθες το φαινόμενο της διασταυρωμένης αναπαραγωγής στα βοοειδή και τα αιγοπρόβατα. 194 Laurenţiu Rebega Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ α (νέο) γ α) «ζωοτεχνία»: δραστηριότητες που ως στόχο έχουν την εκτροφή, την αναπαραγωγή, την κατανόηση, τη διατροφή, τη βελτίωση των ειδών και τη διατήρηση οικόσιτων ζώων Or. ro 195 Norbert Erdős Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ δ) «ένωση εκτροφέων»: κάθε οργάνωση αναπαραγωγής ή σύλλογος εκτροφέων που έχει λάβει αναγνώριση από την αρμόδια αρχή ενός κράτους μέλους σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 για την εκτέλεση ενός προγράμματος αναπαραγωγής στα καθαρόαιμα ζώα αναπαραγωγής που είναι εγγεγραμμένα στο βιβλίο ή τα βιβλία αναπαραγωγής που τηρεί ή καταρτίζει δ) «ένωση εκτροφέων»: κάθε νομικό πρόσωπο ή ένωση χωρίς νομική προσωπικότητα που έχει συσταθεί δυνάμει της ισχύουσας νομοθεσίας στο κράτος μέλος στο οποίο υποβλήθηκε η αίτηση αναγνώρισης και έχει λάβει αναγνώριση από την αρμόδια αρχή ενός κράτους μέλους σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 για την εκτέλεση ενός προγράμματος αναπαραγωγής Or. hu AM\1067829.doc 27/114 PE560.806v02-00
Η ένωση εκτροφέων θα πρέπει ουσιαστικά να αποτελεί μη κερδοσκοπική επιχείρηση, εκτός εάν είναι επιχείρηση αναπαραγωγής (π.χ. για υβρίδια). Συνεπώς, δικαιολογείται η χρήση των διατυπώσεων «νομικό πρόσωπο» και «ένωση χωρίς νομική προσωπικότητα». Επιπλέον, το ζώο αναπαραγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 2 στοιχείο β) είναι πάντοτε καθαρόαιμο, άρα είναι περιττό να γίνει ειδική αναφορά. Αυτή η τελευταία διόρθωση θα πρέπει να γίνει σε ολόκληρο το κείμενο, όπως απαιτείται. 196 Laurenţiu Rebega, Viorica Dăncilă, Daniel Buda Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ δ) «ένωση εκτροφέων»: κάθε οργάνωση αναπαραγωγής ή σύλλογος εκτροφέων που έχει λάβει αναγνώριση από την αρμόδια αρχή ενός κράτους μέλους σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 για την εκτέλεση ενός προγράμματος αναπαραγωγής στα καθαρόαιμα ζώα αναπαραγωγής που είναι εγγεγραμμένα στο βιβλίο ή τα βιβλία αναπαραγωγής που τηρεί ή καταρτίζει δ) «ένωση εκτροφέων»: κάθε οργάνωση αναπαραγωγής, σύλλογος εκτροφέων ή κρατικός δημόσιος φορέας που έχει λάβει αναγνώριση από την αρμόδια αρχή ενός κράτους μέλους σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 για την εκτέλεση ενός προγράμματος αναπαραγωγής στα καθαρόαιμα ζώα αναπαραγωγής που είναι εγγεγραμμένα στο βιβλίο ή τα βιβλία αναπαραγωγής που τηρεί ή καταρτίζει Or. ro Σε ορισμένα κράτη μέλη υπάρχουν μεγάλες φυλές που έχουν μειωθεί σημαντικά σε αριθμό, φτάνοντας ορισμένες φορές μόλις τις τρεις, γεγονός που σημαίνει ότι είναι ασύμφορο για τις ενώσεις εκτροφέων να διατηρούν αρχεία ζωικών ειδών για αυτές. Οι εν λόγω τοπικές φυλές είναι καλά προσαρμοσμένες σε κατεξοχήν ορεινές και ημιορεινές κλιματικές συνθήκες. 197 Laurenţiu Rebega Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο στ PE560.806v02-00 28/114 AM\1067829.doc
στ) «οργανισμός αναπαραγωγής»: κάθε οργάνωση αναπαραγωγής, σύλλογος εκτροφέων, ιδιωτική επιχείρηση, κτηνοτροφική οργάνωση ή επίσημη υπηρεσία σε τρίτη χώρα που, όσον αφορά τα ζώα αναπαραγωγής καθαρής φυλής που ανήκουν στα είδη της οικογένειας των βοοειδών, στο είδος του χοίρου, του προβάτου ή της αίγας και στα είδη των ιπποειδών ή στους υβριδικούς χοίρους αναπαραγωγής, έχει γίνει αποδεκτός από επίσημη υπηρεσία τρίτης χώρας για την εισαγωγή στην Ένωση ζώων αναπαραγωγής με σκοπό την αναπαραγωγή στ) «οργανισμός αναπαραγωγής»: κάθε οργάνωση αναπαραγωγής, σύλλογος εκτροφέων, ιδιωτική επιχείρηση, κτηνοτροφική οργάνωση, κρατικός δημόσιος φορέας ή επίσημη υπηρεσία σε τρίτη χώρα που, όσον αφορά τα ζώα αναπαραγωγής καθαρής φυλής που ανήκουν στα είδη της οικογένειας των βοοειδών, στο είδος του χοίρου, του προβάτου ή της αίγας και στα είδη των ιπποειδών ή στους υβριδικούς χοίρους αναπαραγωγής, έχει γίνει αποδεκτός από επίσημη υπηρεσία τρίτης χώρας για την εισαγωγή στην Ένωση ζώων αναπαραγωγής με σκοπό την αναπαραγωγή Or. ro Προκειμένου να αποφευχθεί η απώλεια συγκεκριμένων τοπικών φυλών που έχουν μειωθεί σε αριθμό, είναι αναγκαίο να διατηρείται επίσης μητρώο αγέλης από κάποια κυβερνητική αρχή ή κυβερνητική υπηρεσία. 198 Clara Eugenia Aguilera García Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο στ α (νέο) στ α) «πρόγραμμα αναπαραγωγής»: σύνολο συστηματικών δράσεων που έχουν σχεδιαστεί και αναπτυχθεί από ένωση εκτροφέων καθαρόαιμων φυλών, φυλών που απειλούνται με εξαφάνιση ή υβριδικών χοίρων σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1, οι οποίες αποσκοπούν στη διατήρηση, βελτίωση ή/και προώθηση της σχετικής φυλής, με επίσημη έγκριση και, κατά περίπτωση, τη στήριξη φορέα για τη διενέργεια εκτίμησης, ελέγχου της απόδοσης και γενετικής αξιολόγησης AM\1067829.doc 29/114 PE560.806v02-00
Or. es Προτείνεται ένας γενικός ορισμός (οι ειδικές απαιτήσεις ορίζονται στο παράρτημα Ι) στον οποίο θα λαμβάνεται υπόψη η διατήρηση των ειδών που απειλούνται με εξαφάνιση. 199 Eric Andrieu, Jean-Paul Denanot Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο στ α (νέο) στ α) «πρόγραμμα αναπαραγωγής»: οι δραστηριότητες μιας ένωσης εκτροφέων ή μιας επιχείρησης αναπαραγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1, στις οποίες περιλαμβάνονται κυρίως ο προσδιορισμός και τα λεπτομερή φαινοτυπικά και γονοτυπικά χαρακτηριστικά της φυλής, ο προσανατολισμός και ο σκοπός της αναπαραγωγής, ο ορισμός των επιλεγέντων κριτηρίων και η στάθμιση της γενετικής αξιολόγησης, εφόσον απαιτείται, ο ορισμός του συστήματος καταγραφής και ελέγχου απόδοσης, εφόσον απαιτείται, οι κανόνες οργάνωσης και τήρησης του γενεαλογικού βιβλίου. Or. fr Le terme de «programme de sélection» est présent dans l ensemble du règlement mais il n est pas défini. Pour des raisons de sécurité juridique et afin de ne pas conduire à des interprétations différentes entre les Etats membres, il y a lieu de créer cette définition. Par ailleurs chez les équidés, l enregistrement et le contrôle des performances ne sont pas requis dans toutes les races, ainsi que pour certaines races menacées des autres espèces ; il convient donc de prévoir expressément les cas où le programme de sélection ne doit pas définir de système d enregistrement et de contrôle des performances 200 PE560.806v02-00 30/114 AM\1067829.doc
Norbert Erdős Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο στ α (νέο) στ α) «πρόγραμμα αναπαραγωγής»: οι δραστηριότητες και οι κανόνες μιας ένωσης εκτροφέων ή μιας επιχείρησης αναπαραγωγής για αναπαραγωγικούς ή εμπορικούς σκοπούς, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1, στα οποία περιλαμβάνονται κυρίως ο προσδιορισμός και τα λεπτομερή φαινοτυπικά και γονοτυπικά χαρακτηριστικά της φυλής, ο ορισμός του συστήματος καταγραφής και ελέγχου απόδοσης, η μέθοδος εκτίμησης της γενετικής αξίας και οι κανόνες οργάνωσης και τήρησης του βιβλίου αναπαραγωγής Or. hu Προτείνω διασαφήνιση της πρότασης του εισηγητή. Ο κατάλογος περιλαμβάνει στοιχεία που δεν μπορούν να θεωρηθούν «δραστηριότητες». Οι όροι «προσανατολισμός της αναπαραγωγής», «σκοπός της αναπαραγωγής» και «κριτήρια» δεν προσδιορίζονται επαρκώς. Αντιθέτως, θα ήταν πιο ακριβές να χρησιμοποιηθεί η έκφραση «για αναπαραγωγικούς ή εμπορικούς σκοπούς». Επιπλέον, υπάρχει ένα σφάλμα στο ουγγρικό κείμενο: πρέπει να χρησιμοποιηθεί η λέξη «fajta» (φυλή) αντί της λέξης «faj» (είδος). 201 Elisabeth Köstinger, Herbert Dorfmann, Norbert Lins, Albert Deß Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ α (νέο) στ α) «πρόγραμμα αναπαραγωγής»: οι δραστηριότητες μιας ένωσης εκτροφέων ή επιχείρησης αναπαραγωγής σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1, ιδίως δε ο AM\1067829.doc 31/114 PE560.806v02-00
ορισμός των ακριβών γενετικών γνωρισμάτων ή φαινοτυπικών χαρακτηριστικών μιας φυλής, η κατεύθυνση και οι στόχοι της αναπαραγωγής, οι κανόνες για την οργάνωση και την τήρηση του βιβλίου αναπαραγωγής, ο ορισμός του συστήματος ελέγχων απόδοσης όπου θα λαμβάνονται υπόψη οι στόχοι της αναπαραγωγής, και ενδεχομένως ο ορισμός των επιλεγέντων κριτηρίων και της βαρύτητάς τους κατά τη γενετική αξιολόγηση Ο ορισμός της έννοιας «πρόγραμμα αναπαραγωγής» πρέπει να εξαλείφει τις ασάφειες σχετικά με τα καθήκοντα και την έκταση της αναπαραγωγής. Ως εκ τούτου, τα καθήκοντα που περιγράφηκαν βασίζονται στα διαδοχικά στάδια ενός προγράμματος αναπαραγωγής. Or. de 202 Esther Herranz García, Pilar Ayuso, Ramón Luis Valcárcel Siso Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο στ α (νέο) στ α) «πρόγραμμα αναπαραγωγής»: σύνολο συστηματικών δράσεων που έχουν σχεδιαστεί και αναπτυχθεί από ένωση εκτροφέων καθαρόαιμων φυλών ή υβριδικών χοίρων σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1, οι οποίες αποσκοπούν στη διατήρηση, βελτίωση ή/και προώθηση της σχετικής φυλής, με επίσημη έγκριση και, κατά περίπτωση, τη στήριξη φορέα για τη διενέργεια εκτίμησης, ελέγχου της απόδοσης και γενετικής αξιολόγησης Or. es PE560.806v02-00 32/114 AM\1067829.doc
203 Laurenţiu Rebega, Daniel Buda, Viorica Dăncilă Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ζ α (νέο) ζ α) τη διασφάλιση της ποιότητας των προγραμμάτων αναπαραγωγής Or. ro 204 Laurenţiu Rebega Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο η η) «αναγνώριση»: η τυπική και επίσημη δήλωση αρμόδιας αρχής στην οποία διατυπώνεται ότι, κατόπιν αξιολόγησης, μια ένωση εκτροφέων ή επιχείρηση αναπαραγωγής συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του άρθρου 4 παράγραφος 2 η) «αναγνώριση»: η επίσημη γραπτή δήλωση αρμόδιας αρχής που πραγματοποιείται κατόπιν αξιολόγησης, στην οποία διατυπώνεται ότι μια ένωση εκτροφέων ή επιχείρηση αναπαραγωγής συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του άρθρου 4 παράγραφος 2 Or. ro 205 Esther Herranz García, Pilar Ayuso, Ramón Luis Valcárcel Siso Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο θ εισαγωγικό μέρος θ) «καθαρόαιμο ζώο αναπαραγωγής»: οικόσιτο ζώο θ) «καθαρόαιμο ζώο»: οικόσιτο ζώο Or. es AM\1067829.doc 33/114 PE560.806v02-00
Σε πολλές περιπτώσεις, τα καθαρόαιμα ζώα εγγράφονται στα βιβλία αναπαραγωγής ή τα γενεαλογικά μητρώα χωρίς να είναι ζώα αναπαραγωγής. Ως εκ τούτου πρέπει να γίνεται ειδική αναφορά σε «καθαρόαιμα ζώα». 206 Fredrick Federley, Ivan Jakovčić Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο θ σημείο i i) των ειδών που αναφέρονται στο στοιχείο α) σημείο i), του οποίου οι γεννήτορες και οι προγεννήτορες είναι εγγεγραμμένοι στο κύριο τμήμα του βιβλίου αναπαραγωγής της αυτής φυλής και το οποίο είναι με τη σειρά του εγγεγραμμένο ή καταχωρισμένο και δυνάμενο να εγγραφεί στο κύριο τμήμα του εν λόγω βιβλίου αναπαραγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 19 i) των ειδών που αναφέρονται στο στοιχείο α) σημείο i), το οποίο έχει τουλάχιστον κατά 87,5% την ίδια καταγωγή βάσει της γενεαλογίας, όπως έχει εγγραφεί στο βιβλίο αναπαραγωγής, κατάγεται από γεννήτορες και προγεννήτορες που είναι εγγεγραμμένοι στο κύριο τμήμα του βιβλίου αναπαραγωγής και είναι με τη σειρά του εγγεγραμμένο ή καταχωρισμένο και δυνάμενο να εγγραφεί στο κύριο τμήμα του εν λόγω βιβλίου αναπαραγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 19 Ο ορισμός του καθαρόαιμου ζώου θα πρέπει να απλοποιηθεί σε σχέση με την πρόταση που περιλαμβάνεται στον κανονισμό. 207 Norbert Erdős Άρθρο 2 - παράγραφος 1 - στοιχείο θ - σημείο ii ii) των ειδών που αναφέρονται στο στοιχείο α) σημείο ii), του οποίου οι γεννήτορες είναι εγγεγραμμένοι στο κύριο ii) των ειδών που αναφέρονται στο στοιχείο α) σημείο ii), του οποίου οι γεννήτορες είναι εγγεγραμμένοι στο κύριο PE560.806v02-00 34/114 AM\1067829.doc
τμήμα του βιβλίου αναπαραγωγής της αυτής φυλής και το οποίο είναι με τη σειρά του εγγεγραμμένο ή καταχωρισμένο και δυνάμενο να εγγραφεί στο κύριο τμήμα του εν λόγω βιβλίου αναπαραγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 19 τμήμα του βιβλίου αναπαραγωγής της αυτής φυλής και το οποίο είναι με τη σειρά του εγγεγραμμένο ή καταχωρισμένο και δυνάμενο να εγγραφεί στο κύριο τμήμα του εν λόγω βιβλίου αναπαραγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 19 (Δεν αφορά το ελληνικό κείμενο.) Or. hu Γλωσσική διόρθωση στην ουγγρική έκδοση, με αντικατάσταση της λέξης «faj» (είδος) με τη λέξη «fajta» (φυλή). Διορθώθηκε το ορθογραφικό σφάλμα στο αγγλικό κείμενο. 208 Martin Häusling Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο θ σημείο iii α (νέο) iii α) είδους που είναι εγγεγραμμένο στο κύριο τμήμα ενός βιβλίου αναπαραγωγής βάσει των εξαιρέσεων των άρθρων 17 και 19 Or. de 209 Laurenţiu Rebega, Viorica Dăncilă, Daniel Buda Άρθρο 2 - παράγραφος 1 - στοιχείο ια ια) «βιβλίο αναπαραγωγής»: κάθε γενεαλογικό βιβλίο, βιβλίο αγέλης, αρχείο ή μέσο δεδομένων τηρούμενο από μια ένωση εκτροφέων στο οποίο εγγράφονται ή καταχωρίζονται προς εγγραφή καθαρόαιμα ζώα αναπαραγωγής με τα ια) «βιβλίο αναπαραγωγής»: κάθε γενεαλογικό βιβλίο, βιβλίο αγέλης, αρχείο ή μέσο δεδομένων τηρούμενο από μια ένωση εκτροφέων ή δημόσιο φορέα του κράτους μέλους, στο οποίο εγγράφονται ή καταχωρίζονται προς εγγραφή καθαρόαιμα AM\1067829.doc 35/114 PE560.806v02-00