RIVIERA. Rattan-Style Armchair Fauteuil aspect rotin Rattan-Stil Sessel Πολυθρόνα Τύπου Ραττάν Leunstoel in rotanstijl Sillon símil ratán

Σχετικά έγγραφα
RIVIERA. Rattan-style table Table Basse aspect rotin Rattan-Stil Kaffeetisch Τραπεζάκι Καφέ Τύπου Ραττάν Koffietafel in rotanstijl Mesa símil ratán

RIVIERA. Rattan-Style Armchair Fauteuil aspect rotin Rattan-Stil Sessel Πολυθρόνα Τύπου Ραττάν Leunstoel in rotanstijl Sillon símil ratán

MISTRAL. Assembly Instructions Instructions d assemblage Montageanleitung Οδηγίες Συναρμολόγησης Montage-instructies Instrucciones de armado

RIVIERA. Rattan-Style Armchair Fauteuil aspect rotin Rattan-Stil Sessel Πολυθρόνα Τύπου Ραττάν Leunstoel in rotanstijl Sillon símil ratán

PROVENCE A

Provence A

LIMOUSINE THREE-SEAT SOFA

LimOuSine Balcony A


Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

La Déduction naturelle

ΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

3 Lösungen zu Kapitel 3

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Preisliste AB JUNI 2019

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

Always there to help you Register your product and get support at HTB5260G. Question? Contact Philips.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Towing Electrics - 13 Pin. EINBAUANLEITUNG Elektrosatz - 13-polig

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich

User s guide Models HBB HSB

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

Session novembre 2009

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy - M32692-M-Rev.0.01.

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS Fierz Identität. Handout. Datum: von Christoph Saulder

Stucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη.

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Zakelijke correspondentie Bestelling

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Strukturgleichungsmodellierung

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

LES LIEUX = ΟΙ ΧΩΡΟΙ 1) Une école de coiffure = μια σχολή κομμωτικής 2) Un salon de coiffure = ένα κομμωτήριο

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 4 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ. Certification en Langue Française

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Madreperla 2,5L (27m2)

QC5015 A D E F M H B G 2 I J K L 2 C

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

LAND ROVER ACCESSORIES. Ο ΗΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Σύστηµα ιακοπής Λειτουργίας του "Εργάτη" Winch Cut-Out Kit. Windenabschaltung

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Transformations d Arbres XML avec des Modèles Probabilistes pour l Annotation

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Betriebsanleitung. Owner s manual. Notice d'emploi. Istruzioni per l'uso. Gebruiksaanwijzing. Instrucciones de funcionamiento. Instruções de serviço

Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

Griechische und römische Rechtsgeschichte


Λεπτομερές Σχέδιο για τη Συναρμολόγηση. Κατάλογος εξαρτημάτων. Κατάλογος υλικού. A. Δίσκος (1) Β. Διάταξη ασφάλισης (1) C. Μπροστινό πλαίσιο (1)

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

Κεφάλαιο 2 H επικοινωνία στην οικονομία

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ERGOPRESS CITRUS PRESS JP V~50/60Hz 85W D GR NL F GB

Steriliser Stérilisateur Sterilisator Απστειρωτής Ατμού Sterilizator

Transcript:

Assembly Instructions Instructions d assemblage Montageanleitung Οδηγίες Συναρμολόγησης Montage-instructies Instrucciones de armado RIVIERA Rattan-Style Armchair Fauteuil aspect rotin Rattan-Stil Sessel Πολυθρόνα Τύπου Ραττάν Leunstoel in rotanstijl Sillon símil ratán A-1379-2 537362

Notes and Warnings Please Read Carefully Prior to Assembly Notes et avertissements Veuillez lire attentivement avant l assemblage Anmerkungen und Warnhinweise Bitte sorgfältig vor der Montage lesen Σημειώσεις και Προειδοποιήσεις Διαβάστε προσεκτικά πριν τη συναρμολόγηση Opmerkingen en waarschuwingen Voor het monteren aandachtig doorlezen Notas y advertencias: lea con atención antes de armar EN FR DE EL NL Please assemble the armchair on a flat surface. A dedicated wrench is enclosed for assembly. Only a standard Phillips screwdriver is required in addition to this wrench. It is recommended to assemble the screws and nuts manually, and only tighten them with the enclosed wrench at the end of the assembly process. It is highly recommended that you retain the wrench for future use. The armchair should be cleaned using soap and water only, and a soft cloth. The armchair is intended only for sitting, and for reasonable use by a single individual. Veuillez assembler le fauteuil sur une surface plane. Une clef spécialement prévue pour l assemblage est incluse. Seul un tournevis standard Phillips est nécessaire en plus de cette clef. Il est recommandé d assembler les vis et les écrous manuellement et de ne les serrer avec la clef fournie qu à la fin du processus d assemblage. Il est vivement recommandé de conserver la clef pour une utilisation future. Le fauteuil doit être nettoyé au savon et à l eau uniquement, et à l aide d un chiffon doux. Le fauteuil est prévu uniquement pour servir de siège, et pour un usage raisonnable par une seule personne. Montieren Sie den Sessel bitte auf einer glatten Fläche. Ein zur Montage geeigneter Sechskantschlüssel ist beigefügt. Zusätzlich zu dem Sechskantschlüssel wird noch ein normaler Kreuzschraubendreher benötigt. Es wird empfohlen, alle Schrauben und Muttern per Hand einzudrehen und diese erst nach Beendigung des Zusammenbaus mit dem Sechskantschlüssel festzuziehen. Bewahren Sie den Sechskantschlüssel für einen zukünftigen Gebrauch auf. Zur Reinigung des Sessels sind nur Seifenlauge, Wasser und ein weiches Tuch zu verwenden.. Der Sessel ist nur zum Sitzen gedacht und zur angemessenen Benutzung durch eine einzelne Person. Συναρμολογήστε την πολυθρόνα σε επίπεδη επιφάνεια. Περιλαμβάνεται ειδικό μηχανικό κλειδί για τη συναρμολόγηση. Πέραν του συγκεκριμένου μηχανικού κλειδιού, απαιτείται ένα απλό κατσαβίδι Phillips. Προτείνεται να συναρμολογήσετε τις βίδες και τα παξιμάδια με το χέρι, και να τα σφίξετε με το μηχανικό κλειδί που περιλαμβάνεται, στο τέλος της διαδικασίας συναρμολόγησης. Σας συμβουλεύουμε να φυλάξετε το μηχανικό κλειδί για μελλοντική χρήση. Η πολυθρόνα πρέπει να καθαριστεί χρησιμοποιώντας μόνο σαπούνι και νερό, με τη βοήθεια μαλακού υφάσματος. Η πολυθρόνα προορίζεται μόνο για χρήση ως κάθισμα, και για εύλογη χρήση από ένα μόνο άτομο. Monteer de leunstoel op een egaal oppervlak. Voor de montage is een passende sleutel bijgesloten. Behalve deze sleutel hebt u ook een standaard kruisschroevendraaier nodig. Het wordt aangeraden om de schroeven en moeren handmatig vast te draaien en ze alleen aan het einde van de montageprocedure met de bijgesloten sleutel vast te zetten. Het wordt aangeraden dat u de sleutel voor toekomstig gebruik bewaard. De leunstoel mag alleen met zeep, water en een zachte doek worden gereinigd. De armleuning is alleen bestemd om op te zitten en voor redelijk gebruik door een enkel persoon

ES Arme el sillón sobre una superficie plana. Se incluye una llave especial para el armado. Sólo se requiere un destornillador Phillips estándar, además de esta llave. Se recomienda colocar los tornillos y tuercas manualmente y ajustarlos sólo con la llave incluida, al finalizar el proceso de armado. Se le aconseja especialmente que conserve la llave para uso futuro. El sillón sólo debe limpiarse con un paño suave, usando agua y jabón. El sillón se ha diseñado sólo para sentarse y para un uso razonable por parte de un solo individuo. S Contents Contenus Inhalt Περιεχόμενα Inhoud Contenidos F RS x1 G x2 LS x1 1 S x1 B x1 L x1 BC x1 F x1 x1 x1 = SP x4 x1 x16 x2 X4 x16 x2 x4 x1 2

L X1 LS X6 3 5 B 4 6

X1 RS X6 7 9 8 10

11 13 X2 G 12 14

CLICK SP 15 17 At this stage, the product is completely assembled. All of the screws should be given a final tightening with the wrench at this stage. A cette étape, le produit est complètement assemblé. Toutes les vis doivent recevoir un dernier serrage à l aide du tournevis. Mit diesem Arbeitsgang ist das Produkt vollständig montiert. Alle Schrauben können jetzt mit dem Sechskantschlüssel richtig festgezogen werden. Στο στάδιο αυτό, το προϊόν έχει συναρμολογηθεί πλήρως. Στο τέλος, όλες οι βίδες θα πρέπει να σφίγγονται καλά με μηχανικό κλειδί. In dit stadium is het product volledig gemonteerd. Alle schroeven moeten een laatste keer met de sleutel worden vast gezet. En esta etapa, el producto está completamente armado. Habrá que proceder entonces al ajuste final de todos los tornillos, usando la llave. 16

BC 18 19

Additional products in the series Produits supplémentaires dans cette série Zusätzliche Produkte in dieser Serie Πρόσθετα προϊόντα της συγκεκριμένης σειράς Bijkomende producten in deze serie Productos adicionales en esta serie 17189412 Rattan-style table Table Basse aspect rotin Rattan-Stil Kaffeetisch Τραπεζάκι Καφέ Τύπου Ραττάν Koffietafel in rotanstijl Mesa símil ratán Can also serve as a storage box Peut servir également de coffre de rangement Kann auch als Ablagekasten verwendet werden Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως αποθηκευτικό κουτί Kan ook als opslagkist dienen También puede utilizarse como baúl de almacenamiento 17189414 Rattan Style Loveseat Canapé aspect rotin Rattan-Stil Loveseat Διθέσιος Καναπές Τύπου Ραττάν Loveseat in rotanstijl Sofá de dos cuerpos símil ratán

Assembly Instructions Instructions d assemblage Montageanleitung Οδηγίες Συναρμολόγησης Montage-instructies Instrucciones de armado RIVIERA Rattan Style Loveseat Canapé aspect rotin Rattan-Stil Loveseat Διθέσιος Καναπές Τύπου Ραττάν Loveseat in rotanstijl Sofá de dos cuerpos símil ratán A-1380-2 537363

Notes and Warnings Please Read Carefully Prior to Assembly Notes et avertissements Veuillez lire attentivement avant l assemblage Anmerkungen und Warnhinweise Bitte sorgfältig vor der Montage lesen Σημειώσεις και Προειδοποιήσεις Διαβάστε προσεκτικά πριν τη συναρμολόγηση Opmerkingen en waarschuwingen Voor het monteren aandachtig doorlezen Notas y advertencias: lea con atención antes de armar EN FR DE EL NL Please assemble the loveseat on a flat surface. A dedicated wrench is enclosed for assembly. Only a standard Phillips screwdriver is required in addition to this wrench. It is recommended to assemble the screws and nuts manually, and only tighten them with the enclosed wrench at the end of the assembly process. It is highly recommended that you retain the wrench for future use. The loveseat should be cleaned using soap and water only and a soft cloth. The loveseat is intended only for sitting, and for reasonable use by two individuals. Veuillez assembler le canapé 2 places sur une surface plane. Une clef spécialement prévue pour l assemblage est incluse. Seul un tournevis standard Phillips est nécessaire en plus de cette clef. Il est recommandé d assembler les vis et les écrous manuellement et de ne les serrer avec la clef fournie qu à la fin du processus d assemblage. Il est vivement recommandé de conserver la clef pour une utilisation future. Le canapé 2 places doit être nettoyé au savon et à l eau uniquement, et à l aide d un chiffon doux. Le canapé 2 places est prévu uniquement pour servir de siège, et pour un usage raisonnable par deux personnes. Montieren Sie den Loveseat bitte auf einer glatten Fläche. Ein zur Montage geeigneter Sechskantschlüssel ist beigefügt. Zusätzlich zu dem Sechskantschlüssel wird noch ein normaler Kreuzschraubendreher benötigt. Es wird empfohlen, alle Schrauben und Muttern per Hand einzudrehen und diese erst nach Beendigung des Zusammenbaus mit dem Sechskantschlüssel festzuziehen. Bewahren Sie den Sechskantschlüssel für einen zukünftigen Gebrauch auf. Zur Reinigung des Loveseats sind nur Seifenlauge, Wasser und ein weiches Tuch zu verwenden.. Der Loveseat ist nur zum Sitzen gedacht und zur angemessenen Benutzung durch zwei Personen. Συναρμολογήστε το διθέσιο καναπέ σε επίπεδη επιφάνεια. Περιλαμβάνεται ειδικό μηχανικό κλειδί για τη συναρμολόγηση. Πέραν του συγκεκριμένου μηχανικού κλειδιού, απαιτείται ένα απλό κατσαβίδι Phillips. Προτείνεται να συναρμολογήσετε τις βίδες και τα παξιμάδια με το χέρι, και να τα σφίξετε με το μηχανικό κλειδί που περιλαμβάνεται, στο τέλος της διαδικασίας συναρμολόγησης. Σας συμβουλεύουμε να φυλάξετε το μηχανικό κλειδί για μελλοντική χρήση. Ο διθέσιος καναπές πρέπει να καθαριστεί χρησιμοποιώντας μόνο σαπούνι και νερό, με τη βοήθεια μαλακού υφάσματος. Ο διθέσιος καναπές προορίζεται μόνο για χρήση ως κάθισμα, και για εύλογη χρήση από δυο άτομα. Monteer de loveseat op een egaal oppervlak. Voor de montage is een passende sleutel bijgesloten. Behalve deze sleutel hebt u ook een standaard kruisschroevendraaier nodig. Het wordt aangeraden om de schroeven en moeren handmatig vast te draaien en ze alleen aan het einde van de montageprocedure met de bijgesloten sleutel vast te zetten. Het wordt aangeraden dat u de sleutel voor toekomstig gebruik bewaard. De loveseat mag alleen met zeep, water en een zachte doek worden gereinigd. De loveseat is alleen bestemd om op te zitten en voor redelijk gebruik door twee personen.

ES Arme el sillón de dos cuerpos sobre una superficie plana. Se incluye una llave especial para el armado. Sólo se requiere un destornillador Phillips estándar, además de esta llave. Se recomienda colocar los tornillos y tuercas manualmente y ajustarlos sólo con la llave incluida, al finalizar el proceso de armado. Se le aconseja especialmente que conserve la llave para uso futuro. El sillón de dos cuerpos sólo debe limpiarse con un paño suave, usando agua y jabón. El sillón de dos cuerpos se ha diseñado sólo para sentarse y para un uso razonable por parte de dos individuos. F SC F Contents Contenus Inhalt Περιεχόμενα Inhoud Contenidos FS RS x1 S x1 LS x1 1 F x2 B x1 L x2 S x2 BS x1 x2 BC x2 G x2 FS x1 SP x4 x1 x25 x2 x1 SC x1 x18 x2 x8 2

= BC X8 X1 3 5 L B 4 6

X1 LS X6 7 9 8 10

X1 RS X6 11 13 12 14

X2 G CLICK SP 15 17 At this stage, the product is completely assembled. All of the screws should be given a final tightening with the wrench at this stage. A cette étape, le produit est complètement assemblé. Toutes les vis doivent recevoir un dernier serrage à l aide du tournevis. Mit diesem Arbeitsgang ist das Produkt vollständig montiert. Alle Schrauben können jetzt mit dem Sechskantschlüssel richtig festgezogen werden. Στο στάδιο αυτό, το προϊόν έχει συναρμολογηθεί πλήρως. Στο τέλος, όλες οι βίδες θα πρέπει να σφίγγονται καλά με μηχανικό κλειδί. In dit stadium is het product volledig gemonteerd. Alle schroeven moeten een laatste keer met de sleutel worden vast gezet. En esta etapa, el producto está completamente armado. Habrá que proceder entonces al ajuste final de todos los tornillos, usando la llave. 16

BC BC 18 19 18

Additional products in the series Produits supplémentaires dans cette série Zusätzliche Produkte in dieser Serie Πρόσθετα προϊόντα της συγκεκριμένης σειράς Bijkomende producten in deze serie Productos adicionales en esta serie 17189412 Rattan-style table Table Basse aspect rotin Rattan-Stil Kaffeetisch Τραπεζάκι Καφέ Τύπου Ραττάν Koffietafel in rotanstijl Mesa símil ratán Can also serve as a storage box Peut servir également de coffre de rangement Kann auch als Ablagekasten verwendet werden Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως αποθηκευτικό κουτί Kan ook als opslagkist dienen También puede utilizarse como baúl de almacenamiento 17189413 Rattan-Style Armchair Fauteuil aspect rotin Rattan-Stil Sessel Πολυθρόνα Τύπου Ραττάν Leunstoel in rotanstijl Sillon símil ratán

Assembly Instructions Instructions d assemblage Montageanleitung Οδηγίες Συναρμολόγησης Montage-instructies Instrucciones de armado RIVIERA Rattan-style table Table Basse aspect rotin Rattan-Stil Kaffeetisch Τραπεζάκι Καφέ Τύπου Ραττάν Koffietafel in rotanstijl Mesa símil ratán A-1390-1 537374

Notes and Warnings Please Read Carefully Prior to Assembly Notes et avertissements Veuillez lire attentivement avant l assemblage Anmerkungen und Warnhinweise Bitte sorgfältig vor der Montage lesen Σημειώσεις και Προειδοποιήσεις Διαβάστε προσεκτικά πριν τη συναρμολόγηση Opmerkingen en waarschuwingen Voor het monteren aandachtig doorlezen Notas y advertencias: lea con atención antes de armar Contents Contenus Inhalt Περιεχόμενα Inhoud Contenidos EN Please assemble the table on a flat surface. No tools are required in order to assemble the table The table can also be used as a storage box for cushions. The table should be cleaned using soap and water only, and a soft cloth. Very hot objects (such as cooking pots) should not be placed directly on the table. Do not sit or stand on the table. TP x4 C x1 TSS x2 FR Veuillez assembler la table sur une surface plane. Aucun outil n est nécessaire afin d assembler la table. La table peut-être utilisée comme coffre de rangement pour coussins. La table doit être nettoyée au savon et à l eau uniquement, et à l aide d un chiffon doux. Les objets très chauds (tels que les casseroles) ne doivent en aucun cas être posés directement sur la table. Ne pas s asseoir ou se tenir debout sur la table. DE Montieren Sie den Tisch bitte auf einer glatten Fläche. Zur Montage des Tisches werden keine Werkzeuge benötigt. Der Tisch kann auch als Ablagekasten für Kissen verwendet werden. Zur Reinigung des Tisches sind nur Seifenlauge, Wasser und ein weiches Tuch zu verwenden. Sehr heiße Gegenstände (wie beispielsweise Kochtöpfe) dürfen nicht direkt auf dem Tisch abgestellt werden. Setzen oder stellen Sie sich nicht auf den Tisch. EL Συναρμολογήστε το τραπέζι σε επίπεδη επιφάνεια. Δεν απαιτούνται εργαλεία για τη συναρμολόγηση του τραπεζιού. Το τραπέζι μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως αποθηκευτικό κουτί για μαξιλάρια. Το τραπέζι πρέπει να καθαριστεί χρησιμοποιώντας μόνο σαπούνι και νερό, με τη βοήθεια μαλακού υφάσματος. Δεν πρέπει να τοποθετούνται απευθείας επάνω στο τραπέζι πολύ καυτά αντικείμενα (όπως κατσαρόλες). Μην κάθεστε και μη στέκεστε επάνω στο τραπέζι. T x1 TLS x2 B x2 NL Monteer de tafel op een egaal oppervlak. Om de tafel te monteren, is geen gereedschap nodig De tafel kan ook als opslagkist voor kussens worden gebruikt. De tafel mag alleen met zeep en water en een zachte doek worden gereinigd. Plaats geen hele hete objecten (zoals pannen) rechtstreeks op de tafel. Niet op de tafel zitten of staan. ES Arme la mesa sobre una superficie plana. No se requieren herramientas para armar la mesa. La mesa también se puede utilizar como baúl para guardar los almohadones. La mesa sólo debe limpiarse con un paño suave, usando agua y jabón. No deben apoyarse objetos muy calientes (como por ejemplo cacerolas) directamente sobre la mesa. No se siente ni se pare sobre la mesa.

TSS TLS TP x2 1 3 TSS TLS TSS 2 4

B CLICK 5 7 CLICK 6 8

T T C 9 11 10 12

13

Additional products in the series Produits supplémentaires dans cette série Zusätzliche Produkte in dieser Serie Πρόσθετα προϊόντα της συγκεκριμένης σειράς Bijkomende producten in deze serie Productos adicionales en esta serie 17189413 Rattan-Style Armchair Fauteuil aspect rotin Rattan-Stil Sessel Πολυθρόνα Τύπου Ραττάν Leunstoel in rotanstijl Sillon símil ratán 17189414 Rattan Style Loveseat Canapé aspect rotin Rattan-Stil Loveseat Διθέσιος Καναπές Τύπου Ραττάν Loveseat in rotanstijl Sofá de dos cuerpos símil ratán