9787 CLASSICAL GREEK

Σχετικά έγγραφα
0543 GREEK 0543/02 Paper 2 (Reading and Directed Writing), maximum raw mark 65

9787 CLASSICAL GREEK

9787 CLASSICAL GREEK

9787 CLASSICAL GREEK

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

Paper Reference. Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level. Monday 11 January 2010 Afternoon Time: 3 hours

Paper Reference. Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level. Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Ordinary Level

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Paper Reference. Paper Reference(s) 6665/01 Edexcel GCE Core Mathematics C3 Advanced. Thursday 11 June 2009 Morning Time: 1 hour 30 minutes

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Ordinary Level

Paper Reference. Modern Greek Paper 1 Listening and Responding. Friday 15 May 2009 Afternoon Time: 45 minutes (+5 minutes reading time)

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

MARK SCHEME for the May/June 2010 question paper for the guidance of teachers 0543 GREEK

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

MARK SCHEME for the May/June 2010 question paper for the guidance of teachers 0543 GREEK

Συντακτικές λειτουργίες

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν

0543 GREEK 0543/02 Paper 2 (Reading and Directed Writing), maximum raw mark 65

The Simply Typed Lambda Calculus

Modern Greek Extension

the total number of electrons passing through the lamp.

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission. Leaving Certificate Marking Scheme. Modern Greek. Higher Level

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

IIT JEE (2013) (Trigonomtery 1) Solutions

MARK SCHEME for the May/June 2012 question paper for the guidance of teachers 0543 GREEK

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

Galatia SIL Keyboard Information

0543 GREEK. Mark schemes should be read in conjunction with the question paper and the Principal Examiner Report for Teachers.

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

ΖητΗματα υποδοχης και προσληψης του Franz Kafka στην ΕλλΑδα

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό.

Chapter 29. Adjectival Participle

Read each question carefully before you start to answer it. Try to answer every question. Check your answers if you have time at the end.

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Instruction Execution Times

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION MODERN GREEK. 2/3 UNIT (COMMON) (60 Marks) Time allowed Two hours and a half (Plus 5 minutes reading time)

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Finite Field Problems: Solutions

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

INSTRUCTIONS TO CANDIDATES

Final Test Grammar. Term C'

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

2009 Classical Greek. Advanced Higher Translation. Finalised Marking Instructions

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή διατριβή. Ονοματεπώνυμο: Αργυρώ Ιωάννου. Επιβλέπων καθηγητής: Δρ. Αντρέας Χαραλάμπους

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Παραμύθια τησ Χαλιμϊσ, τομ. A Σελύδα 1

5.4 The Poisson Distribution.

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Classical Greek Extension

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Transcript:

CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS Pre-U Certificate www.xtremepapers.com MARK SCHEME for the May/June 2014 series 9787 CLASSICAL GREEK 9787/03 Paper 3 (Unseen Translation), maximum raw mark 100 This mark scheme is published as an aid to teachers and candidates, to indicate the requirements of the examination. It shows the basis on which Examiners were instructed to award marks. It does not indicate the details of the discussions that took place at an Examiners meeting before marking began, which would have considered the acceptability of alternative answers. Mark schemes should be read in conjunction with the question paper and the Principal Examiner Report for Teachers. Cambridge will not enter into discussions about these mark schemes. Cambridge is publishing the mark schemes for the May/June 2014 series for most IGCSE, Pre-U, GCE Advanced Level and Advanced Subsidiary Level components and some Ordinary Level components.

Page 2 Mark Scheme Syllabus Paper Prose Unseen Translation 1 At a dangerous moment during his campaign against his brother, the Persian King Artaxerxes, Cyrus has promised to give a rich reward to the Greek mercenaries who are fighting with him. He here reassures the Samian Gaulites that he does have at his disposal the means to do this. 1 1 1 1 1 1 2 2 ἐνταῦθα Γαυλίτης παρών, φυγὰς Σάμιος, πιστὸς δὲ Κύρῳ, εἶπεν καὶ μήν, 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 ὦ Κῦρε, λέγουσί τινες ὅτι πολλὰ ὑπισχνῇ νῦν διὰ τὸ ἐν τοιούτῳ εἶναι τοῦ 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 κινδύνου προσιόντος ἐὰν δὲ εὖ γένηταί τι, οὐ μεμνήσεσθαί σέ φασιν 2 1 2 1 2 1 2 2 2 2 ἔνιοι δ οὔ φασί σε, οὐδ εἰ μεμνῇό τε καὶ βούλοιο, δύνασθαι ἂν ἀποδοῦναι ὅσα 1 1 1 1 2 1 1 ὑπισχνῇ. ἀκούσας ταῦτα ἔλεξεν ὁ Κῦρος ἀλλ ἔστι μὲν ἡμῖν, ὦ ἄνδρες, 1 2 1 2 1 2 2 1 ἀρχὴ πατρῷα πρὸς μὲν μεσημβρίαν 1 μέχρι οὗ διὰ καῦμα οὐ δύνανται οἰκεῖν 1 2 2 (2) * 2 1 1 ἄνθρωποι, πρὸς δὲ ἄρκτον μέχρι οὗ διὰ χειμῶνα τὰ δ ἐν μέσῳ τούτων πάντα 1 1 1 2 2 σατραπεύουσιν 2 οἱ τοῦ ἐμοῦ ἀδελφοῦ φίλοι. ἐὰν δ ἡμεῖς νικήσωμεν, ἡμᾶς δεῖ 1 1 1 1 2 1 2 1 1 τοὺς ἡμετέρους φίλους τούτων τῶν χωρίων ἐγκρατεῖς ποιῆσαι. ὥστε οὐ τοῦτο 2 1 1 1 1 2 1 1 δέδοικα, μὴ οὐκ ἔχω ὅ τι δῶ ἑκάστῳ τῶν φίλων, ἐὰν εὖ γένηται, ἀλλὰ μὴ οὐχ 2 1 1 2 1 1 1 1 1 ἱκανοὺς ἔχω φίλους οἷς δῶ. ὑμῶν δὲ τῶν Ἑλλήνων καὶ στέφανον ἑκάστῳ χρυσοῦν 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 δώσω. οἱ δὲ ταῦτα ἀκούσαντες αὐτοί τε ἦσαν πολὺ προθυμότεροι καὶ τοῖς ἄλλοις 1 ἐξήγγελλον. Xenophon, Anabasis, 1.7.5-8 (slightly adapted)

Page 3 Mark Scheme Syllabus Paper Total for Prose Unseen Translation = 135 marks 3 = 45 Add a maximum of 5 marks to the total out of 50 for quality of English in line with the marking grid below. If there is no mark over a word, it is ignored. In general, a word must be translated wholly correctly (e.g. as object, as plural), and in the correct syntactic relation to other words, to gain the mark. * The marks in brackets are for words not there in the Greek, but which need to be supplied in translation. Prose Unseen Translation: Style mark descriptors 5 Comprehensively fluent and idiomatic. 4 Judicious recasting of the Classical Greek with good choice of vocabulary in accordance with English idiom and register. 3 Some attempt to move beyond the literal to an idiomatic rendering of the text through use of a range of grammatical structures. 2 Some evidence of recognition of use of idiom. 1 Very literal translation with only occasional attempt to capture appropriate idiom. 0 Very literal translation with no attempt to capture appropriate idiom. [Total: 50]

Page 4 Mark Scheme Syllabus Paper Verse Unseen Translation 2 (a) A messenger reports the last words of Polynices as he and his brother lie dying after fatally wounding each other in single combat. Overcome by grief, their mother commits suicide. 1 1 1 1 2 2 ὁ δ ἦν ἔτ ἔμπνους 1, πρὸς κασιγνήτην δ ἰδὼν 3 1 1 2 1 γραῖάν τε μητέρ εἶπε Πολυνείκης τάδε 3 1 2 1 1 ἀπωλόμεσθα, μῆτερ οἰκτίρω δὲ σὲ 1 1 1 1 2 2 καὶ τήνδ ἀδελφὴν καὶ κασίγνητον νεκρόν. 2 1 2 1 1 2 1 φίλος γὰρ ἐχθρὸς ἐγένετ, ἀλλ ὅμως φίλος. 5 2 1 2 1 2 θάψον δέ μ, ὦ τεκοῦσα, καὶ σύ, σύγγονε, 1 1 1 2 ἐν γῇ πατρῴᾳ, καὶ πόλιν θυμουμένην 1 2 1 3 παρηγορεῖτον 2, ὡς τοσόνδε γοῦν τύχω 1 1 2 1 2 χθονὸς πατρῴας, κεἰ δόμους ἀπώλεσα. 2 1 1 1 ξυνάρμοσον 3 δὲ βλέφαρά μου τῇ σῇ χερί, 2 1 1 1 μῆτερ τίθησι δ αὐτὸς ὀμμάτων ἔπι 2 1 1 2 2 καὶ χαίρετ ἤδη γάρ με περιβάλλει σκότος. 1 1 3 2 1 ἄμφω δ ἅμ ἐξέπνευσαν ἄθλιον βίον. 1 2 2 1 1 μήτηρ δ, ὅπως ἐσεῖδε τήνδε συμφοράν, 3 2 1 1 1 ὑπερπαθήσασ, ἥρπασ ἐκ νεκρῶν ξίφος 15 2 1 1 1 2 κἄπραξε δεινά διὰ μέσου γὰρ αὐχένος 3 3 1 1 ὠθεῖ σίδηρον, ἐν δὲ τοῖσι φιλτάτοις 2 2 3 2 1 θανοῦσα κεῖται περιβαλοῦσ ἀμφοῖν χέρας. Euripides, Phoenissae, 1442 59 Total for Verse Unseen Translation = 135 marks 3 = 45 If there is no mark over a word, it is ignored. In general, a word must be translated wholly correctly (e.g. as object, as plural), and in the correct syntactic relation to other words, to gain the mark.

Page 5 Mark Scheme Syllabus Paper (b) Scansion. 2 marks per line for quanties; 1 mark for foot divisions and caesurae. - - /v -/ - - / v v v/ - - / v x καὶ χαίρετ ἤδη γάρ με περιβάλλει σκότος. - - / v -/ - -/ v - / v -/ v x ἄμφω δ ἅμ ἐξέπνευσαν ἄθλιον βίον. [Total: 50]