ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Προσωρινή επιτροπή για τη γενετική του ανθρώπου και τις άλλες νέες τεχνολογίες στη σύγχρονη ιατρική 1η Οκτωβρίου 2001 PE 300.127/αναθ./266-550 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 266-550 ΣΧΕ ΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ του Francesco Fiori (PE 300.127/ΑΝΑΘ.) σχετικά µε τις κοινωνικές, νοµικές, ηθικές και οικονοµικές προεκτάσεις της ανθρώπινης γενετικής Πρόταση ψηφίσµατος ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 266 του κ. David Robert Bowe Παράγραφος 8 8. οι γενετικές αναλύσεις πρέπει να χρησιµοποιούνται µόνο για ιατρικούς σκοπούς ή για σκοπούς επιστηµονικής έρευνας για θέµατα υγείας και βάσει της παροχής ενδεδειγµένων ιατρικών συµβουλών, σύµφωνα µε το άρθρο 12 της Σύµβασης για τα ικαιώµατα του Ανθρώπου και για τη Βιολογική Ιατρική του Συµβουλίου της Ευρώπης Or. en AM\450030ΕL.doc PE 300.127/266-550
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 267 της κ. Ria G.H.C. Oomen-Ruijten Παράγραφος 8 8. θεωρεί, επίσης, ότι η κανονιστική ρύθµιση θα έπρεπε να καθιστά σαφές ότι η προσφυγή στις γενετικές αναλύσεις θα επιτρεπόταν (διαγράφεται µία λέξη) για ιατρικούς σκοπούς, για σκοπούς ιατρικής έρευνας, για έρευνες προς εξακρίβωση της πατρότητας και για άλλες ιατροδικαστικές έρευνες, και µε την επιφύλαξη της παροχής ενδεδειγµένων ιατρικών συµβουλών, σύµφωνα µε το άρθρο 12 της Σύµβασης για τα ικαιώµατα του Ανθρώπου και για τη Βιολογική Ιατρική του Συµβουλίου της Ευρώπης Or. nl ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 268 της κ. Astrid Thors Παράγραφος 8 8. θεωρεί, επίσης, ότι η κανονιστική ρύθµιση σε εθνικό και σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα έπρεπε να καθιστά σαφές ότι η προσφυγή στις γενετικές αναλύσεις θα επιτρεπόταν µόνο για ιατρικούς σκοπούς ή για σκοπούς ιατρικής έρευνας και µε την επιφύλαξη της παροχής ενδεδειγµένων ιατρικών συµβουλών, σύµφωνα µε το άρθρο 12 της Σύµβασης για τα ικαιώµατα του Ανθρώπου και για τη Βιολογική Ιατρική του Συµβουλίου της Ευρώπης Or. sv ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 269 της κ. Μινέρβας Μελποµένης Μαλλιώρη Παράγραφος 8 8. θεωρεί, επίσης, ότι η κανονιστική ρύθµιση θα έπρεπε να καθιστά σαφές ότι η προσφυγή στις γενετικές αναλύσεις θα επιτρεπόταν µόνο για ερευνητικούς, προληπτικούς ή θεραπευτικούς σκοπούς ή για σκοπούς ιατρικής έρευνας και µε την επιφύλαξη της παροχής ενδεδειγµένων ιατρικών συµβουλών, σύµφωνα µε το άρθρο 12 της Σύµβασης για τα ικαιώµατα του Ανθρώπου και για τη Βιολογική Ιατρική του Συµβουλίου της Ευρώπης. Or. el PE 300.127/266-550 2/107 AM\450030ΕL.doc
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 270 της κ. Elena Ornella Paciotti Παράγραφος 8 8. θεωρεί, επίσης, ότι η κανονιστική ρύθµιση θα έπρεπε να καθιστά σαφές ότι η προσφυγή στις γενετικές αναλύσεις θα επιτρεπόταν µόνο για ιατρικούς σκοπούς ή για σκοπούς ιατρικής έρευνας και µε την επιφύλαξη της παροχής ενδεδειγµένων ιατρικών συµβουλών, σύµφωνα µε το άρθρο 12 της Σύµβασης για τα ικαιώµατα του Ανθρώπου και για τη Βιολογική Ιατρική του Συµβουλίου της Ευρώπης, µε πλήρη σεβασµό των θεµελιωδών δικαιωµάτων του ατόµου και, ειδικότερα, των σχετικών µε το απόρρητο και την προστασία των προσωπικών δεδοµένων, που ήδη είναι νοµοθετικώς κατοχυρωµένα σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο Or. it ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 271 της κ. Maria Martens Παράγραφος 8 8. θεωρεί, επίσης, ότι η κανονιστική ρύθµιση θα έπρεπε να καθιστά σαφές ότι η προσφυγή στις γενετικές αναλύσεις θα επιτρεπόταν µόνο για ιατρικούς σκοπούς ή για σκοπούς ιατρικής έρευνας και µε την επιφύλαξη της παροχής ενδεδειγµένων ιατρικών συµβουλών, σύµφωνα µε το άρθρο 12 της Σύµβασης για τα ικαιώµατα του Ανθρώπου και για τη Βιολογική Ιατρική του Συµβουλίου της Ευρώπης και µε αίσθηµα ευθύνης όσον αφορά τις δεοντολογικές πτυχές Or. nl ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 272 του κ. Αντωνίου Τρακατέλλη Παράγραφος 8 α (νέα) 8 α. θεωρεί ότι πρέπει να προβλεφθούν διατάξεις ή να αναθεωρηθούν οι οδηγίες 309/93/ΕΚ και 98/79/ΕΚ ώστε να καλύπτουν το πεδίο των γενετικών δοκιµών και των βιοτεχνολογικών φαρµάκων και να πληρούνται οι κανόνες των εν λόγω οδηγιών Or. el AM\450030ΕL.doc 3/107 PE 300.127/266-550
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 273 των βουλευτών Peter Liese, Concepció Ferrer, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Emilia Franziska Müller, Charles Tannock, John Bowis, Bernd Posselt, Lennart Sacrédeus, Maria Martens, Eija-Riitta Anneli Korhola, Dana Rosemary Scallon and Paolo Pastorelli Παράγραφος 8 8. θεωρεί, επίσης, ότι η κανονιστική ρύθµιση θα έπρεπε να καθιστά σαφές ότι η προσφυγή στις γενετικές αναλύσεις θα επιτρεπόταν µόνο για ιατρικούς σκοπούς ή για σκοπούς ιατρικής έρευνας και µε την επιφύλαξη της παροχής ενδεδειγµένων ιατρικών συµβουλών, σύµφωνα µε το άρθρο 12 της Σύµβασης για τα ικαιώµατα του Ανθρώπου και για τη Βιολογική Ιατρική του Συµβουλίου της Ευρώπης 8 α (νέα) τονίζει ότι η δυνατότητα προγεννητικής γενετικής ανάλυσης δεν πρέπει να χρησιµοποιείται καταχρηστικά για τον προγραµµατισµό κάθε µελλοντικής ιδιότητας του παιδιού που µπορεί ενδεχοµένως να προσδιορισθεί, π.χ. χρώµα µαλλιών, χρώµα µατιών, φύλο κλπ. 8 β (νέα) αποδίδει ιδιαίτερη σηµασία στο ότι καµία γυναίκα δεν επιτρέπεται να υποβληθεί σε υποχρεωτική προγεννητική διάγνωση και ότι η απόφασή της να µη χρησιµοποιήσει τέτοιες µεθόδους πρέπει να είναι άξια σεβασµού και υποστήριξης. ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 274 της κ. Geneviève Fraisse Παράγραφος 8 α (νέα) 8 α. θεωρεί ουσιώδες για την αυστηρώς θεραπευτική χρήση των γενετικών δοκιµών και των προεµφυτευτικών γενετικών διαγνώσεων τον σχεδιασµό ενός εναρµονισµένου κανονιστικού πλαισίου το οποίο θα οριοθετεί τις ιατρικές ανάγκες ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 275 της κ. Marie-Thérèse Hermange Παράγραφος 9 9. εν αφορά το ελληνικό κείµενο. Or. de PE 300.127/266-550 4/107 AM\450030ΕL.doc
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 276 του κ. Francesco Fiori Παράγραφος 9 9. λαµβάνει υπόψη το γεγονός ότι πολλές γενετικές αναλύσεις θα χρησιµοποιηθούν για προληπτικούς σκοπούς και οποιαδήποτε συζήτηση για τις τεράστιες συνέπειες, σε ιατρικό, ηθικό, ψυχολογικό και νοµικό επίπεδο, ενός λανθασµένου αποτελέσµατος επιβάλλει την ανάγκη εντοπισµού ενός νοµικού και κανονιστικού πλαισίου, που θα αποσκοπεί: α) στη διασφάλιση της ποιότητας και της ασφάλειας των γενετικών αναλύσεων στην Ευρώπη, β) στη διασφάλιση ίσων ευκαιριών πρόσβασης στις πληροφορίες για τη διαθεσιµότητα, την αξία και τα όρια των γενετικών αναλύσεων, γ) στη διασφάλιση του σεβασµού των βασικών αξιών της ανθρώπινης γενετικής, που βασίζονται στην αυτονοµία του ατόµου (εκούσια συναίνεση ύστερα από ενηµέρωση, ελευθερία από προσωπικές/ κοινωνικές πιέσεις, προώθηση της ικανότητας λήψης αυτόνοµων αποφάσεων, προτεραιότητα των δικαιωµάτων και των συµφερόντων του ατόµου έναντι των συλλογικών αγαθών, σεβασµός του ιδιωτικού απορρήτου, του δικαιώµατος του ασθενή να γνωρίζει ή να µην γνωρίζει), δ) τη διασφάλιση της παροχής ενδεδειγµένων ιατρικών συµβουλών ως προϋπόθεση για τη νοµιµότητα των προληπτικών γενετικών εξετάσεων, ε) στην προώθηση ευρέων πρωτοβουλιών κατάρτισης απευθυνόµενων τόσο στους επαγγελµατίες όσο και στο κοινό, για να υπάρξει πληροφόρηση σχετικά µε τους κινδύνους και τα πλεονεκτήµατα αλλά και τα όρια των γενετικών αναλύσεων µέσω δηµοσίων και ιδιωτικών οργανώσεων, κυβερνητικών ή µη, και συγκεκριµένα µέσω των εθνικών Επιτροπών Ηθικής, που πρέπει να προσεγγίσουν τους πολίτες και να δηµιουργήσουν κανάλια επικοινωνίας χρησιµοποιώντας τις σύγχρονες µεθόδους πληροφόρησης, στ) στη διασφάλιση ότι οι γενετικές διαφορές πρέπει να γίνονται σεβαστές από την κοινωνία µε δίκαιους και ενδεδειγµένους νόµους για την προστασία τους που θα αποκλείουν κάθε µορφή διακρίσεων κατά των ατόµων που εµφανίζουν αυτές τις διαφορές, ζ) στη δηµιουργία κοινωνικών υπηρεσιών που θα επιτρέπουν να αντιµετωπιστεί το ανθρώπινο και οικονοµικό κόστος που συνδέεται µε την ύπαρξη µίας συγκεκριµένης φυσικής ή ψυχικής κατάστασης (υποστήριξη γονέων, πρόσβαση στην εκπαίδευση, ευκαιρίες εργασίας) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 277 της κ. Astrid Thors Παράγραφος 9 9. λαµβάνει υπόψη το γεγονός ότι πολλές γενετικές αναλύσεις θα χρησιµοποιηθούν για Or. it AM\450030ΕL.doc 5/107 PE 300.127/266-550
προληπτικούς σκοπούς και οποιαδήποτε συζήτηση για τις τεράστιες συνέπειες, σε ιατρικό, νοµικό, ψυχολογικό και ηθικό επίπεδο, ενός λανθασµένου αποτελέσµατος επιβάλλει την ανάγκη εντοπισµού ενός (διαγράφονται δύο λέξεις) κανονιστικού πλαισίου σε εθνικό και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, που θα αποσκοπεί: α) στη διασφάλιση της ποιότητας και της ασφάλειας των γενετικών αναλύσεων (το υπόλοιπο διαγράφεται), β) στη διασφάλιση σε εθνικό επίπεδο ίσων ευκαιριών πρόσβασης στις πληροφορίες για τη διαθεσιµότητα, την αξία και τα όρια των γενετικών αναλύσεων, γ) στη διασφάλιση του σεβασµού των βασικών αξιών της ιατρικής γενετικής, που βασίζονται στην αυτονοµία του ατόµου (εκούσια συναίνεση ύστερα από ενηµέρωση, ελευθερία από προσωπικές/ κοινωνικές πιέσεις, προώθηση της ικανότητας λήψης αυτόνοµων αποφάσεων, προτεραιότητα των δικαιωµάτων και των συµφερόντων του ατόµου έναντι των συλλογικών αγαθών, σεβασµός της ιδιωτικής ζωής, του δικαιώµατος του ασθενή να γνωρίζει ή να µην γνωρίζει), δ) στην παρότρυνση των κρατών µελών να διασφαλίσουν την παροχή ενδεδειγµένων ιατρικών συµβουλών ως προϋπόθεση για τη νοµιµότητα των προληπτικών γενετικών εξετάσεων, ε) στην προώθηση ευρέων πρωτοβουλιών κατάρτισης απευθυνόµενων τόσο στους επαγγελµατίες όσο και στο κοινό, για να υπάρξει πληροφόρηση σχετικά µε τους κινδύνους και τα πλεονεκτήµατα αλλά και τα όρια των γενετικών αναλύσεων µέσω δηµοσίων και ιδιωτικών οργανώσεων, κυβερνητικών ή µη, και συγκεκριµένα µέσω των εθνικών Επιτροπών Ηθικής, που πρέπει να προσεγγίσουν τους πολίτες και να δηµιουργήσουν κανάλια επικοινωνίας χρησιµοποιώντας τις σύγχρονες µεθόδους πληροφόρησης, στ) στη διασφάλιση ότι οι γενετικές διαφορές πρέπει να γίνονται σεβαστές από την κοινωνία µε δίκαιους και ενδεδειγµένους νόµους για την προστασία τους που θα αποκλείουν κάθε µορφή διακρίσεων κατά των ατόµων που εµφανίζουν αυτές τις διαφορές, ζ) στην παρότρυνση των κρατών µελών να διασφαλίσουν τη δηµιουργία κοινωνικών υπηρεσιών που θα επιτρέπουν να αντιµετωπιστεί το ανθρώπινο και οικονοµικό κόστος που συνδέεται µε την ύπαρξη µίας συγκεκριµένης φυσικής ή ψυχικής κατάστασης (υποστήριξη γονέων, πρόσβαση στην εκπαίδευση, ευκαιρίες εργασίας), η) στη δηµιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου εργαστηρίων που θα είναι σε θέση να καλύψει τις σπάνιες παθήσεις Or. sv PE 300.127/266-550 6/107 AM\450030ΕL.doc
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 278 της κ. Marie-Thérèse Hermange Παράγραφος 9 γ) γ) στη διασφάλιση του σεβασµού των βασικών αξιών της ανθρώπινης γενετικής, που βασίζονται στην αξιοπρέπεια του ατόµου (σεβασµός της ζωής, αρχή της ωφελείας ή θεραπευτική, αρχή της δικαιοσύνης ) και στην ατοµική ελευθερία (εκούσια συναίνεση ύστερα από ενηµέρωση, επικουρικότητα και υπευθυνότητα) ελευθερία από προσωπικές/ κοινωνικές πιέσεις, προώθηση της ικανότητας λήψης αυτόνοµων αποφάσεων, (διαγράφονται 11 λέξεις) σεβασµός της ιδιωτικής ζωής, του δικαιώµατος του ασθενούς να γνωρίζει ή να µην γνωρίζει), ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 279 των βουλευτών Didier Rod, Hiltrud Breyer, Paul A.A.J.G. Lannoye Παράγραφος 9 β) 9β. στη διασφάλιση (διαγράφονται δύο λέξεις ) της πρόσβασης στις πληροφορίες για τη διαθεσιµότητα, την αξία και τα όρια των γενετικών αναλύσεων, ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 280 της κ. Evelyne Gebhardt Παράγραφος 9 γ 9 γ. στη διασφάλιση του σεβασµού των βασικών αξιών της ιατρικής γενετικής, που βασίζονται στην αυτοδιάθεση του ατόµου ( το υπόλοιπο διαγράφεται) αυτό σηµαίνει ότι η υπεύθυνη και διεξοδική παροχή συµβουλών πριν και µετά από τη γενετική ανάλυση πρέπει να αποτελεί προϋπόθεση για την πραγµατοποίησή της αυτή η παροχή συµβουλών πρέπει να καλύπτει επίσης, εκτός από τις ιατρικές και τις κοινωνικές, ψυχολογικές, δεοντολογικές και νοµικές πτυχές, προκειµένου να καθίσταται δυνατή η ελεύθερη λήψη απόφασης µε βάση την αρχή της "ενήµερης συγκατάθεσης" και να διασφαλίζεται το δικαίωµα όλων των εµπλεκοµένων στη γνώση και τη µη γνώση Or. de AM\450030ΕL.doc 7/107 PE 300.127/266-550
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 281 της κ. Ria G.H.C. Oomen-Ruijten Παράγραφος 9 9. λαµβάνει υπόψη το γεγονός ότι πολλές γενετικές αναλύσεις θα χρησιµοποιηθούν για προληπτικούς σκοπούς και οποιαδήποτε συζήτηση για τις τεράστιες συνέπειες, σε ιατρικό, νοµικό, ψυχολογικό και ηθικό επίπεδο, ενός λανθασµένου αποτελέσµατος επιβάλλει την ανάγκη εντοπισµού ενός νοµικού και κανονιστικού πλαισίου, που θα αποσκοπεί: α) στη διασφάλιση της ποιότητας και της ασφάλειας των γενετικών αναλύσεων στην Ευρώπη, β) στη διασφάλιση ίσων ευκαιριών πρόσβασης στις πληροφορίες για τη διαθεσιµότητα, την αξία και τα όρια των γενετικών αναλύσεων, γ) στη διασφάλιση του σεβασµού των βασικών αξιών της ιατρικής γενετικής, που βασίζονται στην αυτονοµία του ατόµου (εκούσια συναίνεση και "informed consent", απαγόρευση κάθε µορφής κοινωνικού καταναγκασµού και πίεσης, προώθηση της ικανότητας λήψης αυτόνοµων αποφάσεων, προτεραιότητα των δικαιωµάτων και των συµφερόντων του ατόµου έναντι των συλλογικών αγαθών, σεβασµός της ιδιωτικής ζωής, του δικαιώµατος του ασθενή να γνωρίζει ή να µην γνωρίζει), δ) τη διασφάλιση της παροχής ενδεδειγµένων ιατρικών συµβουλών ως προϋπόθεση για τη νοµιµότητα των προληπτικών γενετικών εξετάσεων, ε) στην προώθηση ευρέων πρωτοβουλιών κατάρτισης απευθυνόµενων τόσο στους επαγγελµατίες όσο και στο κοινό, για να υπάρξει πληροφόρηση σχετικά µε τους κινδύνους και τα πλεονεκτήµατα αλλά και τα όρια των γενετικών αναλύσεων µέσω δηµοσίων και ιδιωτικών οργανώσεων, κυβερνητικών ή µη, και συγκεκριµένα µέσω των εθνικών Επιτροπών Ηθικής, που πρέπει να προσεγγίσουν τους πολίτες και να δηµιουργήσουν κανάλια επικοινωνίας χρησιµοποιώντας τις σύγχρονες µεθόδους πληροφόρησης, στ) στη διασφάλιση ότι οι γενετικές διαφορές πρέπει να γίνονται σεβαστές από την κοινωνία µε δίκαιους και ενδεδειγµένους νόµους για την προστασία τους που θα αποκλείουν κάθε µορφή διακρίσεων κατά των ατόµων που εµφανίζουν αυτές τις διαφορές, ζ) στη δηµιουργία κοινωνικών υπηρεσιών που θα επιτρέπουν να αντιµετωπιστεί το ανθρώπινο και οικονοµικό κόστος που συνδέεται µε την ύπαρξη µίας συγκεκριµένης φυσικής ή ψυχικής κατάστασης (υποστήριξη γονέων, πρόσβαση στην εκπαίδευση, ευκαιρίες εργασίας), η) στη δηµιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου εργαστηρίων που θα είναι σε θέση να καλύψει τις σπάνιες παθήσεις PE 300.127/266-550 8/107 AM\450030ΕL.doc
Or. nl ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 282 της κ. Μινέρβας Μελποµένης Μαλλιώρη Παράγραφος 9 γ) γ) στη διασφάλιση του σεβασµού των βασικών αξιών της ιατρικής γενετικής, που βασίζονται στην αυτονοµία του ατόµου (εκούσια συναίνεση ύστερα από ενηµέρωση, ελευθερία από προσωπικές/ κοινωνικές πίέσεις, προώθηση της ικανότητας λήψης αυτόνοµων αποφάσεων, προτεραιότητα των δικαιωµάτων και των συµφερόντων του ατόµου έναντι των συλλογικών αγαθών, σεβασµός της ιδιωτικής ζωής, του δικαιώµατος του ασθενή και των συγγενών του να γνωρίζει ή να µην γνωρίζει), ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 283 της κ. Geneviève Fraisse Παράγραφος 9 δ) Or. el δ) στη διασφάλιση της παροχής ενδεδειγµένων και ανεξάρτητων ιατρικών συµβουλών ως προϋπόθεσης για τη νοµιµότητα των προληπτικών γενετικών εξετάσεων, στις πληροφορίες, ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 284 της κ. Hiltrud Breyer Παράγραφος 9 δ) 9δ. τη διασφάλιση της παροχής ενδεδειγµένων ιατρικών συµβουλών ως προϋπόθεση για τη νοµιµότητα των προληπτικών γενετικών εξετάσεων, ενώ συγχρόνως πρέπει, σε περίπτωση µεθόδων γενετικής εξέτασης και προληπτικών γενετικών αναλύσεων των οποίων δεν έχει ακόµη αναγνωρισθεί ή επαληθευθεί το κύρος σε κλινικό επίπεδο, να λαµβάνεται υπόψη στο πλαίσιο της ενηµέρωσης και κυρίως της παροχής συµβουλών η ανασφάλεια των αποτελεσµάτων τους Or. de AM\450030ΕL.doc 9/107 PE 300.127/266-550
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 285 της κ. Marie-Thérèse Hermange Παράγραφος 9 στ) στ) στη διασφάλιση ότι οι γενετικές διαφορές πρέπει να γίνονται σεβαστές από την κοινωνία µε δίκαιους και ενδεδειγµένους νόµους για την προστασία τους που θα αποκλείουν κάθε µορφή διακρίσεων κατά των ατόµων που εµφανίζουν αυτές τις διαφορές, οι οποίες θα καταστεί δυνατόν να αναγνωρισθούν ως στοιχεία που χαρακτηρίζουν την ιδιαίτερη ταυτότητα του ατόµου και, ως εκ τούτου, αξιοσέβαστες, ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 286 της κ. Elizabeth Montfort Παράγραφος 9 στ) 9. στ)στη διασφάλιση ότι τα άτοµα που εµφανίζουν γενετικές διαφορές πρέπει να γίνονται σεβαστά από την κοινωνία, κυρίως δε µε δίκαιους και ενδεδειγµένους νόµους για την προστασία τους και την ενθάρρυνση της ένταξής τους, που θα αποκλείουν κάθε µορφή αρνητικών διακρίσεων κατά των ατόµων που εµφανίζουν αυτές τις διαφορές, ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 287 της κ. Luciana Sbarbati Παράγραφος 9 σηµείο στ) στ) στη διασφάλιση ότι οι γενετικές διαφορές πρέπει να γίνονται σεβαστές από την κοινωνία µε δίκαιους και ενδεδειγµένους νόµους για την προστασία τους που θα αποκλείουν κάθε µορφή διακρίσεων κατά των ατόµων που εµφανίζουν µια συγκεκριµένη διαφορά Or. it ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 288 της κ. Elizabeth Montfort Παράγραφος 9 στ) α (νέα) PE 300.127/266-550 10/107 AM\450030ΕL.doc
9. στ) α στην αποφυγή κάθε παρεκτροπής προς συστηµατική διενέργεια ευγονικών γενετικών επιλογών, ιδίως δε δια της διεξαγωγής προεµφυτευτικών και προγεννητικών γενετικών δοκιµών, ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 289 της κ. Maria Martens Παράγραφος 9 ζ) α (νέα) 9 ζ) α στην προώθηση της έρευνας σχετικά µε πιθανά αίτια νόσων - επί παραδείγµατι, περιβαλλοντικοί ή κοινωνικοί παράγοντες - και σχετικά µε µεθόδους αντιµετώπισης των επιδράσεών τους, ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 290 της κ. Evelyne Gebhardt Παράγραφος 9.ζ. Or. nl ζ) στη δηµιουργία κοινωνικών υπηρεσιών που θα επιτρέπουν να (διαγράφονται 17 λέξεις) αντιµετωπισθούν οι ιατρικές, κοινωνικές και οικονοµικές συνέπειες αναπηρειών (υποστήριξη γονέων, πρόσβαση στην εκπαίδευση, ευκαιρίες εργασίας) και να επεκταθούν οι δυνατότητες προσφυγής σε αρµόδιους καθώς και βοήθειας για τα άτοµα µε ειδικές ανάγκες ή τους γονείς τους, ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 291 της κ. Elizabeth Montfort Παράγραφος 9 ζ) Or. de 9.ζ) στην ενίσχυση της οικογενειακής και της κοινωνικής αλληλεγγύης, συγκεκριµένα δε µέσω της δηµιουργίας κοινωνικών υπηρεσιών που θα επιτρέπουν να αντιµετωπιστεί το ανθρώπινο και οικονοµικό κόστος που συνδέεται µε την ύπαρξη µίας ιδιαίτερης φυσικής ή ψυχικής κατάστασης, τούτο δε και όταν πρόκειται για ενήλικες (υποστήριξη γονέων, πρόσβαση στην εκπαίδευση, ευκαιρίες εργασίας), AM\450030ΕL.doc 11/107 PE 300.127/266-550
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 292 της κ. Elizabeth Montfort Παράγραφος 9ζ α (νέα) 9. ζ) α στη δηµιουργία προγραµµάτων για την ευαισθητοποίηση στις αναπηρίες, απευθυνόµενα τόσο στους νέους όσο και στους ενήλικες, κυρίως δε µέσω της διοργάνωσης στα σχολεία συναντήσεων και κοινών δραστηριοτήτων µε ανάπηρα άτοµα, ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 293 της κ. Evelyne Gebhardt Παράγραφος 9.ζ.α (νέα): 9 ζ) α στήριξη µέτρων που συµβάλλουν στην καλύτερη ενσωµάτωση στην κοινωνία και στην προθυµία αποδοχής των ατόµων µε ειδικές ανάγκες και συντελούν στη βελτίωση της προσωπικής κατάστασής τους Or. de ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 294 της κ. Marie-Thérèse Hermange Παράγραφος 9 η) η) στη δηµιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου εργαστηρίων που θα είναι σε θέση να καλύψει τις σπάνιες παθήσεις και να εξασφαλίσει, εκεί όπου οι ιδιωτικές επενδύσεις ελλείπουν ή είναι ανεπαρκείς, επαρκή κρατική χρηµατοδότηση, ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 295 της κ. Luciana Sbarbati Παράγραφος 9 σηµείο η) η) στη δηµιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου εργαστηρίων αρµόδιου για τις σπάνιες παθήσεις Or. it PE 300.127/266-550 12/107 AM\450030ΕL.doc
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 296 της κ. Elena Ornella Paciotti Παράγραφος 9, σηµείο θ α (νέο): θ α. στην προαγωγή της συµµετοχής των Αρχών που είναι αρµόδιες για την προστασία των προσωπικών δεδοµένων και της Ευρωπαϊκής Οµάδας που τα συγκεντρώνει δυνάµει του άρθρου 29 της οδηγίας 95/46/ΕΚ Or. it ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 297 της κ. Astrid Thors Παράγραφος 10 10. ζητεί εποµένως από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προχωρήσει προς την κατεύθυνση αυτή παρουσιάζοντας πρωτοβουλίες µε στόχο την κάλυψη των κενών που παρουσιάζει σήµερα η κοινοτική νοµοθεσία, ιδιαίτερα όσον αφορά την ποιότητα και τα πρότυπα των δοκιµών και των αναλύσεων Or. sv ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 298 των βουλευτών Peter Liese, Concepció Ferrer, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Charles Tannock, John Bowis, Lennart Sacrédeus, Bernd Posselt, Maria Martens, Eija-Riitta Anneli Korhola, Paolo Pastorelli, Παράγραφος 10 10. ζητεί εποµένως από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προχωρήσει προς την κατεύθυνση αυτή παρουσιάζοντας πρωτοβουλίες µε στόχο την κάλυψη των σηµερινών νοµοθετικών κενών, επιλέγοντας εφόσον είναι δυνατόν νοµική βάση (π.χ. άρθρο 152 Υγεία ή 153 Προστασία των καταναλωτών), η οποία αφήνει ανοικτή για τα κράτη µέλη τη δυνατότητα θέσπισης αυστηρότερων µέτρων προστασίας Or. de AM\450030ΕL.doc 13/107 PE 300.127/266-550
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 299 των βουλευτών Peter Liese, Concepció Ferrer, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Charles Tannock, John Bowis, Lennart Sacrédeus, Bernd Posselt, Maria Martens, Eija-Riitta Anneli Korhola, Paolo Pastorelli, Παράγραφος 10 α (νέα) 10 a (νέα) ζητεί επιπλέον να θεσπισθούν ελάχιστοι κανόνες για τη χρήση µεθόδων προγεννητικής διάγνωσης η οποία, παράλληλα µε την υπεύθυνη παροχή γενετικών συµβουλών, θα προβλέπει επίσης ανεξάρτητες ψυχοκοινωνικές συµβουλές και θα αποκλείει τουλάχιστον ότι οι προγεννητικές αναλύσεις του DNA διεξάγονται µε στόχο την πρόβλεψη του χρώµατος των µατιών, του χρώµατος των µαλλιών, του ύψους και της ευφυίας (έστω επίσης και µε κάποια πιθανότητα). Ο καθορισµός του φύλου στο πλαίσιο προγεννητικής διάγνωσης θα έπρεπε να επιτρέπεται αποκλειστικά και µόνο όταν πρόκειται για σοβαρές ασθένειες που συνδέονται µε το φύλο Or. de ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 300 της κ. Hiltrud Breyer Παράγραφος 10 α (νέα) 10α. υπογραµµίζει ότι οι προληπτικές γενετικές εξετάσεις οι οποίες επισηµαίνουν απλώς τον κίνδυνο µεταγενέστερης νόσου κατά τη διάρκεια της ζωής δεν θα έπρεπε, κατ' αρχήν τουλάχιστον, να χρησιµοποιούνται προγεννητικά, δεδοµένου ότι στις περιπτώσεις αυτές δεν είναι δυνατό να προβλεφθεί η εµφάνιση της νόσου και, αφετέρου, λόγω της προόδου της ιατρικής, ασφαλώς υπάρχει η δυνατότητα οι ασθένειες οι οποίες είναι ανίατες ή δύσκολες να θεραπευθούν, θα µπορούσαν να είναι επιδεκτικές θεραπείας τη στιγµή που θα προσβάλοντο στο µελλοντικό παιδί Or. de ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 301 της κ. Evelyne Gebhardt Πριν από την παράγραφο 11 Ο τίτλος "Φαρµακογενετική" να συµπληρωθεί ως εξής: Φαρµακογενετική και νοσογενετική Or. de PE 300.127/266-550 14/107 AM\450030ΕL.doc
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 302 του κ. Jean-Maurice Dehousse Παράγραφος 11 11. θεωρεί ότι η προοπτική της επίτευξης µίας θεραπείας προσαρµοσµένης στον εκάστοτε ασθενή, που θα αποσκοπεί στην παρασκευή και τη χορήγηση των φαρµάκων ανάλογα µε τις συγκεκριµένες ανάγκες, µε τον προσδιορισµό γενετικών σχηµάτων αποτελούµενων από αυτά που στην ειδική ορολογία καλούνται snips (single nucleotide polymorphisms), διαγράφεται σήµερα ως πολλά υποσχοµένη (το υπόλοιπο διαγράφεται) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 303 της κ. Ria G.H.C. Oomen-Ruijten Παράγραφος 11 11. θεωρεί πρωταρχικής σηµασίας τη δυνατότητα επίτευξης µίας θεραπείας προσαρµοσµένης στον εκάστοτε ασθενή, που θα αποσκοπεί στην παρασκευή και τη χορήγηση των φαρµάκων ανάλογα µε τις συγκεκριµένες ανάγκες, µε τον προσδιορισµό σχηµάτων ή συνθέσεων γονιδίου (διαγράφονται 12 λέξεις), που θα επιτρέπουν στους ιατρούς να προβλέπουν την ανταπόκριση του ασθενή σε ένα φάρµακο και ποιο φάρµακο είναι το πλέον κατάλληλο για τον/την ασθενή και κατά συνέπεια να αποφασίσουν και εάν πρέπει να το χορηγήσουν ή όχι και σε ποια ακριβώς δόση Or. nl ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 304 της κ. Marie-Thérèse Hermange Παράγραφος 11 11. θεωρεί (διαγράφονται 3 λέξεις ) ότι θεµελιώδης στόχος της συντελούµενης σήµερα βιοϊατρικής επανάστασης πρέπει να είναι η δυνατότητα επίτευξης µίας θεραπείας προσαρµοσµένης στον εκάστοτε ασθενή, που θα αποσκοπεί στην παρασκευή και τη χορήγηση των φαρµάκων ανάλογα µε τις συγκεκριµένες ανάγκες, µε τον προσδιορισµό γενετικών σχηµάτων αποτελούµενων από αυτά που στην ειδική ορολογία καλούνται snips (single nucleotide polymorphisms), τα οποία θα επιτρέπουν στους ιατρούς να προβλέπουν την ανταπόκριση του ασθενή σε ένα φάρµακο και κατά συνέπεια να αποφασίσουν εάν πρέπει να το χορηγήσουν ή όχι και σε ποια ακριβώς δόση AM\450030ΕL.doc 15/107 PE 300.127/266-550
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 305 των βουλευτών Didier Rod, Hiltrud Breyer, Paul A.A.J.G. Lannoye Παράγραφος 11 11. θεωρεί πρωταρχικής σηµασίας τη δυνατότητα επίτευξης µίας θεραπείας προσαρµοσµένης στον εκάστοτε ασθενή, που θα αποσκοπεί στην παρασκευή και τη χορήγηση των φαρµάκων ανάλογα µε τις συγκεκριµένες ανάγκες, µε τον προσδιορισµό (διαγράφεται 1 λέξη) σχηµάτων αποτελούµενων από αυτά που στην ειδική ορολογία καλούνται snips (single nucleotide polymorphisms), τα οποία θα επιτρέπουν στους ιατρούς να προβλέπουν την ανταπόκριση του ασθενή σε ένα φάρµακο και κατά συνέπεια να αποφασίσουν εάν πρέπει να το χορηγήσουν ή όχι και σε ποια ακριβώς δόση ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 306 των βουλευτών Didier Rod, Hiltrud Breyer, Paul A.A.J.G. Lannoye Παράγραφος 11 α (νέα) 11 α. θεωρεί εξίσου πρωταρχικής σηµασίας να λαµβάνονται συστηµατικώς υπόψη και να διενεργούνται έρευνες σχετικά µε τους γενεσιουργούς παράγοντες της νόσου που δύνανται να είναι άλλοι, πλην γενετικών (να συνδέονται µε την υγιεινή, την διατροφή, τον εθισµό στον καπνό, κλπ), και να δίδεται το προβάδισµα σε θεραπείας που θα δρούν επί του περιβάλλοντος και επ' αυτών των γενεσιουργών παραγόντων, προκειµένου να αποφεύγεται στο µέτρο του δυνατού η χρήση ενδεχόµενης θεραπείας των γονιδίων της οποίας σήµερα δεν είναι γνωστές όλες οι επιπτώσεις ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 307 της κ. Ria G.H.C. Oomen-Ruijten Παράγραφος 12 12. αναγνωρίζει τα µεγάλα οφέλη που προκύπτουν από τη φαρµακογενετική (διαπίστωση των διαφορών στις αντιδράσεις µεµονωµένων ασθενών στα φάρµακα) και από τη φαρµακογονιδιωµατική (παρασκευή φαρµάκων προσαρµοσµένων στις ανάγκες του εκάστοτε ασθενούς "personal pills"), πρώτα απ όλα όσον αφορά στην ανταπόκριση στη θεραπεία και τον περιορισµό του πόνου και, κατά δεύτερον από οικονοµική άποψη, PE 300.127/266-550 16/107 AM\450030ΕL.doc
τόσο στη φάση της ανάπτυξης του φαρµάκου όσο και στη φάση της χορήγησης, αφού θα αποφεύγεται η χορήγηση σε ασθενείς φαρµάκων που δεν θα έχουν κανένα θετικό αποτέλεσµα ή και θα µπορούσαν να προκαλέσουν ακόµα και βλάβη ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 308 της κ. Μινέρβας Μελποµένης Μαλλιώρη Παράγραφος 12 Or. nl 12. αναγνωρίζει τα µεγάλα οφέλη που προκύπτουν από τη φαρµακογενετική, πρώτα απ' όλα όσον αφορά στην ανταπόκριση στη θεραπεία, στον περιορισµό του πόνου και την αντιµετώπιση των παρενεργειών και κατά δεύτερον από οικονοµική άποψη, τόσο στη φάση της ανάπτυξης του φαρµάκου όσο και στη φάση της χορήγησης, αφού θα αποφεύγεται η χορήγηση σε ασθενείς φαρµάκων που δεν θα έχουν κανένα θετικό αποτέλεσµα ή και θα µπορούσαν να προκαλέσουν ακόµα και βλάβη ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 309 του κ. Francesco Fiori Παράγραφος 12 Η γονιδιακή φαρµακολογία 12. αναγνωρίζει τα µεγάλα οφέλη που προκύπτουν από τη γονιδιακή φαρµακολογία, πρώτα απ όλα όσον αφορά στην ανταπόκριση στη θεραπεία και τον περιορισµό του πόνου και, κατά δεύτερον από οικονοµική άποψη, τόσο στη φάση της ανάπτυξης του φαρµάκου όσο και στη φάση της χορήγησης, αφού θα αποφεύγεται η χορήγηση σε ασθενείς φαρµάκων που δεν θα έχουν κανένα θετικό αποτέλεσµα ή και θα µπορούσαν να προκαλέσουν ακόµα και βλάβη ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 310 της κ. Evelyne Gebhardt Παράγραφος 12.α (νέα): Or. el Or. it AM\450030ΕL.doc 17/107 PE 300.127/266-550
12 α. αποδίδει εξίσου µεγάλη ιατρική και οικονοµική σηµασία στη νοσογενετική το πεδίο έρευνας της νοσογενετικής έχει ως στόχο την κατανόηση των αλληλοεπιδράσεων µεταξύ γένεσης και εξέλιξης νόσων από γενετικής πλευράς προκειµένου οι αποκτώµενες εµπειρίες να χρησιµεύσουν ως αφετηρία για θεραπευτικά ή προληπτικά µέτρα καθώς και για την ανακάλυψη φαρµάκων η νοσογενετική λαµβάνει υπόψη τις ποικίλες διαδικασίες αλληλεπίδρασης µεταξύ γονιδίων, γονιδιακών προϊόντων και περιβαλλοντικών παραγόντων, διανοίγοντας ελπιδοφόρες προοπτικές για δραστική επιρροή στην εξέλιξη ασθενειών χωρίς τροποποιητικές επεµβάσεις στο γονιδίωµα Or. de ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 311 των βουλευτών Didier Rod, Hiltrud Breyer, Paul A.A.J.G. Lannoye, Παράγραφος 13 ιαγράφεται ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 312 των βουλευτών José María Gil-Robles Gil-Delgado, Cristina Gutiérrez Cortines Παράγραφος 13 13. τονίζει ότι η ύπαρξη πληθώρας διαφορετικών κανόνων ή κανόνων που εν πάση περιπτώσει δεν είναι ταυτόσηµοι σε εθνικό επίπεδο και που αφορούν όλες τις φάσεις (από την ανάπτυξη µέχρι την κλινική δοκιµή), αναγνωρίζεται ως ένα σοβαρό πρόβληµα που καθιστά δυσχερή την ανάπτυξη και τον πειραµατισµό νέων βιοφαρµάκων σε επίπεδο ΕΕ, την οποία ωστόσο πρέπει να ενθαρρύνουµε (διαγράφονται 53 λέξεις) Or. es ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 313 των βουλευτών Peter Liese, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, Maria Martens, Bernd Posselt Παράγραφος 13 13. τονίζει ότι η ύπαρξη πληθώρας διαφορετικών κανόνων ή κανόνων που εν πάση περιπτώσει δεν είναι ταυτόσηµοι σε εθνικό επίπεδο και που αφορούν όλες τις φάσεις (από την ανάπτυξη µέχρι την κλινική δοκιµή), αναγνωρίζεται ως ένα σοβαρό πρόβληµα που καθιστά δυσχερή την ανάπτυξη και τον πειραµατισµό νέων βιοφαρµάκων σε επίπεδο ΕΕ, την οποία ωστόσο πρέπει να ενθαρρύνουµε. Ως εκ τούτου, ως πρώτο βήµα θα έπρεπε η οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά µε τις κλινικές δοκιµές να µεταφερθεί όσο το δυνατόν συντοµότερα στο εθνικό δίκαιο. Η εκµετάλλευση στο PE 300.127/266-550 18/107 AM\450030ΕL.doc
µέγιστο δυνατό βαθµό αυτής της δυνατότητας θα εξασφαλίσει στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη δυνατότητα να επωφεληθούν από τα σηµαντικά πλεονεκτήµατα για την υγεία που απορρέουν από τη γενετική έρευνα και θα προσελκύσει και άλλες επενδύσεις στον επιστηµονικό και φαρµακευτικό τοµέα στην Ευρώπη, µέσα σε ένα ολοένα ανταγωνιστικότερο διεθνές περιβάλλον Or. de ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 314 του κ. Αντωνίου Τρακατέλλη Παράγραφος 13 13. τονίζει ότι η ύπαρξη πληθώρας διαφορετικών κανόνων ή κανόνων που εν πάση περιπτώσει δεν είναι ταυτόσηµοι σε εθνικό επίπεδο και που αφορούν όλες τις φάσεις (από την ανάπτυξη µέχρι την κλινική δοκιµή), αναγνωρίζεται ως ένα σοβαρό πρόβληµα που καθιστά δυσχερή την ανάπτυξη και τον πειραµατισµό νέων βιοτεχνολογικών φαρµάκων σε επίπεδο ΕΕ, την οποία ωστόσο πρέπει να ενθαρρύνουµε. Η εκµετάλλευση στο µέγιστο δυνατό βαθµό αυτής της δυνατότητας θα εξασφαλίσει στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη δυνατότητα να επωφεληθούν από τα σηµαντικά πλεονεκτήµατα για την υγεία που απορρέουν από τη γενετική έρευνα και θα προσελκύσει και άλλες επενδύσεις στον επιστηµονικό και φαρµακευτικό τοµέα στην Ευρώπη, µέσα σε ένα ολοένα ανταγωνιστικότερο διεθνές περιβάλλον Or. el ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 315 των βουλευτών Didier Rod, Hiltrud Breyer, Paul A.A.J.G. Lannoye Παράγραφος 14 14. ζητεί πιο συντονισµένη δράση µεταξύ δηµοσίου και ιδιωτικού τοµέα, προκειµένου να επιτευχθούν άριστα αποτελέσµατα για όλους στον τοµέα της φαρµακογενετικής (το υπόλοιπο διαγράφεται) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 316 του κ. David Robert Bowe Παράγραφος 15 15. θεωρεί αναγκαίο τον καθορισµό ενός εναρµονισµένου κανονιστικού πλαισίου που θα δίνει προτεραιότητα στα συµφέροντα του κοινού, στην υγεία και στην ερευνητική AM\450030ΕL.doc 19/107 PE 300.127/266-550
κοινότητα (το υπόλοιπο διαγράφεται) Or. en ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 317 της κ. Marie-Thérèse Hermange Παράγραφος 15 15. θεωρεί αναγκαίο τον καθορισµό ενός εναρµονισµένου κανονιστικού πλαισίου που θα δίνει προτεραιότητα στα συµφέροντα του κοινού, στην υγεία και στην ερευνητική κοινότητα, και που θα διαθέτει σαφείς και αυστηρές διατάξεις όχι µόνο για την ανάπτυξη αλλά και για τη δοκιµή και την έγκριση των νέων βιοφαρµάκων ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 318 του κ. Αντωνίου Τρακατέλλη Παράγραφος 15 15. θεωρεί αναγκαίο τον καθορισµό ενός εναρµονισµένου κανονιστικού πλαισίου που θα δίνει προτεραιότητα στα συµφέροντα του κοινού, στην υγεία και στην ερευνητική κοινότητα, και που θα διαθέτει σαφείς διατάξεις όχι µόνο για την ανάπτυξη αλλά και για τη δοκιµή και την έγκριση των νέων βιοτεχνολογικών φαρµάκων και αντιδραστηρίων για γενετικές δοκιµές Or. el ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 319 των βουλευτών Peter Liese, Concepció Ferrer, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Charles Tannock, John Bowis, Lennart Sacrédeus, Maria Martens, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Posselt, Paolo Pastorelli Παράγραφος 15 15. θεωρεί αναγκαίο τον καθορισµό ενός εναρµονισµένου κανονιστικού πλαισίου που θα δίνει προτεραιότητα στα συµφέροντα του κοινού, στην υγεία και στην ερευνητική κοινότητα, και που θα διαθέτει σαφείς διατάξεις όχι µόνο για την ανάπτυξη αλλά και για τη δοκιµή και την έγκριση των νέων βιοφαρµάκων 15 a (νέα) επισηµαίνει ότι πέρα από τους περιγραφέντες τοµείς υπάρχουν πολυάριθµες εφαρµογές της γενετικής µηχανικής και της βιοτεχνολογίας στην ιατρική, οι οποίες θα έπρεπε να τύχουν απεριόριστης υποστήριξης, π.χ. η παρασκευή φαρµάκων µε γενετικώς τροποποιηµένους µικροοργανισµούς, η δηµιουργία νέων φαρµάκων µε βάση την αποκρυπτογράφηση του ανθρωπίνου γονιδιώµατος και των γνώσεων που προκύπτουν από αυτή (µοριακή ιατρική) PE 300.127/266-550 20/107 AM\450030ΕL.doc
15 β (νέα) υποστηρίζει επίσης τις έρευνες που έχουν ως στόχο την παρασκευή φαρµάκων µε γενετικές τροποποιήσεις φυτών ζητεί ωστόσο την αυστηρή τήρηση των κανόνων που έχει θεσπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την προστασία του ανθρώπου και του περιβάλλοντος 15 γ (νέα) θεωρεί σηµαντική την επισήµανση ότι σε ορισµένους τοµείς η γενετική του ανθρώπου µπορεί να επιφέρει σηµαντικές βελτιώσεις για ασθενείς και άτοµα µε ειδικές ανάγκες, ωστόσο όµως τα επιτεύγµατα αργούν πολύ να σηµειωθούν σε πολλούς τοµείς και ότι για βιολογικούς λόγους έστω και µε απεριόριστη διάρκεια θεραπείας και ευγονική επιλογή (η οποία οπωσδήποτε δεν θα ήταν αποδεκτή για λόγους ηθικής) δεν θα καταστεί ποτέ δυνατό να εξαλειφθούν πλήρως οι αναπηρίες και οι ασθένειες από τον κόσµο. Για το λόγο αυτό επιβάλλεται επιτακτικά να καταστεί σαφές ότι τα άτοµα µε ειδικές ανάγκες θα είναι και στο µέλλον επίσης ένα κοµµάτι της ζωής µας και ότι θα πρέπει τόσο τα ίδια όσο και τα µέλη των οικογενειών τους να υποστηρίζονται από την κοινωνία βάσει της αρχής της αλληλεγγύης ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 320 του κ. Hans Blokland Παράγραφος 15 α (νέα) Stamcellen Or. de 15 α (νέα) πιστεύει ότι πρέπει να δίδεται προτεραιότητα στην έρευνα µε χρήση βλαστικών κυττάρων ενηλίκων έναντι της έρευνας µε χρήση εµβρυϊκών βλαστικών κυττάρων Or. nl ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 321 της κ. Marie-Thérèse Hermange Τίτλος II, πριν από την παράγραφο 16 II. Χρησιµοποίηση των επιτευχθέντων από την άµεση ή έµµεση ανάλυση του γονιδιώµατος προσωπικών δεδοµένων τα οποία αφορούν τα γενετικά χαρακτηριστικά AM\450030ΕL.doc 21/107 PE 300.127/266-550
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 322 της κ. Geneviève Fraisse Παράγραφος 16 16. ορίζει ότι δεν είναι δυνατόν να διεξάγονται προληπτικές γενετικές εξετάσεις παρά µόνον για αυστηρώς ιατρικούς σκοπούς ή για σκοπούς ιατρικής έρευνας και τούτο υπό την επιφύλαξη της παροχής των ενδεδειγµένων ιατρικών συµβουλών και υπενθυµίζει ότι κάθε άτοµο έχει δικαίωµα στην προστασία των δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα που το αφορούν και ότι απαγορεύεται οιασδήποτε µορφής διάκριση εις βάρος ενός ατόµου λόγω της γενετικής του κληρονοµιάς ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 323 του κ. Jean-Maurice Dehousse Παράγραφος 16 Να προστεθεί η ακόλουθη παράγραφος : 16. τονίζει ότι, σύµφωνα µε τα άρθρα 8 και 21 του Χάρτη των Θεµελιωδών ικαιωµάτων, ένα από τα κριτήρια που αποκλείουν τις διακρίσεις είναι και τα γενετικά χαρακτηριστικά και ότι «κάθε άτοµο έχει δικαίωµα στην προστασία των δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα που το αφορούν». Υπενθυµίζει επίσης ότι, σύµφωνα µε τα άρθρα 11 και 12 της Ευρωπαϊκής Σύµβασης για τα Ανθρώπινα ικαιώµατα και για τη Βιολογική Ιατρική, η προσφυγή στις προληπτικές γενετικές εξετάσεις απαγορεύεται «εκτός κι αν γίνεται για ιατρικούς σκοπούς ή για σκοπούς ιατρικής έρευνας, µε την επιφύλαξη της παροχής ενδεδειγµένων γενετικών συµβουλών» και ότι «απαγορεύεται κάθε µορφή διάκρισης έναντι ενός ατόµου λόγω του γενετικού του ιστορικού» κατά συνέπεια, τίθεται υπέρ του να προσαρµοσθεί αναλόγως το άρθρο 13 της Συνθήκης περί Ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, κατά την επόµενη αναθεώρησή της ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 324 της κ. Elizabeth Montfort Παράγραφος 17 17. υπογραµµίζει ότι (διαγράφονται 7 λέξεις) η γενετική έρευνα πρέπει να διεξάγεται µε επαρκείς εγγυήσεις ως προς την προστασία των ατοµικών συµφερόντων καθώς και των συµφερόντων των επερχόµενων γενεών, επιτρέποντας ωστόσο να συνεχιστεί η ιατρική PE 300.127/266-550 22/107 AM\450030ΕL.doc
ερευνητική δραστηριότητα που είναι νόµιµη και ωφέλιµη για την κοινωνία ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 325 των βουλευτών Peter Liese, Emilia Franziska Müller, Bernd Posselt Παράγραφος 17 17. υπογραµµίζει ότι η κοινή γνώµη πρέπει να είναι σίγουρη ότι η γενετική έρευνα θα διεξάγεται µε επαρκείς εγγυήσεις ως προς την προστασία των ατοµικών συµφερόντων καθώς και των συµφερόντων των επερχόµενων γενεών, επιτρέποντας ωστόσο να συνεχιστεί η ιατρική ερευνητική δραστηριότητα που είναι νόµιµη και ωφέλιµη για την κοινωνία καθώς και η διαλεύκανση βαρέων εγκληµάτων µε τη βοήθεια αναλύσεων του DNA ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 326 του κ. Francesco Fiori Παράγραφος 17 Or. de 17. υπογραµµίζει ότι κάθε πολίτης πρέπει να είναι σίγουρος ότι η γενετική έρευνα θα διεξάγεται µε επαρκείς εγγυήσεις ως προς την προστασία των ατοµικών συµφερόντων καθώς και των συµφερόντων των επερχόµενων γενεών, επιτρέποντας ωστόσο να συνεχιστεί η ιατρική ερευνητική δραστηριότητα που είναι νόµιµη και ωφέλιµη για τα άτοµα και για την κοινωνία ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 327 της κ. Marie-Thérèse Hermange Παράγραφος 17 17. υπογραµµίζει ότι η κοινή γνώµη πρέπει να είναι σίγουρη ότι η γενετική έρευνα θα διεξάγεται µε επαρκείς εγγυήσεις ως προς την προστασία των ατοµικών συµφερόντων καθώς και (διαγράφονται δύο λέξεις ) αυτή των επερχόµενων γενεών, επιτρέποντας ωστόσο να συνεχιστεί η ιατρική ερευνητική δραστηριότητα που είναι νόµιµη και ωφέλιµη για την κοινωνία Or. it AM\450030ΕL.doc 23/107 PE 300.127/266-550
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 328 του κ. David Robert Bowe Παράγραφος 18 18. επιµένει ώστε η χρήση των προσωπικών γενετικών πληροφοριών πρέπει να θεωρείται εµπιστευτική ιατρική πληροφορία και ο χειρισµός τους να διέπεται από τις ίδιες υψηλές προδιαγραφές Or. en ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 329 της κ. Luciana Sbarbati Παράγραφος 18 18. επιµένει ώστε η χρήση των προσωπικών γενετικών πληροφοριών και η πρόσβαση τρίτων σ αυτές να συζητηθεί ενόψει µίας µελλοντικής νοµοθετικής ρύθµισης που πρέπει κατά κύριο λόγο να αποβλέπει στην προστασία της προσωπικής ακεραιότητας του ατόµου και να θεµελιώνεται στην ανάγκη να επιτυγχάνεται η συναίνεσή του, για λόγους προστασίας της υγείας του (ή της ιατρικής έρευνας), αποκλείοντας κάθε άλλο στόχο, όπως εκείνους που αφορούν την αξιολόγηση του ενδιαφεροµένου σε σχέση µε τη σχέση εργασίας και την ασφαλιστική κάλυψη Or. it ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 330 της κ. Marie-Thérèse Hermange Παράγραφος 18 18. επιµένει ώστε η χρήση των προσωπικών γενετικών πληροφοριών και η πρόσβαση τρίτων σ αυτές να συζητηθεί ενόψει µίας µελλοντικής νοµοθετικής ρύθµισης που θα έπρεπε να επικεντρώνεται στην προστασία της προσωπικής ακεραιότητας του ατόµου και στην ανάγκη να επιτυγχάνεται η συναίνεσή του, για λόγους προστασίας της υγείας του (ή της ιατρικής έρευνας), αποκλείοντας κάθε άλλο στόχο (το υπόλοιπο διαγράφεται) PE 300.127/266-550 24/107 AM\450030ΕL.doc
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 331 της κ. Astrid Thors Παράγραφος 18 18. επιµένει ώστε η χρήση των προσωπικών γενετικών πληροφοριών και η πρόσβαση τρίτων σ αυτές να συζητηθεί ενόψει µίας µελλοντικής νοµοθετικής ρύθµισης που θα έπρεπε να επικεντρώνεται στην προστασία της προσωπικής ακεραιότητας του ατόµου και στην ανάγκη να επιτυγχάνεται η συναίνεσή του, για λόγους προστασίας της υγείας του (ή της ιατρικής έρευνας), λαµβάνοντας ωστόσο υπόψη ότι, για παράδειγµα, στην έρευνα πρέπει να µπορεί να είναι γνωστή η ταυτότητα του δότη και του λήπτη κυττάρων, χωρίς η πληροφορία αυτή να διατίθεται στα συγκεκριµένα πρόσωπα στην περίπτωση της τεχνητής γονιµοποίησης, η αρχή που διέπει τις πληροφορίες σχετικά µε το δότη είναι σηµαντική για την πρόληψη πρακτικών ευγονικής Or. sv ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 332 των βουλευτών Didier Rod, Hiltrud Breyer, Paul A.A.J.G. Lannoye Παράγραφος 18 18. επιµένει ώστε η χρήση των προσωπικών γενετικών πληροφοριών και η πρόσβαση τρίτων σ αυτές να (διαγράφονται τέσσερεις λέξεις) αποτελέσει αντικείµενο νοµοθετικής ρύθµισης που θα (διαγράφονται τρείς λέξεις ) εξασφαλίζει την προστασία της προσωπικής ακεραιότητας του ατόµου και την ανάγκη να επιτυγχάνεται η συναίνεσή του, για λόγους προστασίας της υγείας του (ή της ιατρικής έρευνας), αποκλείοντας κάθε άλλο στόχο, όπως εκείνους που αφορούν την αξιολόγηση του ενδιαφεροµένου σε σχέση µε τη σχέση εργασίας και την ασφαλιστική κάλυψη AM\450030ΕL.doc 25/107 PE 300.127/266-550
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 333 του κ. Othmar Karas Παράγραφος 18 18. επιµένει ώστε η χρήση των προσωπικών γενετικών πληροφοριών και η πρόσβαση τρίτων σ αυτές να συζητηθεί ενόψει µίας µελλοντικής νοµοθετικής ρύθµισης που θα έπρεπε να επικεντρώνεται στην προστασία της προσωπικής ακεραιότητας του ατόµου και στην ανάγκη να επιτυγχάνεται η συναίνεσή του, για λόγους προστασίας της υγείας του (ή της ιατρικής έρευνας), (διαγράφεται 1 λέξη) απαιτώντας εµπεριστατωµένη εξέταση για κάθε άλλο στόχο, όπως εκείνους που αφορούν την αξιολόγηση του ενδιαφεροµένου σε σχέση µε τη σχέση εργασίας και την ασφαλιστική κάλυψη Or. de ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 334 της κ. Dorette Corbey Παράγραφος 18 18. επιµένει ώστε η χρήση των προσωπικών γενετικών πληροφοριών και η πρόσβαση τρίτων σ αυτές να συζητηθεί ενόψει µίας µελλοντικής νοµοθετικής ρύθµισης που θα έπρεπε να επικεντρώνεται στην προστασία της προσωπικής ακεραιότητας του ατόµου και στην ανάγκη να επιτυγχάνεται η συναίνεσή του, για λόγους προστασίας της υγείας του (ή της ιατρικής έρευνας), µε προστατευτικά µέτρα για αξιολογήσεις των ατόµων όσον αφορά τη σχέση εργασίας και την ασφαλιστική κάλυψη Or. nl ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 335 της κ. Μινέρβας Μελποµένης Μαλλιώρη Παράγραφος 18 18. Επιµένει ώστε η χρήση των προσωπικών γενετικών πληροφοριών και η πρόσβαση τρίτων σ' αυτές να συζητηθεί ενόψει µίας µελλοντικής νοµοθετικής ρύθµισης που θα έπρεπε να επικεντρώνεται στην προστασία της προσωπικής ακεραιότητας του ατόµου και στην ανάγκη να επιτυγχάνεται η συναίνεση του, για λόγους προστασίας της υγείας του ή της υγείας των απογόνων του (ή της ιατρικής έρευνας), αποκλείοντας κάθε άλλο στόχο, όπως εκείνους που αφορούν την αξιολόγηση του ενδιαφεροµένου σε σχέση µε τη σχέση εργασίας και την ασφαλιστική κάλυψη Or. el PE 300.127/266-550 26/107 AM\450030ΕL.doc
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 336 της κ. Elena Ornella Paciotti Παράγραφος 18 18. επιµένει ώστε η χρήση των προσωπικών γενετικών πληροφοριών και η πρόσβαση τρίτων σ αυτές να συζητηθεί ενόψει µίας µελλοντικής νοµοθετικής ρύθµισης που θα έπρεπε να επικεντρώνεται στην προστασία της προσωπικής ακεραιότητας του ατόµου και στην ανάγκη να επιτυγχάνεται η συναίνεσή του, εν πλήρη ελευθερία και γνώσει, για λόγους προστασίας της υγείας του (ή της ιατρικής έρευνας), αποκλείοντας κάθε άλλο στόχο, όπως εκείνους που αφορούν την αξιολόγηση του ενδιαφεροµένου σε σχέση µε τη σχέση εργασίας και την ασφαλιστική κάλυψη Or. it ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 337 των βουλευτών Peter Liese, Bernd Posselt Παράγραφος 18 18. επιµένει ώστε η χρήση των προσωπικών γενετικών πληροφοριών και η πρόσβαση τρίτων σ αυτές να συζητηθεί ενόψει µίας µελλοντικής νοµοθετικής ρύθµισης που θα έπρεπε να επικεντρώνεται στην προστασία της προσωπικής ακεραιότητας του ατόµου και στην ανάγκη να επιτυγχάνεται η συναίνεσή του, για λόγους προστασίας της υγείας του ή της ιατρικής έρευνας (διαγράφεται το υπόλοιπο) Or. de ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 338 της κ. Astrid Thors Παράγραφος 18 Παράγραφος 18 α (νέα) 18 α (νέα) πρέπει ιδιαίτερα να προστατευτούν οι εργαζόµενοι από όλες τις απαιτήσεις χορήγησης γενετικών πληροφοριών δεδοµένου ότι οι εργαζόµενοι βρίσκονται σε ασθενέστερη θέση, πρέπει να προστατεύονται από τη νοµοθεσία Or. sv AM\450030ΕL.doc 27/107 PE 300.127/266-550
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 339 της κ. Astrid Thors Παράγραφος 19 19. υπενθυµίζει την οδηγία 95/46/ΕΚ που αναφέρεται στην προστασία των προσωπικών δεδοµένων στο γενικότερο πλαίσιο, συµπεριλαµβανοµένων των πληροφοριών σχετικά µε την υγεία ζητεί από την Επιτροπή, στο πλαίσιο της γενικής αξιολόγησης της εν λόγω οδηγίας, να διερευνήσει υπό το πρίσµα της γνωµοδότησης αριθ. 13 της ευρωπαϊκής οµάδας για τη δεοντολογία στην επιστήµη και την τεχνολογία, κατά πόσο υπάρχει ανάγκη περαιτέρω κοινοτικών κανόνων για την προστασία των δεδοµένων σχετικά µε την υγεία Or. sv ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 340 του κ. Francesco Fiori Παράγραφος 19 19. υπενθυµίζει την οδηγία 95/46/ΕΚ που αναφέρεται στην προστασία των προσωπικών υγειονοµικών δεδοµένων στο γενικότερο πλαίσιο των εγγυήσεων των δικαιωµάτων και των θεµελιωδών ελευθεριών και συµφωνεί µε την Ευρωπαϊκή Οµάδα για τη εοντολογία της Επιστήµης και των Νέων Τεχνολογιών (ΕΟ ), που υπογράµµισε στη γνωµοδότησή της αριθ.13 σχετικά µε τις ηθικές πτυχές της χρησιµοποίησης των προσωπικών παραϊατρικών δεδοµένων, καθότι δεν υπάρχει ακόµα ειδική ευρωπαϊκή νοµοθεσία αναφορικά µε την προστασία των προσωπικών δεδοµένων που αφορούν τη γονιδιακή ταυτότητα και την υγεία και προτείνει να εκπονηθεί από την Επιτροπή µία τέτοια οδηγία, προκειµένου να ληφθεί υπόψη ο κίνδυνος που εγκυµονεί η ηλεκτρονική επεξεργασία των στοιχείων αυτών Or. it ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 341 του κ. David Robert Bowe Παράγραφος 19 19. υπενθυµίζει την οδηγία 95/46/ΕΚ που αναφέρεται στην προστασία των προσωπικών δεδοµένων στο γενικότερο πλαίσιο των εγγυήσεων των δικαιωµάτων και των θεµελιωδών ελευθεριών και συµφωνεί µε την Ευρωπαϊκή Οµάδα για τη εοντολογία της Επιστήµης και των Νέων Τεχνολογιών (ΕΟ ), που υπογράµµισε στη γνωµοδότησή της αριθ.13 σχετικά µε τις ηθικές πτυχές της χρησιµοποίησης των προσωπικών παραϊατρικών δεδοµένων, καθότι δεν υπάρχει ακόµα ειδική ευρωπαϊκή νοµοθεσία αναφορικά µε την προστασία των προσωπικών δεδοµένων για την υγεία και προτείνει να εκπονηθεί από την Επιτροπή µία τέτοια οδηγία, προκειµένου να ληφθεί υπόψη ο PE 300.127/266-550 28/107 AM\450030ΕL.doc
κίνδυνος που εγκυµονεί η ηλεκτρονική επεξεργασία των στοιχείων αυτών καλεί την Επιτροπή να προβεί σε ανασκόπηση των νέων εξελίξεων όσον αφορά την ηλεκτρονική επεξεργασία στοιχείων υπό το φως των επιτευγµάτων της τεχνολογίας Or. en ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 342 της κ. Ria G.H.C. Oomen-Ruijten Παράγραφος 19 19. υπενθυµίζει την οδηγία 95/46/ΕΚ που αναφέρεται στην προστασία των προσωπικών δεδοµένων στο γενικότερο πλαίσιο των εγγυήσεων των δικαιωµάτων και των θεµελιωδών ελευθεριών και συµφωνεί µε την Ευρωπαϊκή Οµάδα για τη εοντολογία της Επιστήµης και των Νέων Τεχνολογιών (ΕΟ ), που υπογράµµισε στη γνωµοδότησή της αριθ.13 σχετικά µε τις ηθικές πτυχές της χρησιµοποίησης των προσωπικών δεδοµένων που αφορούν την υγεία, καθότι δεν υπάρχει ακόµα ειδική ευρωπαϊκή νοµοθεσία αναφορικά µε την προστασία των προσωπικών δεδοµένων για την υγεία και προτείνει να εκπονηθεί από την Επιτροπή µία τέτοια οδηγία, προκειµένου να ληφθεί υπόψη ο κίνδυνος που εγκυµονεί η ηλεκτρονική επεξεργασία των στοιχείων αυτών Or. nl ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 343 της κ. Astrid Thors Παράγραφος 20 20. ιαγράφεται Or. en ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 344 του κ. David Robert Bowe Παράγραφος 20 20. θεωρεί ότι µία τέτοια οδηγία δεν θα πρέπει να περιορίζεται στην κατά τα άλλα απαραίτητη διατύπωση γενικών αρχών που απορρέουν από το συνολικό πλαίσιο των θεµελιωδών δικαιωµάτων (ρητή απαγόρευση συλλογής δεδοµένων, εκτός κι αν γίνεται για την προστασία της υγείας και της ερευνητικής δραστηριότητας- νοµιµότητα προσφυγής στις δοκιµές µόνο σε συγκεκριµένες περιπτώσεις και/ ή για συγκεκριµένους σκοπούς- σε περίπτωση που ένα άτοµο είναι σε θέση να δώσει τη συγκατάθεσή του, AM\450030ΕL.doc 29/107 PE 300.127/266-550
νοµιµότητα των δοκιµών µόνο µε τη συναίνεση του ενδιαφεροµένου προσώπουσυγκεκριµένες απαγορεύσεις χρησιµοποίησης αυτών των δεδοµένων- κανόνες που αφορούν στην πρόσβαση στα δεδοµένα που συλλέγονται όχι από καθαρά ατοµική άποψη ιδιαίτερα το πρόβληµα της πρόσβασης στο εσωτερικό της βιολογικής οµάδας, µεταξύ όµαιµων), αλλά πρέπει επίσης να καθορίσει µηχανισµούς προσδιορισµού, κατάταξης και ελέγχου των γενετικών αναλύσεων, που να είναι σε θέση να αποτρέψουν καταχρήσεις στη χρησιµοποίησή τους και προκειµένου να µην επιτρέψει να ανακύψουν ανησυχητικές παράµετροι «γενετικής κανονικότητας» Or. en ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 345 του κ. Francesco Fiori Παράγραφος 20 20. θεωρεί ότι µία τέτοια οδηγία δεν θα πρέπει να περιορίζεται στην κατά τα άλλα απαραίτητη διατύπωση γενικών αρχών που απορρέουν από το συνολικό πλαίσιο των θεµελιωδών δικαιωµάτων (ρητή απαγόρευση συλλογής δεδοµένων, εκτός κι αν γίνεται για την προστασία της υγείας και της ερευνητικής δραστηριότητας- νοµιµότητα προσφυγής στις δοκιµές µόνο σε συγκεκριµένες περιπτώσεις και/ ή για συγκεκριµένους σκοπούς- νοµιµότητα των δοκιµών µόνο µε τη συναίνεση του ενδιαφεροµένου προσώπου- συγκεκριµένες απαγορεύσεις χρησιµοποίησης αυτών των δεδοµένωνκανόνες που αφορούν στην πρόσβαση στα δεδοµένα που συλλέγονται όχι από καθαρά ατοµική άποψη ιδιαίτερα το πρόβληµα της πρόσβασης στο εσωτερικό της οικογενειακής οµάδας, µεταξύ όµαιµων), αλλά πρέπει επίσης να καθορίσει µηχανισµούς προσδιορισµού, κατάταξης και ελέγχου των γενετικών αναλύσεων, που να είναι σε θέση να αποτρέψουν καταχρήσεις στη χρησιµοποίησή τους και προκειµένου να µην επιτρέψει να ανακύψουν ανησυχητικές παράµετροι «γενετικής κανονικότητας» Or. it ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 346 του κ. David Robert Bowe Παράγραφος 21 21. ιαγράφεται Or. en PE 300.127/266-550 30/107 AM\450030ΕL.doc
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 347 της κ. Elena Ornella Paciotti Παράγραφος 21 21. κρίνει αναγκαίο, ότι αναφορικά µε τους δηµοσίους φορείς, για τους οποίους η συναίνεση του ενδιαφεροµένου δεν είναι απαραίτητη, η νοµιµότητα της επεξεργασίας των δεδοµένων πρέπει να εξαρτάται από την ύπαρξη µίας «ρητής νοµοθετικής διάταξης» που να διευκρινίζει τις διαδικασίες που µπορούν να εκτελεστούν και τους σηµαντικούς στόχους δηµοσίου συµφέροντος που πρέπει να επιδιωχθούν (αποκλείοντας να µπορεί να θεωρηθεί ότι σ αυτούς περιλαµβάνονται στόχοι οικονοµικού χαρακτήρα) και να υπόκεινται οι ανωτέρω δραστηριότητες, κατά το σκέλος των αρµοδιοτήτων, στις Εγγυήτριες Αρχές προστασίας των προσωπικών δεδοµένων που ιδρύθηκαν δυνάµει του άρθρου 28 της οδηγίας 95/46/ΕΚ Or. it ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 348 του κ. Francesco Fiori Παράγραφος 22 ιαγράφεται Or. it ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 349 της κ. Avril Doyle Παράγραφος 22 ιαγράφεται πλήρως η παράγραφος 22 Or. en AM\450030ΕL.doc 31/107 PE 300.127/266-550
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 350 των βουλευτών Robert Goebbels, Jean-Maurice Dehousse Παράγραφος 22 22. θεωρεί ότι, εφόσον η αποκρυπτογράφηση του ανθρωπίνου γονιδιώµατος κατέδειξε ότι ο αριθµός των γονιδίων είναι σηµαντικά χαµηλότερος από εκείνον που υπέθεταν οι επιστήµονες και ότι τα περισσότερα γονίδια του ανθρωπίνου όντως είναι τα αυτά µε των άλλων πλασµάτων, κατέστη προφανές ότι ουδεµία γενετική προδιάθεση υπάρχει. Η πλήρης εξήγηση της πορείας του κόσµου και του πεπρωµένου των ανθρώπων προϋποθέτει την γνώση όλων των αρχικών όρων και όλων των αλληλεπιδράσεων. Μπορεί µεν η αποκρυπτογράφηση του ανθρώπινου γονιδιώµατος να έφερε την ανθρωπότητα πλησιέστερα στη γνώση των αρχικών όρων της ζωής, η φυσική όµως των κβάντα αρνείται τη δυνατότητα πλήρους και ταυτόχρονης γνώσης όλων των δυνατών αλληλεπιδράσεων. Η ανθρωπότητα, εποµένως, ουδέποτε θα γνωρίσει τη φρίκη να ευρεθεί σε ένα κόσµο όπου δεν θα υπάρχει δυνατότητα για κάτι νέο, ένα κόσµο όπου όλα θα είναι ρυθµισµένα εκ των προτέρων. Έστω και εάν κάθε γενετική εξέταση παρέχει ενδείξεις σχετικά µε τους κινδύνους υγείας που θα έχει να αντιµετωπίσει ένα άτοµο κατά τη διάρκεια της ζωής του, οι πληροφορίες αυτές δεν φανερώνουν, γενικά, παρά µία προδιάθεση, σπάνια όµως συνιστούν έναν προκαθορισµό. Όντως, οι γενετικές προδιαθέσεις ρυθµίζονται από το περιβάλλον, τον τρόπο ζωής και άλλους παράγοντες. Συνεπώς, τα γενετικά στοιχεία δεν δύνανται να χρησιµοποιηθούν για άλλους σκοπούς πλην της ιατρικής έρευνας ή του κοινού συµφέροντος ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ 351 των βουλευτών Peter Liese, Emilia Franziska Müller, Bernd Posselt Παράγραφος 22 22. θεωρεί ότι, καθώς τα αποτελέσµατα των αναλύσεων DNA δεν επιτρέπουν σε πολλές περιπτώσεις επακριβή πρόγνωση για τις µελλοντικές νόσους και τη διάρκεια ζωής του ασθενούς, ότι η αξιολόγηση των γενετικών δεδοµένων από τις ασφαλιστικές εταιρίες ή µάλιστα η απαίτηση διεξαγωγής αναλύσεων γονιδιώµατος πριν από τη σύναψη ασφαλιστικής σύµβασης θα µπορούσαν να οδηγήσουν σε διακριτική µεταχείριση εις βάρος ανθρώπων λόγω της γενετικής πληροφορίας τους και ότι µια τέτοια πρακτική θα απέτρεπε τους ανθρώπους να εκµεταλλευθούν τις θετικές δυνατότητες που προσφέρει η ανάλυση του DNA, εξαιτίας του φόβου διακρίσεων εις βάρος τους από τις ασφαλιστικές εταιρίες, η πρακτική αυτή πρέπει να ρυθµισθεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο µε λίαν περιοριστικό τρόπο Or. de PE 300.127/266-550 32/107 AM\450030ΕL.doc