ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ C/07/49 Βρυξέλλες, 22 Ιουνίου 2007 08/07 (Presse 49) (OR. en) ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΥΝ ΙΑΛΛΑΓΗΣ Συµφωνία για την τρίτη δέσµη για τους σιδηροδρόµους Το Συµβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατέληξαν σε συµφωνία δυνάµει της διαδικασίας συνδιαλλαγής για τις τρεις νοµοθετικές προτάσεις όσον αφορά την τρίτη δέσµη για τους σιδηροδρόµους στόχος της οποίας είναι να κάνει ανταγωνιστικότερες και ελκυστικότερες τις σιδηροδροµικές µεταφορές: µία πρόταση οδηγίας για την ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόµων, µία πρόταση οδηγίας για την πιστοποίηση του προσωπικού οδήγησης µηχανών έλξης και συρµών στο σιδηροδροµικό σύστηµα της Κοινότητας, και µια πρόταση κανονισµού για τα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις των επιβατών. Η συµφωνία πρέπει τώρα να εγκριθεί µε πλειοψηφία από το Κοινοβούλιο και µε ειδική πλειοψηφία από το Συµβούλιο. Με ανταλλαγή επιστολών στις 20 και 2 Ιουνίου 2007. ΤΥΠΟΣ Rue de la Loi, 75 B 048 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Τηλ.: +32 (0)2 28 639 Φαξ: +32 (0)2 28 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/newsroom 08/07 (Presse 49)
Πρόσβαση στην αγορά των σιδηροδρόµων Το σχέδιο οδηγίας για την ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόµων προβλέπει το άνοιγµα της αγοράς των υπηρεσιών διεθνών σιδηροδροµικών µεταφορών επιβατών στον ανταγωνισµό το 200, συµπεριλαµβανοµένου του δικαιώµατος για τους διεθνείς σιδηροδρόµους να εκτελούν ενδοµεταφορές, δηλαδή να επιβιβάζουν και να αποβιβάζουν επιβάτες σε σταθµούς που βρίσκονται στο ίδιο κράτος µέλος. Προκειµένου να µην οδηγήσει το άνοιγµα της αγοράς για τους επιβάτες διεθνών σιδηροδρόµων στο άνοιγµα της εσωτερικής αγοράς, το σχέδιο οδηγίας ορίζει ότι το δικαίωµα πρόσβασης εφαρµόζεται µόνο στις διεθνείς υπηρεσίες που έχουν ως «κύριο σκοπό» τη µεταφορά επιβατών µεταξύ σταθµών που βρίσκονται σε διαφορετικά κράτη µέλη. Η οδηγία συνιστά ισορροπία µεταξύ του ανοίγµατος της αγοράς αφενός, και της διασφάλισης των δηµόσιων υπηρεσιών µεταφορών αφετέρου. Για την επίτευξη αυτής της ισορροπίας προστέθηκαν τρία νέα στοιχεία στην πρόταση της Επιτροπής: µία διαδικασία µε την οποία προσδιορίζεται κατά πόσον το άνοιγµα της αγοράς υπηρεσιών διεθνών σιδηροδροµικών µεταφορών επιβατών διακυβεύει τη δηµόσια µεταφορική υπηρεσία, διευκρίνιση του τρόπου χορήγησης του δικαιώµατος πρόσβασης, µία διάταξη η οποία επιτρέπει στα κράτη µέλη να επιβάλλουν χρέωση για τις υπηρεσίες διεθνών σιδηροδροµικών µεταφορών επιβατών. Στο στάδιο της συνδιαλλαγής και τα δύο θεσµικά όργανα συµφώνησαν για: τροποποίηση στην υποχρέωση υποβολής εκθέσεων - το 202 η Επιτροπή θα υποβάλει έκθεση για την εφαρµογή της οδηγίας, στην οποία θα αξιολογηθεί η εξέλιξη της αγοράς καθώς και ο βαθµός προετοιµασίας της για περαιτέρω άνοιγµα της αγοράς επιβατών σιδηροδρόµων. Στην έκθεση αυτή η Επιτροπή θα προτείνει, εφόσον ενδείκνυνται συµπληρωµατικά µέτρα, προκειµένου να διευκολύνει το άνοιγµα αυτό και να εκτιµήσει τον αντίκτυπο αυτών των µέτρων. Οδηγία σχετικά µε την τροποποίηση της οδηγίας 9/440/ΕΟΚ του Συµβουλίου για την ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόµων και της οδηγίας 200/4/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε την κατανοµή της χωρητικότητας των σιδηροδροµικών υποδοµών και τις χρεώσεις για τη χρήση σιδηροδροµικής υποδοµής. 08/07 (Presse 49) 2
κανόνες που αφορούν τη διαδικασία επιτροπολογίας λαµβάνοντας υπόψη τους νέους Πιστοποίηση του προσωπικού οδήγησης µηχανών έλξης και συρµών Το σχέδιο οδηγίας ορίζει τις προϋποθέσεις και τις διαδικασίες για την πιστοποίηση του προσωπικού οδήγησης µηχανών έλξης και συρµών στο σιδηροδροµικό σύστηµα της Κοινότητας. Καθορίζει τα καθήκοντα για τα οποία είναι υπεύθυνοι οι αρµόδιες αρχές των κρατών µελών, οι µηχανοδηγοί και οι λοιποί ενδιαφερόµενοι του τοµέα, ιδίως δε οι σιδηροδροµικές επιχειρήσεις, οι διαχειριστές υποδοµής και τα εκπαιδευτικά κέντρα. Επιπλέον, η πρόταση θεσπίζει στοιχειώδεις απαιτήσεις σωµατικής και ψυχολογικής ικανότητας, υποχρεωτικούς περιοδικούς ελέγχους και την περιγραφή των απαιτούµενων δεξιοτήτων των µηχανοδηγών. Το σχέδιο οδηγίας θα ισχύει µόνον για τους µηχανοδηγούς. Το λοιπό προσωπικό των τραίνων που επιβαίνει των µηχανών έλξης και των συρµών το οποίο συµµετέχει άµεσα ή έµµεσα στην οδήγηση ή/και σε άλλα καθήκοντα ζωτικής σηµασίας για την ασφάλεια δεν θα καλύπτεται από τις διατάξεις του. Το σχέδιο οδηγίας προβλέπει επίσης συγκεκριµένη διαδικασία για την προσωρινή εξαίρεση, από το πεδίο εφαρµογής του, των µηχανοδηγών εσωτερικών γραµµών οι οποίοι κυκλοφορούν µόνον εντός των συνόρων των κρατών µελών. Στο στάδιο της συνδιαλλαγής διευθετήθηκαν ιδίως τα ακόλουθα ζητήµατα: εµβέλεια/λοιπό προσωπικό - εντός 8 µηνών από την έναρξη ισχύος της οδηγίας αυτής ο Ευρωπαϊκός Οργανισµός Σιδηροδρόµων θα εκπονήσει έκθεση στην οποία θα εκτιµηθούν οι πιθανές επιλογές για την πιστοποίηση των λοιπών µελών του προσωπικού το οποίο εκτελεί καθήκοντα ζωτικής σηµασίας για την ασφάλεια. Με βάση την έκθεση αυτή, η Επιτροπή θα υποβάλει, εντός 30 µηνών από την έναρξη ισχύος της οδηγίας, πρόταση για την πιστοποίηση του εν λόγω προσωπικού, κανόνες που αφορούν τη διαδικασία επιτροπολογίας λαµβάνοντας υπόψη τους νέους ικαιώµατα των επιβατών σιδηροδροµικών γραµµών Το σχέδιο κανονισµού 2 για τα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδροµικών γραµµών έχει ως στόχο την ενίσχυση και τη βελτίωση των δικαιωµάτων των επιβατών σιδηροδροµικών γραµµών. 2 Οδηγία σχετικά µε την πιστοποίηση του προσωπικού οδήγησης µηχανών έλξης και συρµών στο σιδηροδροµικό σύστηµα της Κοινότητας Κανονισµός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρoµικών γραµµών. 08/07 (Presse 49) 3
Καλύπτει όλα τα σιδηροδροµικά ταξίδια και τις υπηρεσίες που παρέχουν σε ολόκληρη την Κοινότητα µία ή περισσότερες σιδηροδροµικές επιχειρήσεις. Το σχέδιο κανονισµού θεσπίζει κανόνες για: τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχουν οι σιδηροδροµικές επιχειρήσεις, τη σύναψη συµβάσεων µεταφοράς, την έκδοση εισιτηρίων και την εφαρµογή µηχανοργανωµένου συστήµατος πληροφοριών και κρατήσεων για τις σιδηροδροµικές µεταφορές, την ευθύνη των σιδηροδροµικών επιχειρήσεων και τις ασφαλιστικές υποχρεώσεις τους έναντι επιβατών σε περίπτωση καθυστέρησης καθώς και για τις αποσκευές, τις ελάχιστες υποχρεώσεις των σιδηροδροµικών επιχειρήσεων έναντι επιβατών σε περίπτωση καθυστέρησης, απώλειας ανταπόκρισης και ακυρώσεων, (οι αποζηµιώσεις για καθυστερήσεις ορίζονται στο 25% της τιµής του εισιτηρίου για καθυστέρηση 60 έως 9 λεπτών, και σε 50% της τιµής του εισιτηρίου για καθυστέρηση 20 και πάνω λεπτών), την προστασία και τη συνδροµή σε πρόσωπα µειωµένης κινητικότητας που ταξιδεύουν σιδηροδροµικώς, τον καθορισµό προδιαγραφών ποιότητας υπηρεσιών και την παρακολούθησή τους, τη διαχείριση των κινδύνων για την προσωπική ασφάλεια των επιβατών και τη διεκπεραίωση των καταγγελιών, τους γενικούς κανόνες για τον έλεγχο εφαρµογής. Οι βασικές αλλαγές στην κοινή θέση που προέρχονται από τη διαδικασία συνδιαλλαγής αφορούν τα ακόλουθα ζητήµατα: εµβέλεια - ο κανονισµός θα εφαρµόζεται σε όλα τα σιδηροδροµικά ταξίδια και τις υπηρεσίες σε ολόκληρη την Κοινότητα τα κράτη µέλη µπορούν να εξαιρούν από την εµβέλειά του αστικές, προαστιακές και περιφερειακές σιδηροδροµικές συγκοινωνίες, µε την εξαίρεση των παρακάτω διατάξεων που θα εφαρµόζονται σε όλες τις υπηρεσίες σιδηροδροµικών µεταφορών επιβατών από την έναρξη ισχύος του κανονισµού: διαθεσιµότητα εισιτηρίων, ευθύνη για τους επιβάτες και τις αποσκευές, ασφάλειες, δικαίωµα µεταφοράς επιβατών µε αναπηρία ή ατόµων µε µειωµένη κινητικότητα και προσωπική ασφάλεια των επιβατών, 08/07 (Presse 49) 4
για την εφαρµογή των διατάξεων του κανονισµού στις εσωτερικές µεταφορές επιβατών τα κράτη µέλη διαθέτουν µεταβατική περίοδο πέντε ετών η οποία µπορεί να ανανεωθεί δύο φορές για 5 έτη κατ ανώτατο όριο. έναρξη της ισχύος - ο κανονισµός θα τεθεί σε ισχύ 24 µήνες µετά την ηµεροµηνία δηµοσίευσης στην Επίσηµη Εφηµερίδα της ΕΕ. κανόνες που αφορούν τη διαδικασία επιτροπολογίας λαµβάνοντας υπόψη τους νέους 08/07 (Presse 49) 5